Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fridge-freezer
KGF..
Instructions for use
en
Istruzioni per l'uso
it
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Fridge-freezer
Frigorifero combinato
Bosch KGF49PI40
o
3
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KGF49PI40

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KGF49PI40 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Fridge-freezer KGF.. Instructions for use Fridge-freezer Istruzioni per l'uso Frigorifero combinato...
  • Page 2: Table Of Contents

    en Table of contents Safety and warning information ... 3 Max. freezing capacity ......20 Information concerning disposal ..6 Freezing and storing food ....20 Scope of delivery ........6 Freezing fresh food ......21 Installation location ........ 7 Super freezing ........
  • Page 3: Safety And Warning Information

    If damage has occurred enTable of contentse n I n s t r u c t i o n s f o r u s e F r i d g e - f r e e z e r Safety and warning Keep naked flames and/or ■...
  • Page 4 Only original parts supplied by Do not use pointed or sharp- ■ the manufacturer may be used. edged implements to remove The manufacturer guarantees frost or layers of ice. You that only these parts satisfy the might damage the refrigerant safety requirements.
  • Page 5 Avoiding placing children Children in the household ■ and vulnerable people at Keep children away from ■ risk: packaging and its parts. At risk here are children, Danger of suffocation from people who have limited folding cartons and plastic physical, mental or sensory film! abilities, as well as people Do not allow children to play...
  • Page 6: Information Concerning Disposal

    Warning Information concerning Redundant appliances disposal 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard * Disposal of packaging with the mains plug. The packaging protects your appliance 3. Do not take out the trays from damage during transit.
  • Page 7: Installation Location

    Installation location Observe ambient temperature A dry, well ventilated room is suitable as and ventilation an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat Ambient temperature source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is The appliance is designed for a specific unavoidable, use a suitable insulating...
  • Page 8: Connecting The Appliance

    Warning Connecting Risk of electric shock! the appliance If the length of the mains cable is inadequate, never use multiple sockets After installing the appliance, wait at least or extension leads. Instead, please 1 hour until the appliance is switched on. contact Customer Service for During transportation the oil in alternatives.
  • Page 9: Getting To Know Your Appliance

    Controls Getting to know your Fig. $ appliance Temperature display freezer compartment The numbers correspond to the set freezer compartment temperatures in °C. Display ALARM This lights up if the freezer compartment is too warm or if the freezer compartment door is open too long.
  • Page 10: Switching On The Appliance

    Button lock/alarm off Switching on the This button is used to appliance switch off the audible warning ■ signal (see section "Alarm 1. First insert the plug into the function") connection on the back of the Switch the button lock on and ■...
  • Page 11: Setting The Temperature

    The front and side panels ■ Special functions of the housing are partly heated slightly.This prevents condensation from forming. Fig. $ Fresh mode Setting Fresh mode gives food an even longer shelf life. the temperature Switching on: Press the mode button until the Fig.
  • Page 12: Alarm Function

    Holiday mode Button lock function If leaving the appliance for a long period To switch the button lock on and off, of time, you can switch the appliance press the lock/alarm off button for over to the energy-saving holiday mode. 5 seconds.
  • Page 13: Home Connect

    Note Home Connect Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may This appliance is Wi-Fi-capable and can be refrozen. be remotely controlled using a mobile No longer store the frozen produce for device. the max. storage period. Note The temperature display indicates for 5 seconds the warmest temperature...
  • Page 14 Home Connect setup 2. Press the °C button repeatedly until the displays AC and oF are shown. Notes 3. Press the + button. Observe the Home Connect ■ The appliance is ready for automatic supplementary sheet, which is connection. available for download under http:// The display shows an animation for www.bosch-home.com with the 2 minutes.
  • Page 15 2. Press the °C button repeatedly until If the display shows oF, it was not ■ the displays SA and oF are shown. possible to establish a connection. 3. Press the + button. Enter the password again, ensuring that it is spelt correctly. The appliance is ready for manual connection.
  • Page 16 4. Open the app and wait until the Note refrigerator is displayed. The signal strength should be at least Use Add to confirm the connection 2. If the signal strength is too low, the between the app and the refrigerator. connection could be interrupted.
  • Page 17: Usable Capacity

    Customer Service access Status of any possible previous ■ resetting to factory settings. If you contact Customer Service, they This initial registration prepares the can access your appliance and view its Home Connect functions for use and is status after you have given your consent. required only when you want to use You need to have your appliance Home Connect for the first time.
  • Page 18: Refrigerator Compartment

    Fully utilising the freezer Allow warm food and drinks to cool ■ down before placing in the appliance. volume Note To place the maximum amount of frozen food in the freezer compartment, you can Do not block air outlet openings with remove the containers.
  • Page 19: The Vitafresh Compartment

    Switching on and off Mainly fruit as well as for a large load ■ – lower air humidity Fig. $ Mainly vegetables as well as for a ■ 1. Select the refrigerator section using mixed load or small load – higher air the °C button.
  • Page 20: Freezer Compartment

    Freezer compartment Freezing and storing food Use the freezer compartment Purchasing frozen food To store deep-frozen food. ■ To make ice cubes. ■ Packaging must not be damaged. ■ To freeze food. ■ Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket Note ■...
  • Page 21: Freezing Fresh Food

    Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2. Remove air. value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
  • Page 22: Super Freezing

    1. Select the freezer compartment area Super freezing with °C button. 2. Press super button. Food should be frozen solid as quickly The superfreeze indicator will be lit. as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour. Switching off super freezing The appliance runs constantly when Fig.
  • Page 23: Interior Fittings

    Freezer calendar Interior fittings Fig. * To prevent the quality of the frozen food from deteriorating, do not exceed the Shelves and containers storage duration. The figures next You can reposition the inner shelves to the symbols indicate the permitted and the containers in the door as storage period of the produce in months.
  • Page 24: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Switching off and Cleaning the appliance disconnecting the Caution appliance Do not use abrasive, chloride or acidic ■ cleaning agents or solvents. Switching off the appliance Do not use scouring or abrasive ■ Press "+" button for 10 seconds. sponges. Refrigeration unit switches off.
  • Page 25: Light (Led)

    Features Light (LED) All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. Your appliance features a maintenance- free LED light. Note The separating plate between the These lights may be repaired refrigerator compartment and the by customer service or authorised VitaFresh compartment is permanently technicians only.
  • Page 26: Operating Noises

    Operating noises Note When super freezing is switched on, increased operating noises may occur. Quite normal noises Droning Motors are running (e.g. refrigeration units, fan). There may be an increase in operating noise when ambient temperatures are high. Bubbling, humming or gurgling noises Refrigerant is flowing through the tubing.
  • Page 27: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
  • Page 28 Fault Possible cause Remedial action Appliance is not cooling, Showroom mode is switched Press and hold °C button and @ setting button temperature display and light for 5 seconds until an acknowledgement are lit. signal sounds. Another acknowledgement signal sounds when the buttons are released. After a short time check whether your appliance is cooling.
  • Page 29: Appliance Self-Test

    Appliance self-test Customer service Your appliance features an automatic Your local customer service can be self-test program which shows you found in the telephone directory or in sources of faults which may be repaired the customer-service index. Please by customer service only. provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD-Nr.).
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r l ' u s o F r i g o r i f e r o c o m b i n a t o Avvertenze tenere lontano ■...
  • Page 31 Se il cavo di alimentazione di Nell’impiego quotidiano questo apparecchio subisce Non introdurre mai apparecchi ■ danni, deve essere sostituito dal elettrici all’interno di questo produttore, dal suo servizio di elettrodomestico (es. assistenza clienti o da persona apparecchi di riscaldamento, in possesso di simile qualifica.
  • Page 32 Per lo sbrinamento e la pulizia Per prevenire pericoli ■ ■ estrarre la spina per bambini e persone d’alimentazione o disinserire a rischio: l'interruttore di sicurezza. Sono esposti a pericolo i Estrarre la spina di bambini e le persone con alimentazione, non tirare il limiti fisici, psichici o percettivi cavo di collegamento.
  • Page 33: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Bambini in casa Avvertenze per Non abbandonare parti ■ lo smaltimento dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per * Smaltimento i bambini. dell'imballaggio Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, L'imballaggio ha protetto l'apparecchio fogli di plastica, polistirolo! da eventuali danni da trasporto.
  • Page 34: Dotazione

    Istruzioni per il montaggio ■ Avviso Libretto del servizio assistenza clienti ■ In caso di apparecchi fuori uso autorizzato 1. Estrarre la spina di alimentazione. Allegato di garanzia convenzionale ■ 2. Troncare il cavo elettrico Informazioni sul consumo energetico ■ di collegamento e rimuoverlo e sui possibili rumori unitamente alla spina.
  • Page 35: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Osservare Collegare la temperatura l’apparecchio ambiente Dopo avere posizionato l’apparecchio, e la ventilazione attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa Temperatura ambiente del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento.
  • Page 36: Conoscere L'apparecchio

    Ripiano per bottiglie grandi Avviso Illuminazione (LED) I nostri apparecchi possono essere Ripiano bottiglie collegati ad un inverter sinusoidale Set colazione di rete. Ripiano di separazione con Gli inverter di rete vengono utilizzati regolatore umidità in abbinamento a impianti fotovoltaici Cassetto per verdure e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica.
  • Page 37: Accensione Dell'apparecchio

    Indicatore supercool Pulsante «mode» Si accende quando il super- Per la selezione delle funzioni raffreddamento è in funzione. speciali. Vedi capitolo «Funzioni Indicatore vacation mode speciali». Si attiva quando viene attivata la Indicatore freshness mode modalità vacanza. Si attiva quando viene attivata la Funzione di blocco dei pulsanti modalità...
  • Page 38: Regolare La Temperatura

    Istruzioni per il funzionamento Vano VitaFresh La temperatura può essere regolata da – Dopo l’accensione possono ■ 1 °C a 3 °C. trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano 1. Premere il pulsante di selezione 13 raggiunte. finché non si attiva l'indicatore Grazie al sistema automatico NoFrost VitaFresh 4.
  • Page 39: Funzione Di Allarme

    Modalità eco Modalità Sabbath Con la modalità eco si commuta All'attivazione della modalità Sabbath l’apparecchio al funzionamento a vengono disattivate le impostazioni risparmio energetico. seguenti: Attivazione: Segnali acustici ■ premere il pulsante mode finché non Illuminazione interna ■ viene visualizzato "eco mode". Indicazioni sul display ■...
  • Page 40: Home Connect

    Allarme porta Home Connect Se l'apparecchio resta aperto troppo a lungo si attiva l'allarme porta e Questo apparecchio è dotato di nell'indicazione di temperatura del connessione Wi-Fi e può essere frigorifero 7 o nell'indicazione di comandato a distanza con un dispositivo temperatura del congelatore 1 compare mobile.
  • Page 41 I comandi impartiti direttamente Connessione automatica alla rete ■ domestica (WLAN) sull'apparecchio hanno sempre la Se è disponibile un router WLAN con priorità; quando l'apparecchio viene funzione WPS, è possibile collegare comandato direttamente, i comandi automaticamente il frigorifero alla rete tramite l'app Home Connect non sono domestica.
  • Page 42 Se il display visualizza oF significa 5. Aprire il menu delle impostazioni del ■ che non è stato possibile stabilire la dispositivo mobile e richiamare le connessione. impostazioni WLAN. Verificare che il frigorifero si trovi 6. Collegare il dispositivo mobile alla rete entro il campo di copertura della WLAN HomeConnect.
  • Page 43 Se la connessione non è stata Collegamento del frigorifero con ■ l'app Home Connect stabilita, verificare che il dispositivo Una volta stabilita la connessione tra il mobile sia connesso alla rete frigorifero e la rete domestica è possibile domestica (WLAN). collegare il frigorifero all'app.
  • Page 44 Accesso del servizio di Home Connect Reset delle impostazioni assistenza clienti Se non si riesce a stabilire la connessione oppure se si desidera Contattando il servizio di assistenza registrare il frigorifero in un'altra rete clienti, quest'ultimo può intervenire (WLAN), è possibile resettare le sull'apparecchio dietro richiesta e impostazioni di Home Connect: rilevare il suo stato.
  • Page 45: Capacità Utile Totale

    Avvertenze sulla protezione dei Dichiarazione di conformità dati Con la presente Robert Bosch Hausgeräte GmbH dichiara che Con il primo collegamento del frigorifero l'apparecchio con funzionalità Home Home Connect a una rete WLAN Connect è conforme ai requisiti connessa a Internet, il frigorifero fondamentali e alle restanti disposizioni trasmette le seguenti categorie di dati al della direttiva 2014/53/EU.
  • Page 46: Il Frigorifero

    Considerare le zone più fredde Il frigorifero nel frigorifero La circolazione dell’aria nel frigorifero, Il frigorifero è il luogo di conservazione genera delle zone con temperature ideale per carne, salumi, pesce, latticini, differenti: uova, alimenti pronti e prodotti da forno. Le zone più...
  • Page 47: Super-Raffreddamento

    Super-raffreddamento Il vano VitaFresh Durante il super-raffreddamento il vano La temperatura del vano a 0 °C si frigorifero viene raffreddato quanto più mantiene vicino a 0 °C. La bassa possibile per ca. 6 ore. In seguito viene temperatura e il livello di umidità ottimale regolato automaticamente alla garantiscono condizioni di conservazione temperatura impostata prima del super-...
  • Page 48: Congelatore

    Avvertenze Congelatore Per la conservazione ottimale della ■ qualità e dell’aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed agrumi) Usare il congelatore ed ortaggi (ad es. melanzane, cetrioli, zucchine, peperoni, pomodori Per conservare alimenti surgelati. ■ e patate) che temono il freddo, Per produrre cubetti di ghiaccio.
  • Page 49: Congelare E Conservare

    Congelare piccole quantità di Congelare alimenti e conservare Per scoprire come congelare piccole quantità di alimenti in modo che congelino completamente il più Acquisto di alimenti surgelati rapidamente possibile, consultare la sezione Super-congelamento La confezione non deve essere ■ automatico. danneggiata.
  • Page 50: Super-Congelamento

    Confezionamento di alimenti Durata di conservazione dei surgelati surgelati La durata di conservazione dipende dal Conservare gli alimenti in confezioni tipo di alimento. ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi. Ad una di temperatura di -18 °C: 1.
  • Page 51: Decongelare Surgelati

    Attivazione del super- Disattivazione del super- congelamento congelamento In base alla quantità di alimenti da Figura $ congelare, è possibile utilizzare il super- 1. Con il pulsante °C selezionare la zona congelamento in modo diverso. congelatore. Avvertenza 2. Premere il pulsante super. Con il super-congelamento inserito, L'indicatore superfreeze si spegne.
  • Page 52: Dotazione

    Vaschetta per ghiaccio Dotazione Figura + 1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per ¾ con acqua e riporla Ripiani e balconcini nel congelatore. Se necessario, i ripiani del vano interno 2. Staccare la vaschetta del ghiaccio ed i balconcini della porta possono eventualmente attaccata solo con un essere spostati: tirare i ripiani in avanti, oggetto non acuminato (manico...
  • Page 53: Adesivo "Ok

    Avvertenza Adesivo «OK» Per evitare danni all'apparecchio, le porte devono essere aperte in modo che (non in tutti i modelli) restino aperte da sole. Non bloccare oggetti in una porta per tenerla aperta. Con l'adesivo «OK» è possibile controllare se nel frigorifero sono stati raggiunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti (+4 °C o Scongelamento...
  • Page 54: Illuminazione (Led)

    L'acqua di lavaggio non deve penetrare Rimozione dei balconcini dalla porta Figura # nelle zone seguenti: Sollevare ed estrarre i balconcini. Elementi di comando ■ Illuminazione Estrarre i ripiani di vetro ■ Tirare i ripiani di vetro in avanti ed Aperture di ventilazione ■...
  • Page 55: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. Avvertenza L’apparecchio non deve essere Con il super-congelamento inserito, i esposto direttamente al sole o vicino rumori di funzionamento possono ad una fonte di calore (per es. aumentare.
  • Page 56: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
  • Page 57 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione dell’energia Collegare la spina di alimentazione. elettrica; Controllare se vi è energia elettrica è scattato il dispositivo e controllare il dispositivo elettrico elettrico di sicurezza; di sicurezza. la spina d’alimentazione non è...
  • Page 58: Autotest Dell'apparecchio

    Autotest Servizio di assistenza dell’apparecchio clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro del servizio di di un programma automatico di autotest assistenza clienti nelle vostre vicinanze che individua cause ed inconvenienti che nell'elenco telefonico o nella rubrica del possono essere eliminati solo dal servizio di assistenza clienti.
  • Page 59 1-18 VitaFresh 0° superfreeze supercool "...
  • Page 60 &...
  • Page 62 *8001089779* 8001089779 (9904) en, it...

This manual is also suitable for:

Kgf series

Table of Contents