Sony WRR-801A Service Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

Space diversity reception system
The unit provides stable signal reception with minimum dropout.
Tone squelch circuit for noise elimination
A built-in squelch circuit eliminates noise and signal interference
when the unit is in signal reception standby mode.
Compander system
A compander (compressor/expander) system enables stabilized
wireless transmission over a wide dynamic range.
System Configuration
The unit can be used with a UHF Synthesized Wireless Microphone or
UHF Synthesized Transmitter among the models listed in the table
below.
Sony 800 MHz band system models
Frequency band
Model name
TV channel
Frequency
Transmitter or
Tuner
(MHz)
microphone
68
794.125 to
WRT-800A (68)
WRR-800A (68)
799.875
WRT-805A (68)
WRR-801A (68)
WRT-810A (68)
WRR-810A (68)
WRT-820A (68)
WRR-820A (68)
800.125 to
69
WRT-830A (68)
WRR-840A (68)
805.875
WRT-860A (68)
WRR-850A (68)
WRT-867A (68)
WRR-860A (68)
Sistema de recepción de diversidad de espacios
El aparato tiene una recepción de señal estable con mínima caída.
Circuito de cancelación de tono para eliminación de ruidos
Hay un circuito de cancelación incorporado que elimina los ruidos y
las interferencia de señales cuando el aparato está en el modo de
espera de recepción de señales.
Sistema compresor-expansor
El sistema compresor/expansor permite estabilizar la transmisión
inalámbrica sobre una gran gama dinámica.
Configuración del sistema
El aparato puede utilizarse con un micrófono inalámbrico sintetizado
UHF o un transmisor sintetizado UHF de los modelos en la siguiente
lista.
Modelos del sistema de la banda de 800 MHz de Sony
Banda de frecuencia
Nombre del modelo
Canal de TV
Frecuencia
Transmisor o
Sintonizador
(MHz)
micrófono
68
794,125 a
WRT-800A (68)
WRR-800A (68)
799,875
WRT-805A (68)
WRR-801A (68)
WRT-810A (68)
WRR-810A (68)
WRT-820A (68)
WRR-820A (68)
800,125 a
69
WRT-830A (68)
WRR-840A (68)
805,875
WRT-860A (68)
WRR-850A (68)
WRT-867A (68)
WRR-860A (68)
Precautions
On operation
• The unit must be used within a temperature range of 0°C to 40°C
(32°F to 104°F). Avoid using the unit for extended periods at
extremely high temperatures or placing it in direct sunlight,
especially outdoors because this may damage the finish of the case.
Never install the unit on or near a heat source, such as lighting
equipment or power amplifiers.
• To avoid using in very humid or dusty places, because such use may
shorten the life of the unit.
• To avoid degradation of the signal-to-noise ratio, do not use the unit
in noisy places or in locations subject to noise or vibration, such as
the following:
— near electrical equipment, such as motors, transformers or
dimmers
— near air conditioning equipment or places subject to direct air
flow from an air conditioner
— near public address loudspeakers
— where adjacent equipment might knock against the unit
• Switching lights on or off may produce electrical interference over
the entire frequency range. Position the unit and the wireless
microphones so that interference is minimized.
• The unit is precisely adjusted at the factory and no adjustment before
use is necessary. Do not touch the inside of the unit or try to repair it
by yourself.
On cleaning
Clean the unit with a dry, soft cloth. Never use thinner, benzene,
alcohol or any other chemicals, since these may damage the finish.
Precauciones
Sobre el funcionamiento
• El aparato se debe utilizar dentro de una gama de temperaturas de
0ºC a 40ºC (32°F a 104°F). Evite utilizar el aparato durante un largo
período de tiempo a temperaturas muy altas o instalarlo en un lugar
donde reciba los rayos del sol, especialmente en exteriores porque
puede dañar la terminación de la caja. Nunca instale el aparato en o
cerca de una fuente de calor por ejemplo una lámpara o
amplificadores de potencia.
• No utilice en lugares muy húmedos o con polvo porque pueden
acortar la vida útil del aparato.
• Para que no disminuya la relación de señal a ruido, no utilice el
aparato en lugares con mucho ruido o donde quede expuesto al ruido
o vibración, por ejemplo:
— cerca de equipos eléctricos, como es el caso de los motores,
transformadores o reostatos reductores e intensidad
— cerca del equipo acondicionador de aire o lugares expuesto a la
circulación de aire del acondicionador de aire
— Cerca de altavoces de aviso al público
— cerca de equipos que podrían golpear el aparato
• El encendido y apagado de las luces puede producir interferencias
eléctricas en toda la gama de frecuencias. Instale el aparato y los
micrófonos inalámbricos de tal forma de minimizar la interferencia.
• El aparato se ha ajustado precisamente en fábrica y no es necesario
hacer ningún ajuste antes de utilizar. No toque el interior del aparato
ni trate de reparar por si mismo.
Sobre la limpieza
Limpie el aparato con un paño suave y seco. No utilice diluyentes,
bencina, alcohol u otros productos químicos que pueden dañar la
terminación.
Error Message
Apart from the normal indications, the following error messages may
appear on the display.
Message
Meaning
Measures
Err 01
An error has occurred in the
The memory data is
backup memory data.
initialized. Reset the group
and channel settings.
Err 02
The PLL-synthesized circuit
Contact your nearest Sony
has a malfunction.
dealer.
NO TONE
As no tone signal is
The transmitter's tone
available or a tone signal
signal is in trouble. Contact
other than 32.768 kHz is
your nearest Sony dealer. If
being received, the audio
you are using a WRT-810A
signal output is muted.
wireless microphone, a "NO
TONE" message appears
when you turn off the AF
switch, but this is normal.
Mensajes de error
Además de las indicaciones normales, pueden aparecer los siguientes
mensajes de error en la pantalla.
Mensaje
Significado
Medidas
Err 01
Se produjo un error en los
Los datos de la memoria se
datos de la memoria de
inicializan. Reinicialice los
respaldo.
ajustes de grupo y canal.
Err 02
El circuito sintetizado PLL
Llame a su distribuidor de
tiene una avería.
Sony más cercano.
NO TONE
Como no hay señal de tono
La señal de tono del
disponible o se recibe una
transmisor tiene problemas.
señal de tono que no sea
Llama a su distoribuidor de
32,768 kHz, se silencia la
Sony más cercano.
salida de la señal de audio.
Si utiliza un micrófono
inalánbrico WRT-810A,
aparece un mensaje "NO
TONE" cuando se
desconecta el interruptor
AF pero esto es normal.
Specifications
Tuner
Reception type
110KF3E
Circuit system
Dual conversion superheterodyne
Reception frequencies
794.125 to 805.875 MHz
Local oscillators
Crystal controlled PLL synthesizer
Selectivity
60 dB or more (at ±250 kHz detuned)
Spurious rejection ratio
70 dB or more
Image rejection ratio
70 dB or more
Muting level
30 dBµ
1)
Frequency response
100 to 15,000 Hz ± 3 dB
De-emphasis
50 µ sec
Signal-to-noise ratio
30 dB or more at an A-weighted RF input level of
20 dBµ
60 dB or more at an A-weighted RF input level of
60 dBµ (±5 kHz deviation at 1 kHz modulation)
Distortion
1% or less (±40 kHz deviation at 1 kHz modulation)
Tone signal frequency
32.768 kHz
2)
Output level
–8 dBm
(±16 kHz deviation at 1 kHz modulation)
(–28 dBm (±5 kHz deviation at 1 kHz modulation))
Output impedance
600 ohms
Output connector
Multi-connector (10-pin)
1) 0 dBµ=1 µV
2) 0 dBm=0.775 Vrms (600 ohms loaded)
General
Power requirements
9 V DC
Current consumption
Approx. 190 mA
Operating temperature
0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature
–20 to +55°C (–4 to +131°F)
57 × 26 × 122 mm
Dimensions
× 1
× 4
(2
1
/
1
/
7
/
inches) (w/h/d)
4
16
8
Mass
Approx. 160 g (5.7 oz)
Accessories supplied
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Especificaciones
Sintonizador
Tipo de recepción
110KF3E
Sistema del circuito
Conversión doble superheterodino
Frecuencias de recepción
794,125 a 805,875 MHz
Osciladores locales
Sintetizador PLL controlado por cristal
Selectividad
60 dB o más (a ±250 kHz desintonizado)
Relación de rechazo espúrea
70 dB o más
Relación de rechazo de imagen
70 dB o más
Nivel de silenciamiento
30 dBµ
1)
Respuesta de frecuencia
100 a 15.000 Hz ± 3 dB
Desacentuación
50 µ seg.
Relación de señal a ruido
30 dB o más con un nivel de entrada de RF
con ponderación A de 20 dBµ
60 dB o más con un nivel de entrada de RF
con ponderación A de 60 dBu (desviación
de ±5 kHz con modulación de 1 kHz)
Distorsión
1% o menos (desviación de ±40 kHz con
modulación de 1 kHz)
Frecuencia de la señal de tono
32,768 kHz
Nivel de salida
–8 dBm
2)
(desviación de ±16 kHz con
modulación de 1 kHz)
(–28 dBm (desviación de ±5 kHz con
modulación de 1 kHz))
Impedancia de salida
600 ohmios
Conector de salida
Conector múltiple (10 patillas)
1) 0 dBµ=1 µV
2) 0 dBm=0,775 Vrms (600 ohmios cargado)
General
Especificaciones eléctricas
CC de 9V
Consumo eléctrico
Aprox. 190 mA
Temperatura de funcionamiento
0 a 40°C (32 to 104°F)
Temperatura de almacenamiento
–20 a +55°C (–4 to +131°F)
57 × 26 × 122 mm
Dimensions
× 1
× 4
1
1
7
(2
/
/
/
pulgadas) (an/al/prof)
4
16
8
Peso
Aprox. 160 g (5.7 oz)
Accesorio suministrado
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wru-801a

Table of Contents