Whirlpool WFG371LVS Installation Instructions Manual

Whirlpool WFG371LVS Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding gas ranges
Hide thumbs Also See for WFG371LVS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 3
Electrical Requirements............................................................... 5
Gas Supply Requirements........................................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 6
Unpack Range............................................................................. 6
Install Anti-Tip Bracket ................................................................ 7
Make Gas Connection................................................................. 8
Verify Anti-Tip Bracket Location.................................................. 9
Level Range ................................................................................. 9
Electronic Ignition System........................................................... 9
Complete Installation................................................................. 11
GAS CONVERSIONS ................................................................... 12
LP Gas Conversion.................................................................... 12
Natural Gas Conversion ............................................................ 14
ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE................................................ 32
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10196160A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE...................................................16
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................17
Outillage et pièces......................................................................17
Emplacement d'installation........................................................17
Spécifications électriques ..........................................................19
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................21
Déballage de la cuisinière ..........................................................21
Installation de la bride antibasculement ....................................21
Raccordement à la canalisation de gaz.....................................22
Mise à niveau de la cuisinière ....................................................24
Système d'allumage électronique .............................................24
de remisage ou du tiroir-réchaud ..............................................26
Achever l'installation ..................................................................26
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................26
Conversion de Gaz naturel à Propane.......................................26
Conversion de Propane à Gaz naturel.......................................28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WFG371LVS

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE...........16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D’INSTALLATION...........17 Tools and Parts................3 Outillage et pièces..............17 Location Requirements ...............
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do Read and follow the instructions provided with any tools listed not obstruct flow of combustion and ventilation air. here.
  • Page 4 Product Dimensions Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If the cabinet depth is greater than 24" (61.0 cm), oven frame must extend beyond cabinet fronts by ½" (13.0 mm) minimum. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Plug into a grounded 3 prong outlet. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter.
  • Page 6: Installation Instructions

    Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or The gas pressure regulator supplied with this range must be ¾" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may used.
  • Page 7: Install Anti-Tip Bracket

    5. To mount anti-tip bracket to wood floor, drill two ¹⁄₈" (3.2 mm) On Ranges Equipped with Warming Drawers: holes at the positions marked on the bracket template. Use wrench or pliers to lower the front and rear leveling legs Remove template from floor.
  • Page 8: Make Gas Connection

    Make Gas Connection 3. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and channel lock pliers to WARNING attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections.
  • Page 9: Verify Anti-Tip Bracket Location

    On Ranges Equipped with Storage Drawers: WARNING Use a wrench and pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level. Push range back into position. Check that rear leveling leg is engaged in the anti-tip bracket. On Ranges Equipped with Warming Drawers: Use pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level.
  • Page 10 To adjust standard burner: Using a mirror: Insert a mirror to one side of the burner. Look into the mirror The flame can be adjusted using the adjustment screw in the to check flame. center of the valve stem. The valve stem is located directly underneath the control knob.
  • Page 11: Replace Oven Racks And Storage Or Warming Drawer

    Check Operation of Oven Broil Burner Replace Oven Racks and Storage or Warming Drawer 1. Close the oven door. Replace oven racks in oven cavity. Replace storage or warming 2. Press the BROIL pad. drawer. 3. Press the START pad. The oven burner should light within 8 seconds.
  • Page 12: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to To Convert Gas Pressure Regulator Natural gas must be done by a qualified installer. 1. Remove storage drawer or warming drawer. See “Replace WARNING Oven Racks and Storage or Warming Drawer” section. 2.
  • Page 13 NOTE: Reinstall one of the screws through the range cooktop 5. Place Natural gas orifice spuds in the cardboard orifice spud to hold the orifice spud holder in place while removing and holder. replacing the orifice spuds. 6. Replace the burner base using both screw. 7.
  • Page 14: Natural Gas Conversion

    Complete Installation To Convert Gas Pressure Regulator 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly 1. Remove storage drawer or warming drawer. See “Replace connecting the range to the gas supply. Oven Racks and Storage or Warming Drawer” section. 2.
  • Page 15 3. Apply masking tape to the end of a ⁵⁄₁₆" nut driver to help hold To Convert Oven Bake Burner the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out.
  • Page 16: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Emplacement d’installation Avant d'entreprendre l'installation, rassembler tous les outils et le IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et matériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avec réglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et les outils indiqués ici.
  • Page 18 Critères à respecter pour une installation en résidence IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un mobile : ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une de dégagement à...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 20 Canalisation de gaz Détendeur de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut doit être comme suit : susciter une déficience du débit d'alimentation.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière Installation de la bride antibasculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1.
  • Page 22: Raccordement À La Canalisation De Gaz

    5. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de bois, percer deux trous de ¹⁄₈" (3,2 mm) aux emplacements Raccordement à la canalisation de gaz indiqués sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz béton ou en céramique, utiliser un foret à...
  • Page 23: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    Raccordement typique par raccord flexible 4. Prendre les chapeaux de brûleur et grilles de brûleur dans le paquet de pièces. Un chapeau de brûleur correctement placé 1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au doit être horizontal. Si le chapeau de brûleur n'est pas propane sur l'extrémité...
  • Page 24: Mise À Niveau De La Cuisinière

    Réglage de la taille des flammes Mise à niveau de la cuisinière 1. Placer la grille dans le four. Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de 2. Placer un niveau sur la grille pour contrôler l’aplomb, dans le cuisson.
  • Page 25 A. Vis A. Virole de réglage de l'admission d'air 3. Pour vérifier la flamme du brûleur, ôter le répartiteur de B. Vis de blocage flammes ou utiliser un miroir. 4. Appuyer sur la touche CANCEL/OFF (annulation/arrêt) une Pour ôter le répartiteur de flammes : fois termin.
  • Page 26: Réinstallation Des Grilles Du Four Et Du Tiroir De Remisage Ou Du Tiroir-Réchaud

    6. Lire le Guide d’utilisation et d’entretien. Réinstallation des grilles du four et du tiroir 7. Mettre en marche les brûleurs de la table de cuisson et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l’utilisation de remisage ou du tiroir-réchaud de la cuisinière, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 27 2. Débrancher la table de cuisson ou couper le courant. Conversion des brûleurs de la table de cuisson 1. Enlever le chapeau de brûleur. 2. Avec un tournevis Phillips, enlever la base du brûleur. REMARQUE : Réinstaller l'une des vis à travers la table de cuisson pour qu'elle maintienne le porte-gicleur en place pendant les opérations de dépose et remplacement des A.
  • Page 28: Conversion De Propane À Gaz Naturel

    Le tableau qui suit permet de sélectionner le gicleur pour Conversion du brûleur du gril propane correct pour chaque brûleur. Gicleurs pour propane pour brûleurs de la table de cuisson Avec une clé mixte de ½", faire tourner le gicleur pour l'amener au contact de la broche (environ 2 à...
  • Page 29 Conversion de Propane à Gaz naturel REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situé sous le capuchon. AVERTISSEMENT Vue de côté - avant Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 30 4. Chaque gicleur est marqué d'un chiffre gravé sur le côté. Conversion du brûleur du gril Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel. Avec une clé mixte de ½", faire tourner le gicleur pour l'écarter de la broche (environ 2 à...
  • Page 31 Notes...
  • Page 32: Anti-Tip Bracket Template

    ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Wfg381lvs

Table of Contents