Download Print this page
Health O Meter HDM173-99 User Manual

Health O Meter HDM173-99 User Manual

Stainless steel weight tracking scale

Advertisement

Quick Links

STAINLESS STEEL WEIGHT
TRACKING SCALE
User's Manual
Model HDM173-99
PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE
Congratulations on your purchase of this Health o meter
tracking scale. It is so much more than just a scale! You can
monitor your weight and weight changes for up to 4 different users.
Due to continuous product development, your scale might look
different than the one shown in this user's manual.
For information on service or warranty, contact Sunbeam Products,
Inc. at 1-800-672-5625 or go to www.healthometer.com.
BALANZA DEL ACERO
INOXIDABLE CON
SEGUIMIENTO DE PESO
Manual del usuario
Modelo HDM173-99
SÍRVASE LEERLO CON ATENCIÓN Y GUARDARLO
Felicitaciones por la compra de esta balanza con seguimiento de peso
Health o meter
. ¡Es mucho más que solo una balanza! Puede controlar
®
su peso y los cambios de peso de hasta cuatro personas diferentes.
Debido al desarrollo continuo del producto, es posible que su balanza
se vea diferente a la que se muestra en este manual del usuario.
Para obtener información sobre reparación o garantía, llame a
Sunbeam Products, Inc. al 1-800-672-5625 o ingrese
a www.healthometer.com
HDM173-99_13ESM1.indd 1
NOTE
BEFORE USING THE SCALE, REMOVE THE PLASTIC TAB FROM THE
BACK OF THE SCALE TO ACTIVATE THE BATTERY.
KEYS AND ICONS
1. Step On Indicator
2. Weight Readout
3. Unit of Measure: Pounds (LB) or
Kilograms (KG)
IF WEIGHING IN KG
weight
®
1. Turn on the scale by tapping the bottom right corner of the
platform.
2. Choose kilograms (KG) using the selector push button on the
back of the scale.
NOTA
ANTES DE USAR LA BALANZA, RETIRE LA LENGUETA ROJA DE
PLÁSTICO EN LA PARTE TRASERA DE LA BALANZA PARA ACTIVAR LA
PILA.
TECLAS E ÍCONOS
1. Indicador Step On
2. Lectura de peso
3. Unidad de medida: libras (LB) o
kilogramos (KG)
SI SE PESA EN KG
1. Para encender la balanza dé un ligero golpe en la esquina
inferior derecha de la plataforma.
2. Utilice el botón selector que se encuentra en la parte trasera
de la balanza para elegir kilogramos (KG).
USING YOUR WEIGHT TRACKING SCALE
Your scale includes a weight tracking feature which will show you how much
weight has been gained/lost from the previous weight reading.
Place the scale on a flat surface.
1.
A hard surface is best for maximum
accuracy.
2. Step onto the scale and position
your feet so that your weight is
distributed evenly over the scale
platform. The LCD display will
flash "
seconds before displaying your
weight. Stand still while reading the
display.
NOTE: This scale offers both "Instant
3. Step off of the scale and prepare
to select a user number for weight
tracking.
NOTE: Your weight will be displayed for a few seconds and then the scale will
4. Select a user number by tapping the lower right hand corner of the scale
when the user number you would like to select appears.
4. User Number
NOTE: Your current weight has now been saved under your selected user
5. Memory Indicator
5. After saving, the display will briefly show your previously saved weight (if
6. Difference in weight compared to
applicable) and will then show the difference between your current weight
previously saved weight
and previously saved weight.
NOTE: In order to preserve battery life, your scale will automatically turn off after
USO DE SU BALANZA CON SEGUIMIENTO DE PESO
Su balanza incluye una función de seguimiento de peso que le mostrará cuánto
peso ha ganado o perdido desde la lectura anterior.
Coloque la balanza sobre una
1.
superficie plana. Para lograr una
precisión máxima, lo mejor es una
superficie dura.
2. Párese sobre la balanza y coloque
sus pies de manera que el peso se
distribuya de manera equitativa sobre
su superficie. En la pantalla de LCD
titilará "
algunos segundos antes de que se
muestre su peso. Permanezca quieto
mientras lee la pantalla.
NOTA: La balanza ofrece tanto las
3. Baje de la balanza y prepárese para seleccionar un número de usuario para
el seguimiento del peso.
NOTA: Su peso se visualizará unos segundos y después la balanza comenzará
4. Seleccione un número de usuario tocando la esquina inferior derecha de la
balanza cuando el número de usuario que desea aparezca.
4. Número de usuario
NOTA: Su peso actual ha sido guardado con el número de usuario que ha
5. Indicador de memoria
5. Después de guardar el peso, la pantalla mostrará brevemente el peso que
6. Diferencia de peso en
guardó con anterioridad (si corresponde) y le mostrará la diferencia entre
comparación con el peso
su peso actual y dicho peso.
guardado con anterioridad
NOTA: Para preservar la vida útil de la batería, la balanza se apagará
1
Tap ON
0
0
" several times for a few
0
ON" (Step onto scale) or
"Tap ON" (tap on lower right
0
corner and wait for "
.0
" for
weight measurement). During
the "Instant ON" weighing, if
you see "
", the scale has
recalibrated. Please step off of
the scale and then step back on
to weigh yourself again.
This model will save readings
for up to four (4) users.
begin cycling through user numbers (1 - 4).
number.
a short period of inactivity.
PREVIOUSLY
CHANGE FROM PREVIOUSLY
SAVED WEIGHT
SAVED WEIGHT
Tap ON
0
0
" varias veces durante
0
funciones "Instant ON" (suba
a la balanza) o "Tap ON" (dé
un leve golpe en la esquina
inferior izquierda y espere a
0
que aparezca "
.0
" para medir
el peso). Durante la medición
"Instant ON", si ve "
", la
balanza se ha recalibrado. Por
favor, bájese de la balanza y
súbase otra vez para pesarse
de nuevo. Este modelo guarda
las lecturas de hasta cuatro (4)
usuarios.
a ejecutar un ciclo de números de usuarios (1 - 4).
elegido.
automáticamente después de un período corto de inactividad.
PESO ALMACENADO
DIFERENCIA CON EL
PREVIAMENTE
PESO ALMACENADO
2
Instant ON
Instant ON
4/29/13 1:39 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Health O Meter HDM173-99

  • Page 1 NOTE: In order to preserve battery life, your scale will automatically turn off after PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE a short period of inactivity. IF WEIGHING IN KG Congratulations on your purchase of this Health o meter weight ® 1. Turn on the scale by tapping the bottom right corner of the tracking scale.
  • Page 2 REPLACING THE BATTERIES 5 YEAR LIMITED WARRANTY FCC STATEMENT This unit includes four (4) AA batteries. When "LO" appears on the display, PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE replace the batteries.