Advertisement

Quick Links

Operator's manual
Read these instructions carefully and make sure
you understand them before using the RS 8500 D.
Manual del operador
Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese
de que las comprende bien antes de usar el RS 8500 D.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous de
bien les comprendre avant d'utiliser la machine modèle RS 8500 D
RS 8500 D


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna RS 8500 D

  • Page 1 Manual del operador Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese RS 8500 D de que las comprende bien antes de usar el RS 8500 D. Manuel d’utilisation Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous de bien les comprendre avant d’utiliser la machine modèle RS 8500 D...
  • Page 2 Reference Information: Model No.:  Serial No.:  Engine Serial No.:  Date Purchased:  Información de referencia: N° de modelo:  N° de serie:  N° de serie del motor:  Fecha de compra:  Informations de référence :  Nº du modèle :  Nº de série :  Nº de série du moteur :  Date d’achat :  NOTES: NOTAS: REMARQUE :...
  • Page 3: Table Of Contents

    RS 8500 D Dimensions .............................4 RS 8500 D Specifications ............................25 Special Instructions For Changing Blade Speed On Concrete / Asphalt Saws ............6 Blade Speed / Blade Size ............................6 RS 8500 D Power Source ............................7 Pre Operation Checklist.............................8 Scheduled Maintenance Quick Reference ........................8 FIGURES FIG.
  • Page 4 Etiquetas................................ -  RS 8500 D Dimensions ............................... xx Especificaciones del diesel RS 8500 D ........................xx Instrucciones especiales para cambiar la velocidad de la hoja en sierras para hormigón/asfalto ......xx RS 8500 D Power Source ............................xx Velocidad del motor/Tamaño de la hoja........................
  • Page 5 Spécifications PRO 66 diesel ............................xx Instructions spéciales pour le changement de la vitesse du disque sur les scies à béton/asphalte ......xx Régime moteur/dimension de disque ..........................xx RS 8500 D Power Source ............................xx Liste de vérifications avant utilisation ..........................xx Guide rapide du calendrier d’entretien ........................xx FIGURES DE RÉFÉRENCE...
  • Page 6: Warnings

    SAFETY FIRST! WARNINGS DO’s AND DO NOT’s WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS AND OPERATING  INSTRUCTIONS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY. DO  read this entire operator’s manual before operating this machine. Understand all warnings, instructions, and controls. DO  keep all guards in place and in good condition. DO  wear safety approved hearing, eye, head and respiratory protection. DO ...
  • Page 7 DO NOT cut deeper than 1” per pass with a dry blade. Step cut to achieve deeper cuts. DO NOT operate this machine while using drugs or alcohol. DO NOT  engage bladeclutch with the engine RPM higher than 1200 ***************** This saw was designed for certain applications only. DO NOT modify this saw or use for any application other  than for which is it was designed. If you have any questions relative to its application, DO NOT use the saw  until you have written Husqvarna Construction Products and we have advised you.   Husqvarna Construction Products North America 17400 West 119th Street Olathe, Kansas 66061 USA ...
  • Page 8 ¡SEGURIDAD ANTE TODO! ADVERTENCIAS LO QUE DEBE HACER Y LO QUE NO DEBE HACER ADVERTENCIA:  LA INOBSERVANCIA DE ESTOS MENSAJES DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE. sí SÍ Lea todo este manual del operador antes de manejar esta máquina. Comprenda bien todas las advertencias, instrucciones y controles (mandos). SÍ Mantenga todos los protectores en su lugar y en buenas condiciones SÍ...
  • Page 9 1200 rpm. ***************** Esta sierra fue diseñada para ciertas aplicaciones solamente. NO modifique esta sierra ni la utilice para   ninguna otra aplicación aparte de aquellas para las cuales fue diseñada. Ante cualquier duda respecto   a su aplicación, NO utilice la sierra hasta haber escrito a Husqvarna Construction Products y nosotros   le hayamos dado la información necesaria.   Husqvarna Construction Products North America 17400 West 119th Street Olathe, Kansas 66061...
  • Page 10 SÉCURITÉ D’ABORD ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ À FAIRE ET À NE PAS FAIRE AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES  INSTRUCTIONS D’UTILISATION RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. A FAIRE A FAIRE  Lire ce manuel d’utilisation en entier avant d’utiliser cette machine. Bien comprendre tous les avertissements, toutes les instructions et le fonctionnement des commandes. A FAIRE  Laisser toutes les protections à leur place et en bon état. A FAIRE ...
  • Page 11 à 1 200 tr/min. ***************** Cette scie n’a été conçue que pour certaines applications. NE PAS la modifier et ne pas l’utiliser dans une application pour laquelle elle n’a pas été conçue. Pour toute question relative aux applications, NE PAS   utiliser la scie avant d’avoir écrit à Husqvarna Construction Products ni avant d’avoir reçu l’approbation.   Husqvarna Construction Products North America 17400 West 119th Street Olathe, Kansas 66061...
  • Page 12: Symbol Definitions

    Symbol Definitions Definición de los símbolos Explications des symboles • This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European directive. • Este símbolo indica que la máquina es de conformidad con la directiva europea aplicable. • Ce symbole indique que la machine est conforme à la directive européenne applicable. •...
  • Page 13 • Remove the blade prior to Hoisting, Loading, Unloading and Transporting the Machine. • Quite la hoja antes de subir, cargar, descargar y transportar la máquina. • Retirer le disque avant de lever, charger, décharger et transporter la machine. • Emergency Shutdown, Transmission Stop •...
  • Page 14 • Engine Coolant Temperature • Temperatura del refrigerante del motor • Température du liquide de refroidissement du moteur • Keep Work Area Clean/Well Lit, Remove All Safety Hazards • Mantenga el lugar de trabajo limpio/bien iluminado, quite todos los objetos peligrosos •...
  • Page 15 • Headlight • Luz delantera • Phare • Diamond Blade • Hoja de diamante • Disque en diamant • Blade Diameter • Diámetro de la hoja • Diamètre du disque • Blade Engagement • Engrane de la hoja • Embrayage du disque •...
  • Page 16 • Electric Motor • Motor eléctrico • Moteur électrique • Engine • Motor de combustión • Moteur • Engine Speed Revolutions/Minute • Revoluciones por minuto, velocidad del motor • Régime moteur, tours/minute • Engine Start • Arranque del motor • Démarrage du moteur WARNING ...
  • Page 17: Warning, Hearing Hazard

    WARNING  HEARING HAZARD DURING NORMAL USE OF THIS MACHINE, OPERATOR MAY BE EXPOSED TO A NOISE LEVEL EQUAL TO 85 dB (A) OR GREATER. TEMPORARY AND/OR PERMANENT DAMAGE TO HEARING MAY RESULT. HEARING PROTECTION REQUIRED. DUST WARNING  Cutting, especially when DRY cutting, generates dust that comes from the material being cut, which  frequently contains silica. Silica is a basic component of sand, quartz, brick clay, granite and numerous other minerals and rocks.
  • Page 18 ADVERTENCIA  GASES DE ESCAPE VENENOSOS ESTA SIERRA SALE DE FÁBRICA SIN UN CONVERTIDOR CATALÍTICO. EL MOTOR DIESEL PRODUCE EMISIONES DE ESCAPE DE MONÓXIDO DE CARBONO Y NO ES SEGURO PARA UTILIZARSE EN LUGARES CERRADOS. EL USO DE UN CONVERTIDOR CATALÍTICO REDUCE LAS EMISIONES DE ESCAPE DE MONÓXIDO DE CARBONO, PERO AÚN ASÍ NO ES SEGURO PARA USAR EN LUGARES CERRADOS. USAR SOLAMENTE EN LUGARES CON BUENA VENTILACIÓN.
  • Page 19 ADVERTENCIA  PELIGRO PARA LA AUDICIÓN DURANTE EL USO NORMAL DE ESTA MÁQUINA, EL OPERADOR PUEDE ESTAR EXPUESTO A UN NIVEL SONORO IGUAL A 85 dB (A) O MAYOR. ES POSIBLE QUE OCURRA DAÑO TEMPORAL Y/O PERMANENTE DE LA AUDICIÓN. SE REQUIERE PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS. ADVERTENCIA RELATIVA AL POLVO ...
  • Page 20 AVERTISSEMENT  GAZ D’ÉCHAPPEMENT TOXIQUES CETTE SCIE EST EXPÉDIÉE DE L’USINE SANS CONVERTISSEUR CATALYTIQUE. CE MOTEUR DIESEL DÉGAGE DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT CONTENANT DE L’OXYDE DE CARBONE ET IL EST DONC DANGEREUX DE L’UTILISER DANS DES ENDROITS CLOS. L’UTILISATION D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE RÉDUIT LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT CONTENANT DE L’OXYDE DE CARBONE, MAIS IL EST TOUJOURS DANGEREUX DE L’UTILISER DANS DES ENDROITS CLOS. NE L’UTILISER QUE DANS DES ENDROITS BIEN AÉRÉS.
  • Page 21 AVERTISSEMENT  DANGER POUR L’OUÏE DURANT L’UTILISATION NORMALE DE CETTE MACHINE, L’OPÉRATEUR RISQUE D’ÊTRE EXPOSÉ À UN NIVEAU DE BRUIT ÉGAL À 85 dB (a) OU SUPÉRIEUR. IL PEUT EN RÉSULTER DES DOMMAGES TEMPORAIRES ET/OU IRRÉVERSIBLES. DISPOSITIF DE PROTECTION ANTIBRUIT REQUIS. AVERTISSEMENT RELATIF À LA POUSSIÈRE  Le sciage et surtout le sciage À SEC produisent de la poussière qui provient du matériau taillé qui  contient fréquemment de la silice. La silice est un élément de base du sable, du quartz, de la terre argileuse, du granit et de nombreux autres minéraux et roches.
  • Page 22 DECALS & LOCATIONS ETIQUETAS Y SU UBICACIÓN AUTOCOLLANTS ET LEURS EMPLACEMENTS Decal, Husqvarna RS 8500 D (2) product decal on side,  54 21 90 700 (x2) Serial No. Decal (x2) 1. Right Side by Water Valves Steering Tilt Plate 2. Inside-Back of Battery Cover 542 16 68-53 Top of Blade Guard 542 16 72-89 Top of Fuel Tank by Fill Cap 541 20 08-55 (x2) On ControlLever 541 20 06-00 * NOTE�� Part No’s. in the manual that have an AS- Top of Blade Guard...
  • Page 23 DECALS & LOCATIONS ETIQUETAS Y SU UBICACIÓN AUTOCOLLANTS ET LEURS EMPLACEMENTS Decal, Husqvarna, 9.5”  (1) Husqvarna 9.5” on front of frame 54 21 90 733 Upper Radiator Face by Fill Cap 542 16 68-53 Hydraulic Oil Tank 501 98 70-01 Steering Tile Plate On Instrument Panel 541 20 07-22 541 20 13-14...
  • Page 24: Rs 8500 D Dimensions

    RS 8500 D DimenSionS...
  • Page 25: Rs 8500 D Specifications

    RS 8500 DieSel SPeCiFiCATionS model: 14UC 20UC 26UC 30UC item number: 968980120 968980121 968980122 968980123 w/ no Clutch item number: 968980117 968980118 968980119 w/ Bladeshaft Clutch STAnDARD SAW FeATUReS Blade Guard Capacity in (mm): 14” (350) 20” (500) 26” (650) 30” (760) Bladeshaft RPm: 2940 2190 2190...
  • Page 26 SPeCiAl inSTRUCTionS FoR CHAnGinG BlADe SPeeD on ConCReTe / ASPHAlT SAWS WARninG: Do not exceed blade shaft speed shown for each blade size. Excessive blade speed could result in blade breakage and serious personal injury. noTe: As shown on the chart, some blade guards accept more than one size blade. inSTRUCCioneS eSPeCiAleS PARA CAmBiAR lA VeloCiDAD en lAS SieRRAS PARA HoRmiGÓn / ASFAlTo ADVeRTenCiA: No sobrepase la velocidad del eje de la hoja indicada para cada tamaño de hoja. La velocidad excesiva de la hoja podría causar la rotura de la hoja y graves lesiones personales. noTA: Tal como se indica en la tabla, algunos protectores de hojas aceptan más de una hoja de un tamaño. inSTRUCTionS SPÉCiAleS PoUR le CHAnGemenT De lA ViTeSSe DU DiSQUe SUR leS SCieS À BÉTon/ASPHAlTe AVeRTiSSemenT : Ne pas faire tourner l’axe du disque à une vitesse supérieure à celle spécifiée pour chaque taille de disque. Une vitesse excessive pourrait faire casser le...
  • Page 27: Rs 8500 D Power Source

    RS 8500 D Power Source engine: Cummins Diesel Specifications: B 3.3 max. Horsepower: 85 HP (63.4 kW) Displacement: 199 cu in (3.3 L) Bore: 3.74 in (95 mm) Stroke: 4.53 in (115 mm) no. Cylinders / Stroke: 4 / 4 Fuel Tank Capacity: 20 gal (75L) oil Capacity: 8.5 qt (8L) Air Filter: Dry type, 4 stage Starter: Electric, 12 VDC Coolant: 50/50 Water/Ethyl Glycol Mix RS 8500 D Power Source...
  • Page 28: Pre Operation Checklist

    PRe oPeRATion CHeCkliST B efore leaving our factory, every machine is thoroughly tested. Follow our instructions strictly and your machine will give you long service in normal operating conditions. B efore starting up the machine, make sure you read these entire Operating Instructions and are familiar with the operation of the machine. WiTH mACHine ColD AnD SeTTinG leVel: 1. After removal from crate, check machine for any damage that may have occurred in transit. Report any damage to the freight company or your supervisor. DO NOT OPERATE MACHINE IF IT WAS DAMAGED. 2. Check engine oil. Fill to the full mark on dip stick with 15W40 class CE or CD oil. Engine should be level. 3. Connect battery cables. 4. Check hydraulic oil level in tank, level should be 3” below top. 5. Install pointer and set to line up with blade. 1 - 2 HoUR oPeRATion CHeCk liST: AlWAYS park machine on a level surface with the engine “oFF” and the ignition switch set in the “oFF”...
  • Page 29: Fig. 1

    FiG. 1 1A. oPeRAToR’S SeAT: Operator seated here for 1m. VolTmeTeR: Shows the voltage of the electrical proper saw operation. system. 1B. SPeeD ConTRol leVeR: Forward advances WATeR TemP GAGe W/ enGine SHUTDoWn the saw Forward. Pulling the lever back reverses the saw. Lever is spring-centered to neutral. liGHT SWiTCH: Pull switch up to turn on lights. 1C. PARk BRAke SWiTCH: Pushing down applies WATeR SAFeTY SWiTCH: Push switch down (OFF) park brake. Lift up to release and for operation.
  • Page 30: Fig. 2

    FiG. 2 FiG. 3 WATeR VAlVe: Use to control the water supply to the diamond blade. BlADe SHAFT BolT oR nUT: Use to tighten the outer flange against the diamond blade. liFTinG BAil: The saw can be lifted from this point. oUTeR FlAnGe: Use to hold the diamond blade in position. FRonT GUiDe: Use to locate the path of the diamond blade on the cutting line. oUTeR FlAnGe ARBoR: Use to support the diamond blade.
  • Page 31: Instructions

    inDiCATion DRiVinG THe mACHine mAnDAToRY inFoRmATion (See Fig. 1 and 2) inSTRUCTion • Sit in the Operator’s Seat (1A). • Lift Emergency Stop Palm Button (1J). PRoHiBiTion • Lift raising frame, engine and sawblade by pushing WARninG up the Toggle Switch (1L) on the operator ’s Speed Control Lever (1B) until the blade clears the pavement surface. • Ensure Speed Control Lever (1B) is in the “Neutral” These signs will give position; is free to move fore and aft and returns advice for your safety to the center position of fore and aft movement. This is “Neutral.”...
  • Page 32: Check Before Starting

    9. Install and tighten Blade Shaft Bolt (2A) or Nut (2A) CHeCk BeFoRe STARTinG using the Blade Shaft Wrench while firmly holding the Diamond Blade (2E). The Blade Shaft Bolt (2A) or Nut (2A) on the Right Hand side has Right Hand threads. Take into account the working conditions STARTinG THe SAW from the health and safety point of view. (See Fig. 1, 2 and 3) • Fuel: Check the engine maintenance manual. Always pay extreme care and attention to the Diesel Models: #2 Diesel fuel is recommended.
  • Page 33: Stopping The Saw

    Set the Blade Clutch Switch (1D) to “1” (on) to engage SToPPinG THe SAW the Blade Drive (if equipped) - onlY AT iDle SPeeD oF THe enGine!. (See Fig. 1, 2 and 5) • Lower the saw by pressing the Toggle Switch (1L) For EMERGENCY STOP, press down the on the Speed Control Lever (1R) downward until the RED PALM SWITCH (1K) on the cowl. This Diamond Blade (2E) is at the desired cutting depth will stop the engine, disconnect power to (See “Blade Cutting Depth Information—Below) OR all electrical items except lights. Reset the...
  • Page 34: Maintenance

    [at the front of machine, below the Gear Box (10A)] CoolinG SYSTem: CLOCKWISE until the V-Belts (10B) are tight. The engine cooling fluid is antifreeze. The Radiator is • Replace V-Belts (10B) in complete sets only. an Air/Water heat exchange. • For optimum V-Belt tension use Goodyear TensionRite™ • Clean the Radiator Air Filter Element every 50 hours Strips, P/N 191368. TensionRite™ Strips are supplied or when required, replace if damaged. Always keep with belts purchased from Husqvarna. Radiator Air Filter Element in place. • Check hoses for damage and looseness. Tighten or Never tension V-Belts beyond the original replace as required. factory tension. Loose V-Belts result in poor saw performance and short belt life. AiR FilTeR: • Clean the Air Filter Outer Element when the Restriction • Apply TensionRite™ Adhesive Strip (4S) to all Indicator Red Signal appears. Do noT clean the Inner...
  • Page 35: Fig. 5

    FiG. 5 HYDRAUliC SYSTem TensionRite Gage™, Part No. 191368 The hydraulic system on this saw is used to RAISE / LOWER the Diamond Blade (2E) and to propel the saw FORWARD and REVERSE, Steer the saw LEFT and RIGHT, run the Cooling Fan, and release the Parking Brake. The RAISE / LOWER system as a DC Lift Pump mounted in the side of the hydraulic tank, two (2) lift cylinders and a lowering valve. The lowering rate of the saw can be adjusted with the Flow Control Valve which is at the rear of the machine under the cowling.
  • Page 36: Important Advice

    imPoRTAnT ADViCe (See Fig. 2) • Tighten loose nuts and bolts regularly, particularly after several hours of operation. • Check V-Belt tension regularly. Re-tighten V-Belts as necessary. Replace V-Belts in complete sets only. • Remove the Diamond Blade (2E) for storage. Store it carefully. • Check the water spray over the Diamond Blade (2E) periodically. • Tighten the Diamond Blade (2E) firmly on the Blade Arbor (2C). • Make sure the contact faces of Flanges (2B & 2F), Diamond Blade (2E), and Blade Shaft (2I) are clean. • Use the Emergency Stop Switch (1T) ONLY in the case of emergency. Do not use for normal engine stopping.
  • Page 37 noTeS: noTAS: RemARQUe :...
  • Page 42 noTeS: noTAS: RemARQUe :...
  • Page 43 Husqvarna Corporate Office 17400 West 119th Street Olathe, Kansas 66061 Customer Service: 800-288-5040 Customer Serv. Fax: 800-825-0028 Corporate Office: 913-928-1000 Corp. Office Fax: 913-438-7951 Husqvarna South Carolina Customer Service: 800-845-1312 Customer Serv. Fax: 800-257-9284 Husqvarna Canada Customer Service: 800-461-9589 Customer Serv. Fax: 800-728-1907 Husqvarna international Customer Service: 913-928-1300 Customer Serv. Fax: 913-438-7938...
  • Page 44 542 20 11 30 2006-44...

Table of Contents