Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to any of the parts. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Page 8
Never use the citrus press for more than 3 minutes without interruption. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Motor circuit protector The appliance is equipped with a motor circuit protector that switches off the motor if the motor jams (which might occur during heavy processing jobs or if the appliance is not used according to the instructions in the user manual). If this happens, DO NOT press the reset button in the bottom of the appliance immediately after the circuit protector has switched off the appliance.
Page 10
You can use the filter to obtain extra finely blended sauces, fresh fruit juices or cocktails. All pips and skins are caught in the filter. HR2071/HR2061: You can order the filter (type number HR2938) from your Philips dealer. Never fill the filter beyond its metal part.
Page 11
Put the measuring cup in the lid, set the control knob to the highest speed and let the appliance run for max. 40 seconds. Set the control knob to 0 and remove the blender jar from the motor unit. Pour out the drink through the spout of the blender jar (Fig. 9). Make sure the lid is closed and the measuring cup is in the lid.
Page 12
You can use the chopper to chop ingredients such as onions, meat, herbs, vegetables, fruit, chocolate, firm cheese, baby food and nuts. HR2071/HR2067/HR2061: You can order the chopper (type number HR2939) from your Philips dealer. Do not use the chopper to mix liquids. Use the blender for this purpose.
Page 13
(Fig. 26). guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your...
Page 14
If the appliance does not work or does not work properly, first check the list below. If the problem is not mentioned in this list, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre. Question...
Page 15
Question Answer Can I clean all Yes, except the motor unit, and the coupling unit of the chopper (specific removable parts in the types only). dishwasher? What does ‘pulse’ When you turn the control knob to the pulse setting, the appliance runs mean? at its highest speed as long as you keep the knob in this position.
Periksalah apakah tegangan pada alat sesuai dengan tegangan listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau komponen lain ada yang rusak.
Page 17
Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasi oleh Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, jaminan Anda menjadi batal. Jangan melampaui tanda maksimum pada tabung blender, gelas gilingan dan mangkuk perajang (hanya tipe tertentu).
Page 18
Jangan sekali-kali menggunakan perasan jeruk selama lebih dari 3 menit tanpa henti. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman...
Page 19
Kunci pengaman bawaan. Fitur ini memastikan bahwa Anda hanya dapat menghidupkan alat jika telah memasang tabung blender dan tutupnya, gelas gilingan atau mangkuk perajang dan tutupnya (hanya tipe tertentu) pada unit motor dengan benar. Jika tabung blender dan tutupnya, gelas gilingan atau mangkuk perajang dan tutupnya telah dipasang dengan benar, kunci pengaman bawaan akan terbuka.
Page 20
Anda dapat menggunakan saringan untuk mendapatkan saus, jus buah segar atau coktail yang ekstra lembut. Semua biji dan kulit akan tersaring. HR2071HR2061: Anda dapat memesan saringan (nomor jenis HR2938) dari dealer Philips Anda. Jangan sekali-kali mengisi saringan melebihi bagian logamnya.
Page 21
Pastikan saringan telah dipasang dengan benar pada bagian bawah tabung. Alur pada saringan dan sirip di dalam tabung blender membantu Anda memasang saringan dalam posisi yang benar. Pasang tutupnya. Menggunakan saringan Masukkan bahan-bahan ke dalam saringan melalui lubang pada tutupnya. Potong buah menjadi kecil-kecil dan biji-bijian kering, seperti kacang kedelai sebelum mengolahnya dalam saringan.
Page 22
Anda dapat menggunakan perajang ini untuk merajang bahan makanan seperti bawang bombai, daging, bumbu, sayuran, buah, coklat, keju keras, makanan bayi dan biji-bijian. HR2071/HR2067/HR2061: Anda dapat memesan perajang (nomor jenis HR2939) dari dealer Philips Anda. Jangan gunakan perajang untuk mencampur cairan. Sebaiknya gunakan blender.
Page 23
Perasan jeruk (HR2069 saja) HR2071/HR2068/HR2063/HR2061: Anda dapat memesan perasan jeruk (nomor jenis HR2947) dari dealer Philips Anda. Menyiapkan perasan jeruk untuk penggunaan Masukkan unit sambungan dari perasan jeruk di bagian bawah tabung jus (1). Putar unit sambungan searah jarum jam hingga terkunci pada posisinya (2) (Gbr. 20).
Page 24
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 26). garansi & servis Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
Page 25
Jika alat tidak bekerja atau tidak bekerja dengan benar, periksa dulu daftar di bawah. Jika masalah tersebut tidak disebutkan dalam daftar ini, alat tersebut mungkin cacat. Jika demikian, kami sarankan Anda membawa alat ke dealer atau pusat servis resmi Philips Anda. Pertanyaan...
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도 록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 이 제품에는 액세서리가 전혀 조립되지 않았거나 잘못 조립되었을 경우 제품 작동을 방 지하는 안전 시스템이 내장되어 있습니다. 각 부의 명칭 (그림 1) 속도...
Page 27
사람이 없는 상태에서 블렌더를 작동시켜 놓지 마십시오. 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자 (어린이 포함)는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 특히...
Page 28
한국어 주의 연속해서 30초 이상 작동시키지 마십시오. 작동 중간에 분쇄기를 실내 온도와 비슷 해질 때까지 식혀 주십시오. 정향, 스타 아니스 및 아니스는 항상 다른 재료와 함께 가공하십시오. 따로 넣으면 이 재료들이 제품의 플라스틱 부품에 손상을 줄 수 있습니다. 정향, 아니스 및 계피 같은 재료들을 분쇄기로 가공하면 분쇄기 비이커의 색상이 변 할...
Page 29
모터 회로 보호기 이 제품에는 모터 회로 보호기가 장착되어 있어, 제품이 과열되거나 사용 설명서의 지침 을 따르지 않고 제품을 사용할 경우 발생할 수 있는 모터 과부하 시 모터의 전원이 차단 됩니다. 이처럼 모터 회로 보호기가 제품의 전원을 차단한 직후에는 제품 아래쪽에 있는 리셋...
Page 30
한국어 재료를 짧은 시간에 섞으려면 속도 조절기를 순간작동(P) 설정으로 여러 번 돌리십시 오. 한 번에 수 초 이상 순간작동 설정을 사용하지 마십시오. 얼음을 분쇄하려면 ICE(얼음) 버튼을 누르십시오. 블렌더 사용이 끝나면 속도 조절기를 ‘0’에 맞추고 플러그를 뽑으십시오. 뚜껑을 열기 전에 항상 속도 조절기를 ‘0’에 맞추십시오. 도움말...
Page 31
필터에 거르기 전에 과일은 조각으로 작게 자르고 콩과 같이 마른 재료는 물에 불리십시 오. 물이나 다른 액체를 첨가하십시오. 계량컵을 뚜껑에 꽂고 속도 조절기를 최고 속도에 놓은 다음 제품을 약 40초간 작동 하십시오. 속도 조절기를 ‘0’으로 놓고 본체에서 블렌더 용기를 분리하십시오. 블렌더...
Page 32
한국어 다지기(HR2068만 해당) 다지기를 사용하면 양파, 고기, 허브, 야채, 과일, 초콜릿, 단단한 치즈, 이유식 및 견과류 와 같은 재료를 다질 수 있습니다. HR2071/HR2067/HR2061: 필립스 판매점에서 다지기(제품 유형 번호 HR2939)를 주 문할 수 있습니다. 다지기를 액체를 섞는 용도로 사용하지 마십시오. 액체를 섞을 때는 블렌더를 사용하십 시오.
Page 33
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 26). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담 실: (080)600-6600(수신자부담) 요리법...
Page 34
한국어 요리하기 전에 콩을 4시간 동안 불린 다음 물기를 빼십시오. 불린 대두를 필터 안에 넣으십시오. 블렌더 용기에 물을 붓고 30초 동안 최고 속도로 갈아주십시오. 한 번에 이 조리법에 표시된 양보다 많이 조리하지 마십시오. 조리를 계속하기 전에 제품 을 실내 온도로 식히십시오. 냄비에...
Page 35
질문 ’순간작동’이란 무슨 뜻입니까? 블렌더 용기에 끓고 있 는 뜨거운 액체를 부을 수 있습니까? 왜 작동할 때 모터에서 불쾌한 냄새가 납니까? 칼날에 재료가 껴서 제 품이 작동하지 않습니 다. 어떻게 해야 합니 까? 과일 주스나 두유에 과 육이나 껍질이 많이 섞 이는...
Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
Page 37
Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian dari pengilang lain atau yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda akan dibatalkan. Jangan melebihi penunjuk maksimum pada balang pengisar, bikar pengisar dan mangkuk pencincang (jenis tertentu sahaja).
Page 38
Jangan sentuh sisi pemotongan unit mata pisau pengisar apabila anda mengendali atau membersihkannya. Ia sangat tajam dan jari anda boleh terpotong dengan mudah. Jangan sekali-kali menggunakan pengisar untuk mengisar bahan-bahan yang sangat keras seperti buah pala dan ketulan ais. awas Jangan sekali-kali menggunakan pengisar lebih daripada 30 saat tanpa gangguan.
Page 39
Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
Page 40
Penuras (HR2068/HR2067 sahaja) Anda boleh menggunakan penuras untuk menghasilkan sos, jus buah segar atau koktel yang lebih halus kisarannya. Semua biji dan kulit buah akan diasingkan di dalam penuras. HR2071/HR2061: Anda boleh memesan penuras (nombor jenis HR2938) daripada wakil penjual Philips anda.
Page 41
Jangan isikan penuras melebihi bahagian logamnya. Jangan gunakan penuras untuk memproses bahan yang panas. Menyediakan penuras untuk penggunaan Pasang balang pengisar pada unit motor (lihat bahagian ‘Menyediakan pengisar untuk digunakan’ dalam bab ini). Masukkan penuras ke dalam balang pengisar (Gamb. 8). Pastikan penuras diletakkan dengan betul pada bahagian bawah balang.
Page 42
HR2071/HR2067/HR2061: Anda boleh memesan pencincang (nombor jenis HR2939) daripada wakil penjual Philips anda. Jangan gunakan pencincang untuk mencampurkan cecair. Gunakan pengisar untuk tujuan ini. Masukkan unit gandaan pencincang ke dalam bahagian bawah mangkuk pencincang (1).
Page 43
Penekan sitrus (HR2069 sahaja) HR2071/HR2063/HR2061: Anda boleh memesan penekan sitrus (nombor jenis HR2947) daripada wakil pengedar Philips. Menyediakan penekan sitrus untuk digunakan Masukkan unit gandaan penekan sitrus ke dalam bahagian bawah jag jus (1). Putarkan unit gandaan tersebut mengikut arah jam sehingga ia berdetap masuk pada kekudukannya (2) (Gamb.
Page 44
Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mengalami masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh dapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan.
Page 45
Jika perkakas tidak berfungsi atau tidak berfungsi dengan betul, periksa dahulu senarai di bawah. Jika masalah berkenaan tidak disebutkan dalam senarai ini, perkakas barangkali cacat. Dalam keadaan sedemikian, kami nasihatkan anda supaya membawa perkakas ke wakil pengedar anda atau ke pusat servis Philips yang disahkan. Soalan Jawapan Mengapakah perkakas Perkakas ini dilengkapi sistem keselamatan.
Page 46
Soalan Jawapan Mengapakah motor Adalah menjadi perkara biasa bagi perkakas baru untuk mengeluarkan mengeluarkan bau bau yang tidak menyenangkan atau mengeluarkan sedikit asap beberapa yang tidak kali pertama ia digunakan. Fenomena ini berhenti selepas anda menyenangkan semasa menggunakan perkakas ini beberapa kali. Perkakas ini juga mengeluarkan pemprosesan? bau yang tidak menyenangkan atau mengeluarkan sedikit asap jika ia telah digunakan terlalu lama.
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 56
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips không đặc biệt khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận không pahỉ của Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
Page 57
Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
Page 58
Bộ phận bảo vệ mạch điện của mô-tơ Máy được trang bị một bộ phận bảo vệ mạch điện của mô-tơ, bộ phận này sẽ tắt mô-tơ nếu nó bị kẹt (hiện tượng này có thể xuất hiện khi chế biến lượng tải nặng hoặc nếu máy không được sử dụng theo đúng hướng dẫn trong hướng dẫn sử...
Page 59
Bạn có thể sử dụng bộ lọc để xay nước sốt, nước quả hay cốctai rất tinh. Tất cả vỏ hay hạt sẽ được ị bộ lọc giữ lại. HR2071/HR2061: Bạn có thể đặt mua bộ lọc (số loại HR2938) từ đại lý Philips. Không đổ nguyên liệu vào bộ lọc vượt quá vần kim loại.
Page 60
Tiếng ViệT Đặt cốc định lượng vào nắp, vặn núm điều chỉnh sang tốc độ cao nhất và để máy chạy tối đa 40 giây. Xoay núm điều chỉnh về vị trí 0 và tháo bình máy xay ra khỏi bộ phận mô-tơ. Rót đồ...
Page 61
đồ ăn cho em bé và lạc. HR2071/HR2067/HR2061: Bạn có thể đặt mua ly xay thị t (số loại HR2939) từ đại lý Philips. Không sử dụng ly xay thịt để trộn chất lỏng. Hãy sử dụng máy xay cho mục đích này.
Page 62
Bảo hành & dịch vụ Nếu bạn cần biết dị c h vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ...
Page 63
Nếu vấn đề không được nêu trong bảng này, có thể thiết bị bị hư. Trong trường hợp thiết bị bị hư, chúng tôi khuyên bạn nên mang thiết bị tới đại lý hoặc trung tâm dị c h vụ được Philips ủy quyền.
Page 64
Câu hỏi Trả lời Tôi có thể rửa tất cả Có, ngoại trừ bộ phận mô-tơ, và bộ nối của cối xay thị t (chỉ có ở một các bộ phận có thể vài kiểu cụ thể). tháo rời bằng máy rửa chén không? Chế...