LG LWS3063ST Owner's Manual

LG LWS3063ST Owner's Manual

Electric convection built-in oven
Hide thumbs Also See for LWS3063ST:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LWS3063ST
LWS3063BD
MFL51224514_01
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LWS3063ST

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LWS3063ST LWS3063BD www.lg.com MFL51224514_01...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Warm IMPORTANT SAFETY Proof INFORMATION Turning On/Off the Oven Light Control Lock Feature PRODUCT OVERVIEW Favorite Accessories SMART FEATURES Oven Overview Control Panel Overview MAINTENANCE FEATURES Self-Clean Clock EasyClean® Timer On/Off Cleaning Tips Special Oven Control Settings EasyClean®...
  • Page 3 Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner’s manual at http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) • Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. The oven vent could become hot during oven use. Never block this vent and never place plastic or heat-sensitive items on or near the vent. Metal bottom trim (Vent) NOTE: For proper operation vent trim must be installed.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL SAFETY • Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. • Do Not allow aluminum foil or the meat probe to contact heating elements. WARNING No aluminum foil •...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION CHILD SAFETY WARNING • Children should be kept away from the oven. • Accessory parts will become hot when the broiler is in use. CAUTION • Children should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
  • Page 8: Product Overview

    Installation manual NOTE • Contact LG Customer Service if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components.
  • Page 9: Oven Overview

    PRODUCT OVERVIEW OVEN OVERVIEW Make sure to understand the name and function of each part. * Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. Door switch Door latch Control panel Model & serial number plate Broiler pan &...
  • Page 10: Control Panel Overview

    PRODUCT OVERVIEW CONTROL PANEL OVERVIEW READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of the oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function are listed in this owner's manual.
  • Page 11 PRODUCT OVERVIEW Name Description START TIME Use to set delay time. (Bake, Conv. Bake/Roast, Self clean only) CLEAR OFF Use to stop cooking, cancel settings of the oven. SMART FEATURES The Tag On icon, for use with Smart Features. SMART DIAGNOSIS™ Use with the Smart Diagnosis feature.
  • Page 12: Features

    FEATURES FEATURES Power Outage If the colon in the time is flashing in the display, you have experienced a power failure. CLOCK Resetting the Clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. The 1.
  • Page 13: Timer On/Off

    FEATURES TIMER ON/OFF 4. When the set time has run out, End shows in the display. The indicator tones sound every 6 seconds The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen until TIMER ON/OFF is pressed. that will beep when the set time has run out. It does not start or stop cooking.
  • Page 14: Special Oven Control Settings

    FEATURES SPECIAL OVEN CONTROL Adjusting the Oven Temperature SETTINGS This oven may cook differently than the one it replaced. Use the oven for a few weeks to become more familiar The oven has additional settings which can be accessed with it before adjusting the thermostat settings. and adjusted using the Setting button.
  • Page 15: Selecting The Display Language

    FEATURES Selecting the Display Language Selecting Fahrenheit or Celsius The oven control is set to display in English but can be The oven is set to display the Fahrenheit temperature changed to display in Spanish or French. scale. Follow these instructions to set the display to the Celsius scale.
  • Page 16: Using The Oven

    USING THE OVEN USING THE OVEN Tips for Baking Follow the recipe or convection food directions for baking temperature, time and rack position. Baking time and BAKE temperature will vary depending on the ingredients, size, and shape of the baking pan used. The oven can be programmed to bake at any temperature •...
  • Page 17: Multi-Rack Baking

    USING THE OVEN MULTI-RACK BAKING NOTE • Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastries and breads. After the oven has reached the desired temperature, the preheat melody sounds once. • The heating elements turn off immediately when the door is opened.
  • Page 18: Timed Cook

    USING THE OVEN TIMED COOK Changing the Cook Time During Cooking (example to change the cook time from 30 The oven turns on immediately and cooks for a selected minutes to 1 hour 30 minutes.) length of time. At the end of the cooking time, the oven 1.
  • Page 19: Delayed Timed Cook

    USING THE OVEN DELAYED TIMED COOK When the Delayed Timed Cook Finishes 1. END OF CYCLE and the time of day show in the The automatic timer of the Delayed Timed Cook function display. The oven shuts off automatically. turns the oven ON and OFF at the time selected. 2.
  • Page 20: Broil

    USING THE OVEN BROIL RECOMMENDED BROILING GUIDE Broiling uses an intense, radiant heat to cook food. The size, weight, thickness, starting temperature, and Both the inner and outer broil elements heat during full your preference of doneness will affect broiling times. This broiling.
  • Page 21 USING THE OVEN Broiling Chart Quantity and/ or Shelf First Side Second Side Food Comments Thickness Position Time (min.) Time (min.) Ground Beef 1 lb. (4 patties) 4–6 3–4 Space evenly. Up to 8 patties may be 1/2 to 3/4” thick broiled at once.
  • Page 22: Roast

    USING THE OVEN ROAST CONVECTION BAKE Benefits of Convection Bake Use the Roast feature to cook large cuts of meat. • Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving time Setting the Oven to Roast and energy. (for example, to cook meat at 375°F) •...
  • Page 23: Crisp Convection

    USING THE OVEN CRISP CONVECTION Setting the Oven to Convection Bake 1. Press CONV. BAKE. The display flashes 350 °F. Benefits of Crisp Convection 2. Set the oven temperature. (Press 3, 7 and 5.) The Crisp Convection feature is best for light colored and delicate baked goods like cakes, tarts, cookies, puff 3.
  • Page 24: Convection Roast

    USING THE OVEN Setting the Oven to Crisp Convection Setting the Oven to Convection Roast 1. Press CRISP CONV. The display flashes 350 °F. 1. Arrange oven racks and place food in oven. 2. Set the oven temperature. (Press 3, 7 and 5.) 2.
  • Page 25 USING THE OVEN WARM PROOF The WARM function maintains an oven temperature of The Proof feature maintains a warm environment for less than 200°F. This function should not be used to reheat rising yeast leavened products before baking. To avoid cold food.
  • Page 26 USING THE OVEN TURNING ON/OFF THE OVEN FAVORITE LIGHT The FAVORITE feature is used to record and recall favorite recipe settings. This feature can store and recall up to 3 The oven light automatically turns ON when the door is different settings.
  • Page 27: Smart Features

    SMART FEATURES BEFORE USING TAG ON The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Oven application to communicate with your appliance right from your own smart phone. To use the Tag On function: 1. Download the LG Smart Oven application to your smart phone.
  • Page 28 EasyClean® versus the self-clean function. IMPORTANT : Features could be added or deleted when the LG Smart Oven application is updated. Data saved on the LG Smart Oven application could be lost with application updates or changes to the user's smart phone.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Before a Self-Clean Cycle Open a window or use a fan or ventilation hood to keep the kitchen ventilated during the first self-clean cycle. SELF-CLEAN Remove the oven racks, broiler pan, broiler grid, all cookware, and aluminum foil or any other material from The self-clean cycle uses above normal cooking the oven.
  • Page 30 MAINTENANCE Press SELF CLEAN to start a self-clean cycle. Use with the Setting a Delayed Self-Clean START TIME button to program a delayed self-clean cycle. 1. Press SELF CLEAN. Select the desired self clean time The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. by pressing SELF CLEAN.
  • Page 31 MAINTENANCE If it becomes necessary to stop or interrupt a selfcleaning After the Self-Clean Cycle cycle due to excessive smoke or fire in the oven: • It will not be possible to open the oven door until oven temperature has cooled. 1.
  • Page 32: Easyclean

    Compared − Can allow shorter Self Clean time to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 33: Easyclean® Instruction Guide

    MAINTENANCE EasyClean® INSTRUCTION GUIDE 7. A tone will sound at the end of the 10-minute cycle. Press CLEAR/OFF to clear the display and end the tone. 1. Remove oven racks and accessories from the oven. 8. After the cleaning cycle and during hand-cleaning, 2.
  • Page 34: Changing The Oven Light

    MAINTENANCE CHANGING THE OVEN LIGHT 8. Plug in oven or reconnect power. Flat Blade The oven light is a standard 10-watt halogen bulb for Clip Glass Light Cover Screwdriver ovens. Replacing Lamp on Side Wall • Make sure oven and bulb are cool. 1.
  • Page 35 MAINTENANCE Oven Cavity 3. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth. DO NOT use oven cleaners. 4. Repeat as necessary. NEVER wipe a warm or hot porcelain surface with a damp sponge; it may cause chipping or crazing (tiny hairlike NOTE cracks).
  • Page 36: Removing And Replacing The Lift-Off Oven

    MAINTENANCE REMOVING AND REPLACING THE Replacing the Door LIFT-OFF OVEN DOOR 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal CAUTION position, seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
  • Page 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs My new oven doesn’t cook like my old Can I leave my racks in the oven when one. Is there something wrong with the running a Self Clean cycle? temperature settings? No. Although it will not damage the racks, it will discolor them and may make them hard to slide in and out during No, Your oven has been factory tested and calibrated.
  • Page 38 TROUBLESHOOTING Soils on my oven walls are not coming off. I see “smoke” coming out of my oven's How can I get my walls clean? vents during EasyClean®. Soils on the side and rear walls of your oven may be Is this normal? more difficult to fully soak with water.
  • Page 39: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes / Solutions Oven control beeps •...
  • Page 40 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Food does not broil • Oven controls improperly set. properly − Make sure you press the BROIL pad. • Improper rack position being used. − See the Broiling Guide, page 20. • Cookware not suited for broiling. −...
  • Page 41: Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your oven, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Oven Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your oven is turned on by pressing the Power button.
  • Page 42: Warranty

    WARRANTY (USA) LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Page 43 MANUAL DE PROPIETARIO HORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LWS3063ST LWS3063BD www.lg.com P/No.: MFL51224514...
  • Page 44 ÍNDICE ÍNDICE Convección tostar INFORMACIÓN IMPORTANTE DE Rostizado por convección SEGURIDAD Warm (calentar) Proof (leudar) DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS Para encender o apagar la luz del horno PRODUCTOS Configuración de la función de bloqueo de controles Accesorios Favorito Descripción general de la cocina Descripción general del panel de control SMART FEATURES (CARACTERÍSTICAS...
  • Page 45 Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo a lastimarlo a usted o a otros.
  • Page 46 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) • Mantenga despejados los conductos de ventilación del horno. La ventilación del horno puede calentarse durante el uso del horno. Nunca obstruya esta ventilación y nunca coloque elementos de plástico o sensibles al calor sobre o cerca Reborde inferior de la ventilación.
  • Page 47 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA • Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio u otro material para revestir la parte inferior del horno. Una instalación inadecuada de estos revestimientos puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o de incendio. •...
  • Page 48 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SEGURIDAD PARA NIÑOS ADVERTENCIA • Los niños siempre deben estar alejados del horno. • Los accesorios se calientan cuando la bandeja está en uso. PRECAUCIÓN • No hay que dejar a los niños solos o desatendidos en el área donde se está utilizando el aparato.
  • Page 49 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ACTO DE REFORZAMIENTO DE LA INGESTA SEGURA DE AGUA LIBRE DE TOXICOS ADVERTENCIA Este producto contiene químicos conocidos por el estado de California por causar cáncer, malformaciones de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese bien las manos después de su manipulación.
  • Page 50 Manual de instalación NOTA • Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG en caso de que falte algún accesorio. • Por su seguridad y para lograr una óptima durabilidad del producto, utilice únicamente componentes autorizados. • El fabricante no será responsable por el mal funcionamiento del producto o por accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizadas, compradas por separado.
  • Page 51 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza. * A lo largo de este manual, las características y apariencia del producto pueden variar dependiendo de su modelo. Interruptor de la puerta Traba de la puerta Panel de control Placa de modelo y...
  • Page 52 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL LEA LAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para un uso satisfactorio de su horno, familiarícese con las diferentes características y funciones del horno descriptas a continuación. Las instrucciones detalladas de cada característica y función se encuentran listadas en este Manual del Propietario.
  • Page 53 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS Name Description START (Inicio) Se utiliza para iniciar todas las funciones del horno. Se activa el CONTROL LOCK (bloqueo de control) sosteniendo durante 3 segundos. START TIME (Tiempo de inicio) Se utiliza para seleccionar el tiempo de inicio diferido. CLEAR OFF (Borrar apagado superior) Se utiliza para detener la cocción, cancelar los ajustes.
  • Page 54 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Corte de energía Si puede verse una hora destellando en la pantalla, se ha experimentado un corte de energía. RELOJ Reconfigure el reloj: El reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador del horno funcionen 1.
  • Page 55 CARACTERÍSTICAS TEMPORIZADOR ENCENDIDO/ NOTA APAGADO Si no se muestra el tiempo restante en la pantalla, recupérelo pulsando TIMER ON/OFF. TIMER ON/OFF sirve como temporizador adicional en • Si pulsa TIMER ON/OFF dos veces, podrá al cocina y emitirá una señal acústica cuando se haya introducir el tiempo en segundos.
  • Page 56 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Es posible que su nuevo horno cocine de manera diferente al que usted se encuentra acostumbrado. DE LOS CONTROLES DEL HORNO Utilícelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este período considera que la Los nuevos controles con botones de toque cuentan con temperatura del horno es demasiado baja o demasiado características adicionales.
  • Page 57 CARACTERÍSTICAS Cómo seleccionar el idioma Cómo seleccionar la temperatura en Fahrenheit o Centigrade El control del horno se encuentra configurado para verse en inglés, pero usted puedo cambiarlo para visualizarlo El control del horno se encuentra configurado para usar la en español o francés.
  • Page 58 USO DEL HORNO USO DEL HORNO Consejos para hornear Siga la receta o las instrucciones de cocción por convección para temperatura de horneado, tiempo HORNEAR y posición de la bandeja. El tiempo y temperatura de horneado varían dependiendo de los ingredientes, El horno puede programarse para hornear a cualquier tamaño y forma de los recipientes de horneado.
  • Page 59 USO DEL HORNO HORNEADO DE PASTELES DE NOTA CAPAS • El precalentamiento es necesario para obtener buenos resultados cuando hornee pasteles, galletas, pastelitos y panes. Después de que el horno haya alcanzado la temperatura deseada, la melodía de precalentamiento sonará una vez. •...
  • Page 60 USO DEL HORNO COCCIÓN TEMPORIZADA Para cambiar el tiempo de cocción durante el funcionamiento del horno. El horno se enciende inmediatamente y cocina los (ejemplo para cambiar el tiempo de cocción de alimentos durante un período de tiempo seleccionado. 30 minutos a 1 hora 30 minutos.) Al finalizar el tiempo de cocción, el horno se apaga 1.
  • Page 61 USO DEL HORNO COCCIÓN TEMPORIZADA DIFERIDA Cuando la cocción temporizada diferida finaliza: 1. END OF CYCLE (fin de ciclo) y la hora actual El temporizador automático de la cocción temporizada aparecerán en la pantalla. El horno se apagará diferida encenderá y apagará el horno en el tiempo que automáticamente.
  • Page 62 USO DEL HORNO ASAR GUÍA DE ASADO RECOMENDADO El asado utiliza un calor intenso y radiante para cocinar El tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de los alimentos. Los elementos de asado tanto internos cocción preferido afectarán los tiempos de asado. Esta como externos se calientan durante el asado completo.
  • Page 63 USO DEL HORNO Cuadro de Asado a la Parrilla Posición Primer lado Segundo Cantidad y/o Alimento de la Tiempo lado Tiempo Comentarios Grosor bandeja (min.) (min.) Carne picada 1 lb. (4 hamburguesas) 4–6 3–4 Espaciar uniformemente. Pueden asarse Grosor de 1/2 a 3/4” hasta 8 hamburguesas al mismo tiempo.
  • Page 64 USO DEL HORNO ROSTIZAR CONVECCIÓN PARA HORNEAR El horno puede programarse para rostizar. Beneficios del horneado por convección • Algunos alimentos se cocinan hasta un 25-30% más Para configurar la característica de rostizado rápido, lo que ahorra tiempo y energía. (ejemplo carnes que se cocinan a 375°F): •...
  • Page 65 USO DEL HORNO CONVECCIÓN TOSTAR Para configurar el horno para convección para hornear y temperatura a 375°F Beneficios de la convección tostar 1. Presione CONV. BAKE (convección para hornear). En La característica de convección tostar es mejor para la pantalla destellará 350 °F. productos horneados claros y delicados tales como 2.
  • Page 66 USO DEL HORNO Para configurar el horno para convección tostar Para configurar la característica de rostizado y temperatura a 375°F por convección (ejemplo de carnes cocinadas a 375°F) 1. Presione CRISP CONV. (convección tostar). En la pantalla destellará 350 °F. 1.
  • Page 67 USO DEL HORNO WARM (calentar) PROOF (leudar) La función WARM mantendrá la temperatura del horno La característica de leudado mantiene un medio tibio menor a los 200°F. No utilice esta función para recalentar los que resulta útil para leudar productos con levadura antes alimentos.
  • Page 68 USO DEL HORNO PARA ENCENDER O APAGAR LA FAVORITO LUZ DEL HORNO La característica de FAVORITO se utiliza para registrar y recordar sus configuraciones de recetas favoritas. La luz del horno se enciende automáticamente cuando Esta característica puede almacenar y recordar hasta 3 se abre la puerta.
  • Page 69 (CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES) ANTES DE USAR TAG ON La función Tag On le permite utilizar convenientemente la aplicación LG Smart Horno para comunicarse con su aparato directamente desde su propio teléfono inteligente. Para utilizar la función Tag On: 1. Baje la aplicación LG Smart Oven en su telefóno inteligente.
  • Page 70 IMPORTANTE: Cuando la aplicación LG Smart Oven se actualice, algunos funciones pueden ser añadidas o eliminadas. Los datos guardados en la aplicación LG Smart Oven podrían perderse con las actualizaciones de aplicaciones o cambios al teléfono inteligente del usuario.
  • Page 71 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Antes de un ciclo de auto-limpieza Recomendamos ventilar su cocina con una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana durante AUTO-LIMPIEZA el primer ciclo de auto-limpieza. Quite las bandejas del horno, la asadera, la rejilla, todos los recipientes de El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas de cocción cocción y el papel de aluminio o cualquier otro material superiores a lo normal para limpiar automáticamente la...
  • Page 72 MANTENIMIENTO El botón SELF CLEAN se utiliza para iniciar un ciclo de Para ajustar un período de inicio retardado autolimpieza. Al usarlo junto con el botón START TIME, 1. Pulse SELF CLEAN. Seleccione el tiempo de puede programarse también un ciclo de autolimpieza autolimpieza deseado con UPPER o LOWER SELF retardado.
  • Page 73 MANTENIMIENTO Si es necesario detener o interrumpir un ciclo de Después del ciclo de auto-limpieza autolimpieza debido a la existencia de humo o fuego • No podrá abrirse la puerta del horno hasta que se haya excesivo en el horno: enfriado la temperatura del horno.
  • Page 74 En comparación con el proceso de auto-limpieza más intensa − Se puede utilizar un tiempo más corto de auto- (Self Clean), su horno LG le ayudará a limpiar con un MENOR limpieza (Self Clean) CALOR, MENOR TIEMPO, y prácticamente SIN HUMO O GASES.
  • Page 75 MANTENIMIENTO GUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean® 7. Un tono sonará al final del ciclo de 10 minutos. Ajustar la perilla de modo del horno superior o inferior en OFF posición para borrar la pantalla y termina el tono. 1. Retire bandejas y accesorios del horno. 8.
  • Page 76 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO 8. Enchufe el horno o vuelva a conectar la energía. Gancho Tapa de vidrio de la luz Destornillador plano La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 10 vatios para hornos. Para reemplazar las lámparas ubicadas en la pared lateral: •...
  • Page 77 MANTENIMIENTO Cavidad del horno 3. Seque y pula con una toalla de papel limpia y seca o con un paño suave. NO utilice limpiadores para horno. NUNCA limpie una 4. Repita según sea necesario. superficie de porcelana tibia o caliente con una esponja húmeda;...
  • Page 78 MANTENIMIENTO CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR 2. Con la puerta en el mismo ángulo de la posición de remoción, introduzca la muesca del brazo de la LA PUERTA DEL HORNO bisagra dentro del extremo inferior de la ranura de la DESMONTABLE bisagra.
  • Page 79 DETECCIÓN DE PROBLEMAS DETECCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES Mi nuevo horno no cocina como el viejo. ¿Puedo dejar mis estantes en el horno ¿Hay algún problema con la configuración cuando se está ejecutando un ciclo de de la temperatura? Auto-Limpieza? No, Su horno está...
  • Page 80 DETECCIÓN DE PROBLEMAS He intentado tallar mi horno después de ¿Es seguro que mi ventilador de convección, ejecutar EasyClean®, pero algunas manchas asador o elemento de calentamiento se permanecen intactas. ¿Qué puedo hacer? moje durante EasyClean®? La función EasyClean® trabaja de la mejor manera Si.
  • Page 81 DETECCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del aparato. Problema Causas / Soluciones posibles El control del horno...
  • Page 82 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles Los alimentos no se • Los controles del horno están mal configurados. hornean o rostizan − Ver la sección Cómo usar el horno. correctamente • La posición de la bandeja es incorrecta o no está nivelada. −...
  • Page 83 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles El ícono DOOR LOCKED • La puerta del horno está bloqueada porque la temperatura dentro del horno no ha (puerta bloqueada) se descendido por debajo de la temperatura de bloqueo. enciende cuando desea cocinar Un olor a quemado •...
  • Page 84 MEDIANTE EL CENTRO DE USO DEL DIAGNÓSTICO SERVICIO TELÉFONICO. INTELIGENTE 1. Llame al centro de servicio telefónico LG : (LG U.S.) 1-800-243-0000 (LG Canada) 1-888-542-2623. SMART DIAGNOSIS™ USING YOUR 2. Cuando el agente de servicio se lo indique, sujete el SMART PHONE teléfono frente el logotipo de diagnostico inteligente...
  • Page 85 GARANTÍA (EE.UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
  • Page 86 NOTA NOTA...
  • Page 87 NOTA...
  • Page 88 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

This manual is also suitable for:

Lws3063bdLws3063bd/00

Table of Contents