Panasonic NN-GT264MZPE Operating Instructions Manual

Panasonic NN-GT264MZPE Operating Instructions Manual

Grill oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Operating Instructions
Инструкция по использованию
Інструкція з експлуатації
Пайдалану туралы нұсқаулар
Microwave/Grill Oven
Микроволновая печь с грилем
Мікрохвильова піч з грилем
Микротолқынды пеш/гриль пеші
NN-GM231W
Model No:
NN-GT261W/M
NN-GT264M
Household Use Only
Только для домашнего использования
Тільки для домашнього використання
Тек үйде пайдалануға арналған
Before operating this oven, please read these
instructions completely and keep for future reference.
Перед началом эксплуатации этой печи, пожалуйста, прочтите
инструкцию полностью и сохраните ее для дальнейшего использования.
Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте цю
інструкцію та збережіть її для подальших довідок.
Бұл пешті пайдаланбай тұрып осы нұсқауларды
толығымен оқып шығыңыз және болашақта анықтама алу үшін сақтаңыз.
NN-GT261WM_ZP.indb
1
2014/06/13
17:57:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-GT264MZPE

  • Page 1 Operating Instructions Инструкция по использованию Інструкція з експлуатації Пайдалану туралы нұсқаулар Microwave/Grill Oven Микроволновая печь с грилем Мікрохвильова піч з грилем Микротолқынды пеш/гриль пеші NN-GM231W Model No: NN-GT261W/M NN-GT264M Household Use Only Только для домашнего использования Тільки для домашнього використання Тек...
  • Page 2 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ модели NN-ST254M ZPE, NN-GT264M ZPE “Panasonic” СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва, Андреевская набережная, д. 2 Сертификат соответствия : № TC RU C-JP.МЕ10.В.02186 Сертификат соответствия выдан : 03.07.2014 Сертификат соответствия 02.07.2019 действителен до : Производитель: Panasonic Corporation (Панасоник...
  • Page 3 ӨНІМДІ СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ Үлгілер: NN-ST254M ZPE, NN-GT264M ZPE “Panasonic” СЕРТИФИКАТТАЛҒАН ОС ТЕСТБЭТ 119334, Мәскеу, Андреевская набережная, 2 үй Сәйкестік сертификаты: № TC RU C-JP.МЕ10.В.02186 Сәйкестік сертификатының берілген күні: 03.07.2014 Сәйкестік сертификатының жарамдылық мерзімі: 02.07.2019 Өндіруші: Panasonic Corporation (Панасоник...
  • Page 4 NN-GT261WM_ZP.indb 2014/06/13 17:57:35...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Installation and Connection Safety Instructions Important Information - Read Carefully Parts of your Oven Control Panels General Guidelines 9-10 Containers to Use 11-12 Microwave Cooking and Defrosting NN-GM231W Setting the Clock/Timer/Child Safety Lock NN-GT261W/M / NN-GT264M Microwave Cooking and Defrosting NN-GT261W/M / NN-GT264M Grilling Combination Cooking...
  • Page 6: Installation And Connection

    Installation and Connection Examine your microwave oven 3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for the oven. Unpack the oven, remove all packing material, and Counter-top use: examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you a.
  • Page 7 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING, call your local Panasonic engineer (Customer Support). It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service...
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety Instructions Use of your Oven Accessories The oven comes equipped with a variety of 1. The microwave oven is intended for heating accessories. food and beverages. Drying of food or clothing Always follow directions given for use of the and heating of warming pads, slippers, accessories.
  • Page 9: Important Information - Read Carefully

    Important Information – Read Carefully Safety Christmas Pudding. If smoke or a fire occurs in the oven, press Stop/ Christmas puddings and other foods high in Cancel pad or turn TIMER Dial back to zero fats or sugar, eg. jam, mince pies, must not be position and leave the door closed in order to stifle over heated.
  • Page 10 Important Information – Read Carefully Meat Thermometer. Keeping Your Oven Clean. Use a meat thermometer to check the degree It is essential for the safe operation of the oven of cooking of joints and poultry only when that it is wiped out regularly. Use warm soapy meat has been removed from the microwave.
  • Page 11: Parts Of Your Oven

    Parts of your Oven 1. Do not operate the oven without the roller ring 7. While cooking by MICROWAVE or and glass turntable in place. COMBINATION the turntable may vibrate. This will not affect cooking performance. 2. Only use the glass turntable specifically designed for this oven.
  • Page 12: Control Panels

    Control Panels NN-GM231W NN-GT261W/M / NN-GT264M Ав т о Ми к р о в о л ны Г р и л ь К омб и ми н ми н с е к Ав т ог о т ов к а/ Ав...
  • Page 13: General Guidelines

    General Guidelines STANDING TIME PIERCING Dense foods e.g. meat, jacket potatoes and cakes, require standing time (inside or outside of the oven) after cooking, to allow heat to finish conducting to the centre of the food to cook through completely. Wrap meat joints and jacket potatoes in aluminium foil while standing.
  • Page 14 General Guidelines SHAPE CHECKING FOOD Even shapes cook evenly. Food cooks better by microwave when in a round container rather than square. It is essential that food is checked during and after a recommended cooking time, even if an AUTO PROGRAM has been used (just as you would check food cooked in a conventional oven).
  • Page 15: Containers To Use

    Containers to Use Choosing the correct container is a very important factor in deciding the success or failure of your cooking. Quick Check Guide to Cooking Utensils OVEN GLASS POTTERY, EARTHENWARE, STONEWARE Glass that is heat Only use if completely ®...
  • Page 16 Containers to Use PLASTIC Many plastic containers are designed for microwave ® use. Only use Tupperware containers if they are designed for microwave use. Do not use Melamine as it will scorch. Do not use plastic for cooking foods high in sugar or fat or foods that require long cooking times e.g.
  • Page 17: Microwave Cooking And Defrosting

    Microwave Cooking for NN-GM231W The glass turntable must always be in position when using the oven. Wattage High 800 Watts Medium 700 Watts 360 Watts Simmer 250 Watts Defrost 270 Watts • Turn dial to select power • Set cooking time by turning dial.
  • Page 18: Setting The Clock/Timer/Child Safety Lock

    Setting the Clock for NN-GT261W/M / NN-GT264M When the oven is first plugged in “88:88” appears in display window. eg. 11.25am Press eleven times Press five times (to set hours) (to set 1 mins.) Press twice (to set 10 mins.) •...
  • Page 19: Microwave Cooking And Defrosting

    Microwave Cooking and Defrosting for NN-GT261W/M / NN-GT264M The glass turntable must always be in position when using the oven. Wattage 1 Press High 800 Watts 2 Presses Defrost 270 Watts 3 Presses Medium 700 Watts 4 Presses 360 Watts 5 Presses Simmer 250 Watts...
  • Page 20: Grilling

    Grilling For NN-GM231W • Set Cooking Mode selection dial to Grill • Set grilling time by turning Timer dial. If position the door is already closed cooking time will begin immediately. For NN-GT261W/M / NN-GT264M • Press • Select Cooking time. •...
  • Page 21: Combination Cooking

    Combination Cooking For NN-GM231W • Set cooking mode selection dial to • Set cooking time by turning timer dial. If door is already closed cooking time will combination position begin immediately. For NN-GT261W/M / NN-GT264M • Press pad to select level. •...
  • Page 22: Auto Weight Defrost

    Auto Weight Defrost for NN-GT261W/M / NN-GT264M This feature allows you to defrost bread, meat items and joints of meat automatically once you have entered in the weight of the food. • Set Weight using the • Press • Select desired program. pads.
  • Page 23: Defrosting Guidelines

    Defrosting Guidelines For Best Results: 1. Place foods in a suitable container. Meat joints and chickens should be placed on an upturned saucer or on a plastic rack if you have one. 2. Check food during defrosting, as foods vary in their defrosting speed. 3.
  • Page 24: Auto Weight Cook/Reheat Programs

    Auto Weight Cook/Reheat Programs for NN-GT261W/M / NN-GT264M This feature allows you to cook or reheat foods by setting the weight only. The oven determines the microwave power level and / or combination level then the cooking time automatically. Select the category of food and then just enter the weight.
  • Page 25: Auto Weight Cook/Reheat Programs

    Auto Weight Cook/Reheat Programs Fresh Vegetables 200g – 800g To cook fresh vegetables eg. carrots, cauliflower, not suitable for potatoes. Place prepared vegetables into a shallow container on turntable. Add 15ml (1 tbsp) of water per 100g of vegetables. Cover with pierced cling film or lid. Select program (1 presses of pad), enter weight, press start.
  • Page 26: Cooking And Reheating Guidelines

    Cooking and Reheating Guidelines Most foods reheat very quickly in your oven by HIGH power. MINCE PIES - CAUTION Meals can be brought back to serving temperature in just minutes and will taste freshly cooked and NOT leftover. REMEMBER even if the pastry is cold Always check food is piping hot and return to oven if necessary.
  • Page 27: Before Requesting Service

    Before Requesting Service ALL THESE THINGS ARE NORMAL: The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with with my TV. the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem oven.
  • Page 28: Care Of Your Microwave Oven

    Care of your Microwave Oven 1. The oven should be cleaned regularly and any 6. If steam accumulates inside or around food deposits removed. the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the 2.
  • Page 29 Содержание Установка и Подключение Меры Безопасности Важная Информация - Читайте Внимательно Принципиальная Схема Устройства Панели Управления Общее Руководство 9-10 Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи 11-12 Приготовление Пищи и Разморозка NN-GМ231W Установка Часов/Таймера/Замка Защиты от Детей NN-GT261W/M / NN-GT264M Приготовление...
  • Page 30 Установка и Подключение Проверка Вашей микроволновой печи b. Если одна сторона печи находится впритык к стене, другая сторона или Распакуйте микроволновую печь, удалите все верх печи должны быть свободны. упаковочные материалы и проверьте ее на наличие таких повреждений как вмятины, неисправность запоров...
  • Page 31 ОБСЛУЖИВАНИЯ ПЕЧИ обращайтесь к эксплуатация прибора до выполнения специалистам по сервисному обслуживанию ремонта специалистом сервисной службы, Panasonic в вашем регионе (служба прошедшим обучение у изготовителя. поддержки клиентов). Выполнение каких- 2. Не пытайтесь самостоятельно разбирать либо работ по обслуживанию или ремонту, или...
  • Page 32 Меры Безопасности Назначение микроволновой печи Аксессуары К микроволновой печи прилагаются различные 1. Микроволновая печь предназначена аксессуары. Всегда следуйте указаниям по их для подогрева пищи и напитков. Сушка использованию. продуктов питания или одежды, а также Стеклянный вращающийся поднос нагревание грелок, тапочек, губок, влажной ткани...
  • Page 33 Важная Информация - Читайте Внимательно Безопасность Рождественский пудинг. В случае задымления нажмите кнопку Стоп/Сброс Рождественские пудинги и другие продукты или поверните ручку Таймера в нулевое положение и, с высоким содержанием жиров или сахара, оставив дверцу закрытой, отсоедините сетевой кабель например, варенье, пироги, нельзя готовить или...
  • Page 34 Важная Информация - Читайте Внимательно Термометр для мяса Поддерживайте печь в чистоте Для определения степени готовности Регулярная очистка очень важна для мяса или птицы Вы можете использовать безопасной эксплуатации печи. Отключите специальный термометр для мяса. Для этого печь! Выжмите ткань, смоченную в необходимо...
  • Page 35 Принципиальная Схема Устройства 1. Не пользуйтесь печью, если роликовая 6. Стеклянный поворотный стол может подставка и стеклянный поворотный стол вращаться в любом направлении. не установлены на своих местах. Максимальный вес, который может 2. Используйте только стеклянный быть размещен на поворотном столе, поворотный...
  • Page 36 Панели Управления Для модели NN-GM231W Для модели NN-GT261W/M / NN-GT264M Ав т о Ми к р о в о л ны Г р и л ь К омб и ми н ми н с е к Ав т ог о т ов к а/ Ав...
  • Page 37 Общее Руководство Время выдержки перед подачей Прокалывание (устойка) Пища с более плотной структурой, например, мясо, картофель в мундире, выпечка требуют некоторого времени после приготовления перед подачей на стол (внутри или вне печи). За это время тепло продолжает распределяться внутри продукта до окончательной...
  • Page 38 Общее Руководство ФОРМА Проверка степени готовности Продукты, имеющие одинаковый размер, готовятся более равномерно. В микроволновой печи пища готовится лучше в посуде округлой формы, нежели в посуде квадратной или с выступающими углами. Важно проверять готовность блюда во время процесса приготовления и по завершении указанного...
  • Page 39 Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи Выбор подходящей посуды является одним из очень важных факторов, которые влияют на ваше приготовление. Руководство по быстрой проверке кухонных принадлежностей СТЕКЛЯННАЯ ПОСУДА Гончарные изделия, фаянс, керамика. Жаропрочное стекло, Используйте например Руrех только полностью ®...
  • Page 40 Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи ПЛАСТИКОВАЯ ПОСУДА Многие пластиковые емкости предназначены для использования в СВЧ-печи. Используйте емкости Tupperware, только если они предназначены для использования в СВЧ-печи. Не используйте посуду из меламина, так как она может оплавиться. Не используйте пластиковую...
  • Page 41 Микроволновая печь NN-GM231W При использовании печи стеклянный вращающийся поднос всегда должен быть установлен на своем месте. Мощность Высокий 800 Ват 700 Ват Средний Низкий 360 Ват 250 Ват Готовое блюдо 270 Ват Разморозка • Поверните • Поворачивая поворотный поворотный выключатель, установите время выключатель...
  • Page 42 Установка Времени для NN-GT261W/M / NN-GT264M При первом включении печи «88.88» появляется в окошке дисплея. например, 11:25 Нажмите Нажмите одиннадцать раз (для пять раз (для установки часов) установки 1 мин.) Нажмите два раза (для установки 10 мин.) • Нажмите кнопку •...
  • Page 43 Приготовления Пищи и Разморозка для NN-GT261W/M / NN-GT264M При использовании печи стеклянный вращающийся поднос всегда должен быть установлен на своем месте. в Ватах Высокий 800 Ватт 1 нажатие 2 нажатия Разморозка 270 Ватт 3 нажатия Средний 700 Ватт 4 нажатия Низкий...
  • Page 44 Функция Гриль Для NN-GМ231W • Установить регулятор режимов на • Установить время для гриля, позиции поворачивая таймер на регуляторе. Если дверца уже закрыта, начнется приготовление , таймер начинает обратный отсчет времени. Для NN-GT261W/M / NN-GT264M • Выберите время • Нажмите •...
  • Page 45 Приготовление в комбинированном режиме Для NN-GM231W • Установить регулятор режимов на • Установить время приготовления, позиции поворачивая регулятор таймера. Если дверца уже закрыта, то время приготовления начнется сразу. Для NN-GT261W/M / NN-GT264M • Нажмите на клавишу выбора • Выберите время •...
  • Page 46 Автоматическое размораживание по весу Для NN-GT261W/M / NN-GT264M Эта функция позволяет размораживать различные куски мяса, курицы и рыбы по введеному вами весу продукта. • Выберите вес с помощью • Нажмите кнопку • Выберите нужную кнопок . Если Не забывайте перемешивать программу.
  • Page 47 Полезные советы при размораживани Для получения лучшего результата: 1. Поместите продукты в подходящую посуду. Куски мяса и птицы должны быть помещены на перевернутое блюдо или пластиковую решетку, если она есть в наличии. 2. Проверяйте продукты во время размораживания, т.к. они отличаются по времени разморозки. 3.
  • Page 48 Разогрев/приготовление пищи с использованием программ автоматического приготовления Для NN-GT261W/M / NN-GT264M Эта функция позволяет автоматически разогревать или готовить пищу по весу продукта. После установки веса продукта печь автоматически определяет уровень мощности микроволн и начинается процесс готовки. Выберите тип продукта и введите его вес. Вес вводится в граммах. например...
  • Page 49 Разогрев/приготовление пищи с использованием программ автоматического приготовления Свежие овощи 200-800 г Приготовление СВЕЖИХ овощей. Поместите подготовленные овощи, например морковь, цветную капусту (пюре из картошки не подходит) в неглубокий контейнер на стеклянный поворотный стол. Добавьте 15 мл воды на 100 гр овощей. Накройте проколотой...
  • Page 50 Руководство по приготовлению и разогреву пищи Большинство продуктов очень быстро разогревается в печи Пироги - ВНИМАНИЕ! на высокой мощности. Пищу можно довести до необходимой Помните, что даже если тесто холодное температуры в считанные минуты, при этом она будет на ощупь, то начинка внутри может быть свежеприготовленной...
  • Page 51 Перед обращением в сервисный центр НОРМАЛЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ: При включении микроволновой При работе микроволновой печи могут возникать помехи в работе печи возникают помехи в работе радио и телевизора. Подобные помехи возникают при работе телевизора. небольших электроприборов, таких как миксеры, пылесосы, фены и т.п.
  • Page 52 Уход за микроволновой печью 1. Необходимо регулярно очищать печь и 6. Если на внутренней поверхности или вокруг удалять любые остатки пищи. наружных краев дверцы конденсируется влага, вытрите ее мягкой салфеткой. Это может 2. Перед чисткой печи выключите ее и происходить при эксплуатации микроволновой отсоедините...
  • Page 53 Зміст Встановлення та підключення Заходи безпеки Важлива інформація - уважно прочитайте Схема пристрою Панель керування Загальні Рекомендації 9-10 Посуд і контейнери 11-12 Готування та розморожування в мікрохвильовому режимі NN-GM231W Встановлення годинника/Встановлення таймера/ Функція блокування від дітей NN-GT261W/M / NN-GT264M Готування та розморожування в мікрохвильовому режимі NN-GT261W/M / NN-GT264M Готування...
  • Page 54 Встановлення та підключення Перевірка мікрохвильової печі б. Якщо піч одним з боків притиснута до стіни, верхня поверхня та інший бік Розпакуйте піч та видаліть пакувальний мають бути вільн. матеріал. Перевірте піч на наявність пошкоджень, таких як вм’ятини, тріщини у дверцятах або несправність замку дверцят. У...
  • Page 55 окрім як під наглядом або після інструктажу щодо використання даного пристрою, проведеного особами, відповідальними за їх безпеку. 7. ЯКЩО ПІЧ ПОТРЕБУЄ ОБСЛУГОВУВАННЯ, зверніться до місцевого спеціаліста Panasonic (сервісний центр). Для запобігання небезпеки усі роботи з обслуговування або ремонту, при проведенні яких потрібно знімати кришку, що...
  • Page 56 Заходи безпеки Перевірка мікрохвильової печі Приладдя Піч постачається із комплектом приладь. 1. Мікрохвильова піч призначена для Обов’язково дотримуйтесь вказівок щодо нагрівання їжі та напоїв. Висушування застосування цих приладь. їжі чи одягу, а також нагрівання грілок, капців, губок, вологої тканини тощо може Скляний...
  • Page 57 Важлива інформація - уважно прочитайте Заходи безпеки Різдвяний пудинг. Якщо в печі з’явиться дим або вогонь негайно Різдвяні пудинги та інші продукти з високим натисніть клавішу Стоп/Сброс, поверніть вмістом жирів, цукру, яєць, джему або фаршу поворотний перемикач в нульове положення не...
  • Page 58 Важлива інформація - уважно прочитайте Термометр для м’яса. Підтримка чистоти вашої печі. Використовуйте термометр для м’яса для Для безпечної експлуатації необхідно перевірки ступеня готовності м’яса та птиці регулярно чистити мікрохвильову піч. тільки після того, як виймете їх із печі. Якщо Використовуйте...
  • Page 59 Схема пристрою 1. Не використовуйте піч без встановленого 7. Під час приготування їжі в режимі роликового кільця та скляного піддона. МІКРОХВИЛІ або КОМБІНАЦІЯ піддон може коливатися. Це не позначиться на якості 2. Використовуйте лише скляний піддон, приготування. спеціально призначений для цієї печі. Не замінюйте...
  • Page 60 Панель керування NN-GM231W NN-GT261W/M / NN-GT264M Ав т о Ми к р о в о л ны Г р и л ь К омб и ми н ми н с е к Ав т ог о т ов к а/ Ав...
  • Page 61 Загальні Рекомендації ЧАС ВИТРИМКИ ПРОКОЛЮВАННЯ Щільна їжа, наприклад м’ясо, картопля та випічка потребують часу витримки (усередині/назовні печі) після готування, для того щоб дозволити теплу рівномірно розподілитися всередині страви. М’ясо, загорнуте в спеціальний папір або картопля зі шкіркою у фользі потребують часу витримки.
  • Page 62 Загальні Рекомендації ФОРМА ПЕРЕВІРКА ГОТОВНОСТІ ЇЖІ Навіть форми впливають на процес готування. Продукти правильної форми готуються рівномірніше. Страви готуються швидше у круглих ємностях ніж у прямокутних. Звичайно, після рекомендованого часу готування, навіть якщо використовувалася автоматична програма, слід перевірити чи готова страва (так само, як ви перевіряєте їжу, яка...
  • Page 63 Посуд і контейнери Вибір посуду дуже важливий для правильного процесу готування. ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ПОСУДУ CКЛЯНИЙ ПОСУД ГОНЧАРНІ ВИРОБИ Використовуйте Використовуйте лише термостійкий повністю глазуровані скляний посуд. Не гончарні вироби. використовуйте Не використовуйте чутливий до високих частково глазурований температур посуд, або...
  • Page 64 Посуд і контейнери ПЛАСТИК Більшість пластикових контейнерів придатні для використання у мікрохвильовій печі. Не використовуйте пластик до складу якого входить меламін, тому що він може розплавитися. Не використовуйте пластиковий посуд для готування їжі з високим вмістом цукру або жиру, або їжі яка потребує тривалого готування, наприклад...
  • Page 65 Готування мікрохвилями при використанні моделі NN-GM231W Під час використання печі всередині завжди має бути встановлений скляний піддон. в Ватах 800 Ват Максимальна 700 Ват Середня Низька 360 Ват Розігрівання 250 Ват 270 Ват Розморожування • Поворотний перемикач • Встановіть час готування за встановлення...
  • Page 66 Встановлення годинника в моделях NN-GT261W/M / NN-GT264M Якщо ви перший раз увімкнули мікрохвильову піч на дисплеї відображатиметься “88.88”. напр. 11:25 Натисніть одинадцять Натисніть п’ять разів разів (щоб вибрати (щоб вибрати години) хвилини) Натисніть двічі (для встановлення 10 хв.) • Натисніть Клавішу •...
  • Page 67 Готування та розморожування в мікрохвильовому режимі в моделях NN-GT261W/M / NN-GT264M Під час використання печі всередині завжди має бути встановлений скляний піддон. в Ватах 1 натискання Висока 800 Ват 2 натискання Розморожування 270 Ват 700 Ват 3 натискання Середня 360 Ват 4 натискання...
  • Page 68 Готування в режимі грилю Для моделі NN-GM231W • Встановіть режим Грилю за допомогою • Встановіть час готування за поворотного перемикача встановлення допомогою поворотного перемикача режиму готування встановлення часу. Якщо дверцята вже закриті відразу почнеться процес готування. Для моделі NN-GT261W/M / NN-GT264M •...
  • Page 69 Готування в комбінованому режимі Для моделі NN-GM231W • Встановіть Комбінований режим за • Встановіть час готування за допомогою допомогою поворотного перемикача поворотного перемикача встановлення встановлення режиму готування часу. Якщо дверцята вже закриті, відразу почнеться процес готування. Для моделі NN-GT261W/M / NN-GT264M •...
  • Page 70 Автоматичне розморожування в моделях NN-GT261W/M / NN-GT264M Ця функція дозволяє автоматично розморожувати хліб та шматки м’яса після введення ваги. • Оберіть бажану програму. • Встановіть вагу за допомогою • Натисніть Натисніть клавішу 1 раз для клавіш . Якщо Не забудьте перемішати вибору...
  • Page 71 Корисні поради щодо розморожування Для отримання кращих результатів: 1. Покладіть їжу в посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі. Шматки м’яса та курки необхідно розташувати на перевернутому блюді або на спеціальній пластиковій підставці. 2. Перевіряйте їжу під час розморожування, тому що час розморожування може бути різним для одних...
  • Page 72 Автоматичне готування/розігрівання в моделях NN-GT261W/M / NN-GT264M Ця функція дозволяє розігрівати або готувати їжу, встановивши лише вагу. Піч автоматично визначає рівень потужності, а потім час готування. Оберіть категорію продукту, а потім лише введіть вагу. Вага вводиться в грамах. например • Натисніть •...
  • Page 73 Автоматичне готування/розігрівання Готування свіжих овочів 200-800 г Розташуйте підготовлені овочі в мілкому посуді на поворотному столі. Додайте 15мл (1 ст.л.) води на кожні 100 г овочів. Натисніть клавішу двічі. Введіть вагу. Натисніть Старт. Готування свіжої риби 200-700г Розташуйте підготовлену рибу в мілкому посуді на поворотному столі.
  • Page 74 Корисні поради щодо готування та розігрівання Більшість продуктів розігрівається дуже швидко у ПИРІЖКИ З НАЧИНКОЮ УВАГА! мікрохвильовій печі на високій потужності. Їжу можна підігріти за лічені хвилини перед подачею, щоб вона була гарячою ПАМЯТАЙТЕ, навіть якщо тісто та виглядала як щойно приготована. Завжди перевіряйте, холодне...
  • Page 75 Перед тим як звертатись до сервісного центру НОРМАЛЬНІ ЯВИЩА: Мікрохвильова піч викликає Деякі перешкоди в роботі ТВ та радіо приймачів можуть виникати під час перешкоди в роботі телевізора. готування страв у мікрохвильовій печі. Подібні перешкоди виникають під час використання малих електроприладів таких як міксери, пилососи, фени...
  • Page 76 Догляд та технічне обслуговування мікрохвильової печі 1. Піч слід регулярно чистити та прибирати 6. Якщо навколо дверцят з внутрішньої або усі залишки їжі. зовнішньої сторони накопичується конденсат, витріть його вологою серветкою. Конденсат 2. Перед початком чищення відключіть піч та може накопичуватись, коли мікрохвильова піч від’єднайте...
  • Page 77 Мазмұны Орнату және қосу Қауіпсіздік туралы нұсқаулар Маңызды ақпарат - мұқият оқып шығыңыз Пештің бөліктері Басқару тақталары Жалпы нұсқаулар 9-10 Пайдаланатын ыдыстар 11-12 Қысқа толқындармен әзірлеу және еріту NN-GM231W Сағатты орнату/таймер/бала қауіпсіздігі құлпы NN-GT261W/M / NN-GT264M Қысқа толқындармен әзірлеу және еріту NN-GT261W/M / NN-GT264M Грильде...
  • Page 78: Орнату Және Қосу

    Орнату және қосу Микротолқынды пешті бақылау 3. Дұрыс жұмыс істеуі үшін пешке жеткілікті ауа айналымын қамтамасыз етіңіз. Пешті орамадан шығарыңыз, бүкіл орама Үстелше бетін пайдалану: материалын алыңыз және пеште ойықтар, бұзылған есік топсалары немесе есіктегі a. Пештіңң үстінде 15 см, артында 10 см, сынықтар...
  • Page 79 нұсқаулар беріп тұрса ғана пайдалана алады. Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау керек. 7. ПЕШКЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ҚАЖЕТ БОЛСА, жергілікті Panasonic инженеріне хабарласыңыз (тұтынушыларға қолдау көрсету қызметі). Қысқа толқынды энергия әсерінен қорғауды беретін қақпақты алу орындалатын кез келген қызмет көрсетуді немесе жөндеуді білікті тұлғадан кез келген...
  • Page 80: Қауіпсіздік Туралы Нұсқаулар

    Қауіпсіздік туралы нұсқаулар Пешті пайдалану Қосалқы құралдар Пеш әр түрлі қосалқы құралдармен жабдықталған. 1. Қысқа толқынды пеш тамақты және Әрқашан қосалқы құралдарды пайдалануға сусындарды қыздыруға арналған. Тамақты қатысты берілген нұсқауларды орындаңыз. немесе киімді кептіру және жылыту тақталарын, шәркені, губкаларды, дымқыл Шыны...
  • Page 81: Маңызды Ақпарат - Мұқият Оқып Шығыңыз

    Маңызды ақпарат - мұқият оқып шығыңыз Қауіпсіздік Рождестволық пудинг. Егер пеште түтін немесе өрт орын алса, «Стоп/ Рождестволық пудингтер және майлар түсіру» тақтасын басыңыз немесе ТАЙМЕР немесе қант көп басқа тамақтар, мысалы, дискін қайтадан нөл күйіне бұрыңыз және кез тосап, салындысы бар бәліштерді артық келген...
  • Page 82 Маңызды ақпарат - мұқият оқып шығыңыз Ет термометрі. Пешті таза ұстау. Ет микротолқынды пештен алынғаннан Пешті қауіпсіз пайдалану үшін жүйелі түрде кейін ғана термометрді буындарды және сүртіп тұру маңызды. Жылы сабынды суды құсты әзірлеу дәрежесін тексеру үшін пайдаланыңыз, шүберекті жақсылап сығыңыз пайдаланыңыз.
  • Page 83: Пештің Бөліктері

    Пештің бөліктері 1. Роликтік сақина және шыны айналмалы 7. МИКРОТОЛҚЫНДАР немесе КОМБИНАЦИЯ шеңбер орнында болмай пешті функциясы арқылы әзірлегенде айналмалы пайдаланбаңыз. шеңбер дірілдеуі мүмкін. Бұл әзірлеу өнімділігіне әсер етпейді. 2. Тек осы пешке арналған шыны айналмалы шеңберді пайдаланыңыз. Кез келген 8.
  • Page 84: Басқару Тақталары

    Басқару тақталары NN-GM231W NN-GT261W/M / NN-GT264M Ав т о Ми к р о в о л ны Г р и л ь К омб и ми н ми н с е к Ав т ог о т ов к а/ Ав...
  • Page 85: Жалпы Нұсқаулар

    Жалпы нұсқаулар ТҰРУ УАҚЫТЫ ТЕСУ Ет, қабығы бар картоптар және бәліштер сияқты тығыз тамақтар толығымен әзірлеу үшін жылудың тамақтың ортасына өтуінің аяқталуына мүмкіндік беру үшін әзірлеуден кейін тұру уақытын (пештің ішінде немесе сыртында) қажет етеді. Тұру кезінде ет буындарын және қабығы бар картоптарды алюминий...
  • Page 86 Жалпы нұсқаулар ПІШІН ТАМАҚТЫ ТЕКСЕРУ Біркелкі пішіндер біркелкі әзірленеді. Тамақ микротолқындар арқылы шаршы емес, дөңгелек ыдыста жақсырақ әзірленеді. Ұсынылған әзірлеу уақыты кезінде және одан кейін тамақты тексеру маңызды, тіпті АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАСЫ пайдаланылса да (әдеттегі пеште де әзірленген тамақты БАСТАПҚЫ ТЕМПЕРАТУРА тексергендей).
  • Page 87: Пайдаланатын Ыдыстар

    Пайдаланатын ыдыстар Дұрыс ыдысты таңдау — әзірлеудің табыстылығын немесе сәтсіздігін шешетін өте маңызды фактор. Әзірлеу аспаптарын жылдам тексеру нұсқаулығы ПЕШ ШЫНЫСЫ БАЛШЫҚ ЫДЫС, ФАЯНС, КЕРАМИКАЛЫҚ ЫДЫС Қызуға төзімді шыны, Тек толығымен мысалы, Pyrex қапталған болса ® тамаша. ГРИЛЬ ҮШІН пайдаланыңыз. Ішінара ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
  • Page 88 Пайдаланатын ыдыстар ПЛАСТИКАЛЫҚ Пластикалық ыдыстардың көпшілігі микротолқынды пеште пайдалануға арналған. Tupperware ® ыдыстарын қысқа толқынды пеште пайдалануға арналған болса ғана пайдаланыңыз. Меламин ыдысты пайдаланбаңыз, өйткені ол күйіп қалуы мүмкін. Пластикалық ыдысты қанты немесе майы көп тамақтарды немесе ұзақ әзірлеу уақыттарын, мысалы, қоңыр...
  • Page 89: Қысқа Толқындармен Әзірлеу Және Еріту

    NN-GM231W үшін қысқа толқындармен әзірлеу Пешті пайдаланғанда шыны айналмалы шеңбер әрқашан орнында болуы керек. Қуаты 800 Ватт Жоғары 700 Ватт Орташа 360 Ватт Төмен Баяу отта 250 Ватт қайнату 270 Ватт Еріту • Қуат деңгейін • Дискіні бұру арқылы таңдау үшін дискіні әзірлеу...
  • Page 90: Сағатты Орнату/Таймер/Бала Қауіпсіздігі Құлпы

    NN-GT261W/M / NN-GT264M үшін сағатты орнату Пеш бірінші рет розеткаға қосылғанда дисплей терезесінде «88:88» көрсетіледі. мысалы, 11.25am Он бір рет басыңыз Бес рет басыңыз (сағаттарды орнату үшін) (1 минутты орнату үшін) Екі рет басыңыз (10 минутты орнату үшін) • тақтасын •...
  • Page 91: Nn-Gt261W/M / Nn-Gt264M

    NN-GT261W/M / NN-GT264M үшін қысқа толқындармен әзірлеу және еріту Пешті пайдаланғанда шыны айналмалы шеңбер әрқашан орнында болуы керек. Қуаты 800 Ватт Жоғары 1 басу 270 Ватт Еріту 2 басу 700 Ватт Орташа 3 басу 360 Ватт Төмен 4 басу Баяу отта 250 Ватт...
  • Page 92: Nn-Gt261W/M / Nn-Gt264M

    Грильде әзірлеу NN-GM231W үшін • Әзірлеу режимін таңдау дискін гриль • Таймер дискін бұру арқылы грильде күйіне орнатыңыз. әзірлеу уақытын орнатыңыз. Егер есік әлдеқашан жабық болса, әзірлеу уақыты бірден басталады. NN-GT261W/M / NN-GT264M үшін • тақтасын • түймесін • Әзірлеу уақытын таңдаңыз. басыңыз.
  • Page 93: Комбинация Режимінде Әзірлеу

    Комбинация режимінде әзірлеу NN-GM231W үшін • Әзірлеу режимін таңдау • Таймер дискін бұру арқылы әзірлеу уақытын дискін комбинация күйіне орнатыңыз. Егер есік әлдеқашан жабық болса, орнатыңыз. әзірлеу уақыты бірден басталады. NN-GT261W/M / NN-GT264M үшін • Деңгейді таңдау үшін тақтасын • Әзірлеу уақытын •...
  • Page 94: Автоматты Салмақты Еріту

    NN-GT261W/M / NN-GT264M үшін автоматты салмақты еріту Бұл мүмкіндік тамақ салмағаны енгізгеннен кейін нанды, ет бөліктерін және ет буындарын автоматты түрде ерітуге мүмкіндік береді. • Салмақты • түймесін басыңыз. • Қажет бағдарламаны тақталарын пайдаланып Еріту кезінде тамақты таңдаңыз. орнатыңыз. Егер жоғары/төмен араластыруды...
  • Page 95: Еріту Туралы Нұсқаулар

    Еріту туралы нұсқаулар Ең жақсы нәтижелер алу үшін: 1. Тамақтарды қолайлы ыдысқа салыңыз. Ет буындарын және тауықтарды аударылған табаққа немесе пластикалық сөреге (бар болса) қою керек. 2. Еріту кезінде тамақты тексеріп тұрыңыз, өйткені тамақтардың еру жылдамдығы өзгеріп тұрады. 3. Тамақты жабу қажет емес. 4.
  • Page 96: Автоматты Салмақпен Әзірлеу/Қайта Қыздыру Бағдарламалары

    NN-GT261W/M / NN-GT264M үшін автоматты салмақпен әзірлеу/қайта қыздыру бағдарламалары Бұл мүмкіндік тек салмақты орнату арқылы тамақтарды әзірлеуге немесе қыздыруға мүмкіндік береді. Пеш микротолқындардың қуат деңгейін және/немесе комбинация деңгейін анықтайды, содан кейін әзірлеу уақыты автоматты түрде басталады. Тамақ санатын таңдаңыз, содан кейін жай салмақты...
  • Page 97: Автоматты Салмақпен Әзірлеу/Қайта Қыздыру Бағдарламалары

    Автоматты салмақпен әзірлеу/ қайта қыздыру бағдарламалары Балғын көкөністер 200г – 800г Сәбіздер, орамжапырақ сияқты балғын көкөністерді әзірлеуге арналған, картоптарға жарамайды. Дайындалған көкөністерді айналмалы шеңбердегі терең емес ыдысқа салыңыз. Әр 100г көкөністерге 15 мл (1 ас қасық) су қосыңыз. Тесіктері бар қаппен немесе қақпақпен жабыңыз. Бағдарламаны таңдаңыз...
  • Page 98: Әзірлеу Және Қайта Қыздыру Туралы Нұсқаулар

    Әзірлеу және қайта қыздыру туралы нұсқаулар Тамақтардың көпшілігі пеште ЖОҒАРЫ қуатпен өте ТУРАЛҒАН ЕТТЕН ЖАСАЛҒАН жылдам қыздырылады. БӘЛІШТЕР — САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ Тамақтарды беру температурасына бар болғаны бірнеше минутта әкелуге болады және олар Тіпті кондитерлік өнім тигенде қалдырылған ЕМЕС, жаңа әзірленген сияқты иіс салқын...
  • Page 99: Қызмет Көрсетуді Сұрау Алдында

    Қызмет көрсетуді сұрау алдында МЫНА НӘРСЕЛЕРДІҢ БАРЛЫҒЫ ҚАЛЫПТЫ: Пеш теледидарға кедергілер Қысқа толқынды пешпен әзірлеу кезінде біраз радио және тудырады. теледидар кедергілері орын алуы мүмкін. Бұл кедергілер миксерлер, шаңсорғыштар, фендер, т.б. сияқты шағын құрылғылар тудыратын кедергілерге ұқсайды. Бұл пеште мәселе бар екенін білдірмейді. Пеш...
  • Page 100: Қысқа Толқынды Пешті Күту

    Қысқа толқынды пешті күту 1. Пешті жүйелі түрде тазалап тұру және тамақ 7. Оқтын-оқтын тазалау үшін шыны айналмалы қалдықтарын кетіріп тұру керек. шеңберді алу қажет. Айналмалы шеңберді жылы сабынды суда немесе ыдыс жуғышта 2. Тазалау алдында пешті өшіріңіз және ашаны жуыңыз.
  • Page 101 Примітка: Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44) 490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України: 0-800-309-880 Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб...
  • Page 102 Термін служби 7 років Примітка: * – від трьох до чотирьох будь-яких літер латинського алфавіту та/або цифр для позначення кольору корпусу виробу та країни призначення. Декларацію про відповідність можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Документи» Виробник: Panasonic Corporation Панасонік Корпорейшн...
  • Page 103 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ модели NN-GT261W/M ZPE, NN-GM231W ZPE, NN-ST271S ZPE, NN-ST251W/M ZPE, NN-SM221W ZPE “Panasonic” СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва, Андреевская набережная, д. 2 Сертификат соответствия : № TC RU C-JP.МЕ10.В.01993 Сертификат соответствия выдан : 24.04.2014 Сертификат соответствия...
  • Page 104 ӨНІМДІ СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ Үлгілер: NN-GT261W/M ZPE, NN-GM231W ZPE, NN-ST271S ZPE, NN-ST251W/M ZPE, NN-SM221W ZPE “Panasonic” СЕРТИФИКАТТАЛҒАН ОС ТЕСТБЭТ 119334, Мәскеу, Андреевская набережная, 2 үй Сәйкестік сертификаты: № TC RU C-JP.МЕ10.В.01993 Сәйкестік сертификатының берілген 2014/4/24 күні: Сәйкестік сертификатының жарамдылық...
  • Page 105 NN-GT261WM_ZP.indb 2014/06/13 17:57:59...
  • Page 106 Panasonic Corporation Kitchen Appliances Business Division 2-3-1-3 Noji-higashi, Kusatsu City, Shiga 525-0058, Japan Web Site: http://panasonic.net Панасоник Корпорэйшн Китчен Эплайэнсиз Бизнес Дивижн 2-3-1-3 Ноджи-хигаши, Кусацу Сити, Шига 525-0058, Япония Веб-сайты: http://panasonic.net http://www.panasonic.ru/ http://cooking.panasonic.ru/ Панасонік Корпорейшн Кітчен Еплайансез Бізнес Дівіжн 2-3-1-3 Ної-Хіґаші, Кусацу Сіті, Сіґа, 525-0058, Японія...

This manual is also suitable for:

Nn-gt261wNn-gt261mNn-gt264mNn-gm231w

Table of Contents