Beko FROST FREE CN232220 Manual

Beko FROST FREE CN232220 Manual

Hide thumbs Also See for FROST FREE CN232220:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! /13
  • Geräteinstallation/Aufstellung /14
  • Elektrischer Anschluss /14
  • Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen /15
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme /15
  • Einstellen der Betriebstemperatur /15
  • Kühlen /17
  • Gefrieren /17
  • Abtauen des Gerätes /18
  • Reinigung und Pflege /19
  • Praktische Tipps und Hinweise /20
  • Anwendungsbeispiele /21
  • Lebensmittel Platzieren /21
  • Einstellungsempfehlungen /21
  • Normale Betriebsgeräusche /22
  • Praktische Tipps zum Energiesparen /22
  • Was Mache Ich, wenn
  • Türanschlag Umkehren /24
  • La Sécurité D'abord ! /25
  • Instructions de Transport /26
  • Mise Au Rebut /26
  • Installation de L'appareil /26
  • Branchements Électriques /26
  • Apprendre À Connaître Votre Appareil /27
  • Avant la Mise en Service /27
  • Réglage de la Température de Fonctionnement /27
  • Réfrigération /29
  • Dégivrage de L'appareil /30
  • Nettoyage Et Entretien /31
  • Conseils Pratiques Et Remarques /32
  • Exemples D'utilisation /33
  • Disposition des Denrées /33
  • Réglage Recommandé /33
  • Bruits Normaux de Fonctionnement /34
  • Conseil Pratique Concernant la Réduction de la Consommation Électrique /34
  • Réversibilité des Portes /36
  • Veiligheid Is Het Belangrijkste! /37
  • Transportinstructies /38
  • Uw Apparaat Leren Kennen /39
  • Voor Het Opstarten /39
  • Werktemperatuur Instellen /39
  • Koelen /41
  • Diepvriezen /41
  • Ontdooien Van Het Apparaat /42
  • Het Binnenlampje Vervangen /43
  • Schoonmaak en Onderhoud /43
  • Praktische Tips en Opmerkingen /44
  • Voorbeelden Van Gebruik /45
  • Het Plaatsen Van de Levensmiddelen /45
  • Instellingsaanbeveling /45
  • Normale Bedrijfsgeluiden /46
  • Praktisch Advies Met Betrekking Tot Vermindering Van Het Elektriciteitsverbruik /46
  • Wat als
  • De Deuren Omkeren /48
  • Innanzitutto la Sicurezza! /49
  • Istruzioni Per Il Trasporto /50
  • Impostazione Dell'elettrodomestico /50
  • Collegamenti Elettrici /50
  • Conoscere L'elettrodomestico /51
  • Prima Dell'avvio /51
  • Impostazione Della Temperatura DI Funzionamento /51
  • Raffreddamento /53
  • Congelamento /54
  • Sbrinamento Dell'elettrodomestico /54
  • Sostituzione Della Lampadina Interna /55
  • Pulizia E Manutenzione /55
  • Suggerimenti Pratici E Note /56
  • Esempi DI Utilizzo /57
  • Posizionamento Alimenti /57
  • Consigli Per L'installazione /57
  • Rumori Normali Durante Il Funzionamento /58
  • Consigli Pratici Sulla Riduzione del Consumo Energetico /58
  • Cosa Fare
  • Безопасността Преди Всичко
  • Инструкции За Транспортиране /62
  • Монтаж На Уреда /62
  • Електрическо Свързване /62
  • Настройка На Работната Температура /63
  • Смяна На Лампата /67
  • Почистване И Поддръжка /67
  • Полезни Съвети И Забележки /68
  • Примери За Употреба /69
  • Поставяне На Храната /69
  • Препоръчителни Настройки /69
  • Нормален Работен Шум /70
  • Практически Съвети За Намаляване Разхода На Електроенергия /70
  • Какво Да Правим, Ако
  • Обръщане На Вратите /72

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type II
FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II
FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II
EN
FROST FREE KOEL-VRIESCOMBINATIE type II
ES
FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo II
FROST FREE ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР тип II
D
FR
IT
EL
Instruction for use
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήστη
CN232230
CN232220

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko FROST FREE CN232220

  • Page 1 CN232230 FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type II FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II CN232220 FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II Instruction for use FROST FREE KOEL-VRIESCOMBINATIE type II Instrucciones para el uso FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo II FROST FREE ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР тип II Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Istruzioni per l'uso Οδηγίες...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 5: Table Of Contents

    Index Index Safety comes first ! /1 Veiligheid is het belangrijkste! /37 Transport instructions /2 Transportinstructies /38 Disposal /2 Installatie van het apparaat; Elektrische aansluitingen /38 Device Setup /2 Uw apparaat leren kennen /39 Electrical connections /2 Voor het opstarten /39 Get to know your device /3 Werktemperatuur instellen /39 Prior to startup /3...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read the operating manual carefully. It contains important information on how to use your device. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Page 9 Instruction for use Location Transport instructions Only place the appliance, as shown in the The appliance should be transported only in illustration in dry rooms which can be aired. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources such Before the performance of the working test in the as a stove or a heater.
  • Page 10 Instruction for use Get to know your device Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperature Warning can be adjused by the electronic display (Item 2) Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your “ION”...
  • Page 11 Instruction for use Description of the Control Functions 9- Quick Freeze Function Quick Freeze indicator turns on when the Quick 1- Quick Fridge Function Freeze function is on. To cancel this function When you press Quick Fridge button, the press Quick Freeze button again. Quick Freeze temperature of the compartment will be colder indicator will turn off and return to its normal than the adjusted values.
  • Page 12 Instruction for use 15-Energy Saving Mode Freezing Press Quick Fridge button for 3 seconds, Energy Freezing food saving icon will light up. If no button on the display The freezing area is marked with symbol. is pressed for 10 minutes and if the door is not You can use the appliance for freezing fresh food opened, Energy Saving Mode will be activated.
  • Page 13 Instruction for use Chill compartment Making ice cubes You can increase the inner volume of your Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and place it refrigerator by removing the desired snack in the freezer. compartment. Pull the compartment towards As soon as the water has turned into ice, you can yourself until it is stopped by the stopper.
  • Page 14 Instruction for use Clean the condenser at the back of the appliance Replacing the interior light bulb once a year using a brush or a vacuum cleaner. (Item 11) Dust build-up leads to increased energy consumption. In case that the light bulb is out of function it is Inspect the door gasket at regular intervals.
  • Page 15 Instruction for use Freezing Practical tips and notes • Always leave food to thaw in a container that Cooling allows the thawing water to run off. • Do not exceed the maximum allowable freezing • Clean fresh food and vegetables before storing capacity when freezing fresh food (see the section in the crisper bin.
  • Page 16 Instruction for use Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in polyethylene bags only use airtight containers or polyethylene bags; for Cheese best results, take out from the fridge an hour before consumption.
  • Page 17 Instruction for use 3. We recommend the thawing of the packets Normal operating noises taken out from the freezer compartment be done in the refrigerator compartment. For this purpose, Various functional noises are completely the packet which is going to be thawed will be normal due to the operation of the cooling placed in a vessel so that the water resulting from system of your appliance;...
  • Page 18 Instruction for use 5- There is error messages and alarm What, if..Incase any failure condition due wiring connection 1- The appliance will not work, even of the appliance occurs, and then the alarm icon though it is switched on. on the display (Fig.
  • Page 19 Instruction for use Door Open Alarm Reversing the doors There is a built in buzzer in the appliance that will The door of your refrigerator is designed to inform customer if the fridge door is left open for a operate towards both sides at your convenience. If minute.
  • Page 20: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit! /13

    Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Page 21: Geräteinstallation/Aufstellung /14

    Bedienungsanleitung Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung gezeigt) Das Gerät sollte nur in aufrechter Position ausschließlich in trockenen Räumen auf, die gut transportiert werden. belüftet werden können. Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf im Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Geschäft, dass die Produktverpackung unversehrt nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen.
  • Page 22: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen /15

    Bedienungsanleitung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen Warnung (Abbildung 2) Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die Das ION-Symbol leuchtet ständig im Display und aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit zeigt an, dass Ihr Gerät mit einem Ionisator den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen.
  • Page 23 Bedienungsanleitung Beschreibung der Bedienfunktionen 9- Schnellgefrierfunktion Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver 1- Schnellkühlen Schnellgefrierfunktion auf. Zum Abbrechen dieser Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste noch Innentemperatur über den voreingestellten Wert einmal. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, die hinaus weiter abgesenkt.
  • Page 24: Kühlen /17

    Bedienungsanleitung 15- Energiesparmodus Achtung Halten Sie die Schnellkühlen-Taste 3 Sekunden Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder lang gedrückt; das Energiesparsymbol leuchtet Behälter mit brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, auf. Das Gerät wechselt in den Sprühdosen, usw.) im Kühlgerät. Es besteht Energiesparmodus, wenn 10 Minuten lang keine Explosionsgefahr.
  • Page 25: Abtauen Des Gerätes /18

    Bedienungsanleitung Herstellung von Eiswürfeln Kühlfach Durch Herausnehmen der Snack-Ablage(n) Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit können Sie das Volumen Ihres Kühlschranks Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. vergrößern. Ziehen Sie die Ablage bis zum Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, Anschlag zu sich hin.
  • Page 26: Reinigung Und Pflege /19

    Bedienungsanleitung Austausch der Innenbeleuchtung Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite (Abildung 11) des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Staubansammlungen führen Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen sollte, zu höherem Energieverbrauch. kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden. Überprüfen Sie die Türdichtungen in Trennen Sie das Kühlgerät zunächst von der regelmäßigen Abständen.
  • Page 27: Praktische Tipps Und Hinweise /20

    Bedienungsanleitung Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Kühlen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann. • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, • Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität •...
  • Page 28: Anwendungsbeispiele /21

    Bedienungsanleitung Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethylenbeuteln lagern Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel Käse verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder Melonen verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln...
  • Page 29: Normale Betriebsgeräusche /22

    Bedienungsanleitung Normale Betriebsgeräusche Praktische Tipps zum Energiesparen 1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von können einige Geräusche vom Kühlsystem Wärmequellen (Herd, Heizung, usw.) aufgestellt erzeugt werden, die völlig normal sind: wird.
  • Page 30: Was Mache Ich, Wenn

    Bedienungsanleitung 5 - Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Was mache ich, wenn... Alarm wird signalisiert 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes eingeschaltet ist. auftreten sollte, blinkt das Alarmsymbol im Display • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig (Abb.
  • Page 31: Türanschlag Umkehren /24

    Bedienungsanleitung Tür offen-Alarm Türanschlag umkehren Im Gerät befindet sich ein integrierter Summer, Die Tür Ihres Kühlschranks kann zu beiden Seiten der ertönt, wenn die Kühlschranktür länger als hin geöffnet werden, um Ihnen größere Flexibilität eine Minute geöffnet bleibt. Dieser Alarm bei Aufstellung und Bedienung zu ermöglichen.
  • Page 32: La Sécurité D'abord ! /25

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil.
  • Page 33: Instructions De Transport /26

    Notice d’utilisation Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits L’appareil doit être transporté en position debout secs pouvant être aérés comme l’indique uniquement. l’illustration. Avant les résultats du test réalisé au magasin, Évitez l’exposition directe à la lumière du soleil ou l’emballage de l’appareil doit être intact.
  • Page 34: Apprendre À Connaître Votre Appareil /27

    Notice d’utilisation Réglage de la température de Apprendre à connaître votre appareil fonctionnement La température des compartiments produits frais et Avertissement congélateur peut être ajustée par l’affichage Les renseignements suivants relatifs aux électronique (Figure 2) accessoires sont fournis pour information. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Le symbole «...
  • Page 35 Notice d’utilisation Description des fonctions de commande 8 - Indicateurs de température du Compartiment congélateur 1- Fonction de réfrigération rapide Les indicateurs -24, -22, -20 et -18 s'allument de Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération façon continue. rapide, la température du compartiment sera plus 9- Fonction de congélation rapide froide que les valeurs de réglage.
  • Page 36: Réfrigération /29

    Notice d’utilisation 15- Mode Économie d’énergie Les autres compartiments peuvent être utilisés Appuyez sur le bouton Réfrigération rapide pour la décongélation. pendant 3 secondes,:l’icône d’économie d’énergie s’allume. Si vous n’appuyez sur aucun bouton à Attention l’écran pendant 10 minutes et si la porte n’est pas Conservez l’alcool à...
  • Page 37: Dégivrage De L'appareil /30

    Notice d’utilisation Compartiment Fraîcheur Fabrication de glaçons Vous pouvez augmenter le volume interne de Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et votre réfrigérateur en enlevant le compartiment introduisez les dans le congélateur. amuse-gueule souhaité. Tirez le compartiment Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir vers vous jusqu'à...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien /31

    Notice d’utilisation Remplacement de l'ampoule intérieure Nettoyez le condenseur à l’arrière de l’appareil (Figure 11) une fois par an à l’aide d’une brosse ou d’un aspirateur. L'accumulation de poussière entraîne En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous une plus grande consommation d'énergie. pouvez la remplacer facilement.
  • Page 39: Conseils Pratiques Et Remarques /32

    Notice d’utilisation Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • Laissez toujours les aliments dégeler dans un • Nettoyez les produits et légumes frais avant de récipient qui permettent à l'eau de décongélation les introduire dans le bac à légumes. de s'écouler. •...
  • Page 40: Exemples D'utilisation /33

    Notice d’utilisation Exemples d’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en Fromage polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 41: Bruits Normaux De Fonctionnement /34

    Notice d’utilisation 3. Nous vous recommandons également de veiller à Bruits normaux de fonctionnement ce que le dégivrage des emballages sortis du Divers bruits de fonctionnement sont compartiment congélateur se fasse dans le complètement normaux en raison du compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à fonctionnement du système réfrigérant de dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que votre appareil ;...
  • Page 42 Notice d’utilisation 5- Il y a des messages d'erreur et l’alarme Et si… retentit. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est En cas de panne due à l'installation électrique de mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à •...
  • Page 43: Réversibilité Des Portes /36

    Notice d’utilisation Alarme d’ouverture de porte Réversibilité des portes L’appareil est muni d’une sonnerie intégrée qui La porte de votre réfrigérateur est conçue pour avertira le client si la porte du réfrigérateur est fonctionner dans les deux sens à votre laissée ouverte pendant une minute.
  • Page 44: Veiligheid Is Het Belangrijkste! /37

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal zijn. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruikshandleiding zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Page 45: Transportinstructies /38

    Gebruiksaanwijzing Transportinstructies Locatie Plaats het apparaat alleen zoals getoond in de Het toestel mag enkel in staande positie worden illustratie in een droge ruimte die geventileerd kan vervoerd. worden. Voordat in de winkel een werkingstest wordt uitgevoerd moet de verpakking van het apparaat Vermijd direct zonlicht of directe warmtebronnen intact zijn.
  • Page 46: Uw Apparaat Leren Kennen /39

    Gebruiksaanwijzing Uw apparaat leren kennen Werktemperatuur instellen De temperatuur van de koelkast en de diepvriezer Waarschuwing kan via het elektronisch display worden ingesteld Hieronder staat gegevens over bijgeleverde (Item 2) accessoires ter informatie. De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact gelijk aan de Het “ION”-symbool brandt onafgebroken op het accessoires van uw apparaat.
  • Page 47 Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de bedieningsfuncties 9- Functie Snelvriezen De indicator Snelvriezen gaat aan als de functie 1- Functie Snelkoelen Snelvriezen is ingeschakeld. Om deze functie te Wanneer u de knop Snelkoelen indrukt, wordt de annuleren drukt u de knop Snelvriezen opnieuw temperatuur van het gedeelte kouder dan de in.
  • Page 48: Koelen /41

    Gebruiksaanwijzing 15-Energiebesparingsmodus Let op Druk drie seconden op de knop Snelkoelen en het Bewaar geconcentreerde alcohol enkel energiebesparingssymbool gaat branden. Indien rechtopstaand en goed gesloten. er gedurende 10 minuten geen knop op het scherm wordt ingedrukt en de deur niet wordt Let op geopend, wordt de energiebesparingsmodus Bewaar geen explosieve bestanddelen of...
  • Page 49: Ontdooien Van Het Apparaat /42

    Gebruiksaanwijzing Koelvak IJsblokjes maken U kunt het binnenvolume van uw koelkast Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem in de verhogen door het gewenste snackgedeelte te diepvriezer. verwijderen. Trek het vak naar u toe tot het door Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes de stopper gestopt wordt.
  • Page 50: Het Binnenlampje Vervangen /43

    Gebruiksaanwijzing Het binnenlampje vervangen Reinig de condensator aan de achterkant van het apparaat slechts eenmaal per jaar met een borstel (Item 11) of een stofzuiger. Een stoflaag leidt tot een Als het binnenlampje niet brandt kunt u het verhoogd stroomverbruik. eenvoudig vervangen.
  • Page 51: Praktische Tips En Opmerkingen /44

    Gebruiksaanwijzing Praktische tips en opmerkingen Diepvriezen • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in een Koelen doos waarin het dooiwater kan weglopen. • Maak verse etenswaren en groenten schoon • Overschrijd nooit de maximum toegelaten voor u ze in de groentelade plaatst. vriescapaciteit bij het invriezen van verse •...
  • Page 52: Voorbeelden Van Gebruik /45

    Gebruiksaanwijzing Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik Bananen bewaar niet in een koelkast Vis of slachtafval bewaar enkel in polyethyleen zakken gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken, Kaas voor de beste resultaten, verwijder één uur voor gebruik uit de koelkast.
  • Page 53: Normale Bedrijfsgeluiden /46

    Gebruiksaanwijzing Normale bedrijfsgeluiden 3. Wij raden aan om de pakketjes die uit de vriezer worden gehaald in de koelkast te ontdooien. Plaats Verschillende bedrijfsgeluiden zijn volledig hiervoor het te ontdooien pakketje in een bak zodat normaal omwille van de werking van het het dooiwater niet in het koelgedeelte lekt.
  • Page 54: Wat Als

    Gebruiksaanwijzing 5- Foutmeldingen en alarm Wat als... Als zich een storing voordoet als gevolg van de 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als het verbinding van de bedrading van het apparaat, ingeschakeld is. gaat het alarmsymbool (FIG. 2/11)op het scherm •...
  • Page 55: De Deuren Omkeren /48

    Gebruiksaanwijzing Deur Open Alarm De deuren omkeren Het apparaat is uitgerust met een ingebouwde Voor uw gemak is de deur van de koelkast zo zoemer. Deze waarschuwt u als de deur van de ontworpen dat deze in beide richtingen werkt. Als koelkast langer dan een minuut wordt open u de deur langs de andere zijde wilt laten openen, gelaten.
  • Page 56: Innanzitutto La Sicurezza! /49

    Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di funzionamento. Contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Page 57: Istruzioni Per Il Trasporto /50

    Istruzioni per l’uso Collocazione Istruzioni per il trasporto Posizionare l'elettrodomestico solo in ambienti L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in secchi che è possibile arieggiare, come mostrato posizione verticale. nella figura. Prima di eseguire il test di funzionamento al negozio, l’imballaggio del dispositivo deve essere Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore dirette come stufe o caloriferi.
  • Page 58: Conoscere L'elettrodomestico /51

    Istruzioni per l’uso Conoscere l'elettrodomestico Impostazione della temperatura di funzionamento Avvertenza È possibile regolare la temperatura dello scomparto Le seguenti informazioni sugli accessori sono freezer e cibi freschi dal display elettronico fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati (Elemento 2) di seguito potrebbero non essere gli stessi Il simbolo “ION”...
  • Page 59 Istruzioni per l’uso Descrizione delle funzioni di comando 7- Scomparto freezer Indicatore impostazione temperatura Indica la 1- Funzione Quick Fridge temperatura impostata per lo scomparto freezer. Quando si preme il tasto Quick Fridge, la 8- Scomparto freezer temperatura dello scomparto diverrà più fredda dei Indicatori temperatura valori regolati .
  • Page 60: Raffreddamento /53

    Istruzioni per l’uso 12- Indicatore alta temperatura/avvertenza Raffreddamento errore Conservazione alimenti Questa spia si accende in caso di problemi di alta Loscomparto frigoserve per la conservazione a temperatura e avvertenze di errore. breve termine di cibi freschi e bevande. Conservare i prodotti caseari nell'apposito 13- Indicatore di Uso Economico scomparto del frigorifero.
  • Page 61: Congelamento /54

    Istruzioni per l’uso Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per Congelamento alimenti 3/4 con acqua e metterla nel freezer. L'area di congelamento è marcata con il Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile estrarre i cubetti.
  • Page 62: Sostituzione Della Lampadina Interna /55

    Istruzioni per l’uso Pulire il condensatore sul retro Sostituzione della lampadina interna dell'elettrodomestico una volta all'anno utilizzando (Elemento 11) una spazzola o l'aspirapolvere. La formazione di polvere porta ad un accresciuto consumo Se la lampadina non funziona, si può sostituire energetico.
  • Page 63: Suggerimenti Pratici E Note /56

    Istruzioni per l’uso Suggerimenti pratici e note Congelamento Raffreddamento • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un • Pulire i cibi freschi e la verdura prima di contenitore che consenta all'acqua di sbrinamento conservarli nello scomparto apposito. di fluire. •...
  • Page 64: Esempi Di Utilizzo /57

    Istruzioni per l’uso Esempi di utilizzo Vino bianco, birra e acqua minerale raffreddare prima dell'uso. Banane non conservare in frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di polietilene. Formaggio usare contenitori ermetici o borse di polietilene; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del consumo.
  • Page 65: Rumori Normali Durante Il Funzionamento /58

    Istruzioni per l’uso 3. Consigliamo di eseguire nello scomparto Rumori normali durante il frigorifero lo scongelamento dei pacchetti estratti funzionamento dallo scomparto freezer. A questo scopo, la confezione che deve essere scongelata sarà Alcuni rumori durante il funzionamento posta in un contenitore così l'acqua risultante dallo sono completamente normali e sono scongelamento non scorrerà...
  • Page 66: Cosa Fare

    Istruzioni per l’uso Cosa fare, se… 5- Vi è un errore nei messaggio e 1- L'elettrodomestico non funziona, anche nell'allarme se è acceso. In caso di interruzione dell'alimentazione dovuta al • Controllare che il cavo di alimentazione sia cablaggio dell'elettrodomestico, l'icona di allarme correttamente collegato! sul display (Fig.
  • Page 67 Istruzioni per l’uso Allarme di aperture sportello Inversione degli sportelli L'elettrodomestico è dotato di un segnalatore Lo sportello del refrigeratore è progettato per acustico che informa l'utilizzatore se lo sportello funzionare da entrambi i lati, secondo le del frigo resta aperto per un minuto. Questo necessità.
  • Page 68: Безопасността Преди Всичко

    БГ Инструкции за употреба Поздравления за избора на нашия продукт, който със сигурност ще ви служи дълги години! Безопасността преди всичко! Моля, Прочетете внимателно настоящето ръководство за употреба. То съдържа важна информация за това как да използвате вашия нов уред. При неспазване на инструкциите може да загубите правото си на безплатен...
  • Page 69: Инструкции За Транспортиране /62

    БГ Инструкции за употреба Инструкции за транспортиране Разположение Разполагайте уреда както е показано на Уредът трябва да се транспортира само в илюстрацията и само в сухи помещения, които изправено положение. могат да се проветряват добре. Преди изпробването на уреда в магазина, се Избягвайте...
  • Page 70: Настройка На Работната Температура /63

    БГ Инструкции за употреба Запознаване с уреда Настройка на работната температура Внимание Температурата в отделението за пресни храни и Посочената по-долу информация за във фризерното отделение могат да се доставените с уреда принадлежности е само регулират чрез електронния дисплей (фиг. 2) ориентировъчна.
  • Page 71 БГ Инструкции за употреба Описание на функциите на контролия панел 9- Функция Бързо замразяване Индикаторът за бързо замразяване се включва 1- Функция Бързо охлаждане когато функцията бързо замразяване е При натискане на бутон Бързо охлаждане, активна. За отказ от тази функция натиснете температурата...
  • Page 72 БГ Инструкции за употреба 15-Енергоспестяващ режим Охлаждане Натиснете бутон Бързо охлаждане за 3 Съхранение на храна секунди, иконката на енергоспестяващия режим светва. Ако в течение на 10 минути не е Хладилното отделениеслужи за краткотрайно натиснат никакъв бутон на дисплея и вратата съхранение...
  • Page 73 БГ Инструкции за употреба Правене на кубчета лед Замразяване Напълнете поставката за лед ¾ с вода и я Замразяване на храна поставете във фризера. Отделението на фризера е отбелязано със Може да извадите кубчетата лед веднага след символ. като водата се е превърнала на лед. Можете...
  • Page 74: Смяна На Лампата /67

    БГ Инструкции за употреба Смяна на лампата Почиствайте кондензатора в задната част на уреда веднъж годишно с четка или (Фиг. 11) прахосмукачка. Наслояването на прах води до Ако вътрешната лампичка е престанала да повишаване консумацията на електрическа свети, е много лесоно тя да бъде подменена. енергия.
  • Page 75: Полезни Съвети И Забележки /68

    БГ Инструкции за употреба Полезни съвети и забележки Замразяване • Винаги оставяйте храната да се отцеди в Охлаждане контейнер, който позволява на оттичащата се • Почистете прясната храна и зеленчуците вода да излиза навън. преди да ги сложите в контейнера за запазване •...
  • Page 76: Примери За Употреба /69

    БГ Инструкции за употреба Примери за употреба Бяло вино, бира и минерална вода охладете преди употреба Банани не дръжте в хладилник Риба и карантия съхранявайте само в найлонова торбичка Сирене използвайте херметически или найлонови торбички; за постигане на най-добър резултат, извадете...
  • Page 77: Нормален Работен Шум /70

    БГ Инструкции за употреба 3. Препоръчваме ви размразяването на Нормален работен шум пакетите от фризера да става в хладилното Много шумове са напълно нормални при отделение. За целта под пакета, който ще бъде работа на охладителната система на уреда; размразяван, се поставя съд, така че водата, образуваща...
  • Page 78: Какво Да Правим, Ако

    БГ Инструкции за употреба 5- Излизат съобщения за грешка и Какво да правим, ако... предупредителна аларма 1- Уредът не работи, въпреки, че е включен. В случай на авария по причина на свързването на жиците на уреда, предупредителният • Проверете дали захранващият кабел е символ...
  • Page 79: Обръщане На Вратите /72

    БГ Инструкции за употреба Предупреждение за отворена врата Обръщане на вратите Уредът е оборудван с алармен сигнал, който Вратата на хладилника е проектирана да се предупреждава потребителя ако вратат на монтира и от двете страни за ваше удобство. хладилника е оставена отворена за повече от Ако...
  • Page 80 4578332780/R03 EN,D,FR,NL,IT,BG...

Table of Contents