Download Print this page

DeWalt DC530B Instruction Manual page 6

Cordless pencil vibrator

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de seguridad importantes para los
paquetes de baterías
Su herramienta utiliza un paquete de baterías D
baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje: Los paquetes
de baterías de duración prolongada suministran más tiempo de funcionamiento que los
paquetes de baterías estándar. Consulte el gráfico al final del manual para saber la compati-
bilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.
NOTA: Su herramienta aceptará paquetes de baterías estándar o de duración prolongada. No
obstante, asegúrese de seleccionar el voltaje adecuado. Las baterías pierden lentamente su
carga cuando no están en el cargador. El mejor lugar para guardar su batería en todo
momento es en el cargador.
El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar
el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego,
siga los procedimientos de carga que se describen.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• No incinere el paquete de baterías aun si tiene daños importantes o está completa-
mente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego.
• Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del paquete de baterías puede
presentarse en condiciones de uso o temperatura extremas. Esto no indica una falla.
Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:
a. Lave rápidamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia
durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediata. (Nota para el
médico: El líquido es una solución de hidróxido de potasio del 25% al 35%).
• Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores DeWalt.
• NO salpique ni sumerja estos dispositivos en agua u otros líquidos.
• No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que
la temperatura puede llegar a o superar los 105 °F (como en toldos al aire libre o
construcciones de metal en verano).
PELIGRO: Peligro de electrocución. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún
motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el
cargador. Esto puede provocar descargas eléctricas o electrocución. Los paquetes de baterías
dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
NOTA: Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías,
para utilizar siempre cuando la batería esté fuera de la herramienta o del
cargador. Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la
herramienta.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de
ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería
entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales,
bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves,
tornillos sueltos, etc. sin la tapa. Transportar baterías puede provocar incendios si los
terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores
como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para
Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR)
concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de
cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los
terminales de la batería están protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer
contacto y causar un cortocircuito.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se
encuentra en las baterías (o paquetes de baterías) de níquel-cadmio y de
hidruro metálico de níquel indica que los costos para reciclar la batería (o
paquetes de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por D
En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio y de
hidruro metálico de níquel en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El
programa RBRC proporciona una alternativa compatible con el cuidado del medio ambiente.
RBRC™ en cooperación con D
WALT y otros usuarios de baterías, estableció programas en
E
los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio y
de hidruro metálico de níquel usadas. Ayude a proteger el medio ambiente y conservar los
recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio y de hidruro metálico de níquel
ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado D
para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para
obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas.
RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.
Instrucciones de seguridad importantes para los
cargadores de baterías
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes de
seguridad para los cargadores de baterías.
• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador,
en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.
PELIGRO: Peligro de electrocución. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el
cargador.
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue
solamente las baterías recargables de D
provocar daños personales y materiales.
PRECAUCIÓN: En determinadas condiciones, con el cargador enchufado en el tomacorri-
ente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga
expuestos dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los
materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el
papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos
ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente
cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de
intentar limpiarlo.
• NO intente cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de aquéllos
mencionados en este manual. El cargador y el paquete de baterías están específica-
mente diseñados para funcionar en conjunto.
• Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías
recargables de D
WALT. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga
E
eléctrica o electrocución.
• No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
• Hale del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el
riesgo de dañar el enchufe o el cable.
• Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise, tropiece o esté
sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera
• No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso
de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica
o electrocución.
• Un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de
conductor de Estados Unidos) para la seguridad. Cuanto más pequeño sea el
número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre
16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación
para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida
mínima del conductor.
Tamaño del conductor mínimo recomendado para cables prolongadores
Longitud total del cable
25 ft.
50 ft.
75 ft.
7.6 m
15.2 m
22.9 m
AWG del tamaño del cable
18
18
16
• No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de
calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la unidad.
• No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: reemplácelos de inmediato.
• No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño.
Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.
• No desarme el cargador, llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando
deba realizar un mantenimiento o reparación. El armado incorrecto puede implicar un
riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
• Desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar su limpieza. Esto reducirá
el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.
• NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
• El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar
(120 voltios). No intente utilizarlo con ningún otro voltaje. Esto no se aplica al cargador
vehicular.
Utilización del modo Tune-Up™ automático
El modo Tune-Up™ automático iguala o equilibra las celdas individuales en el paquete de
baterías para que éste funcione a máxima capacidad. Los paquetes de baterías deben
ajustarse semanalmente o después de 10 ciclos de carga/descarga o siempre que el paquete
ya no suministre la misma cantidad de potencia. Para utilizar el Tune-Up™ automático,
coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo durante al menos 8 horas. El cargador
utilizará los siguientes modos.
1. La luz roja se encenderá y apagará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo
de carga de 1 hora.
2. Cuando el ciclo de carga de 1 hora se complete, la luz permanecerá encendida en forma
continua y ya no parpadeará. Esto indica que el paquete está completamente cargado y
se puede utilizar en este momento.
WALT de 18 voltios. Al solicitar paquetes de
E
WALT.
E
WALT o a un comerciante minorista
E
WALT. Otros tipos de baterías pueden estallar y
E
100 ft.
125 ft.
150 ft.
175 ft.
30.5 m
38.1 m
45.7 m
53.3 m
16
14
14
3. Si se deja el paquete de baterías en el cargador después del ciclo de carga inicial de
1 hora, el cargador iniciará el modo Tune-Up automático. Este modo continúa hasta
8 horas o hasta que las celdas individuales del paquete de baterías estén igualados.
Entonces el paquete de baterías está listo para usar y se puede retirar en cualquier
momento durante el modo Tune-up.
4. Una vez que está completo el modo Tune-up, el cargador iniciará una carga de manten-
imiento; el indicador rojo quedará encendido.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A
Cargadores
Su herramienta utiliza un cargador D
cargadores D
WALT de 1 hora, cargadores de 15 minutos o cargador vehicular de 12
E
voltios. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su
cargador. Consulte la tabla al final del manual para conocer la compatibilidad de los car-
gadores y los paquetes de baterías.
Procedimiento de carga
PELIGRO: Peligro de electrocución. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado como se muestra en la Figura 1.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. La luz roja (cargando) se encenderá y
apagará en forma continua indicando que el proceso de carga ha comenzado.
3. Una luz roja fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente
cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Operación de la luz indicadora
Indicadores de carga
Algunos cargadores están diseñados para detectar determinados problemas que pueden
surgir con los paquetes de baterías. Los problemas se indican con una luz roja que se
encenderá y apagará rápidamente. De ser así, vuelva a introducir el paquete de baterías
en el cargador. Si el problema persiste, intente utilizar un paquete de baterías diferente para
determinar si el cargador está en buenas condiciones. Si el nuevo paquete se carga cor-
rectamente significa que el paquete original es defectuoso y debe devolverse a un centro
de mantenimiento u otro sitio de recopilación para su reciclado. Si el nuevo paquete de
baterías presenta el mismo problema que el original, haga probar el cargador en un centro
de mantenimiento autorizado.
RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO
Algunos cargadores pueden tener una función de Retraso por paquete caliente/frío: cuando
el cargador detecta una batería caliente, enciende automáticamente un Retraso por paquete
caliente que suspende la carga hasta que la batería se enfríe. Después de que la batería se
ha enfriado, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando. Esta fun-
ción garantiza la duración máxima de la batería. La luz roja se enciende y apaga durante lar-
gos períodos, luego cortos durante el modo de Retraso para paquete caliente.
LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS
Algunos cargadores poseen un indicador de Línea de potencia con problemas. Cuando el
cargador se utiliza con algunas fuentes de potencia portátiles como generadores o fuentes
que convierten CD a CA, el cargador puede suspender temporalmente la operación,
ocasión en la que la luz roja se encenderá y apagará rápidamente dos veces, seguido de
una pausa. Esto indica que la fuente de potencia está fuera de los límites.
DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz roja encendida
indefinidamente. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completa-
mente cargado.
NOTA: Un paquete de baterías pederá lentamente su carga cuando se mantenga fuera del
cargador. Si el paquete de baterías no ha permanecido en carga de mantenimiento, podría
ser necesario cargarlo nuevamente antes de su uso. Un paquete de baterías también
podría perder su carga lentamente si se deja en un cargador que no esté conectado a una
fuente apropiada de CA.
PAQUETE DE BATERÍAS DÉBIL: Los cargadores también pueden detectar una batería
agotada. Estas baterías aún se pueden utilizar, pero no se espera que realicen mucho tra-
bajo. En estos casos, el cargador emitirá un sonido rápido 8 veces para indicar una condi-
ción de batería agotada al cabo de unos 10 segundos de introducida la batería. El cargador
continuará con la carga de la batería a la máxima capacidad posible.
Notas importantes sobre la carga
1. La duración más prolongada y el mejor rendimiento pueden ofrecerse si el paquete de
baterías se carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y
75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de
+4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños
severos en el paquete de baterías.
2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto
es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de
baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un
ambiente cálido como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía
cuando usted apaga la luz.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental
sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el
cargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para
tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta
en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un
paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo
sobre éstas.
5. Bajo determinadas condiciones, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos
materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos
dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materi-
ales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el
papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo
algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del
tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el
cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el
cargador.
PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja
protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
Asegúrese de que el paquete de baterías esté siempre con carga completa. Un descenso en
el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las
herramientas D
E
paquete de baterías.
COMPONENTES (Fig. 2)
A. Interruptor disparador
12
B. Botón de control de bloqueo
C. Paquete de baterías
D. Caja protectora (unidad de potencia)
E. Cabeza del vibrador
ENSAMBLADO (Fig. 3 a 5)
1. Asegúrese de que el anillo de plástico (G) esté dentro de la cubierta del eje flexible (F)
como se muestra en la Figura 3.
2. Inserte el eje (I) en el orificio del eje flexible.
3. Mueva el eje flexible hacia atrás y hacia adelante hasta que las piezas se deslicen juntas
(Figura 4).
4. Asegúrese de que la brida del eje flexible (J) esté bien ajustada contra la caja
protectora (D).
5. Ajuste firmemente el anillo con la mano (Figura 5). No utilice una llave para realizar el
ajuste.
OPERACIÓN
Instalación y retiro del paquete de baterías
NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías (C) tenga carga completa.
PRECAUCIÓN: Bloquee el interruptor disparador (A) antes de quitar o instalar el paquete
de baterías.
Para instalar el paquete de baterías en el mango de la herramienta: alinee la base de la
herramienta con la ranura dentro del mango de la herramienta y deslice el paquete de baterías
con firmeza en el mango hasta que escuche que la palanquita haya calzado en su lugar, como
se muestra en la Figura 6.
Para retirar el paquete de baterías de la herramienta: presione los botones de liberación y
empuje con firmeza el paquete de baterías hacia afuera del mango de la herramienta.
Insértelo en el cargador como se muestra en la Figura 1.
CONSULTAR EN EL FUTURO.
WALT de 18 voltios. Puede cargar la batería en
E
WALT se prueban en fábrica; si esta herramienta no funciona, revise su
F. Cubierta del eje flexible
G. Anillo
H. Núcleo del eje flexible (no se muestra,
está dentro de la cubierta)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dc530