Download Print this page

Siemens 5ST3071 Manual page 9

Advertisement

RC
RC OFF
EN
Remote con-
Remote
trol mecha-
switching
nism
function is
switched
off
DE
Fernantrieb
Fernschalt-
funktion
ist ausge-
schaltet
FR
Commande à
La fonc-
distance
tion de
com-
mande à
distance
est désacti-
vée
ES
Acciona-
Función de
miento
maniobra a
motorizado
distancia
está desac-
tivada
IT
Comando a
La funzione
distanza
di
comando a
distanza è
disattivata
PT
Aciona-
Função de
mento
comutação
remoto
remota
está desli-
gada
TR
Uzak tahrik
Uzak
anahtar-
lama fonk-
siyonu
kapalı
РУ
Дистанцион
Функция
ный привод
дистанцио
нного
переключ
ения
выключен
а
PL
Napęd zdalny Funkcja
zdalnego
przełącza-
nia jest
wyłączona
远程控制
远程控制功
能已关闭
RC ON
OFF
Remote
Device combina-
switching
tion is in the OFF
function is
position and pro-
switched on
tected against
being switched
on
Fernschalt-
Gerätekombina-
funktion ist
tion ist in Aus-
eingeschal-
Stellung und
tet
gegen Einschal-
ten gesichert
La fonction
L'association
de com-
d'appareils est
mande à
en position
distance est
d'OUVERTURE et
activée
consignée con-
tre une referme-
ture.
Función de
La combinación
maniobra a
de aparatos está
distancia
en posicón OFF y
está acti-
protegida contra
vada
su conexión acci-
dental.
La funzione
La combina-
di comando
zione di apparec-
a distanza è
chi è in posizione
attiva
di "OFF" e pro-
tetta contro
l'inserzione.
Função de
Conjunto está na
comutação
posição de desli-
remota está
gado e protegido
ligada
contra ligação
Uzak anaht-
Cihaz kombina-
arlama fonk-
syonu Kapalı
siyonu açık
konumda ve
çalıştırmaya karşı
emniyete alındı.
Функция
Комбинация
дистанцион
устройств в
ного
выключеном
переключе
положении с
ния
защитой от
включена
включения
Funkcja
Kombinacja
zdalnego
urządzeń znaj-
przełączania
duje się w pozy-
jest włąc-
cji wyłączenia i
zona
jest zabezpiec-
zona przed włąc-
zeniem
远程控制功
设备组合处于 "
能已启动
关闭 " 位置,并
已采取措施防止
开启。
O
I
Device combi-
Device com-
nation is swit-
bination is
ched off
switched on
Gerätekombi-
Gerätekom-
nation ist aus-
bination ist
geschaltet
eingeschal-
tet
L'association
L'associa-
d'appareils est
tion d'appa-
en position
reils est en
d'ouverture
position de
fermeture
Combinación
Combina-
de aparatos
ción de apa-
está des-
ratos está
conectada
conectada
(OFF)
(ON)
La combina-
La combina-
zione di appa-
zione di
recchi è
apparecchi
disinserita
è inserita
Combinação
Com-
do aparelho
binação do
está desligada
aparelho
está ligada
Cihaz kombi-
Cihaz kom-
nasyonu
binasyonu
kapalı
açık
Комбинация
Комбинаци
устройств
я устройств
выключена
включена
Kombinacja
Kombinacja
urządzeń jest
urządzeń
wyłączona
jest włąc-
zona
组合设备已关
组合设备已
接通
ARD
ARD-function =
automatic ON
Device with
Automatic reclo-
automatic
sing function
reclosing
Gerät mit
Automatische
automati-
Wiedereinschalt-
scher Wie-
funktion
dereinschal
tung
Appareil
Réenclenche-
avec réen-
ment automa-
clenche-
tique
ment
automa-
tique
Aparato
Función de reco-
con
nexión
reconectad
automática
or
automático
(RC)
Apparec-
Funzione di
chio con
reinserzione
reinser-
automatica
zione auto-
matica
Aparelho
Função de reli-
com reli-
gação
gação
automática
automática
Otomatik
Otomatik tekrar
tekrar açma
açma fonk-
özellikli
siyonu
cihaz
Устройств
Функция
о
автоматическо
автоматич
го повторного
еского
включения
повторног
о
включени
я
Urządzenie
Automatyczna
z automa-
funkcja ponow-
tyczną
nego włączenia
funkcją
ponow-
nego włąc-
zenia
具有自动重
自动重启功能
启功能的设
3314384107-06
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

5st30555st30575st30705st30545st30565st3058 ... Show all