Bosch PCQ7A5M90V Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PCQ7A5M90V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Gaskookplaat
PCP6A5B90V, PCQ7A5B90V, PCQ7A5M90V,
PCS7A5M90V, PCR9A5M90V
[en] Instruction manual ....................3
[es] Instrucciones de uso ..............15
[fr] Notice d'utilisation ................. 26
[nl] Gebruiksaanwijzing ................ 37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PCQ7A5M90V

  • Page 1 Gas hob Placa de cocción a gas Table de cuisson gaz Gaskookplaat PCP6A5B90V, PCQ7A5B90V, PCQ7A5M90V, PCS7A5M90V, PCR9A5M90V [en] Instruction manual ....3 [fr] Notice d’utilisation ....26 [es] Instrucciones de uso ....15 [nl] Gebruiksaanwijzing ....37...
  • Page 2 Pan supports High-output burner with an output of up to 3 kW Control knobs Wok burner with an output of up to 4 kW " & Economy burner with an output of up to 1 kW Dual-wok burner with an output of up to 5 kW Standard-output burner with an output of up to 1.75 kW Main Switch Parrillas...
  • Page 3: Table Of Contents

    Special attention shall be paid to Additional information on products, accessories, ventilation regulations. replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop This appliance leaves the factory set to the www.bosch-eshop.com gas type that is indicated on the specifications plate.
  • Page 4: Important Safety Information

    Important safety information cooking purposes, not as a heating system. (Important safety The warranty will only be valid if the appliance information is used for the purpose for which it was designed. Warning – Risk of deflagration! This appliance is intended for use up to a I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Accumulation of unburned gas in an enclosed maximum height of 2000 metres above sea...
  • Page 5: General Information

    4,00 kW 5,00 kW LP GAS 4,60 kW Model PCP6A5B90V Model PCQ7A5B90V Model PCQ7A5M90V Model PCS7A5M90V Model PCR9A5M90V Regulation options NATURAL GAS G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa LP GAS G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Electrical characteristics 110 - 240 V∼ 50/60 Hz NOTE: This product functions using LP gas.
  • Page 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance It is essential to ensure that all the burner parts and pan *Getting to know your supports are correctly installed for the appliance to appliance work correctly. Do not swap the burner caps around. Always remove the pan supports carefully. When moving a pan support, the pan supports next to it may Y ou can find your appliance and the burner powers in also move.
  • Page 7: Gas Burners

    Gas burners ÄGas burners Simmer plate This accessory part is only suita- ble for simmering. It can be S witching on manually used with the economy burner G a s b u r n e r s or the standard-output burner. If Press the control knob for the selected burner and your hob has several standard- turn it anticlockwise to the highest power setting.
  • Page 8: Main Switch/Hob Lock (Main Switch)

    Settings table and tips Main switch/Hob lock (Main Switch) JSettings table and tips The hob may have a main switch to cut off the mains gas supply and switch off all the burners at the same S uitable pans time. This switch is very practical if there are children in S e t t i n g s t a b l e a n d t i p s the house or, if for any reason, all the burners must be Burner...
  • Page 9: Table Of Cooking Times

    Settings table and tips Pans should be placed on This example shows the preparation of fish soup using the hob carefully. the high-output burner, the standard-output burner and Do not strike the hob and the wok burner. do not place excessive When using the high-output burner (recommended weight on it.
  • Page 10 Settings table and tips Food Total time Step 1 Step 2 Food Total time Step 1 Step 2 in min. in min. Burner Burner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Spanish tortilla Vegetables and pulses High-output 25-30 25-30...
  • Page 11 Settings table and tips Food Total time Step 1 Step 2 Food Total time Step 1 Step 2 in min. in min. Burner Burner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Standard-out- 10-12 10-12 Hamburgers (x 4) ›...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 2Cleaning and maintenance Food Total time Step 1 Step 2 in min. Burner ˜ § v ˜ § v C leaning Sponge cake (in bain marie) C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e High-output 35-40 35-40...
  • Page 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting S ometimes certain faults detected can be easily T r o u b l e s h o o t i n g resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice: Fault Possible cause Solution...
  • Page 14: Customer Service

    Customer service 4Customer service 7Environmental protection W hen contacting our Technical Assistance Service, I f the symbol is shown on the specifications plate, C u s t o m e r s e r v i c e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n please provide the product number (E-Nr.) and bear in mind the following instructions: production number (FD) of the appliance.
  • Page 15: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo www.bosch-home.com y también en la tienda online: de gas que indica la placa de características. www.bosch-eshop.com Si fuera necesario cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje.
  • Page 16: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes calefacción. La garantía únicamente tendrá (Indicaciones de seguridad validez en caso de que se respete el uso para importantes el que fue diseñado. Este aparato está previsto para ser utilizado a Advertencia – ¡Peligro de deflagración! una altura máxima de 2.000 metros sobre el I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s La acumulación de gas sin quemar en un...
  • Page 17: Consejos Y Advertencias Generales

    4,00 kW 5,00 kW GAS LP 4,60 kW Modelo PCP6A5B90V Modelo PCQ7A5B90V Modelo PCQ7A5M90V Modelo PCS7A5M90V Modelo PCR9A5M90V Opciones de regulación GAS NATURAL G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa GAS LP G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Características eléctricas 110 - 240 V∼ 50/60 Hz NOTA: Este producto opera con gas L.P.
  • Page 18: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Para un correcto funcionamiento del aparato es * Presentación del aparato imprescindible asegurarse de que las parrillas y todas las piezas de los quemadores estén bien colocadas. No intercambie las tapas de los quemadores. E n el resumen de los modelos encontrará una vista P r e s e n t a c i ó...
  • Page 19: Quemadores De Gas

    Quemadores de gas ÄQuemadores de gas Simmer Plate Este accesorio ha sido diseñado para cocinar a fuego lento. Se E ncendido manual puede utilizar sobre el quema- Q u e m a d o r e s d e g a s dor auxiliar o el semi-rápido.
  • Page 20: Interruptor Principal / Bloqueo De La Placa De Cocción

    Tablas y consejos Interruptor principal / Bloqueo de la placa de JTablas y consejos cocción (Main Switch) La placa de cocción puede disponer de un interruptor R ecipientes apropiados principal, que corta el paso de gas general, y apaga T a b l a s y c o n s e j o s todos los quemadores a la vez.
  • Page 21: Tabla De Cocción

    Tablas y consejos Coloque los recipientes Ejemplo: sobre las parrillas, nunca Plato Tiempo Paso 1 Paso 2 directamente sobre el total en quemador. Quemador ˜ § v ˜ § v Asegúrese de que las parrillas y tapas de los Sopas, cremas quemadores estén bien colocadas antes de su Sopa de pescado...
  • Page 22 Tablas y consejos Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 po to- po to- Quemadores Quemadores ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v tal en tal en Ravioli Salsas Quemador rápido 9-14 ›...
  • Page 23 Tablas y consejos Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 po to- po to- Quemadores Quemadores ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v tal en tal en Q. semi-rápido 7-12 7-12 Pudin de pan š...
  • Page 24: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato ¡Atención! 2Limpieza y cuidados del No extraiga los mandos para la limpieza del aparato. ■ aparato Si la humedad penetra en el aparato puede dañarlo. No utilice máquinas de limpieza a vapor. Podría ■ dañar la placa de cocción. L impieza Si la placa de cocción posee un panel de cristal o ■...
  • Page 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Anomalía Posible causa Solución Hay olor a gas en la cocina. Algún grifo está abierto. Cerrar los grifos. Mal acoplamiento de la bombona. Comprobar que el acoplamiento es perfecto. Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el recinto y avisar inmediatamente a un técnico de instalación autorizado para la revisión y certificación de la instalación.
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de ventilation seront attentivement respectées. rechange et services sur Internet sous : www.bosch- En sortie d'usine, cet appareil est adapté au home.com et la boutique en ligne : www.bosch- type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
  • Page 27: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! P r é...
  • Page 28: Consignes Générales

    1,75 kW 3,00 kW 4,00 kW 5,00 kW 4,60 kW Modèle PCP6A5B90V Modèle PCQ7A5B90V Modèle PCQ7A5M90V Modèle PCS7A5M90V Modèle PCR9A5M90V Options de réglage GAZ DE VILLE G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa GPL G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Caractéristiques élec- 110 - 240 V∼...
  • Page 29: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est *Présentation de l'appareil indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs. S ur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez P r é...
  • Page 30: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz ÄBrûleurs à gaz Plaque de cuisson à feu doux Cette pièce d'accessoire est uni- quement appropriée pour la M ise sous tension manuelle cuisson basse température. Elle B r û l e u r s à g a z peut être utilisée avec le brûleur Appuyez sur la manette de commande du brûleur éco ou le brûleur standard.
  • Page 31: Interrupteur Principal / Blocage De La Plaque De Cuisson

    Tableaux et conseils Interrupteur principal / Blocage de la plaque JTableaux et conseils de cuisson (Main Switch) La plaque de cuisson peut disposer d'un interrupteur R écipients appropriés principal qui coupe le passage du gaz général et qui T a b l e a u x e t c o n s e i l s éteint tous les brûleurs en même temps.
  • Page 32: Tableau De Cuisson

    Tableaux et conseils Placez les récipients sur Exemple : les grilles, jamais Plat Durée Étape 1 Étape 2 directement sur le brûleur. totale Vérifiez que les grilles et Brûleurs ˜ § v ˜ § v les couvercles des en min. brûleurs sont bien placés Soupes, soupes crémeuses avant de les utiliser.
  • Page 33 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Brûleur wok 10-15 Brûleur standard 10-15 8-11 ›...
  • Page 34 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Brûleur standard 20-25 20-25 Brûleur standard 27-32 10-12 17-20 š...
  • Page 35: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Attention ! 2Nettoyage et maintenance Ne retirez pas les éléments de commande pour ■ nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager. N ettoyage N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e N'utilisez pas de machines de nettoyage à...
  • Page 36: Service Après-Vente

    Service après-vente Anomalie Cause probable Solution Il y a une odeur de gaz dans la Un robinet est ouvert. Fermez les robinets. cuisine. Mauvais raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est parfait. Fuite de gaz éventuelle. Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et pré- venez immédiatement un technicien d'installation agréé...
  • Page 37: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Meer informatie over producten, accessoires, voorschriften van de lokale gas- en onderdelen en diensten vindt u op het internet: elektriciteitsmaatschappijen moeten worden www.bosch-home.com en in de online-shop: nageleefd. Er wordt met name gelet op de www.bosch-eshop.com voorschriften met betrekking tot ventilatie.
  • Page 38: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een voor het doel waarvoor het ontworpen is.
  • Page 39: Algemene Aanwijzingen

    3,00 kW 4,00 kW 5,00 kW VLOEIBAAR PETROLEUMGAS Model PCP6A5B90V Model PCQ7A5B90V Model PCQ7A5M90V Model PCS7A5M90V Model PCR9A5M90V Afstelmogelijkheden AARDGAS G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa VLOEIBAAR PETROLEUMGAS G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Elektrische eigen- 110 - 240 V∼ 50/60 Hz schappen LET OP: Dit product werkt op vloeibaar petroleumgas.
  • Page 40: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Voor een correcte werking van het apparaat is het *Het apparaat leren kennen noodzakelijk om te controleren of de roosters en alle delen van de branders juist geplaatst zijn. Verwissel de deksels van de branders niet. I n het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n brandervermogens.
  • Page 41: Gasbranders

    Gasbranders ÄGasbranders Sudderplaat Dit accessoire is alleen geschikt voor het garen op lage tempera- M et de hand inschakelen tuur. Het kan met de hulpbran- G a s b r a n d e r s der of de halfsnelbrander Druk op de bedieningsknop van de gekozen worden gebruikt.
  • Page 42: Hoofdschakelaar / Vergrendeling Van De Kookplaat

    Tabellen en tips Hoofdschakelaar / Vergrendeling van de JTabellen en tips kookplaat (Main Switch) De kookplaat kan voorzien zijn van een G eschikte pannen hoofdschakelaar, die de algemene gasverdeling afsluit T a b e l l e n e n t i p s en alle branders gelijktijdig uitdooft.
  • Page 43: Kooktabel

    Tabellen en tips Plaats de pannen op de Voorbeeld: roosters, nooit Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 rechtstreeks op de tijd in brander. Branders ˜ § v ˜ § v min. Controleer voor gebruik of de roosters en de Soepen, crèmesoepen branderdeksels op de juiste wijze zijn geplaatst.
  • Page 44 Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Wokbrander Ÿ œ Groente en peulvruchten Saus met blauwe schimmelkaas** Gekookte aardappelen (puree, aardappelsalade) Hulpbrander...
  • Page 45 Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Wokbrander 15-20 15-20 Spaanse pudding** š...
  • Page 46: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat 2Reinigen en onderhouden ■ kunnen beschadigen. Indien de kookplaat een glazen of aluminium paneel ■ heeft, gebruik geen mes, schraper of dergelijke om R einiging R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n de verbinding met het metaal te reinigen.
  • Page 47: Servicedienst

    Servicedienst Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing Het ruikt naar gas in de keu- Een kraan is open. Sluit de kranen. ken. De gasfles is niet goed aangesloten. Controleer of de aansluiting perfect is. Mogelijk gaslek. Draai de gaskraan dicht, ventileer de ruimte en waar- schuw onmiddellijk een installatietechnicus, voor controle en certificatie van de installatie.
  • Page 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001124124* 9001124124 970620(B)

This manual is also suitable for:

Pcq7a5b90vPcp6a5b90vPcs7a5m90vPcr9a5m90vPcp6a5b90

Table of Contents