Silvercrest SWUB 85 B2 Operating Instructions And Safety Advice page 24

Heated underblanket
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
Importanti indicazioni di sicurezza
I portatori di pace-maker devono
chiedere informazioni al proprio
medico o al produttore dei pace-
maker medesimi prima di utilizzare lo scaldaletto.
I campi elettrici e magnetici prodotti da questo
scaldaletto possono in certi casi disturbare la
funzionalità dei pace-maker. Tali campi si trovano
tuttavia al di sotto dei valori limite: le indicazioni
relative a questi valori vengono fornite nel
paragrafo "Dati tecnici".
PERICOLO DI uSTIOnI! Questo
scaldaletto non deve essere utilizzato
da bambini salvo che il dispositivo
di comando
sia stato preimpostato da un
1
genitore o da un adulto responsabile o il bam-
bino sia stato sufficientemente istruito sul modo
in cui utilizzare questo scaldaletto in condizioni
di sicurezza. Sussiste il pericolo di ustioni per
la pelle.
PERICOLO DI FERITE! Controllare
spesso lo scaldaletto per verificare
l'eventuale presenza di segni di usura
o di danneggiamento. In caso di presenza di
tali segni, o se lo scaldaletto è stato utilizzato
in modo non conforme alla destinazione d'uso,
deve essere consegnato al commerciante o al
Servizio Assistenza prima di utilizzarlo nuova-
mente. Sussiste pericolo di lesione.
Qualora il cavo di alimentazione dello scaldaletto
fosse danneggiato, al fine di evitare pericoli, esso
può essere sostituito solamente dal produttore,
dal Servizio di Assistenza di quest'ultimo oppure
da una persona qualificata. Sussiste pericolo
di lesione.
Fare attenzione a non piegare o schiacciare il
cavo di alimentazione. In caso contrario sussiste
il pericolo di danni al materiale.
Bambini o persone, cui mancano conoscenza
o esperienza nel maneggiare lo scaldaletto, o
le cui capacita corporee, sensoriali o psichiche
sono limitate, non devono utilizzare tale prodotto
senza sorveglianza o guida di una persona
responsabile della loro sicurezza. È necessario
sorvegliare i bambini affinché non giochino
con lo scaldaletto. Sussiste pericolo di lesione.
24 IT/CH
89525_silv_Waermeunterbett_Content_LB1.indd 24
PERICOLO DI uSTIOnI! Non
utilizzare lo scaldaletto su persone
non autosufficienti, bambini piccoli
o persone insensibili al calore (ad esempio
diabetici, persone che soffrono di modificazioni
alla struttura della pelle a causa di malattie o
in presenza di cicatrici nell'area di applicazione
dello scaldaletto, dopo che si sono assunti
medicinali antidolorifici o bevande alcoliche).
Sussiste il pericolo di ustioni per la pelle.
I materiali tessili utilizzati
nella realizzazione di
questo scaldaletto sono
conformi agli elevati
requisiti umano-ecologici
previsti dalla norma Öko-Tex Standard 100,
come certificato dall'Istituto di ricerca Hohenstein.
Le riparazioni possono essere eseguite sola-
mente da personale tecnico qualificato o da
un'officina di riparazione riconosciuta dal
produttore, giacché a tale scopo e necessario
l'utilizzo di utensili speciali. L'esecuzione di
riparazioni in modo non corretto può provocare
notevoli rischi per l'utilizzatore.
Evitare ogni danneggiamento
dello scaldaletto!
Assicurarsi di:
· connettere lo scaldaletto solamente alla
tensione indicata sullo scaldaletto (etichetta),
· utilizzare lo scaldaletto solamente in colle-
gamento con il dispositivo di comando
indicato sullo scaldaletto (etichetta),
·
non avviare lo scaldaletto piegato
né accartocciato,
· non ripiegare lo scaldaletto nel letto e non
avvolgerlo attorno al materasso,
· prima di utilizzarlo su un letto regolabile, ve-
rificare che lo scaldaletto e i conduttori non
siano incastrati, ad esempio in cerniere, o in-
trecciati,
· non piegare lo scaldaletto ad angolo vivo,
1
23.04.13 10:19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

89525

Table of Contents