Panasonic NN-GT35NB Operating Instructions Manual

Panasonic NN-GT35NB Operating Instructions Manual

Grill/microwave oven
Table of Contents
  • Tiếng VIệt

    • Hướng Dẫn Sử Dụng an Toàn
    • Hướng Dẫn Chung
    • Dụng Cụ Chứa Để Sử Dụng
    • CáC Bộ Phận Của Lò
    • Bảng ĐIều Khiển
    • CàI Đặt Đồng Hồ
    • Khóa an Toàn Trẻ Em
    • Nấu Và Rã Đông Bằng Lò VI Sóng
    • Nướng
    • Nấu Kết Hợp
    • Nấu Nhiều Giai Đoạn
    • Tính Năng Chọn Nhanh 30
    • Tính Năng ThêM ThờI Gian
    • Sử Dụng Hẹn Giờ
    • Chương Trình Tự Động
    • Rã Đông
    • Nấu Tự Đông
    • Hướng Dẫn Nấu Và HâM Nóng
    • ThắC MắC Và Câu Trả LờI
    • Bảo Quản Lò VI Sóng Của Bạn
    • ĐặC ĐIểM Kỹ Thuật
  • ไทย

    • ข้ อ แนะน� า เกี ่ ย วก ับความปลอดภ ัยที ่ ส � า ค ัญ
    • วิ ธ ี ก ารใช ้ งาน
    • ภาชนะส � า หร ับใช ้ ก ับเตาอบไมโครเวฟ
    • ส ่ ว นประกอบของเตาอบไมโครเวฟ
    • แผงควบคุ ม
    • การตั ้ ง นาฬ ิ กา
    • การล็ อ คนิ ร ภ ัยส � า หร ับเด็ ก
    • การท� า อาหารในระบบไมโครเวฟและการละลายอาหารแช ่ แ ข
    • วิ ธ ี ก ารใช ้ งานระบบย่ า ง
    • วิ ธ ี ก ารใช ้ งานระบบผสม
    • การท� า อาหารหลายขั ้ น ตอน
    • คุ ณ สมบ ัติ ก ารท� า อาหารด่ ว น 30 วิ น าท
    • วิ ธ ี ก ารเพิ ่ ม เวลาในการท� า อาหาร
    • วิ ธ ี ก ารตั ้ ง เวลาในการท� า อาหาร
    • ละลายน� ้ า เเข็ ง อ ัตโนม ัต
    • โปรแกรมอ ัตโนม ัต
    • เมนู อ ัตโนม ัต
    • ค� า แนะน� า ในการท� า อาหารและการอุ ่ น อาหาร
    • ค� า ถามและค� า ตอบ
    • การดู แ ลร ักษาเตาอบไมโครเวฟ
    • ข ้อมู ล จ� า เพาะ

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions (Original instructions)
Hướng Dẫn Sử Dụng (Bản dịch các hướng dẫn ban đầu)
คู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน (ค� า แปลคู ่ ม ื อ การใช ้ งานต ้นฉบั บ )
Grill/Microwave Oven
Lò vi sóng/Có nướng
เตาอบไมโครเวฟ/ระบบย่ า ง
Household Use Only
Chỉ Sử dụng trong Gia đình
ส � า หรั บ ใช ้ ภายในครั ว เรื อ นเท่ า นั ้ น
 NN-GT35NB
Model No.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-GT35NB

  • Page 1 คู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน (ค� า แปลคู ่ ม ื อ การใช ้ งานต ้นฉบั บ ) Grill/Microwave Oven Lò vi sóng/Có nướng เตาอบไมโครเวฟ/ระบบย่ า ง Household Use Only Chỉ Sử dụng trong Gia đình ส � า หรั บ ใช ้ ภายในครั ว เรื อ นเท่ า นั ้ น  NN-GT35NB Model No.
  • Page 3: Table Of Contents

    Questions and answers ..........29 Care of your oven ............30 Specifications ............... 31 Thank you for purchasing a Panasonic appliance. Important Safety Instructions: Before operating this oven, please read these instructions and precautions carefully and keep for future reference.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    It is 3. WHEN YOUR OVEN dangerous for anyone other REQUIRES SERVICING, call than a service technician your local Panasonic engineer trained by the manufacturer to (Customer Support). It is perform repair service. hazardous for anyone other than a competent person to 3.
  • Page 5 5. The microwave oven is 11. The oven has two heaters intended for heating food and situated in the top of the oven. beverages. Drying of food, After using the COMBINATION newspaper or clothing and and GRILL function, these heating of warming pads, surfaces will be very hot.
  • Page 6 Important safety instructions Installation 3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for the Examine your microwave oven oven. Unpack the oven, remove all packing material, and examine the Counter-top use: oven for any damage such as dents, Allow 15 cm of space on the top of broken door latches or cracks in the the oven, 10 cm at the back, 5 cm door.
  • Page 7 11. When it becomes necessary to When using the COMBINATION replace the oven light, please mode, never place any consult your dealer. aluminium or metal container directly on wire rack. Always Accessories insert a glass plate or dish The oven comes equipped with a between wire rack and the variety of accessories.
  • Page 8 Important safety instructions Reheating Important It is essential that reheated food is If the recommended cooking time is served “piping hot”. exceeded, the food will be spoiled and in extreme circumstances Remove the food from the oven could catch fire and possibly and check that it is “piping hot”, i.e.
  • Page 9 Babies bottles and food jars Liquids When reheating babies bottles Microwave heating of beverages always remove top and teat. Liquid can result in delayed eruptive at the top of the bottle will be much boiling, therefore care should be hotter than that at the bottom and taken when handling the container.
  • Page 10: General Guidelines

    General guidelines STANDING TIME MOISTURE CONTENT Dense foods e.g. meat, jacket potatoes Many fresh foods e.g. vegetables and and cakes, require standing time fruit, vary in their moisture content (inside or outside of the oven) after throughout the season. For this reason cooking, to allow heat to finish cooking time may have to be adjusted.
  • Page 11 CLING FILM ARRANGING Cling film helps keep the food moist Individual foods e.g. chicken portions and the trapped steam assists in or chops, should be placed on a dish speeding up cooking time. Pierce so that the thicker parts are towards before cooking to allow excess steam the outside.
  • Page 12: Containers To Use

    Containers to use Choosing the correct container is a very important factor in deciding the success or failure of your cooking. OVEN GLASS Glass that is heat resistant e.g. Pyrex , is ideal, and can be ® used for MICROWAVE, GRILL and COMBINATION. Do not use glass which may crack due to the heat from the food.
  • Page 13 PLASTIC Many plastic containers are designed for microwave use. Only use containers if they are designed for microwave use. Do not use Melamine as it will scorch. Do not use plastic for cooking foods high in sugar or fat or foods that require long cooking time e.g.
  • Page 14: Parts Of Your Oven

    Parts of your oven 1. Door Release Button 4. Microwave feed guide Press to open the door. Opening (Do not remove.) 5. External air vents the door during cooking will stop the cooking process without 6. Control panel cancelling the programme. Cooking 7.
  • Page 15: Control Panel

    Control panel 1 Display window 2 Micro Power pad 3 Grill pad 4 Combination pad 5 Time pads 6 Auto Defrost pad 7 Quick 30 pad 8 Auto Menu pad 9 Timer/Clock pad 10 Up/Down pads 11 Stop/Reset pad Before Cooking One press clears your instructions.
  • Page 16: Setting The Clock

    Setting the clock When the oven is plugged in for the first time, “88.88” appears in display. Press Timer/Clock Press Up/Down Press Start/Set. Press Up/Down twice. to set hours. Minute starts to to set minutes. Hour starts to blink. blink. Press Start/Set.
  • Page 17: Microwave Cooking And Defrosting

    Microwave cooking and defrosting The glass tray must always be in position when using the oven. Press Micro Power Set the cooking time. Press Start/Set. to select the desired Refer to “Setting the cook The time counts down power level. time/timer time”...
  • Page 18 Microwave cooking and defrosting „ Setting the cook time/timer time When you set the cook time or the timer time, use following keys according to your needs. Press each Time pad repeatedly according Press Quick 30 to set cooking time to the time value you want to set.
  • Page 19: Grilling

    Grilling GRILL is particularly useful for thin slices of meat, steaks chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and all gratin dishes. Press Grill to Set the cooking time. Press Start/Set. select the (up to 99 minutes 50 seconds) The time counts desired level.
  • Page 20: Combination Cooking

    Combination cooking When cooking by COMBINATION, the MICROWAVE power cooks food quickly whilst the GRILL gives traditional browning and crisping. Press Set the cooking time. Press Start/Set. Combination to (up to 99 minutes 50 seconds) The time counts select the Refer to “Setting the cook time/ down in the desired level.
  • Page 21: Multi-Stage Cooking

    Multi-stage cooking This feature allows you to programme up to 3 stages of cooking continuously. Example: To continually set Medium MICROWAVE power for 2 minutes, COMBINATION 2 power for 3 minutes and GRILL 1 power for 2 minutes. Press twice. Press Micro Set the cooking time*.
  • Page 22: Quick 30 Feature

    Quick 30 feature This feature allows you to set cooking time in 30 seconds increments up to 5 minutes at High MICROWAVE power. It is only available for MICROWAVE. Press Quick 30 until Press Start/Set. the desired cooking The time counts time appears in the down in the display.
  • Page 23: Using The Timer

    Using the timer This feature operates as a KITCHEN TIMER or allows you to programme the STANDING TIME/DELAY START. Kitchen timer Example: To count 5 minutes. Press 5 times. Press Timer/ Set the desired time*. Press Start/Set. Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) The time counts down without the oven operating.
  • Page 24 Using the timer Delay start Example: To start cooking at Medium MICROWAVE power for 3 minutes after 5 minutes of standing time. Press 5 times. Press Timer/ Set the desired delay time*. Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) Press 3 times. Press Micro Power Set the desired cooking Press Start/Set.
  • Page 25: Auto Programmes

    Auto programmes With this feature you can defrost/reheat/cook food according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in grams. The oven determines MICROWAVE power level, GRILL power, and/ or COMBINATION setting, and then cooking time automatically. For quick selection, the weight starts from the most commonly used weight for each category.
  • Page 26: Auto Menu

    Auto programmes 6. Shielding prevents food from cooking. It is essential when defrosting chicken and joints of meat. The outside thaws out first, so protect wings/breast and fat with smooth pieces of aluminium foil secured with cocktail sticks. 7. Allow standing time so that the centre of the food thaws out (minimum of 1 hour for joints of meat and whole chicken).
  • Page 27 Programme Instructions Weight: 50/100/150/200 g Accessories: For reheating bread. The bread should be at refrigerator 2. Reheat Bread temperature (5-8 °C). Put the bread on a suitable size microwave safe dish. Cook without cover. Place the dish on glass tray. Press Auto Menu twice and press Start/Set. Set the weight of the food and press Start/Set.
  • Page 28 Auto programmes Programme Instructions Serving: 1 serv./ Serving Recommended Water 2 serv. 1 serv. 450 ml 2 serv. 800 ml Accessories: Place the instant noodle and seasonings in a suitable size 7. Instant Noodle microwave safe casserole. Add recommended water listed above.
  • Page 29 Programme Instructions Weight: 100/200/300/400 g Fish Recommended Water 100 g 2 tsps water or stock Accessories: 200 g 2 tsps water or stock 300 g 3 tsps water or stock 10. Fish 400 g 3 tsps water or stock For cooking whole fish and fish fillets. Put the prepared fish in a microwave safe dish.
  • Page 30: Cooking And Reheating Guidelines

    Cooking and reheating guidelines Most foods reheat very quickly in your oven by HIGH power. Meals can be brought back to serving temperature in just minutes. Always check food is piping hot and return to oven if necessary. As a general rule, always cover wet foods, e.g. soups, casseroles and plated meals. Do not cover dry foods e.g.
  • Page 31: Questions And Answers

    Questions and answers Q: Why won’t my oven turn on? Q: Sometimes warm air comes from A: When the oven does not turn on, the oven vents. Why? check the following: A: The heat given off from the cooking 1. Is the oven plugged in securely? food warms the air in the oven Remove the plug from the outlet, cavity.
  • Page 32: Care Of Your Oven

    Care of your oven 8. The roller ring and oven cavity floor 1. The oven should be unplugged before cleaning. should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe 2. Clean the inside of the oven, door the bottom surface of the oven with seals and door seal areas regularly.
  • Page 33: Specifications

    Specifications Power Source 220 V 50 Hz Microwave 6.4 A 1400 W Power Consumption Grill 4.5 A 1000 W Combination 6.4 A 1400 W Microwave 900 W (IEC-60705) Output Grill 1000 W Outside Dimensions 469 (W) × 380 (D) × 280 (H) mm Oven Cavity Dimensions 329 (W) ×...
  • Page 35 Bảo quản lò vi sóng của bạn ...........30 Đặc điểm kỹ thuật ..............31 Xin cảm ơn bạn đã mua sản phẩm Panasonic này. Hướng dẫn sử dụng an toàn: Trước khi vận hành lò vi sóng này, xin vui lòng đọc cẩn thận các hướng dẫn cũng...
  • Page 36: Hướng Dẫn Sử Dụng An Toàn

    Sẽ rất nguy hiểm cho bất cứ ai 3. KHI LÒ CẦN BẢO TRÌ, hãy gọi kỹ không phải là kỹ thuật viên bảo trì sư của Panasonic tại địa phương do nhà sản xuất đào tạo khi thực của bạn (bộ phận Hỗ trợ Khách hiện việc sửa chữa thiết bị.
  • Page 37 5. Lò vi sóng này được thiết kế để 11. Lò có hai bộ phận gia nhiệt nằm ở làm nóng thức ăn và đồ uống. trên đỉnh và mặt sau của lò. Sau Dùng thiết bị sấy thực phẩm, báo khi sử...
  • Page 38 Hướng dẫn sử dụng an toàn Lắp đặt 2. Khi lắp đặt lò này, sẽ dễ dàng cô lập thiết bị khỏi nguồn cấp điện Kiểm tra lò vi sóng bằng cách rút phích cắm điện hoặc Mở thùng hàng chứa lò, tháo bỏ tất cả dùng bộ...
  • Page 39 10. Thiết bị này không được dùng để Khi sử dụng chế độ KẾT HỢP, không vận hành bằng bộ hẹn giờ bên bao giờ đặt bất cứ hộp chứa nào ngoài hoặc hệ thống điều khiển từ bằng nhôm hoặc kim loại trực tiếp xa riêng biệt.
  • Page 40 Hướng dẫn sử dụng an toàn Thời gian nấu ngắn Hâm nóng Điều cần thiết là thực phẩm hâm nóng Khi thời gian nấu bằng lò vi sóng ngắn sẽ được phục vụ “nóng sốt”. hơn nhiều so với những cách nấu khác thì...
  • Page 41 Bình sữa em bé và hộp chứa thức ăn Chất lỏng Khi hâm nóng bình sữa em bé hãy Làm nóng đồ uống bằng lò vi sóng có luôn tháo phần đầu trên và núm vú ra. thể dẫn đến sôi trào, do đó phải cẩn Phần sữa ở...
  • Page 42: Hướng Dẫn Chung

    Hướng dẫn chung THỜI GIAN CHỜ THÀNH PHẦN ĐỘ ẨM Các loại thực phẩm đặc, ví dụ như thịt, Nhiều loại thực phẩm tươi sống, ví dụ như khoai tây nguyên vỏ và bánh có lớp vỏ rau và hoa quả, thường thay đổi độ ẩm của ngoài, thường đòi hỏi thời gian chờ...
  • Page 43 TẤM FILM MỎNG GÓI THỰC PHẨM SẮP XẾP Tấm film mỏng gói thực phẩm sẽ giúp giữ ẩm Các loại thực phẩm riêng biệt, ví dụ như cho thực phẩm và giúp hơi nước còn kẹt lại khúc hoặc miếng chặt thịt gà, nên được đặt đẩy nhanh thời gian nấu.
  • Page 44: Dụng Cụ Chứa Để Sử Dụng

    Dụng cụ chứa để sử dụng Chọn đúng hộp chứa là yếu tố rất quan trọng trong việc quyết định sự thành công hay thất bại khi dùng lò nấu. THỦY TINH DÙNG CHO LÒ VI SÓNG Thủy tinh tốt nhất là loại có khả năng chịu nhiệt ví dụ như Pyrex , và...
  • Page 45 ĐỒ NHỰA Nhiều loại hộp chứa bằng nhựa được thiết kế để sử dụng cho lò vi sóng. Chỉ sử dụng các hộp chứa nếu chúng được thiết kế để sử dụng cho lò vi sóng. Không sử dụng chất Melamine bởi nó sẽ cháy xém. Không sử...
  • Page 46: Các Bộ Phận Của Lò

    Các bộ phận của lò 1. Nút mở cửa 4. Ống dẫn nạp vi sóng Nhấn để mở cửa. Mở cửa trong lúc (Không được tháo.) đang nấu sẽ dừng lại quá trình nấu mà 5. Lỗ thông khí bên ngoài không hủy bỏ...
  • Page 47: Bảng Điều Khiển

    Bảng điều khiển 1 Màn hiển thi 2 Phím Vi sóng 3 Phím Nướng 4 Phím Nấu kết hợp 5 Các phím Thời gian 6 Phím Rã đông 7 Phím Chọn nhanh 30 8 Phím Nấu tự đông 9 Phím Hẹn giờ/Đồng hồ 10 Các phím Tăng/Giảm 11 Phím Dừng/Cài đặt lại Trước khi nấu...
  • Page 48: Cài Đặt Đồng Hồ

    Cài đặt đồng hồ Khi lần đầu tiên cắm điện vào lò, “88:88” sẽ xuất hiện trong màn hiển thị. Bấm Hẹn giờ/Đồng Nhấn Tăng/Giảm Bấm Khởi động/ Nhấn Tăng/Giảm hồ hai lần. để đặt giờ. Cài đặt. để đặt phút. Giờ...
  • Page 49: Nấu Và Rã Đông Bằng Lò Vi Sóng

    Nấu và rã đông bằng lò vi sóng Đĩa thủy tinh phải luôn đặt ở vị trí khi sử dụng lò. Nhấn Vi sóng để chọn Cài đặt thời gian nấu. Bấm Khởi động/Cài mức công suất mong đặt. Tham khảo phần “Đặt thời gian nấu/ muốn.
  • Page 50 Nấu và rã đông bằng lò vi sóng „ Đặt thời gian nấu/thời gian hẹn giờ Khi bạn đặt thời gian nấu hoặc thời gian hẹn giờ, hãy sử dụng các phím sau tùy theo nhu cầu của bạn. Nhấn liên tục từng Bảng thời gian theo giá trị Bấm Chọn nhanh 30 lần để...
  • Page 51: Nướng

    Nướng Chế độ NƯỚNG đặc biệt hữu ích cho các lát mỏng thịt, thịt bít tết, thịt nướng, xúc xích hoặc miếng gà. Chế độ này cũng thích hợp cho bánh mì nóng và tất cả các món gratin (có lớp da nướng giòn). Bấm Nướng để...
  • Page 52: Nấu Kết Hợp

    Nấu kết hợp Khi nấu ăn bằng lò KẾT HỢP, công suất VI SÓNG sẽ nấu thức ăn nhanh chóng trong khi chế độ NƯỚNG sẽ cho màu nâu và độ giòn truyền thống. Bấm Nấu kết hợp Cài đặt thời gian nấu. Bấm Khởi động/Cài để...
  • Page 53: Nấu Nhiều Giai Đoạn

    Nấu nhiều giai đoạn Tính năng này cho phép bạn lập trình tối đa 3 giai đoạn nấu liên tục. Ví dụ: Để tiếp tục cài công suất VI SÓNG Trung bình trong khoảng 2 phút, công suất KẾT HỢP 2 trong 3 phút và công suất NƯỚNG 1 trong 2 phút. Bấm hai lần.
  • Page 54: Tính Năng Chọn Nhanh 30

    Tính năng chọn nhanh 30 Tính năng này cho phép bạn cài thời gian nấu theo các bước tăng 30 giây lên đến 5 phút ở mức công suất VI SÓNG Cao. Tính năng chỉ sử dụng được cho chế độ VI SÓNG. Nhấn Chọn nhanh 30 Bấm Khởi động/Cài đặt.
  • Page 55: Sử Dụng Hẹn Giờ

    Sử dụng hẹn giờ Tính năng này hoạt động như một BỘ HẸN GIỜ NẤU hoặc cho phép bạn lập trình THỜI GIAN CHỜ/TRÌ HOÃN BẮT ĐẦU. Bộ hẹn giờ nấu Ví dụ: Để tính thời gian 5 phút. Bấm 5 lần. Bấm Hẹn giờ/ Cài thời gian mong muốn*.
  • Page 56 Sử dụng hẹn giờ Trì hoãn bắt đầu Ví dụ: Để bắt đầu nấu nướng ở công suất VI SÓNG Trung bình trong 3 phút sau thời gian chờ 5 phút. Bấm 5 lần. Bấm Hẹn giờ/ Cài lượng thời gian trì hoãn Đồng hồ.
  • Page 57: Chương Trình Tự Động

    Chương trình tự động Với tính năng này, bạn có thể rã đông thực phẩm đông lạnh theo trọng lượng. Chọn danh mục và thiết lập trọng lượng của thực phẩm. Trọng lượng được lập trình theo đơn vị gam. Lò sẽ tự động xác định mức công suất VI SÓNG, công suất NƯỚNG, và/ hoặc cài đặt chế...
  • Page 58: Nấu Tự Đông

    Chương trình tự động 6. Che chắn bảo vệ sẽ ngăn thực phẩm bị nấu chín. Điều này chỉ cần thiết khi rã đông gà và miếng thịt to. Phần bên ngoài sẽ tan băng trước tiên, do đó hãy bảo vệ phần cánh/ức và mỡ bằng các mảnh lá...
  • Page 59 Chương trình Hướng dẫn Trọng lượng: 50/100/150/200 g Các phụ kiện: Để hâm nóng bánh mì. Bánh mì nên để ở nhiệt độ tủ lạnh (5-8°C). 2. Hâm nóng bánh mì Đặt bánh mì vào đĩa an toàn với lò vi sóng có kích cỡ phù hợp. Không bọc thực phẩm khi nấu.
  • Page 60 Chương trình tự động Chương trình Hướng dẫn Số người ăn: 1 người ăn/ Số người ăn Nước Khuyến Nghị 2 người ăn 1 người ăn 450 ml 2 người ăn 800 ml Các phụ kiện: 7. Mỳ ăn liền Đặt mỳ...
  • Page 61 Chương trình Hướng dẫn Trọng lượng: 600/900/1200 g Các phụ kiện: 11. Gà nướng nguyên Để quay gà nguyên con. Cắt và chọc thủng thịt gà trước khi quay. Đặt gà đã sơ chế lên đĩa sử dụng được trong lò vi sóng. Đặt đĩa lên trên đĩa thủy tinh.
  • Page 62: Hướng Dẫn Nấu Và Hâm Nóng

    Hướng dẫn nấu và hâm nóng Hầu hết các loại thực phẩm hâm nóng rất nhanh trong lò bằng mức công suất CAO. Các món ăn có thể đưa trở lại nhiệt độ khi dùng chỉ trong vài phút. Luôn kiểm tra thực phẩm có nóng sốt hay không và đưa trở lại lò nếu cần. Quy tắc thông thường là...
  • Page 63: Thắc Mắc Và Câu Trả Lời

    Thắc mắc và câu trả lời Q: Tại sao lò của tôi lại không bật lên? Q: Đôi khi có khí ấm phát ra từ các lỗ A: Khi lò không bật, hãy kiểm tra như sau: thông khí của lò. Tại sao? 1.
  • Page 64: Bảo Quản Lò Vi Sóng Của Bạn

    Bảo quản lò vi sóng của bạn 1. Lò phải được rút phích điện trước khi 8. Vòng xoay và sàn khoang lò cần phải làm sạch. được làm sạch thường xuyên để tránh gây ồn quá mức. Đơn giản chỉ cần lau 2.
  • Page 65: Đặc Điểm Kỹ Thuật

    Đặc điểm kỹ thuật Nguồn điện 220 V 50 Hz Vi sóng 6,4 A 1400 W Công suất tiêu thụ Nướng 4,5 A 1000 W Kết hợp 6,4 A 1400 W Vi sóng 900 W (IEC-60705) Công suất Nướng 1000 W Kích thước ngoài 469 (Rộng) ×...
  • Page 67 สารบ ัญ ข ้อแนะน� า เกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ��������������������������� 2 วิ ธ ี ก ารใช ้ งาน ��������������������������������������������������������������� 8 ภาชนะส � า หรั บ ใช ้ กั บ เตาอบไมโครเวฟ ������������������������������ 10 ส...
  • Page 68: ข้ อ แนะน� า เกี ่ ย วก ับความปลอดภ ัยที ่ ส � า ค ัญ

    ข้ อ แนะน� า เกี ่ ย วก ับความปลอดภ ัยที ่ ส � า ค ัญ ค� า เตื อ น ข้ อ ควรระว ัง 1. ควรท� า ความสะอาดซ ี ล ประตู แ ละ  1. อย่ า พยายามที ่ จ ะรื ้ อ ปรั บ เปลี ่ ย น บริ...
  • Page 69  5. เตาอบไมโครเวฟมี จ ุ ด ประสงค์ เ พื ่ อ 11. เตาอบไมโครเวฟมี อ ุ ป กรณ์ ท � า ความ การอุ ่ น อาหารและเครื ่ อ งดื ่ ม การอบ ร ้อนสองตั ว ติ ด ตั ้ ง อยู ่ ท ี ่ ด ้านบนของ แห...
  • Page 70 ข้ อ แนะน� า เกี ่ ย วก ับความปลอดภ ัยที ่ ส � า ค ัญ การติ ด ต ั ้ ง  3. ส � า หรั บ การใช ้ งานที ่ เ หมาะสม ตรวจ สอบให ้แน่ ใ จว่ า มี ก ารไหลเวี ย นอากาศ ตรวจสอบเตาอบไมโครเวฟของคุ...
  • Page 71 เมื ่ อ ใช ้ งานระบบผสม ห ้ามวางภาชนะ 10. ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ไ ม่ ม ี จ ุ ด ประสงค์ เ พื ่ อ การ ใช ้ งานกั บ เครื ่ อ งตั ้ ง เวลาภายนอกหรื อ อะลู...
  • Page 72 ข้ อ แนะน� า เกี ่ ย วก ับความปลอดภ ัยที ่ ส � า ค ัญ การต ั ้ งเวลาการท� า อาหาร การอุ ่ น อาหาร เวลาในการท� า อาหารด ้วยระบบ การเส ิ ร ์ ฟ อาหารที ่ อ ุ ่ น ร ้อนในขณะที ่ ไมโครเวฟต...
  • Page 73 ขวดนมและกระปุ ก บรรจุ อ าหาร ของเหลว การอุ ่ น เครื ่ อ งดื ่ ม ด ้วยไมโครเวฟอาจส ่ ง หากต ้องการอุ ่ น ขวดนม คุ ณ ต ้องถอดฝา ด ้านบนและหั ว ดู ด นมออกก่ อ นเสมอ ผลให ้เกิ ด การเดื อ ดที ่ ค ่ อ ย ๆ ปะทุ อ ย่ า ง ช...
  • Page 74: วิ ธ ี ก ารใช ้ งาน

    วิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน ปริ ม าณความช ื ้ น เวลาพ ักอาหาร ส � า หรั บ อาหารที ่ ม ี ม วลหนาแน่ น เช ่ น เนื ้ อ อาหารสดหลายชนิ ด เช ่ น ผั ก และผลไม ้ มี ส...
  • Page 75 ฟิ ล์ ม หุ ้ ม อาหาร การจ ัดวางอาหาร ฟิ ล ์ ม หุ ้มอาหารจะเป็ นตั ว ช ่ ว ยกั ก เก็ บ ความช ื ้ น ควรวางอาหารบางอย่ า ง เช ่ น ช ิ ้ น ส ่ ว นของไก่ และไอน�...
  • Page 76: ภาชนะส � า หร ับใช ้ ก ับเตาอบไมโครเวฟ

    ภาชนะส � า หร ับใช ้ ก ับเตาอบไมโครเวฟ การเลื อ กใช ้ ภาชนะให ้เหมาะสมเป็ นส ิ ่ ง จ� า เป็ น เพราะจะส ่ ง ผลต่ อ ประส ิ ท ธิ ภ าพในการท� า อาหาร ด ้วย ภาชนะที ่ เ ป ็ นแก้ ว แก...
  • Page 77 พลาสติ ก ภาชนะพลาสติ ก หลายชนิ ด ได ้รั บ การออกแบบส � า หรั บ การใช ้ งานกั บ ไมโครเวฟ ใช ้ เฉพาะภาชนะที ่ ไ ด ้รั บ การ ออกแบบส � า หรั บ การใช ้ งานกั บ ไมโครเวฟเท่ า นั ้ น อย่ า ใช...
  • Page 78: ส ่ ว นประกอบของเตาอบไมโครเวฟ

    ส ่ ว นประกอบของเตาอบไมโครเวฟ  1. ปุ ่ มปลดล็ อ คประตู  4. ท่ อ น� า คลื ่ น ไมโครเวฟ (ห้ า มเอาออก) กดเพื ่ อ เปิ ด ประตู เ ตาอบไมโครเวฟ การ  5. ช ่ อ งระบายอากาศภายนอก เปิ ด ประตู ร ะหว่ า งการท� า อาหารจะหยุ ด ขั...
  • Page 79: แผงควบคุ ม

    แผงควบคุ ม  1 จอแสดงผล  2 ปุ ่ มระด ับความร้ อ น (Micro Power)  3 ปุ ่ มระบบย่ า ง (Grill)  4 ปุ ่ มระบบผสม (Combination)  5 ปุ ่ มเวลา  6 ปุ ่ มละลายน� ้ า เเข็ ง อ ัตโนม ัติ (Auto Defrost)  7 ปุ...
  • Page 80: การตั ้ ง นาฬ ิ กา

    การต ั ้ งนาฬ ิ กา เมื ่ อ เส ี ย บปล ั ๊ ก ไมโครเวฟคร ั ้ งแรก จะมี ต ัวเลข “88.88” ปรากฏบนหน้ า แสดงผล กดปุ ่ มขึ ้ น /ลงเพื ่ อ กดปุ ่ มขึ ้ น /ลงเพื ่ อ กดปุ...
  • Page 81: การท� า อาหารในระบบไมโครเวฟและการละลายอาหารแช ่ แ ข

    การท� า อาหารในระบบไมโครเวฟและการละลายอาหารแช ่ แ ข็ ง ถาดแก้ ว ต้ อ งอยู ่ ใ นต� า แหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ งเมื ่ อ คุ ณ ใช ้ ง านเตาอบไมโครเวฟ กดปุ ่ ม "ระด ับความ ต ั ้ งเวลาในการท� า อาหาร กดปุ...
  • Page 82 การท� า อาหารในระบบไมโครเวฟและการละลายอาหารแช ่ แ ข็ ง „ ตั ้ ง เวลาท� า อาหาร/ตั ว จั บ เวลา เมื ่ อ คุ ณ ตั ้ ง เวลาท� า อาหารหรื อ ตั ว จั บ เวลา ให ้ใช ้ ปุ่ มต่ อ ไปนี ้ ต ามต ้องการ กดปุ่...
  • Page 83: วิ ธ ี ก ารใช ้ งานระบบย่ า ง

    วิ ธ ี ก ารใช ้ ง านระบบย่ า ง ระบบย่ า งมี ป ระโยชน์ อ ย่ า งมากส � า หร ับเนื ้ อ ส ั ตว์ ท ี ่ เ ป ็ นแผ่ น บาง เนื ้ อ สเต็ ก เนื ้ อ สะเต๊ ะ ไส...
  • Page 84: วิ ธ ี ก ารใช ้ งานระบบผสม

    วิ ธ ี ก ารใช ้ ง านระบบผสม เมื ่ อ คุ ณ ท� า อาหารในระบบผสม ระด ับไฟฟ ้ าไมโครเวฟจะปรุ ง อาหารอย่ า งรวดเร็ ว ใน ขณะที ่ ร ะบบการย่ า งจะให้ ส ี น � ้ า ตาลและความชุ ่ ม กรอบแบบด ั ้ งเดิ ม กดปุ...
  • Page 85: การท� า อาหารหลายขั ้ น ตอน

    การท� า อาหารหลายข ั ้ นตอน คุ ณ สมบ ัติ น ี ้ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถต ั ้ งโปรแกรมการท� า อาหารได้ 3 ข ั ้ นตอนอย่ า งต่ อ เนื ่ อ ง ยกต ัวอย่ า งเช ่ น : ในการตั ้ ง ค่ า พลั ง งานไมโครเวฟระดั บ กลางอย่ า งต่ อ เนื ่ อ งเป็ นเวลา 2 นาที การตั...
  • Page 86: คุ ณ สมบ ัติ ก ารท� า อาหารด่ ว น 30 วิ น าท

    คุ ณ สมบ ัติ ก ารท� า อาหารด่ ว น 30 วิ น าที คุ ณ สมบ ัติ น ี ้ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถต ั ้ งเวลาในการท� า อาหารเพิ ่ ม ขึ ้ น ได้ ค ร ั ้ งละ 30 วิ น าที สู...
  • Page 87: วิ ธ ี ก ารตั ้ ง เวลาในการท� า อาหาร

    วิ ธ ี ก ารต ั ้ งเวลาในการท� า อาหาร คุ ณ สมบ ัติ น ี ้ ท � า หน้ า ที ่ เ ป ็ นการต ั ้ งเวลาในการท� า อาหาร หรื อ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ ต ั ้ งโปรแกรม เวลาในการรอ/ต...
  • Page 88 วิ ธ ี ก ารต ั ้ งเวลาในการท� า อาหาร ต ั ้ งเวลาล่ ว งหน้ า ต ัวอย่ า ง:  หากต ้องการเริ ่ ม ต ้นการท� า อาหารที ่ ร ะดั บ ไฟฟ้ า ไมโครเวฟปานกลางเป็ นเวลา 3 นาที หลั ง จากเวลาในการรอ 5 นาที กด...
  • Page 89: โปรแกรมอ ัตโนม ัต

    โปรแกรมอ ัตโนม ัติ ด้ ว ยคุ ณ สมบ ัติ น ี ้ คุ ณ สามารถละลายอาหารแช ่ แ ข็ ง /อุ ่ น /ท� า อาหารได้ ต ามน� ้ า หน ักของ อาหาร เลื อ กหมวดหมู ่ แ ละก� า หนดน� ้ า หน ักของอาหาร สามารถต ั ้ งค่ า น� ้ า หน ักเป ็ นกร ัม เตาอบไมโครเวฟก�...
  • Page 90: เมนู อ ัตโนม ัต

    โปรแกรมอ ัตโนม ัติ 6� การห่ อ หุ ้มอาหารเพื ่ อ ป้ อ งกั น จากความร ้อน ขั ้ น ตอนดั ง กล่ า วส ิ ่ ง จ� า เป็ นเมื ่ อ น� า ไก่ ห รื อ ข ้อต่ อ เนื...
  • Page 91 โปรแกรม ค� า แนะน� า น� ้ า หน ัก: 50/100/150/200 ก�  อุ ป กรณ์ เ สริ ม :  ส � า หรั บ การอุ ่ น ขนมปั ง ขนมปั ง ควรอยู ่ ใ นอุ ณ หภู ม ิ ข องตู ้เย็ น (5-8 °C) ใส...
  • Page 92 โปรแกรมอ ัตโนม ัติ โปรแกรม ค� า แนะน� า เส ิ ร ์ ฟ :  1 ที ่ / เส ิ ร ์ ฟ ปริ ม าณน� ้ า ที ่ แ นะน� า 2 ที ่ 1 ที ่ 450 มล� อุ...
  • Page 93 โปรแกรม ค� า แนะน� า น� ้ า หน ัก: 100/200/300/400 ก� นึ ่ ง ปลา ปริ ม าณน� ้ า ที ่ แ นะน� า อุ ป กรณ์ เ สริ ม :  น� ้ า หรื อ น� ้ า สต๊ อ ก 2 ช ้ อนชา 100 ก�...
  • Page 94: ค� า แนะน� า ในการท� า อาหารและการอุ ่ น อาหาร

    ค� า แนะน� า ในการท� า อาหารและการอุ ่ น อาหาร อาหารส ่ ว นใหญ่ อ ุ ่ น ให ้ร ้อนได ้เร็ ว โดยการใช ้ ระดั บ พลั ง งาน สู ง อาหารจะกลั บ ไปสู ่ อ ุ ณ หภู ม ิ พร...
  • Page 95: ค� า ถามและค� า ตอบ

    ค� า ถามและค� า ตอบ ค� า ถาม: ท� า ไมเตาอบไมโครเวฟจึ ง เปิ ด ค� า ถาม: ท� า ไมบางคร ั ้ งมี อ ากาศอุ ่ น ๆ ออกมาจากช ่ อ งระบายอากาศ ไม ่ ต ิ ด ของเตาอบไมโครเวฟ ค� า ตอบ: หากเตาอบไมโครเวฟไม่ ไ ด ้เปิ ด อยู ่ คุ...
  • Page 96: การดู แ ลร ักษาเตาอบไมโครเวฟ

    การดู แ ลร ักษาเตาอบไมโครเวฟ  1. ควรถอดปลั ๊ ก เตาอบไมโครเวฟออกก่ อ น  8. ควรท� า ความสะอาดแหวนลู ก กลิ ้ ง และพื ้ น ที ่ จ ะท� า ความสะอาด ของช ่ อ งใส ่ อ าหารในเตาอบไมโครเวฟ เป็ นประจ� า เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งเส ี ย งรบกวนที ่  2.
  • Page 97: ข ้อมู ล จ� า เพาะ

    ข้ อ มู ล จ� า เพาะ 220 โวลต์   50 เฮ ิ ร ์ ต ซ ์ ระบบกระแสไฟฟ้ า ไมโครเวฟ 6�4 แอมป์  1400 วั ต ต์ การใช ้ ไฟฟ้ า สู ง สุ ด ระบบย่ า ง 4�5 แอมป์  1000 วั ต ต์ ระบบผสม...
  • Page 100 Panasonic Corporation Website: https://www.panasonic.com F0622-0 © Panasonic Corporation 2022 Printed in China...

Table of Contents