Table of Contents
  • Български

    • Erp Данни
    • Схема
    • Технически Данни
    • Избор На Място За Монтиране На Резервоара
    • Компоненти
    • Преди Монтажа На Системата За Отопление И Гореща Вода
    • Транспортиране И Опаковка
    • Монтаж, Отопление И Вода За Бита
    • Сваляне На Лицевия Панел
    • Монтаж, Окабеляване
    • Поддръжка
    • Почистване На Филтъра За Частици - 2 Пъти Годишно
    • Проверка На Защитния Анод
    • Проверка На Манометъра 2 Пъти Годишно
    • Проверка На Предпазния Вентил 2 Пъти Годишно
    • Резервни Части
    • Гаранция И Отговорност За Продукт
  • Čeština

    • Nákres
    • Technické Údaje
    • Údaje Podle Směrnice Erp
    • Poloha a Umístění Nádrže
    • Před Instalací Vytápění a Teplé Vody
    • Přeprava a Balení
    • Součásti
    • Demontáž Předního Krytu
    • Instalace, Vytápění a Teplá Užitková Voda
    • Instalace, Elektrické Zapojení
    • Kontrola Bezpečnostního Ventilu Dvakrát Ročně
    • Kontrola Manometru Dvakrát Ročně
    • Kontrola Ochranné Anody
    • Údržba
    • ČIštění Filtru Částic Dvakrát Ročně
    • Náhradní Díly
    • Záruka a Odpovědnost Za Výrobek
  • Dansk

    • Erp-Data
    • Tegning
    • Tekniske Specifikationer
    • Før Installation Af Varme Og Varmt Vand
    • Installationssted Og Placering Af Beholderen
    • Komponenter
    • Transport Og Emballage
    • Aftagning Af Frontpanel
    • Installation, Varme Og Husholdningsvand
    • Installation, Ledningsføring
    • Kontrol Af den Beskyttende Anode
    • Kontrol Af Manometer to Gange Årligt
    • Kontrol Af Sikkerhedsventil to Gange Årligt
    • Rengøring Af Partikelfilter to Gange Årligt
    • Vedligeholdelse
    • Reservedele
    • Garanti Og Produktansvar
  • Dutch

    • Tekening
    • Locatie en Plaatsing Van de Ketel
    • Onderdelen
    • Transport en Verpakking
    • Vóór de Installatie Van de Verwarming en Warm Water
    • Het Voorpaneel Verwijderen
    • Installatie, Verwarming en Sanitair Water
    • Installatie, Elektrische Bedrading
    • Controleer de Beschermende Anode
    • Controleer de Manometer 2 Keer/Jaar
    • Controleer de Veiligheidsklep 2 Keer/Jaar
    • Onderhoud
    • Reinig de Deeltjesfilter 2 Keer/Jaar
    • Reserveonderdelen
    • Garantie en Productaansprakelijkheid
  • Eesti

    • Erp Andmed
    • Joonis
    • Tehnilised Andmed
    • Enne Kütte Ja Sooja Vee Paigaldamist
    • Komponendid
    • Paagi Pindala Ja Paigutus
    • Transportimine Ja Pakend
    • Eesmise Katte Eemaldamine
    • Paigaldus, Soojendus Ja Tarbevesi
    • Hooldus
    • Kontrollige Kaitseanoodi
    • Kontrollige Manomeetrit 2 Korda Aastas
    • Kontrollige Turvaventiili 2 Korda Aastas
    • Osakeste Filtri Puhastamine 2 Korda Aastas
    • Varuosad
    • Garantii Ja Tootevastutus
  • Suomi

    • Hyötysuhdetiedot (Erp)
    • Tekniset Tiedot
    • Ennen Asentamista - Lämmityksen Ja Lämpimän Käyttöveden Kytkeminen
    • Komponentit
    • Kuljettaminen Ja Pakkauksesta Purkaminen
    • Varaajan Vaatima Tila Ja Sijoituspaikka
    • Asentaminen - Lämmityksen Ja Käyttöveden Kytkeminen
    • Etupaneelin Irrottaminen
    • Asentaminen - Sähkötyöt
    • Huolto
    • Painemittarin Tarkistaminen - Kaksi Kertaa Vuodessa
    • Suodattimen Puhdistaminen - Kaksi Kertaa Vuodessa
    • Suoja-Anodin Tarkistaminen
    • Varoventtiilin Tarkistaminen - Kaksi Kertaa Vuodessa
    • Varaosat
    • Takuu Ja Tuotevastuu
  • Français

    • Données Erp
    • Données Techniques
    • Schéma
    • Avant L'installation, Eau de Chauffage et Sanitaire
    • Composants
    • Transport et Emballage
    • Zone et Positionnement du Réservoir
    • Dépose du Capot Frontal
    • Installation, Eau de Chauffage et Sanitaire
    • Installation, Câblage Électrique
    • Contrôler L'anode de Protection
    • Contrôler la Soupape de Sécurité 2 Fois Par an
    • Entretien
    • Nettoyage du Filtre à Particules 2 Fois Par an
    • Vérifier le Manomètre 2 Fois Par an
    • Pièces Détachées
    • Garantie et Responsabilité des Produits
  • Ελληνικά

    • Αγαπητέ Πελάτη
    • Σημαντικές Πληροφορίες
    • Στοιχεία Erp
    • Σχέδιο
    • Τεχνικά Στοιχεία
    • Εξαρτήματα
    • Μεταφορά Και Συσκευασία
    • Πριν Από Την Εγκατάσταση, Θέρμανση Και Ζεστό Νερό
    • Χώρος Και Τοποθέτηση Της Δεξαμενής
    • Αφαίρεση Του Μπροστινού Καλύμματος
    • Εγκατάσταση, Θέρμανση Και Νερό Οικιακής Χρήσης
    • Εγκατάσταση, Ηλεκτρικές Καλωδιώσεις
    • Έλεγχος Βαλβίδας Ασφαλείας 2 Φορές/Έτος
    • Έλεγχος Μανόμετρου 2 Φορές/Έτος
    • Έλεγχος Του Ανοδίου Προστασίας
    • Καθαρισμός Του Φίλτρου Σωματιδίων 2 Φορές/Έτος
    • Συντήρηση
    • Ανταλλακτικά
    • Εγγύηση Και Ευθύνη Προϊόντος
  • Hrvatski

    • Komponente
    • Područje I Smještaj Spremnika
    • Prije Ugradnje Sustava Za Grijanje I Toplu Vodu
    • Transport I Pakiranje
    • Skidanje Prednjeg Poklopca
    • Ugradnja, Grijanje I Voda Za Domaćinstvo
    • Ugradnja, Električno OžIčenje
    • Održavanje
    • Provjera Zaštitne Anode
    • Provjerite Manometar 2 Puta Godišnje
    • ČIšćenje Filtra Čestica 2 Puta Godišnje
    • Rezervni Dijelovi
    • Jamstvo I Odgovornost Za Proizvod
  • Magyar

    • A Fűtés És a Meleg Víz Bekötése Előtt
    • A Tartály Területe És Elhelyezése
    • Alkatrészek
    • Szállítás És Csomagolás
    • A Fűtés És a Használati Víz Bekötése
    • Az Előlap Eltávolítása
    • Telepítés, Elektromos Bekötés
    • Ellenőrizze a Biztonsági Szelepet Évente Kétszer
    • Ellenőrizze a Nyomásmérőt Évente Kétszer
    • Ellenőrizze a VéDőanódot
    • Karbantartás
    • Tisztítsa Meg a Részecskeszűrőt Évente Kétszer
    • Tartalék Alkatrészek
    • Garancia És Termékfelelősség
  • Italiano

    • Dati Erp
    • Dati Tecnici
    • Disegno
    • Area E Posizionamento del Serbatoio
    • Componenti
    • Prima Dell'installazione DI Riscaldamento E Acqua Calda Sanitaria
    • Trasporto E Imballaggio
    • Installazione, Riscaldamento E Acqua Sanitaria
    • Rimozione del Pannello DI Copertura Anteriore
    • Installazione, Allacciamento Elettrico
    • Controllare Il Manometro 2 Volte All'anno
    • Controllare L'anodo DI Protezione
    • Controllare la Valvola DI Sicurezza 2 Volte All'anno
    • Manutenzione
    • Pulire Il Filtro Antiparticolato 2 Volte All'anno
    • Ricambi
    • Garanzia E Responsabilità Per Il Prodotto
  • Latviešu

    • Elektroenerģiju Patērējošās Iekārtas Dati
    • Boilera UzstāDīšanas Vieta un Novietojums
    • Detaļas
    • Pirms Pievienošanas Apkures un Karstā Ūdens Apgādes Sistēmai
    • Transportēšana un Iepakojums
    • Priekšējā Paneļa Atvienošana
    • UzstāDīšana. Apkures un Mājsaimniecības Ūdens Apgādes Sistēma
    • Pārbaudiet Aizsarganodu
    • Pārbaudiet Drošības Vārstu 2 Reizes Gadā
    • Pārbaudiet Manometru 2 Reizes Gadā
    • Tehniskā Apkope
    • Rezerves Daļas
    • Garantija un Produkta Drošumatbildība
  • Lietuvių

    • Gabenimas Ir Pakuotė
    • Komponentai
    • Prieš Montavimą. Šildymas Ir Karštas Vanduo
    • Rezervuaro Plotas Ir Pastatymas
    • Montavimas, Šildymas Ir Vanduo Buičiai
    • Priekinio Gaubto Nuėmimas
    • Apsauginio Anodo Patikrinimas
    • Manometro Tikrinimas 2 Kartus Per Metus
    • Techninė PriežIūra
    • Atsarginės Dalys
    • Garantija Ir Atsakomybė Už Gaminį
  • Maltese

    • Komponenti
    • Tisħin Ta' Qabel L-Installazzjoni U Ilma Sħun
    • Trasport U Imballaġġ
    • Żona U TqegħID Tat-Tank
    • Installazzjoni, Tisħin U Ilma Domestiku
    • Tneħħija Tal-Kopertura Ta' Quddiem
    • Iċċekkja L-Anodu Protettiv
    • Iċċekkja L-Manometru Darbtejn Fis-Sena
    • Iċċekkja L-Valv Tas-Sikurezza Darbtejn Fis-Sena
    • Manutenzjoni
    • Parts Tal-Bdil
    • Garanzija U Responsabbiltà Għall-Prodott
  • Norsk

    • Før Installasjon Av Oppvarming Og Varmtvann
    • Komponenter
    • Område Og Plassering Av Tanken
    • Transport Og Emballasje
    • Fjerning Av Frontdekselet
    • Installasjon, Oppvarming Og Varmt Husholdningsvann
    • Kontroller den Beskyttende Anoden
    • Kontroller Manometeret to Ganger I Året
    • Kontroller Sikkerhetsventilen to Ganger I Året
    • Vedlikehold
    • Reservedeler
    • Garanti Og Produktansvar
  • Polski

    • Elementy
    • Miejsce I Umieszczenie Zasobnika
    • Przed Podłączeniem Wody Grzewczej I Ciepłej Wody Użytkowej
    • Transport I Opakowanie
    • Demontaż Pokrywy Przedniej
    • Podłączanie, Woda Grzewcza I Ciepła Woda Użytkowa
    • Konserwacja
    • Kontrola Anody Ochronnej
    • Kontrola Manometru 2 Razy W Roku
    • Kontrola Zaworu Bezpieczeństwa 2 Razy W Roku
    • CzęśCI Zamienne
    • Gwarancja I Odpowiedzialność Za Produkt
  • Português

    • Dados Erp
    • Dados Técnicos
    • Desenho
    • Antes da Instalação Do Aquecimento E da Água Quente
    • Componentes
    • Transporte E Acondicionamento
    • Área E Colocação Do Depósito
    • Instalação, Aquecimento E Água Sanitária
    • Remover a Tampa da Frente
    • Manutenção
    • Verificar O Manómetro 2 Vezes/Ano
    • Verificar O Ânodo de Proteção
    • Verificar Válvula de Segurança 2 Vezes/Ano
    • Peças Sobresselentes
    • Garantia E Fiabilidade Do Produto
  • Română

    • Date Erp
    • Date Tehnice
    • Desen
    • Componente
    • Pre-Instalare, Încălzire ȘI Apă Caldă
    • Transport ȘI Ambalare
    • Zona ȘI Amplasarea Rezervorului
    • Instalare, Încălzire ȘI Apă Menajeră
    • Înlăturarea Capacului Frontal
    • Curățarea Filtrului de Particule de 2 Ori/An
    • Verificarea Anodului de Protecție
    • Verificarea Manometrului de 2 Ori/An
    • Verificarea Supapei de Siguranță de 2 Ori/An
    • Întreținere
    • Piese de Schimb
    • Garanție ȘI Răspundere Pentru Produs

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PAW-TD20B8E3-1
Technical Data Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic PAW-TD20B8E3-1

  • Page 1 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dear customer… PAW-TD20B8E3-1 is a modern technology tank with good performance and very low heat losses, which supply your household with hot water and heating to radiators / underfloor heating. The water heater is made of vitrified steel and has a non-toxic polyurethane insulation on 50mm. The lower buffer tank at 80L reduces start and stop sequences on air / water pump for increased lifespan, improved energy efficiency and greater comfort.
  • Page 3: Drawing

    PAW-TD20B8E3-1 Drawing 1/2" F Drain HP ret ø22 Return rad ø22 Flow rad ø22 1/2" F Drain HP flow ø22 Connection sticker Technical data HxWxD (Cabinet measurement) 1770x640x690 Weigth (empty) Volume Power supply V, Phase, Hz 230, 1, 50 Hot water tank...
  • Page 4: Components

    PAW-TD20B8E3-1 Components Insulation PUR 50 mm. 3-way valve Terminal blocks for the 3-way valve, CP, Electrical heater Sensor Electronic box Electrical heater 3000 W Overheat protection Drain valve Circulation pump Wilo Yonos Pico 25/1-6 A-Class Air vent Drain valve Cable glands...
  • Page 5: Removing The

    PAW-TD20B8E3-1 Removing the front cover Unscrew and remove the two screws in the lower part of the front panel. Pull out the lower part of the front approx. 100-150mm. Grip the sides of the front panel and lift it straight up.
  • Page 6: Installation, Electrical Wiring

    PAW-TD20B8E3-1 Installation, Electrical wiring (for Aquarea Generation F and G) Connect the corresponding wires from the hydrobox into the electronic box inside the tank unit. Terminal 13 and 14 at the HP must be jumpered.
  • Page 7 PAW-TD20B8E3-1 Installation, Electrical wiring (for Aquarea Generation H) Connect the corresponding wires from the hydrobox into the electronic box inside the tank unit. Terminal 13 and 14 at the HP must be jumpered.
  • Page 8: Maintenance

    PAW-TD20B8E3-1 Maintenance Check manometer 2 times/year It is particularly important to check the manometer after a new installation. The manometer which shows the pressure within the radiator system should show between 0.5 – 1.2 bar. If needed, fill the system with water until the manometer shows 1.0 bar. If you feel uncertain contact your installer.
  • Page 9: Spare Parts

    PAW-TD20B8E3-1 Spare parts Pos. Part (picture) Art-no Name Note/Dimension V1782 Electrical heater 3 kW V1819 Overheat protection 1-10053 Circulation pump V0090 Anode V0925 Anode (Chain anode) V4044F1034/B 3way valve 1-1099 Sensor V1778 Drain valve V1781 Air vent Front 1-V1775 Cover panels...
  • Page 10: Warranty And Product Liability

    PAW-TD20B8E3-1 Warranty and product liability For product warranty to apply, the installation must be performed by an authorized technician (installer / electrician). Connection of plumbing and electronics shall be carried in a safe manner resulting judgment laws and regulations available in the sector.
  • Page 11 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Техническо ръководство...
  • Page 12 Гаранция и отговорност за продукт ���������������������10 Уважаеми клиенти... PAW-TD20B8E3-1 е модерен технологичен резервоар с добри характеристики и много ниска загуба на топлина, който осигурява гореща вода за бита и топлина за радиатори/подово отопление. Водният нагревател е изработен от стъклена стомана и има нетоксична полиуретанова изолация...
  • Page 13: Схема

    PAW-TD20B8E3-1 Схема От топлинна 1/2” F дренажен отвор помпа ø22 От рад. ø22 Дебит рад. ø22 1/2” F дренажен отвор Дебит топлинна помпа ø22 Стикер с указания за свързване Технически данни ВхШхД (размери на корпуса) мм 1770x640x690 Тегло (празен) кг...
  • Page 14: Компоненти

    PAW-TD20B8E3-1 Компоненти Изолация PUR 50 ммл 3-пътен вентил Клемни блокове за 3-пътния вентил, циркулационната помпа, сензора на електрическия нагревател Кутия с електронни компоненти Електрически нагревател 3000 W Защита срещу прегряване Дренажен вентил Циркулационна помпа Wilo Yonos Pico 25/1-6 клас A Въздушен...
  • Page 15: Сваляне На Лицевия Панел

    PAW-TD20B8E3-1 Сваляне на лицевия панел Развийте и отстранете двата винта в долната част на лицевия панел. Издърпайте долната част прибл. 100–150 мм. Хванете страните на лицевия панел и го вдигнете нагоре. Отстранете го внимателно, за да не повредите свързването и кабелните връзки между дисплея и блока...
  • Page 16: Монтаж, Окабеляване

    PAW-TD20B8E3-1 Монтаж, окабеляване (за Aquarea Generation F и G) Свържете съответните кабели от водосъдържателя към кутията с електронни компоненти в резервоара. Изводи 13 и 14 на топлинната помпа трябва да са мостово свързани. Изводи на резервоара Компенсационен проводник външно захранване...
  • Page 17 PAW-TD20B8E3-1 Монтаж, окабеляване (за Aquarea Generation H) Свържете съответните кабели от водосъдържателя към кутията с електронни компоненти в резервоара. Изводи 13 и 14 на топлинната помпа трябва да са мостово свързани. Защита от претоварване (OLP) за котелен подгревател Зона 1 сензор за помещението...
  • Page 18: Поддръжка

    PAW-TD20B8E3-1 Поддръжка Проверка на манометъра 2 пъти годишно Особено важна е проверката на манометъра след нов монтаж. Манометърът, който показва налягането в радиаторната система, трябва да отчита 0,5 – 1,2 бара. Ако е необходимо, долейте вода в системата, докато манометърът не отчете 1,0 бара. Ако не знаете как да постъпите, допитайте...
  • Page 19: Резервни Части

    PAW-TD20B8E3-1 Резервни части Поз. Част (снимка) Арт. № Име Забележка/размери V1782 Ел. нагревател 3 kW V1819 Защита срещу прегряване 1-10053 Циркулационна помпа V0090 Анод V0925 Анод (верижен анод) V4044F1034/B 3-пътен вентил 1-1099 Сензор V1778 Дренажен вентил V1781 Въздушен вентил Отпред...
  • Page 20: Гаранция И Отговорност За Продукт

    PAW-TD20B8E3-1 Гаранция и отговорност за продукта За да е в сила гаранцията за продукта, монтажът трябва да се изпълни от оторизиран техник (монтажник/електротехник). Свързването на водните тръби и електрониката трябва да се изпълни по безопасен начин, като се спазват приложимите закони и наредби.
  • Page 21 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Příručka s technickými údaji...
  • Page 22 Vážený zákazníku... PAW-TD20B8E3-1 je nádrž s moderní technologií, kvalitním výkonem a velmi nízkými tepelnými ztrátami, která zajistí vaší domácnosti teplou užitkovou vodu a vytápění pro radiátory / podlahové topení. Ohřívač vody je vyroben z vitrifikované oceli a vybaven nejedovatou polyuretanovou izolací s tloušťkou 50 mm. Dolní...
  • Page 23: Nákres

    PAW-TD20B8E3-1 Nákres Odvod kondenzátu Odvod 1/2” s vnitřním tepelného závitem čerpadla ø22 Odvod radiátorů ø22 Odvod Průtok kondenzátu radiátorů ø22 1/2” s vnitřním Průtok závitem tepelného čerpadla ø22 Štítek přípojky Technické údaje V x Š x H (rozměry skříně) 1770x640x690 Hmotnost (v prázdném stavu)
  • Page 24: Součásti

    PAW-TD20B8E3-1 Součásti Izolace PUR 50 mm 3cestný ventil Svorkovnice 3cestný ventil, oběhové čerpadlo, snímač elektrického ohřívače Elektronická skříň Elektrický ohřívač 3000 W Ochrana proti přehřátí Vypouštěcí ventil Oběhové čerpadlo Wilo Yonos Pico 25/1-6, třída A Odvzdušňovací ventil Vypouštěcí ventil Kabelové...
  • Page 25: Demontáž Předního Krytu

    PAW-TD20B8E3-1 Demontáž předního krytu Odšroubujte a odstraňte dva šrouby ve spodní části předního panelu. Vykloňte dolní část předního panelu přibližně o 100–150 mm. Uchopte boční stěny předního panelu a zvedněte jej nahoru. Opatrně přední panel sejměte, abyste nepoškodili kontakt nebo přípojky kabelů mezi displejem a řídicí jednotkou nacházející...
  • Page 26: Instalace, Elektrické Zapojení

    PAW-TD20B8E3-1 Instalace, elektrické zapojení (pro jednotku Aquarea generace F a G) Připojte odpovídající vodiče z hydroboxu k elektronické skříni uvnitř nádrže. Mezi svorkami 13 a 14 v tepelném čerpadle musí být použita spojka. Svorky na vnitřní jednotce Vodič vnější napájení...
  • Page 27 PAW-TD20B8E3-1 Instalace, elektrické zapojení (pro jednotku Aquarea generace H) Připojte odpovídající vodiče z hydroboxu k elektronické skříni uvnitř nádrže. Mezi svorkami 13 a 14 v tepelném čerpadle musí být použita spojka. OLP pro pomocný ohřívač Pokojový snímač zóny 1 Snímač venkovního vzduchu Snímač...
  • Page 28: Údržba

    PAW-TD20B8E3-1 Údržba Kontrola manometru dvakrát ročně Po provedení nové instalace je obzvláště důležité zkontrolovat manometr. Manometr, který ukazuje tlak v systému radiátorů, by měl ukazovat hodnotu 0,5–1,2 bar. V případě potřeby doplňte systém vodou, dokud manometr nebude ukazovat tlak 1,0 bar. Pokud si nejste jisti, kontaktujte svého instalačního technika.
  • Page 29: Náhradní Díly

    PAW-TD20B8E3-1 Náhradní díly Poz. Díl (obrázek) Č. dílu Název Poznámka/rozměr V1782 Elektrický ohřívač, 3 kW V1819 Ochrana proti přehřátí 1-10053 Oběhové čerpadlo V0090 Anoda V0925 Anoda (řetězová anoda) V4044F1034/B 3cestný ventil 1-1099 Snímač V1778 Vypouštěcí ventil V1781 Odvzdušňovací ventil Přední...
  • Page 30: Záruka A Odpovědnost Za Výrobek

    PAW-TD20B8E3-1 Záruka a odpovědnost za výrobek Aby byla záruka na výrobek platná, musí být instalace provedena autorizovaným technikem (instalačním pracovníkem / elektrikářem). Připojení rozvodů a elektroniky musí být provedeno bezpečným způsobem v souladu se zákony a předpisy pro daný obor.
  • Page 31 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Betjeningsvejledning og tekniske data...
  • Page 32 Kære kunde PAW-TD20B8E3-1 er et resultat af moderne teknologi. Systemets ydelse er fremragende og varmetabet meget begrænset. PAW-TD20B8E3-1 forsyner din husholdning med både varmt vand og varme til radiatorer eller gulvvarme. Vandvarmeren er fremstillet af sintret stål og beklædt med en giftfri polyurethanisolering på 50 mm.
  • Page 33: Tegning

    PAW-TD20B8E3-1 Tegning Tilbageløb fra 1/2” F-afløb varmepumpe ø22 Tilbageløb fra radiator ø22 Strømning til radiator ø22 1/2” F-afløb Strømning til varmepumpe ø22 Mærkat med tilslutningsforbindelser Tekniske specifikationer H x B x D (kabinettets mål) 1770x640x690 Vægt (tom) Volumen Strømforsyning V, fase, Hz...
  • Page 34: Komponenter

    PAW-TD20B8E3-1 Komponenter Isolering PUR 50 mm 3-vejsventil Klemrækker 3-vejsventilen, cirkulationspumpe, sensor til elektrisk varmelegeme Elskab Elektrisk varmelegeme 3.000 W Overophedningsbeskyttelse Aftapningsventil Cirkulationspumpe Wilo Yonos Pico 25/1-6 energiklasse A Udluftningsventil Aftapningsventil Kabelpakninger Anode Transport og emballage Beholderen skal transporteres med forsigtighed.
  • Page 35: Aftagning Af Frontpanel

    PAW-TD20B8E3-1 Aftagning af frontpanel Løsn og fjern de to skruer på frontpanelets nedre del. Træk den nedre del af frontpanelet ud i en afstand af ca. 100 - 150 mm. Tag fat om panelets sider, og løft det lodret op.
  • Page 36: Installation, Ledningsføring

    PAW-TD20B8E3-1 Installation, ledningsføring (til Aquarea Generation F og G) Forbind de respektive ledninger fra tankenheden til elskabet inde i hydroboksen. Klemme 13 og 14 ved varmepumpe skal være jumperforbundet. Klemmer på indendørsenhed Blykabel Udefrakommende forsyning 1N ~ 230V...
  • Page 37 PAW-TD20B8E3-1 Installation, ledningsføring (til Aquarea Generation H) Forbind de respektive ledninger fra tankenheden til elskabet inde i hydroboksen. Klemme 13 og 14 ved HP skal være jumperforbundet. OLP til boostervarmer Rumsensor til zone 1 Udendørsluftsensor Tanksensor Ekstern styreenhed Fjernbetjening Kedelkontakt...
  • Page 38: Vedligeholdelse

    PAW-TD20B8E3-1 Vedligeholdelse Kontrol af manometer to gange årligt Det er meget vigtigt at kontrollere manometret efter ny installation. Manometeret, som viser trykket i radiatorsystemet, bør vise mellem 0,5 - 1,2 bar. Hvis nødvendigt fyldes systemet med vand, indtil manometeret viser 1,0 bar. Hvis du er i tvivl, bedes du kontakte din installatør.
  • Page 39: Reservedele

    PAW-TD20B8E3-1 Reservedele Pos. Komponent (billede) Varenr. Navn Bemærkning/mål V1782 Elektrisk varmelegeme 3 kW V1819 Overophedningsbeskyttelse 1-10053 Cirkulationspumpe V0090 Anode V0925 Anode (kædeanode) V4044F1034/B 3-vejsventil 1-1099 Sensor V1778 Aftapningsventil V1781 Udluftningsventil Venstre sidepanel Bagpanel Frontpanel 1-V1775 Dækpaneler Toppanel 2-V1775 Højre sidepanel Venstre sidepanel 3-V1775 Højre sidepanel...
  • Page 40: Garanti Og Produktansvar

    PAW-TD20B8E3-1 Garanti og produktansvar En forudsætning for produktgarantiens gyldighed er, at installationen er udført af en autoriseret tekniker (installatør/elektriker). Rørforbindelser og tilslutning af elektronik skal udføres sikkert i overensstemmelse med gældende love og standarder i den pågældende sektor. Det er meget vigtigt at følge disse instruktioner (herunder for andre dele af varmesystemet), ligesom den anviste vedligeholdelse skal udføres. Overholdelse af installationsinstruktionerne og afstemning af installationen efter husholdningens behov sikrer, at systemet fungerer efter hensigten i mange år.
  • Page 41 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Handleiding met technische gegevens...
  • Page 42 Beste klant... PAW-TD20B8E3-1 is een moderne technologie ketel met goede prestaties en zeer weinig warmteverlies. De ketel voorziet uw huishouden van warm water en verwarming voor radiatoren/vloerverwarming. De waterverwarmer is gemaakt van verglaasd staal en heeft een niet-giftige polyurethaanisolatie van 50 mm.
  • Page 43: Tekening

    PAW-TD20B8E3-1 Tekening Warmtepomp 1/2" F-afvoer ret ø22 Terugloop rad ø22 Doorstroming rad ø22 Warmtepomp 1/2" F-afvoer doorstro- ming ø22 Aansluitingssticker Technische gegevens H x B x D (afmetingen behuizing) 1770x640x690 Gewicht (leeg) Volume Voeding V, fase, Hz 230, 1, 50...
  • Page 44: Onderdelen

    PAW-TD20B8E3-1 Onderdelen Isolatie PUR 50 mm. 3-wegklep Aansluitblokken voor de 3-wegklep, circulatiepomp, sensor van de elektrische verwarmer Elektronicakast Elektrische verwarmer 3.000 W Oververhittingsbeveiliging Afvoerklep Circulatiepomp Wilo Yonos Pico 25/1-6 A-klasse Ontluchter Afvoerklep Kabelpakking- bussen Anode Transport en verpakking Wees voorzichtig tijdens het transporteren van de ketel.
  • Page 45: Het Voorpaneel Verwijderen

    PAW-TD20B8E3-1 Het voorpaneel verwijderen Draai de twee schroeven in het onderste deel van het voorpaneel los en verwijder ze. Trek het onderste deel van de voorkant ongeveer 100-150 mm uit. Pak de zijkanten van het voorpaneel en til het paneel recht omhoog.
  • Page 46: Installatie, Elektrische Bedrading

    PAW-TD20B8E3-1 Installatie, elektrische bedrading (voor Aquarea Generatie F en G) Sluit de corresponderende draden van de hydrokast aan op de elektronicakast in de ketel. Terminal 13 en 14 van de warmtepomp moeten worden doorverbonden. Aansluitingen binnen in de ketel Compensatiedraad...
  • Page 47 PAW-TD20B8E3-1 Installatie, elektrische bedrading (voor Aquarea Generatie F en G) Sluit de corresponderende draden van de hydrokast aan op de elektronicakast in de ketel. Terminal 13 en 14 van de warmtepomp moeten worden doorverbonden. OLP voor aanvullende verwarming Zone 1 kamersensor...
  • Page 48: Onderhoud

    PAW-TD20B8E3-1 Onderhoud Controleer de manometer 2 keer/jaar Het is met name belangrijk om de manometer te controleren na een nieuwe installatie. De waarde van de manometer die de druk binnen het radiatorsysteem aangeeft, moet tussen de 0,5 - 1,2 bar liggen. Eventueel vult u het systeem bij met water totdat de manometer 1,0 bar aangeeft. Neem bij twijfel contact op met uw installateur.
  • Page 49: Reserveonderdelen

    PAW-TD20B8E3-1 Reserveonderdelen Pos. Onderdeel (afbeelding) Art.nr. Naam Opmerking/afmetingen V1782 Elektrische verwarmer 3 kW V1819 Oververhittingsbeveiliging 1-10053 Circulatiepomp V0090 Anode V0925 Anode (kettinganode) V4044F1034/B 3-wegklep 1-1099 Sensor V1778 Afvoerklep V1781 Ontluchter Voorkant 1-V1775 Afdekpanelen Achterkant Linkerkant Bovenkant 2-V1775 Rechterkant Linkerkant 3-V1775...
  • Page 50: Garantie En Productaansprakelijkheid

    PAW-TD20B8E3-1 Garantie en productaansprakelijkheid De productgarantie vereist dat de installatie wordt uitgevoerd door een erkende monteur (installateur/elektricien). De leidingen en elektronica dienen op veilige wijze te worden aangesloten volgens de wetten en regelgevingen voor de sector. Het is erg belangrijk om deze instructies (ook bij andere onderdelen van het verwarmingssysteem) op te volgen en het systeem te onderhouden.
  • Page 51 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Tehniliste andmete käsiraamat...
  • Page 52 Garantii ja tootevastutus �������������������������� 10 Lugupeetud klient... PAW-TD20B8E3-1 on tänapäevase tehnoloogiaga valmistatud paak hea toimimise ja väga väikse soojuskaoga, mis varustab teie majapidamist sooja veega ja toidab radiaatoreid/põrandakütet. Veesoojendi on valmistatud glasuuritud terasest ja sellel on mittetoksiline polüuretaanisolatsioon paksusega 50 mm. Alumine 80-liitrine puhverpaak lühendab õhu-/veepumba käivitus- ja seiskamisjärjestust, mis pikendab eluiga, parandab energiatõhusust ja suurendab mugavust.
  • Page 53: Joonis

    PAW-TD20B8E3-1 Joonis Soojuspump 1/2” F-äravool ret ø22 Tagastus rad ø22 Voolu rad ø22 1/2” F-äravool Soojuspump vool ø22 Ühenduskleebis Tehnilised andmed K x L x S (kapi mõõtmed) 1770 x 640 x 690 Mass (tühi) Maht liitrites Toitepinge V, faasi, Hz...
  • Page 54: Komponendid

    PAW-TD20B8E3-1 Komponendid Isolatsioon PUR 50 mm. 3-suunaline ventiil Klemmplokid 3-suunalise ventiili, tsirkulatsioonipumba, elektrisoojendi anduri jaoks Elektroonikakarp Elektrisoojendi 3000 W Ülekuumenemiskaitse Tühjendusventiil Tsirkulatsioonipump Wilo Yonos Pico 25/1-6, klass A Tuulutusava Tühjendusventiil Kaablitihendid Anood Transportimine ja pakend Olge paagimooduli transportimisel ettevaatlik. Paagimoodul on väga raske. Ärge tõstke seda üksi! Paagi teisaldamisel või pakendi eemaldamisel kandke käte vigastamise vältimiseks kindaid.
  • Page 55: Eesmise Katte Eemaldamine

    PAW-TD20B8E3-1 Eesmise katte eemaldamine Kruvige lahti ja eemaldage kaks kruvi esipaneeli alumises osas. Tõmmake alumine osa välja u 100–150 mm ulatuses. Võtke kinni esipaneeli külgedelt ja tõstke see otse üles. Eemaldage esipaneel ettevaatlikult, et mitte kahjustada kontakti või kaabliühendust kuvari ja juhtseadme vahel...
  • Page 56 PAW-TD20B8E3-1 Paigaldamine, elektrijuhtmed (Aquarea Generationi F ja G jaoks) Ühendage vastavad juhtmed hüdraulikakarbist elektroonikakarpi paagimooduli sees. HP klemmid 13 ja 14 tuleb lühistada. Klemmid sisetingimustes Juhe Väline toitepinge 1N ~ 230 V...
  • Page 57 PAW-TD20B8E3-1 Paigaldamine, elektrijuhtmed (Aquarea Generationi H jaoks) Ühendage vastavad juhtmed hüdraulikakarbist elektroonikakarpi paagimooduli sees. HP klemmid 13 ja 14 tuleb lühistada. OLP kütteseadme võimendi jaoks Tsooni 1 ruumiandur Välisõhuandur Paagi andur Välised juhtseadmed Kaugjuhtimispult Boileri kontakt Lisapump Kütteseadme võimendi 2-suu-...
  • Page 58: Hooldus

    PAW-TD20B8E3-1 Hooldus Kontrollige manomeetrit 2 korda aastas Pärast uut paigaldust on eriti tähtis kontrollida manomeetrit. Radiaatorisüsteemi rõhku näitava manomeetri mõõtevahemik peab olema vahemikus 0,5–1,2 bar. Täitke vajaduse korral süsteemi veega, kuni manomeeter näitab 1,0 bar. Kui tunnete ennast ebakindlana, võtke ühendust paigaldajaga.
  • Page 59: Varuosad

    PAW-TD20B8E3-1 Varuosad Osa (pilt) Art nr Nimi Märkus/mõõde V1782 Elektrisoojendi 3 kW V1819 Ülekuumenemiskaitse 1-10053 Tsirkulatsioonipump V0090 Anood V0925 Anood (kettanood) V4044F1034/B 3-suunaline ventiil 1-1099 Andur V1778 Tühjendusventiil V1781 Tuulutusava Ette 1-V1775 Kattepaneelid Tagasi Vasakule Üles 2-V1775 Paremale Vasakule 3-V1775...
  • Page 60: Garantii Ja Tootevastutus

    PAW-TD20B8E3-1 Garantii ja tootevastutus Tootegarantii kehtimiseks peab seadme paigaldama volitatud tehnik (paigaldaja/elektrik). Torustiku ja elektroonilised ühendused tuleb teha ohutul moel elektroonikasektori valdkonna seaduste ning eeskirjade järgi. Väga tähtis on järgida neid juhiseid (sh küttesüsteemi muude osade juhiseid) ja teha vajalikud hooldused. Paigaldusjuhiste ja projekteerimislahenduste järgimine loob eeldused süsteemi töötamiseks paljude aastate jooksul.
  • Page 61 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Tekninen käyttöopas...
  • Page 62 Takuu ja tuotevastuu �����������������������������������10 Arvoisa asiakas… PAW-TD20B8E3-1 on uusinta tekniikkaa hyödyntävä, tehokas varaaja, jonka lämpöhäviöt ovat erittäin pienet. Se tuottaa kotiisi lämmintä käyttövettä sekä lämmitysvettä pattereiden ja lattialämmityksen tarpeisiin. Vedenlämmitin on emaloitua terästä, ja sen eristeenä on 50 mm:n kerros myrkytöntä polyuretaania.
  • Page 63: Tekniset Tiedot

    PAW-TD20B8E3-1 Kaaviokuva Lämpöpumppu 1/2” F-laskuputki ret ø22 Paluujohto rad ø22 Virtaus rad ø22 1/2” F-laskuputki Lämpöpumppu virtaus ø22 Liitäntöjen tarra Tekniset tiedot K x L x S (kaapin mitat) 1770 x 640 x 690 Paino (tyhjä) Tilavuus Virransyöttö V, vaiheiden lkm, Hz 230, 1, 50 Lämminvesivaraaja...
  • Page 64: Komponentit

    PAW-TD20B8E3-1 Komponentit Eristys PUR 50 mm 3-tieventtiili Riviliittimet 3-tieventtiilille, kiertovesipumpulle ja sähkövastuksen anturille Kytkentärasia Sähkövastus 3000 W Ylikuumenemissuoja Tyhjennysventtiili Kiertovesipumppu Wilo Yonos Pico 25/1-6, luokka A Ilmausventtiili Tyhjennysventtiili Kaapeliläpiviennit Anodi Kuljettaminen ja pakkauksesta purkaminen Varaajaa on kuljetettava varovasti. Varaaja on erittäin painava. Älä yritä nostaa sitä yksin! Käytä...
  • Page 65: Etupaneelin Irrottaminen

    PAW-TD20B8E3-1 Etupaneelin irrottaminen Avaa ja poista etupaneelin alaosassa olevat kaksi ruuvia. Vedä etupaneelin alaosaa ulospäin noin 100–150 mm. Tartu etupaneelia sen sivuista ja nosta paneelia suoraan ylöspäin. Irrota etupaneeli varovasti, jotta et vaurioita sen kosketinta tai etupaneelin sisäpuolella olevan näytön ja ohjausyksikön välillä...
  • Page 66: Asentaminen - Sähkötyöt

    PAW-TD20B8E3-1 Asentaminen – sähkötyöt (Aquarea-sarjat F ja G) Kytke sisäyksikön lämmönvaihtimesta (hydrobox) tulevat vastaavat johtimet varaajan sisällä olevaan kytkentärasiaan. Lämpöpumpun terminaalien 13 ja 14 tulee olla yhdistettyinä hyppyjohtimilla. Varaajan liittimet Kompensointikaapeli Ulkoinen syöttö 1 N ~ 230 V...
  • Page 67 PAW-TD20B8E3-1 Asentaminen – sähkötyöt (Aquarea-sarja H) Kytke sisäyksikön lämmönvaihtimesta (hydrobox) tulevat vastaavat johtimet varaajan sisällä olevaan kytkentärasiaan. Lämpöpumpun terminaalien 13 ja 14 tulee olla yhdistettyinä hyppyjohtimilla. Tehostinlämmittimen ylikuormitussuojaus Alueen 1 huoneanturi Ulkoilma-anturi Säiliön anturi Ulkoinen ohjaus Kaukosäädin Kuumavesisäiliön liitin Ylimääräinen vesipumppu Tehostinlämmitin...
  • Page 68: Huolto

    PAW-TD20B8E3-1 Huolto Painemittarin tarkistaminen – kaksi kertaa vuodessa Painemittarin tarkistaminen on erityisen tärkeää uuden laitteiston asentamisen jälkeen. Patteriverkoston paineen näyttävän painemittarin lukeman on oltava 0,5–1,2 bar. Lisää tarvittaessa järjestelmään vettä, kunnes painemittarin lukema on 1,0 bar. Jos olet epävarma asiasta, ota yhteys järjestelmän asentajaan.
  • Page 69: Varaosat

    PAW-TD20B8E3-1 Varaosat Sij. Osa (kuva) Osanro Nimi Huomautukset/mitat V1782 Sähkövastus 3 kW V1819 Ylikuumenemissuoja 1-10053 Kiertovesipumppu V0090 Anodi V0925 Anodi (ketjuanodi) V4044F1034/B 3-tieventtiili 1-1099 Anturi V1778 Tyhjennysventtiili V1781 Ilmausventtiili 1-V1775 Suojapaneelit Taka Vasen Ylä 2-V1775 Oikea Vasen 3-V1775 Oikea 4-V1775...
  • Page 70: Takuu Ja Tuotevastuu

    PAW-TD20B8E3-1 Takuu ja tuotevastuu Tuotteen takuu on voimassa vain, jos asennuksen suorittaa asianmukaisesti valtuutettu henkilö (asentaja/sähköasentaja). Vesi- ja sähköliitännät on tehtävä turvallisella tavalla alalla sovellettavien paikallisten käytäntöjen, lakien ja määräysten mukaisesti. On erittäin tärkeää noudattaa kaikkia näitä ohjeita (ja muita lämmitysjärjestelmän osia koskevia ohjeita) sekä suorittaa kaikki huoltotoimenpiteet huolellisesti.
  • Page 71 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Manuel de données techniques...
  • Page 72 Cher client... Le PAW-TD20B8E3-1 est un réservoir de technologie moderne offrant de bonnes performances et de très basses pertes de chaleur, qui alimente votre foyer en eau chaude et de chauffage pour les radiateurs/le chauffage au sol. Le chauffe-eau est en acier vitrifié et comporte une isolation de polyuréthane non toxique de 50 mm d’épaisseur.
  • Page 73: Schéma

    PAW-TD20B8E3-1 Schéma Retour pompe Vidange F 1/2 po. à chaleur ø22 Rayon de retour ø22 Rayon débit ø22 Vidange F 1/2 po. Débit pompe à chaleur ø22 Adhésif de raccord Données techniques HxLxP (mesure de l’armoire) 1770x640x690 Poids (vide) Volume litres Alimentation électrique...
  • Page 74: Composants

    PAW-TD20B8E3-1 Composants Isolation PUR 50 mm Vanne 3 voies Borniers pour la vanne 3 voies, la pompe de circulation, le capteur de chauffage électrique Boîtier électronique Radiateur électrique 3000 W Protection contre la surchauffe Soupape de vidange Pompe de circulation...
  • Page 75: Dépose Du Capot Frontal

    PAW-TD20B8E3-1 Dépose du capot frontal Dévisser et retirer les deux vis dans la partie inférieure du panneau frontal. Extraire la partie inférieure de l’avant d’environ 100 à 150 mm. Saisir les côtés du panneau frontal et le soulever verticalement. Retirer soigneusement le panneau frontal pour ne pas endommager le contact ou le raccordement du câble entre l’écran et l’unité...
  • Page 76: Installation, Câblage Électrique

    PAW-TD20B8E3-1 Installation, câblage électrique (pour Aquarea Génération F et G) Raccorder les fils correspondants de l’hydrobox dans le boîtier électronique situé dans le réservoir. Un cavalier doit relier les bornes 13 et 14 de la pompe à chaleur. Bornes sur l’unité intérieure Câble de fils...
  • Page 77 PAW-TD20B8E3-1 Installation, câblage électrique (pour Aquarea Génération H) Raccorder les fils correspondants de l’hydrobox dans le boîtier électronique situé dans le réservoir. Un cavalier doit relier les bornes 13 et 14 de la pompe à chaleur. Protection anti-surcharge pour chauffage auxiliaire Capteur ambiant de la zone 1 Capteur d’air extérieur...
  • Page 78: Entretien

    PAW-TD20B8E3-1 Entretien Vérifier le manomètre 2 fois par an Il est particulièrement important de vérifier le manomètre après une nouvelle installation. Le manomètre indiquant la pression dans le système de radiateurs doit donner une valeur entre 0,5 et 1,2 bar. Si nécessaire, remplir le système avec de l’eau jusqu’à ce que le manomètre indique 1,0 bar. En cas d’incertitude, contacter votre installateur.
  • Page 79: Pièces Détachées

    PAW-TD20B8E3-1 Pièces détachées Pos. Pièce (image) Art. n° Note/Dimension V1782 Chauffage électrique 3 kW V1819 Protection contre la surchauffe 1-10053 Pompe de circulation V0090 Anode V0925 Anode (anode en chaîne) V4044F1034/B Valve 3 voies 1-1099 Capteur V1778 Soupape de vidange V1781 Évent à...
  • Page 80: Garantie Et Responsabilité Des Produits

    PAW-TD20B8E3-1 Garantie et responsabilité des produits Pour que la garantie du produit soit applicable, l’installation doit être effectuée par un technicien agréé (installateur/électricien). Le raccordement de la plomberie et de l’électronique doit être réalisé en toute sécurité selon les lois et les réglementations du secteur.
  • Page 81 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Technisches Handbuch...
  • Page 82 Garantie und Produkthaftung  10 Sehr geehrter Kunde ... Der PAW-TD20B8E3-1 ist eine Tankeinheit mit modernster Technologie, hervorragender Leistung und äußerst geringen Wärmeverlusten zur Versorgung Ihres Haushalts sowie Ihrer Heizkörper oder Fußbodenheizung mit Warmwasser. Der Warmwasserbereiter ist aus verglastem Stahl gefertigt und verfügt über eine schadstofffreie PU-Isolierung mit 50 mm.
  • Page 83 PAW-TD20B8E3-1 Zeichnung Wärmepumpe 1/2” F Abfluss Rückl ø22 Rücklauf Heizk ø22 Fluss Heizk ø22 1/2” F Abfluss Wärmepumpe Fluss ø22 Anschlusskennzeichnung Technische Daten HxWxD (Gehäuseabmessungen) 1770x640x690 Gewicht (leer) Fassungsvermögen Stromversorgung V, Phase, Hz 230, 1, 50 Warmwasserspeicher Fassungsvermögen Max. Betriebsdruck...
  • Page 84 PAW-TD20B8E3-1 Komponenten Isolierung PUR, 50 mm 3-Wege-Ventil Anschlussklemmen für 3-Wege-Ventil, Umwälzpumpe, Sensor des elektrischen Heizkörpers Elektronikbox Elektrischer Heizkörper 3000 W Überhitzungsschutz Ablassventil Umwälzpumpe Wilo Yonos Pico 25/1-6 Klasse A Entlüfter Ablassventil Kabeldurch- führungen Anode Transport und Verpackung Gehen Sie beim Transport der Tankeinheit vorsichtig vor.
  • Page 85 PAW-TD20B8E3-1 Frontabdeckung abnehmen Die beiden Schrauben im unteren Bereich der Frontabdeckung lösen und entfernen. Den unteren Bereich der Frontabdeckung etwa 100 bis 150 mm herausziehen. Die Seiten der Frontabdeckung greifen und diese gerade nach oben anheben. Die Frontabdeckung vorsichtig abnehmen. Dabei darauf achten, dass der Kontakt oder die Kabelverbindung von Anzeige und Bedienfeld an der Frontabdeckung nicht beschädigt werden.
  • Page 86 PAW-TD20B8E3-1 Installation, Verdrahtung (für Aquarea-Generationen F und G) Die entsprechenden Leitungen des Hydro-Innengeräts an der Elektronikbox in der Tankeinheit anschließen. Klemme 13 und 14 an der Wärmepumpe müssen überbrückt werden. Anschlussklemmen Innenseite Anschlusskabel Externe Versorgung 1 N ~ 230 V...
  • Page 87 PAW-TD20B8E3-1 Installation, Verdrahtung (für Aquarea-Generation H) Die entsprechenden Leitungen des Hydro-Innengeräts an der Elektronikbox in der Tankeinheit anschließen. Klemme 13 und 14 an der Wärmepumpe müssen mit Jumper überbrückt werden. Überlastungsschutz für Zusatzheizung Raumsensor Zone 1 Außentemperatursensor Speicher-Sensor Externe Steuerung...
  • Page 88 PAW-TD20B8E3-1 Wartung Manometer 2 mal jährlich überprüfen Das Manometer muss bei jeder Neuinstallation überprüft werden. Das Manometer für die Anzeige des Drucks im Heizungssystem sollte zwischen 0,5 und 1,2 bar anzeigen. Das System ggf. mit Wasser befüllen, bis das Manometer 1,0 bar anzeigt. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Installateur.
  • Page 89 PAW-TD20B8E3-1 Ersatzteile Pos. Teil (Abbildung) Artikelnr. Name Anmerkung/Abmessungen V1782 Elektrischer Heizkörper 3 kW V1819 Überhitzungsschutz 1-10053 Umwälzpumpe V0090 Anode V0925 Anode (Kettenanode) V4044F1034/B 3-Wege-Ventil 1-1099 Sensor V1778 Ablassventil V1781 Entlüfter Vorne 1-V1775 Abdeckungen Hinten Links Oben 2-V1775 Rechts Links 3-V1775...
  • Page 90 PAW-TD20B8E3-1 Garantie und Produkthaftung Um die Produkthaftung in Anspruch nehmen zu können, muss die Installation von einem autorisierten Techniker (Installateur/Elektriker) durchgeführt werden. Der Anschluss von Leitungen und Elektrik muss sicher und unter Einhaltung der geltenden Vorschriften und Richtlinien erfolgen. Es ist äußerst wichtig, dass die Anweisungen diesbezüglich und auch für allen anderen Teile der Heizungsanlage eingehalten werden und die vorgeschriebene Wartung durchgeführt wird.
  • Page 91 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Εγχειρίδιο τεχνικών στοιχείων...
  • Page 92: Αγαπητέ Πελάτη

    Αγαπητέ πελάτη... Το PAW-TD20B8E3-1 είναι μια δεξαμενή σύγχρονης τεχνολογίας με καλή απόδοση και πολύ χαμηλές απώλειες θερμότητας, η οποία παρέχει στην οικία σας ζεστό νερό και θέρμανση για θερμαντικά σώματα / υποδαπέδια θέρμανση. Ο θερμαντήρας νερού είναι κατασκευασμένος από υαλοποιημένο χάλυβα και...
  • Page 93: Σχέδιο

    PAW-TD20B8E3-1 Σχέδιο Επιστρ. αντλίας 1/2” Αποχ. θερμότ. ø22 Επιστροφή θερμ. σώμ. ø22 Ροή θερμ. σώμ. ø22 1/2” Αποχ. Ροή αντλίας θερμότ. ø22 Αυτοκόλλητο σύνδεσης Τεχνικά στοιχεία ΥxΠxΒ (Διαστάσεις θαλάμου) 1770x640x690 Βάρος (κενό) Όγκος λίτρα Τροφοδοσία V, Φάση, Hz 230, 1, 50 Δεξαμενή...
  • Page 94: Εξαρτήματα

    PAW-TD20B8E3-1 Εξαρτήματα Μόνωση PUR 50 mm. Βαλβίδα τριπλής κατεύθυνσης Ακροδέκτες για βαλβίδα τριπλής κατεύθυνσης, Αντλία κυκλοφορίας, Αισθητήρα ηλεκτρικού θερμαντήρα Ηλεκτρονικό κουτί Ηλεκτρικός θερμαντήρας 3000 W Προστασία υπερθέρμανσης Βαλβίδα εκκένωσης Αντλία κυκλοφορίας Wilo Yonos Pico 25/1-6 Κλάσης A Εξαερωτήρας Βαλβίδα εκκένωσης...
  • Page 95: Αφαίρεση Του Μπροστινού Καλύμματος

    PAW-TD20B8E3-1 Αφαίρεση του μπροστινού καλύμματος Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις δύο βίδες στο κάτω μέρος του μπροστινού πάνελ. Τραβήξτε προς τα έξω το κάτω μέρος του μπροστινού πάνελ στα περίπου 100-150mm. Πιάστε από τις πλαϊνές πλευρές το μπροστινό πάνελ και σηκώστε το προς τα επάνω.
  • Page 96: Εγκατάσταση, Ηλεκτρικές Καλωδιώσεις

    PAW-TD20B8E3-1 Εγκατάσταση, Ηλεκτρικές καλωδιώσεις (για Aquarea Γενιάς F και G) Συνδέστε τα αντίστοιχα καλώδια από τη μονάδα hydrobox στο ηλεκτρονικό κουτί μέσα στη μονάδα δεξαμενής. Οι ακροδέκτες 13 και 14 στην αντλία θερμότητας πρέπει να γεφυρωθούν. Ακροδέκτες εσωτερικής μονάδας Καλωδίωση...
  • Page 97 PAW-TD20B8E3-1 Εγκατάσταση, Ηλεκτρικές καλωδιώσεις (για Aquarea Γενιάς Η) Συνδέστε τα αντίστοιχα καλώδια από τη μονάδα hydrobox στο ηλεκτρονικό κουτί μέσα στη μονάδα δεξαμενής. Οι ακροδέκτες 13 και 14 στην αντλία θερμότητας πρέπει να γεφυρωθούν. Προστασία από υπερφόρτωση για ενισχυτή θέρμανσης...
  • Page 98: Συντήρηση

    PAW-TD20B8E3-1 Συντήρηση Έλεγχος μανόμετρου 2 φορές/έτος Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ελέγχετε το μανόμετρο μετά από μια νέα εγκατάσταση. Το μανόμετρο που δείχνει την πίεση στο σύστημα θερμαντικών σωμάτων πρέπει να εμφανίζει πίεση μεταξύ 0,5 – 1,2 bar. Αν χρειάζεται, συμπληρώστε νερό στο σύστημα μέχρι το μανόμετρο να δείξει 1,0 bar. Αν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε...
  • Page 99: Ανταλλακτικά

    PAW-TD20B8E3-1 Ανταλλακτικά Θέση Ανταλλακτικό (εικόνα) Κωδ. αντ. Όνομα Σημείωση/Διαστάσεις V1782 Ηλεκτρικός θερμαντήρας 3 kW V1819 Προστασία υπερθέρμανσης 1-10053 Αντλία κυκλοφορίας V0090 Ανόδιο V0925 Ανόδιο (αλυσιδωτό) V4044F1034/B Βαλβίδα τριπλής κατεύθυνσης 1-1099 Αισθητήρας V1778 Βαλβίδα εκκένωσης V1781 Εξαερωτήρας Εμπρός 1-V1775 Πάνελ καλύμματος...
  • Page 100: Εγγύηση Και Ευθύνη Προϊόντος

    PAW-TD20B8E3-1 Εγγύηση και ευθύνη προϊόντος Για να ισχύει η εγγύηση του προϊόντος, η εγκατάσταση πρέπει να εκτελεστεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό (εγκαταστάτη / ηλεκτρολόγο). Η σύνδεση της υδραυλικής εγκατάστασης και των ηλεκτρονικών συστημάτων πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ασφάλειας.
  • Page 101 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Tehnički priručnik...
  • Page 102 Poštovani kupci… Spremnik PAW-TD20B8E3-1 izrađen je suvremenom tehnologijom i ima vrlo dobra radna svojstva, uz izuzetno male gubitke topline, te omogućuje isporuku sanitarne tople vode kao i tople vode za grijanje radijatorima ili podno grijanje. Grijač vode izrađen je od čelika s ocakljenim premazom i ima neotrovnu poliuretansku izolaciju debljine 50 mm.
  • Page 103 PAW-TD20B8E3-1 Nacrt Povrat topl. Odvod od 1/2” F pumpe ø22 Povrat rad. ø22 Protok rad. ø22 Odvod od 1/2” F Protok topl. pumpe ø22 Naljepnica spoja Tehnički podaci V x Š x D (dimenzije ormarića) 1770x640x690 Težina (prazno) Obujam Napajanje...
  • Page 104: Komponente

    PAW-TD20B8E3-1 Komponente Izolacija PUR 50 mm Trosmjerni ventil Priključni blokovi za trosmjerni ventil, cirkulacijsku pumpu, senzor električnog grijača Elektronička kutija Električni grijač od 3000 W Zaštita od pregrijavanja Ventil za drenažu Cirkulacijska pumpa Wilo Yonos Pico 25/1-6 A-klasa Otvor za zrak Ventil za drenažu...
  • Page 105: Skidanje Prednjeg Poklopca

    PAW-TD20B8E3-1 Skidanje prednjeg poklopca Odvijte i skinite dva vijka u donjem dijelu prednje ploče. Izvucite donji dio sprijeda približno 100 – 150 mm. Uhvatite bočne strane prednje ploče i dignite je ravno gore. Pažljivo skinite prednju ploču kako se ne bi oštetio kontakt ili kabelski spoj između zaslona i upravljačke jedinice unutar prednje ploče.
  • Page 106: Ugradnja, Električno Ožičenje

    PAW-TD20B8E3-1 Ugradnja, električno ožičenje (za uređaje Aquarea, generacija F i G) Spojite odgovarajuće žice iz hidro jedinice u električnu kutiju unutar jedinice spremnika. Priključci 13 i 14 na toplinskoj pumpi moraju se premostiti. Priključci na unutarnjoj jedinici Kompenzacijski vodič Vanjski dovod...
  • Page 107 PAW-TD20B8E3-1 Ugradnja, električno ožičenje (za uređaje Aquarea, generacija H) Spojite odgovarajuće žice iz hidro jedinice u električnu kutiju unutar jedinice spremnika. Priključci 13 i 14 na toplinskoj pumpi moraju se premostiti. Zaštita grijača Sobni senzor zone 1 Vanjski senzor zraka...
  • Page 108: Održavanje

    PAW-TD20B8E3-1 Održavanje Provjerite manometar 2 puta godišnje Izuzetno je važno provjeriti manometar nakon nove ugradnje. Manometar koji pokazuje tlak unutar sustava radijatora mora prikazivati 0,5 – 1,2 bara. Prema potrebi nadolijte vodu u sustav sve dok manometar ne prikazuje 1,0 bar. Ako niste sigurni, obratite se svom instalateru.
  • Page 109: Rezervni Dijelovi

    PAW-TD20B8E3-1 Rezervni dijelovi Poz. Dio (slika) Br. artikla Naziv Napomena/dimenzije V1782 Električni grijač od 3 kW V1819 Zaštita od pregrijavanja 1-10053 Cirkulacijska pumpa V0090 Anoda V0925 Anoda (lančana anoda) V4044F1034/B Trosmjerni ventil 1-1099 Senzor V1778 Ventil za drenažu V1781 Otvor za zrak Prednja strana 1-V1775 Ploče poklopca...
  • Page 110: Jamstvo I Odgovornost Za Proizvod

    PAW-TD20B8E3-1 Jamstvo i odgovornost za proizvod Kako bi jamstvo za proizvod bilo valjano, ugradnju treba izvršiti ovlašteno osoblje (instalater / električar). Spajanje cijevi i elektronike treba izvršiti na siguran način prema važećim zakonima i propisima u tom području. Vrlo je važno slijediti ove upute (uključujući i ostale dijelove sustava grijanja) i izvršiti potrebno održavanje. Slijedeći upute za ugradnju i projektiranjem sustava u skladu s potrebama zgrade, sustav će biti spreman za rad tijekom mnogih godina.
  • Page 111 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Műszaki kézikönyv...
  • Page 112 Tisztelt vásárló! A PAW-TD20B8E3-1 tartály egy nagy teljesítményű és nagyon alacsony hőveszteségű, modern beltéri technológiai tartály, amely meleg vízzel és a radiátoros fűtésre / padlófűtésre alkalmas fűtővízzel látja el otthonát. A vízmelegítő üvegzománcozott acélból készült, és 50 mm vastag, nem mérgező poliuretán szigeteléssel rendelkezik.
  • Page 113 PAW-TD20B8E3-1 A berendezés rajza Hőszivattyú visszatérő ág ø22 1/2” előoldali Radiátor leeresztő visszatérő ág ø22 Radiátor előremenő ág ø22 1/2” előoldali Hőszivattyú leeresztő előremenő ág ø22 A bekötést jelző matrica Műszaki adatok Ma x Szé x Mé (a szekrény méretei) 1770 x 640 x 690 Tömeg (üresen)
  • Page 114: Alkatrészek

    PAW-TD20B8E3-1 Alkatrészek Szigetelés PUR 50 mm Háromutas szelep Sorkapcsok a háromutas szelephez, a keringető szivattyúhoz, az elektromos fűtőbetét érzékelőjéhez Elektromos kapcsolódoboz 3000 W-os elektromos fűtőbetét Túlmelegedés elleni védelem Leeresztő szelep Keringető szivattyú Wilo Yonos Pico 25/1-6, „A” energiaosztály Légtelenítő szelep Leeresztő...
  • Page 115: Az Előlap Eltávolítása

    PAW-TD20B8E3-1 Az előlap eltávolítása Hajtsa ki és vegye ki az előlap alsó részén lévő két csavart. Húzza ki az előlap alsó részét kb. 100-150 mm-re. Fogja meg az előlap két oldalát, és emelje fel egyenesen. Óvatosan távolítsa el az előlapot, ügyelve arra, hogy az előlap belsejében lévő kijelző és a vezérlőegység közötti érintkezők vagy a kábelcsatlakozás ne sérüljön meg.
  • Page 116: Telepítés, Elektromos Bekötés

    PAW-TD20B8E3-1 Telepítés, elektromos bekötés (F és G generációs Aquarea esetén) Csatlakoztassa a hővisszanyerő egységből jövő vezetékeket a tartály egység belsejében található elektromos kapcsolódoboz megfelelő csatlakozóihoz. A hőszivattyún lévő 13-as és 14-es sorkapcsot át kell hidalni. Sorkapcsok a beltéri hővisszanyerő egységen Elektromos vezeték...
  • Page 117 PAW-TD20B8E3-1 Telepítés, elektromos bekötés (H generációs Aquarea esetén) Csatlakoztassa a hővisszanyerő egységből jövő vezetékeket a tartály egység belsejében található elektromos kapcsolódoboz megfelelő csatlakozóihoz. A hőszivattyún lévő 13-as és 14-es sorkapcsot át kell hidalni. OLP a rásegítő fűtéshez 1. zóna szobai érzékelő...
  • Page 118: Karbantartás

    PAW-TD20B8E3-1 Karbantartás Ellenőrizze a nyomásmérőt évente kétszer. Új telepítés után különösen fontos a nyomásmérő ellenőrzése. A radiátoros rendszer nyomását mutató nyomásmérőnek 0,5 és 1,2 bar közötti értéket kell mutatnia. Szükség esetén töltse fel a rendszert vízzel annyira, hogy a nyomásmérő 1,0 bar értéket mutasson. Bármilyen kérdés esetén forduljon a telepítést végző szakemberhez.
  • Page 119: Tartalék Alkatrészek

    PAW-TD20B8E3-1 Tartalék alkatrészek Alkatrész (kép) Cikkszám Név Megjegyzés/Méret V1782 3 kW-os elektromos fűtőbetét V1819 Túlmelegedés elleni védelem 1-10053 Keringető szivattyú V0090 Anód V0925 Anód (védő anód) V4044F1034/B Háromutas szelep 1-1099 Érzékelő V1778 Leeresztő szelep V1781 Légtelenítő szelep Előlap 1-V1775 Burkolatok Bal oldali panel Hátlap...
  • Page 120: Garancia És Termékfelelősség

    PAW-TD20B8E3-1 Garancia és termékfelelősség A termékre vonatkozó garancia érvényesítéséhez a telepítést egy szakképzett szerelővel (vízvezeték-szerelővel / villanyszerelővel) kell elvégeztetni. A vízvezetékek és az elektromos vezetékek bekötését biztonságosan, a hatályos helyi törvények és eljárások betartásával kell elvégezni. Nagyon fontos a jelen utasítások (köztük a fűtési rendszer más részeire vonatkozó utasítások) betartása, valamint az előírt karbantartási műveletek elvégzése.
  • Page 121 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Manuale di dati tecnici...
  • Page 122 Gentile Cliente… PAW-TD20B8E3-1 è un serbatoio a tecnologia moderna con buone prestazioni e perdite di calore molto ridotte, che fornisce all’abitazione l’acqua calda sanitaria e il riscaldamento dei radiatori o del pavimento radiante. Il riscaldatore dell’acqua è realizzato in acciaio vetrificato e dispone di un isolamento in poliuretano non tossico dello spessore di 50 mm.
  • Page 123: Disegno

    PAW-TD20B8E3-1 Disegno Tubi di drenaggio F da 1/2” Rit PdC ø22 Ritorno rad ø22 Portata rad ø22 Tubi di drenaggio F da 1/2” Portata PdC ø22 Adesivo di connessione Dati tecnici HxLxP (dimensioni armadietto) 1770x640x690 Peso (vuoto) Volume litri Alimentazione...
  • Page 124: Componenti

    PAW-TD20B8E3-1 Componenti Isolamento PUR da 50 mm Valvola a 3 vie Morsettiere valvola a 3 vie, pompa di circolazione, sensore riscaldatore elettrico Scatola elettronica Riscaldatore elettrico a 3000 W Protezione da surriscaldamento Valvola di scarico Pompa di circolazione Wilo Yonos Pico 25/1-6 Classe A...
  • Page 125: Rimozione Del Pannello Di Copertura Anteriore

    PAW-TD20B8E3-1 Rimozione del pannello di copertura anteriore Svitare e rimuovere le due viti nella parte inferiore del pannello anteriore. Tirare verso l’esterno la parte inferiore del pannello di circa 100-150 mm. Afferrare i lati del pannello anteriore e sollevarlo. Rimuovere delicatamente il pannello anteriore, facendo attenzione a non danneggiare il contatto o il cavo di connessione tra il display e l’unità...
  • Page 126: Installazione, Allacciamento Elettrico

    PAW-TD20B8E3-1 Installazione, allacciamento elettrico (per Aquarea generazione F e G) Collegare i fili corrispondenti dall’hydrobox nella scatola elettronica all’interno dell’unità serbatoio. Le morsettiere 13 e 14 della pompa di calore devono essere dotate di ponticello. Morsettiera all’interno Cavo conduttore elettrico...
  • Page 127 PAW-TD20B8E3-1 Installazione, allacciamento elettrico (per Aquarea generazione H) Collegare i fili corrispondenti dall’hydrobox nella scatola elettronica all’interno dell’unità serbatoio. Le morsettiere 13 e 14 della pompa di calore devono essere dotate di ponticello. OLP per resistenza di booster Sensore ambiente zona 1...
  • Page 128: Manutenzione

    PAW-TD20B8E3-1 Manutenzione Controllare il manometro 2 volte all’anno È particolarmente importante controllare il manometro dopo una nuova installazione. Il manometro, che mostra la pressione all’interno dell’impianto dei radiatori, dovrebbe ora essere tra 0,5 e 1,2 bar. Se necessario, riempire l’impianto con acqua finché il manometro non indica 1,0 bar. In caso di dubbi, rivolgersi all’installatore.
  • Page 129: Ricambi

    PAW-TD20B8E3-1 Ricambi Pos. Ricambio (immagine) N. art. Nome Note/dimensioni V1782 Riscaldatore elettrico da 3 kW V1819 Protezione da surriscaldamento 1-10053 Pompa di circolazione V0090 Anodo V0925 Anodo (anodo a catena) V4044F1034/B Valvola a 3 vie 1-1099 Sensore V1778 Valvola di scarico...
  • Page 130: Garanzia E Responsabilità Per Il Prodotto

    PAW-TD20B8E3-1 Garanzia e responsabilità per il prodotto Affinché la garanzia sia valida, l’installazione deve venire eseguita da un tecnico (installatore/elettricista) autorizzato. Gli allacciamenti idraulici ed elettrici devono venire eseguiti in modo sicuro e conforme alle normative vigenti in materia. È molto importante seguire le presenti istruzioni (incluse quelle riguardanti le altre parti dell’impianto di riscaldamento) ed eseguire gli interventi di manutenzione previsti.
  • Page 131 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Tehnisko datu rokasgrāmata...
  • Page 132 Cienījamais klient... PAW-TD20B8E3-1 ir boilers, kas aprīkots ar modernām tehnoloģijām un nodrošina labu sniegumu un ļoti zemu siltuma zudumu, kā arī nodrošina jūsu mājsaimniecībai karstā ūdens apgādi un pievada apkures ūdeni radiatoriem/grīdas apsildes sistēmām. Ūdens boilers ir izgatavots no glazēta tērauda un ir aprīkots ar 50 mm biezu netoksiska poliuretāna izolācijas materiālu.
  • Page 133: Elektroenerģiju Patērējošās Iekārtas Dati

    PAW-TD20B8E3-1 Attēls Siltumsūkņa recirk. caurule ø22 1/2 collas F tipa drenāžas caurule Radiatora recirkulācijas caurule ø22 Radiatora cirkulācijas 1/2 collas F tipa caurule ø22 drenāžas caurule Siltumsūkņa cirk. caurule ø22 Savienojumu shēmas uzlīme Tehniskie dati AxPxDz (skapja izmēri) 1770x640x690 Svars (tukšai ierīcei) Tilpums lit.
  • Page 134: Detaļas

    PAW-TD20B8E3-1 Detaļas Izolācija PUR 50 mm. Trīseju vārsts Spaiļu bloki trīseju vārstam, cirkulācijas sūknim, elektriskās sildierīces sensoram Elektroskapis 3000 W elektriskā sildierīce Aizsargierīce pret pārkaršanu Drenāžas vārsts Cirkulācijas sūknis Wilo Yonos Pico 25/1-6, A klase Ventilācijas vārsts Drenāžas vārsts Kabeļievadi Anods Transportēšana un iepakojums...
  • Page 135: Priekšējā Paneļa Atvienošana

    PAW-TD20B8E3-1 Priekšējā paneļa atvienošana Izskrūvējiet divas priekšējā paneļa apakšējā daļā esošās skrūves. Atvāziet priekšējā paneļa apakšējo daļu par aptuveni 100-150 mm. Satveriet priekšējā paneļa sānu daļas un celiet to taisnā virzienā uz augšu. Uzmanīgi atvienojiet priekšējo paneli, lai nesabojātu priekšējā panelī iestrādāto kontaktu vai kabeļu savienojumus starp displeju un vadības ierīci.
  • Page 136 PAW-TD20B8E3-1 Uzstādīšana. Elektrības vadu savienošana (paredzēts F un G paaudzes Aquarea) Savienojiet attiecīgos boilera vadības kārbas elektrības vadus ar ūdens boilerī esošo elektroskapi. Starp 13. un 14. termināli siltumsūkņa pusē ir jābūt izveidotam pārvienojumam. Iekšpuses termināli Strāvas pievada vads ārējā padeve...
  • Page 137 PAW-TD20B8E3-1 Uzstādīšana. Elektrības vadu savienošana (paredzēts H paaudzes Aquarea) Savienojiet attiecīgos boilera vadības kārbas elektrības vadus ar ūdens boilerī esošo elektroskapi. Starp 13. un 14. termināli siltumsūkņa pusē ir jābūt izveidotam pārvienojumam. Palīgsildītāja pārslodzes ierobežotājs 1. zonas telpas sensors Āra gaisa sensors Boilera sensors Ārējā...
  • Page 138: Tehniskā Apkope

    PAW-TD20B8E3-1 Tehniskā apkope Pārbaudiet manometru 2 reizes gadā Īpaši svarīgi manometra pārbaudi ir veikt pēc no jauna veiktas uzstādīšanas. Radiatora sistēmas spiedienu atainojošā manometra rādījumiem jābūt diapazonā no 0,5 līdz 1,2 bāriem. Ja nepieciešams, pievienojiet sistēmā ūdeni, līdz manometrs ataino 1,0 bāru. Ja jūs māc šaubas, sazinieties ar savu uzstādītāju.
  • Page 139: Rezerves Daļas

    PAW-TD20B8E3-1 Rezerves daļas Poz. Detaļa (attēls) Art. Nr. Nosaukums Piezīmes/izmēri V1782 3 kW elektriskā sildierīce V1819 Aizsargierīce pret pārkaršanu 1-10053 Cirkulācijas sūknis V0090 Anods V0925 Anods (ķēdes veida) V4044F1034/B Trīseju vārsts 1-1099 Sensors V1778 Drenāžas vārsts V1781 Ventilācijas vārsts Priekšpuses 1-V1775 Nosedzošie paneļi...
  • Page 140: Garantija Un Produkta Drošumatbildība

    PAW-TD20B8E3-1 Garantija un produkta drošumatbildība Lai garantija būtu spēkā esoša, uzstādīšana ir jāveic apstiprinātam tehniķim (uzstādītājam/elektriķim). Cauruļvadu un elektrības sistēmas savienojumi ir jāizveido drošā veidā, piemērojot spriestspēju un nozarē pastāvošos noteikumus. Ļoti svarīgi ir ievērot šīs instrukcijas (tostarp attiecībā uz citām apkures sistēmas daļām) un veikt sniegtos tehniskās apkopes norādījumus. Ievērojot uzstādīšanas instrukcijas un uzstādīšanas vietas prasības, tiek nodrošināti priekšnoteikumi sistēmas darbībai daudzu gadu garumā.
  • Page 141 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Techninių duomenų vadovas...
  • Page 142 Mielasis kliente... PAW-TD20B8E3-1 yra šiuolaikinių technologijų rezervuaras, pasižymintis puikiomis savybėmis ir mažais šilumos nuostoliais. Jo paskirtis – tiekti jūsų namams karštą vandenį ir šildymo vandenį į radiatorius ar grindų šildymo sistemą. Vandens šildytuvas pagamintas iš vitrifikuoto plieno, jame įrengta netoksiška 50 mm poliuretano izoliacija.
  • Page 143 PAW-TD20B8E3-1 Brėžinys 1/2” F, išleidimo ŠS grįž ø22 Grąžinimo sk. ø22 Srauto sk. ø22 1/2” F, išleidimo ŠS srautas ø22 Jungčių lipdukas Techniniai duomenys A x P x G (spintos matmenys) 1770x640x690 Svoris (tuščio) Tūris litrai Maitinimo šaltinis V, fazių skaičius, Hz 230, 1, 50 Karšto vandens rezer-...
  • Page 144: Komponentai

    PAW-TD20B8E3-1 Komponentai Izoliacija PUR, 50 mm 3 krypčių vožtuvas 3 krypčių vožtuvo gnybtų blokai, CP, elektrinis šildytuvas, jutiklis Elektros dėžutė Elektrinis šildytuvas, 3000 W Apsauga nuo perkaitimo Išleidimo vožtuvas Cirkuliacinis siurblys „Wilo Yonos Pico“ 25/1-6, A klasė Oro anga Išleidimo vožtuvas Laido riebokšliai...
  • Page 145: Priekinio Gaubto Nuėmimas

    PAW-TD20B8E3-1 Priekinio gaubto nuėmimas Atsukite ir išimkite du varžtus priekinio skydelio apačioje. Ištraukite apatinę priekio dalį apie 100–150 mm. Suimkite už priekinio skydelio šonų ir jį pakelkite. Atsargiai nuimkite priekinį skydelį stengdamiesi nepažeisti kontaktų ar laidų jungčių tarp ekrano ir valdymo įrenginio skydelio viduje.
  • Page 146 PAW-TD20B8E3-1 Montavimas. Elektros schema („Aquarea Generation“ F ir G) Prijunkite atitinkamus laidus nuo hidrodėžės prie elektros dėžės rezervuaro viduje. HP 13 ir 14 kontaktus reikia sujungti. Gnybtai vidaus bloke Laidas Išorinis maitinimas 1 N ~ 230 V...
  • Page 147 PAW-TD20B8E3-1 Montavimas. Elektros schema („Aquarea Generation“ H) Prijunkite atitinkamus laidus nuo hidrodėžės prie elektros dėžės rezervuaro viduje. HP 13 ir 14 kontaktus reikia sujungti. Apsaugos nuo perkrovos įtaisas, skirtas pagalbiniam šildytuvui 1 zonos patalpos jutiklis Išorės oro jutiklis Rezervuaro jutiklis Išorinis valdiklis...
  • Page 148: Techninė Priežiūra

    PAW-TD20B8E3-1 Techninė priežiūra Manometro tikrinimas 2 kartus per metus Po naujo montavimo ypač svarbu patikrinti manometrą. Manometras, rodantis radiatorių sistemos slėgį, turi rodyti nuo 0,5 iki 1,2 baro. Jei reikia, pilkite į sistemą vandens, iki manometras pradės rodyti 1,0 barą. Jei nesate tikri, kreipkitės į savo montuotoją.
  • Page 149: Atsarginės Dalys

    PAW-TD20B8E3-1 Atsarginės dalys Poz. Dalis (paveikslėlis) Art. Nr. Pavadinimas Pastaba / matmenys V1782 Elektrinis šildytuvas, 3 kW V1819 Apsauga nuo perkaitimo 1-10053 Cirkuliacinis siurblys V0090 Anodas V0925 Anodas (grandininis anodas) V4044F1034/B 3 krypčių vožtuvas 1-1099 Jutiklis V1778 Išleidimo vožtuvas V1781...
  • Page 150: Garantija Ir Atsakomybė Už Gaminį

    PAW-TD20B8E3-1 Garantija ir atsakomybė už gaminį Kad galiotų gaminio garantija, montavimą turi atlikti įgaliotas specialistas (montuotojas ar elektrikas). Santechnines ir elektrines jungtis reikia sujungti saugiai, pagal sektoriaus įstatymus ir taisykles. Labai svarbu laikytis šių instrukcijų (įskaitant kitas šildymo sistemos dalis) ir atlikti nurodytą techninę priežiūrą. Laikantis montavimo nurodymų ir konstrukcijos rekomendacijų...
  • Page 151 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Manwal tad-Data Teknika...
  • Page 152 Għażiż klijent... Il-PAW-TD20B8E3-1 huwa tank teknoloġiku modern bi prestazzjoni tajba u telfien tas-sħana baxx ħafna, li jipprovdi d-dar tiegħek bl-ilma sħun u bit-tisħin għar- radjaturi / it-tisħin ta' taħt l-art. Il-ħiter tal-ilma huwa magħmul minn azzar vitrifikat u għandu iżolament tal-poliuretan mhux tossiku fuq 50mm. It-tank ta' riżerva fin-naħa t'isfel fi 80L inaqqas is-sekwenzi tal-bidu u tal-waqfien fuq il-pompa tal-arja / tal-ilma għal tul tal-ħajja itwal, titjib fl-effiċjenza enerġetika u aktar kumdità.
  • Page 153 PAW-TD20B8E3-1 Tpinġija Pompa tas-sħana F Drejn ta' 1/2” ret ø22 Rad tar-ritorn ø22 Rad tal-fluss ø22 F Drejn ta' 1/2” Fluss pompa tas-sħana ø22 Stiker tal-konnessjoni Data teknika HxWxD (Il-qisien tal-kabinett) 1770x640x690 Piż (vojt) Volum Provvista tal-enerġija V, Fażi, Hz 230, 1, 50 Tank tal-ilma sħun...
  • Page 154: Komponenti

    PAW-TD20B8E3-1 Komponenti Iżolament PUR 50 mm. Valv tri-direzzjonali Blokki tat-terminal għall-valv tri-direzzjonali, pompa taċ-ċirkolazzjoni, Sensur tal-Ħiter tal-elettriku Kaxxa elettronika Ħiter tal-elettriku 3000 W Protezzjoni kontra tisħin żejjed Valv tad-drejn Pompa taċ-ċirkolazzjoni Wilo Yonos Pico 25/1-6 Klassi A Ventilatur tal-arja Valv tad-drejn Glands għall-kejbils...
  • Page 155: Tneħħija Tal-Kopertura Ta' Quddiem

    PAW-TD20B8E3-1 Tneħħija tal-kopertura ta' quddiem Ħoll u neħħi ż-żewġ viti fil-parti t'isfel tal-pannel ta' quddiem. Iġbed 'il barra l-parti t'isfel ta' quddiem madwar 100-150mm. Aqbad iż-żewġ naħat tal-pannel ta' quddiem u għolliha dritta 'l fuq. Neħħi l-pannel ta' quddiem b'attenzjoni biex ma tagħmilx ħsara fil-kuntatt jew fil-konnessjoni tal-kejbil bejn id-displej u l-unità...
  • Page 156 PAW-TD20B8E3-1 Installazzjoni, Wajers tal-elettriku (għal Aquarea Generation F u G) Qabbad il-wajers korrispondenti mill-kaxxa idrika fil-kaxxa elettronika li tinsab fl-unità tat-tank. Terminal 13 u 14 fil-pompa tas-sħana għandhom ikunu konnessi b’jumper. Terminali fuq ġewwa Korda tal-wajer taċ-ċomb Provvista Esterna 1N ~ 230V...
  • Page 157 PAW-TD20B8E3-1 Installazzjoni, Wajers tal-elettriku (għal Aquarea Generation H) Qabbad il-wajers korrispondenti mill-kaxxa idrika fil-kaxxa elettronika li tinsab fl-unità tat-tank. Terminal 13 u 14 fil-pompa tas-sħana għandhom ikunu konnessi b’jumper. OLP għall-ħiter booster Sensur tal-kamra għal Żona 1 Sensur tal-arja fuq barra...
  • Page 158: Manutenzjoni

    PAW-TD20B8E3-1 Manutenzjoni Iċċekkja l-manometru darbtejn fis-sena Huwa importanti b'mod partikolari li tiċċekkja l-manometru wara installazzjoni ġdida. Il-manometru li juri l-pressjoni fis-sistema tar-radjatur għandu juri bejn 0.5 – 1.2 bar. Jekk meħtieġ, imla s-sistema bl-ilma sakemm il-manometru juri 1.0 bar. Jekk ma tħossokx ċert ikkuntattja lill-installatur tiegħek.
  • Page 159: Parts Tal-Bdil

    PAW-TD20B8E3-1 Parts tal-bdil Pos. Part (stampa) Nru tal-oġġett Isem Nota/Qies V1782 Ħiter tal-elettriku 3 kW V1819 Protezzjoni kontra tisħin żejjed 1-10053 Pompa taċ-ċirkolazzjoni V0090 Anodu V0925 Anodu (Anodu tal-katina) V4044F1034/B Valv tri-direzzjonali 1-1099 Sensur V1778 Valv tad-drejn V1781 Ventilatur tal-arja...
  • Page 160: Garanzija U Responsabbiltà Għall-Prodott

    PAW-TD20B8E3-1 Garanzija u responsabbiltà għall-prodott Biex il-garanzija tal-prodott tkun tapplika, l-installazzjoni għandha ssir minn tekniku awtorizzat (installatur / tekniku). Il-konnessjoni tal-plaming u tal-elettronika għandhom jitwettqu b'mod sikur skont il-liġijiet u r-regolamenti disponibbli fis-settur. Huwa importanti ħafna li ssegwi dawn l-istruzzjonijiet (inkluż għal partijiet oħra tas-sistema tat-tisħin) u li tagħmel il-manutenzjoni prevista. Billi ssegwi l-istruzzjonijiet tal-installazzjoni u l-faċilità...
  • Page 161 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Teknisk håndbok...
  • Page 162 Kjære kunde … PAW-TD20B8E3-1 er en tank med moderne teknologi og god ytelse og meget lavt varmetap, som forsyner hjemmet ditt med varmtvann og oppvarming til radiatorer/gulvvarme. Vannvarmeren er laget av glasert stål og benytter ikke-giftig polyuretanisolasjon på 50 mm. Den nedre buffertanken på 80 l reduserer start- og stoppsekvenser av luft/vannpumpen for å...
  • Page 163 PAW-TD20B8E3-1 Tegning Varmepumpe 1/2” F-avløp ret ø22 Retur rad ø22 Strømning rad ø22 1/2” F-avløp Varmepumpe strømning ø22 Koblingsetikett Tekniske data H x B x D (kabinettets mål) 1770x640x690 Vekt (tom) Volum Strømforsyning V, fase, Hz 230, 1, 50 Varmtvannstank Volum Maks.
  • Page 164: Komponenter

    PAW-TD20B8E3-1 Komponenter Isolasjon PUR 50 mm 3-veisventil Kabelhoder for 3-veisventil, sirkulasjonspumpe, varmekolbe-sensor Elektronikkboks Varmekolbe 3000 W Overopphetingsbeskyttelse Dreneringsventil Sirkulasjonspumpe Wilo Yonos Pico 25/1-6 A-klasse Luftehull Dreneringsventil Kabelgjennom- føringer Anode Transport og emballasje Vær forsiktig under transport av tankenheten. Tankenheten er veldig tung. Ikke prøv å løft den alene! Du må...
  • Page 165: Fjerning Av Frontdekselet

    PAW-TD20B8E3-1 Fjerning av frontdekselet Skru opp og fjern de to skruene i den nedre delen av frontpanelet. Dra ut den nedre delen av fronten ca. 100–150 mm. Ta tak i sidene av frontpanelet og løft rett opp. Fjern frontpanelet forsiktig for å ikke skade kontakten eller kabelkoblingen mellom skjermen og kontrollenheten inne i frontpanelet.
  • Page 166 PAW-TD20B8E3-1 Installasjon, elektriske ledninger (for Aquarea Generation F og G) Koble til de aktuelle ledningene fra hydroboksen til elektronikkboksen inne i tankenheten. Tilkoblingspunkt 13 og 14 ved varmepumpen må kobles sammen. Koblingsklemmer på innendørs Ledninger Ekstern forsyning 1N ~ 230 V...
  • Page 167 PAW-TD20B8E3-1 Installasjon, elektriske ledninger (for Aquarea Generation H) Koble til de aktuelle ledningene fra hydroboksen til elektronikkboksen inne i tankenheten. Tilkoblingspunkt 13 og 14 ved varmepumpen må kobles sammen. OLP for booster- varmeapparat Sone 1 romsensor Utendørs luftsensor Tanksensor Ekstern kontroll...
  • Page 168: Vedlikehold

    PAW-TD20B8E3-1 Vedlikehold Kontroller manometeret to ganger i året Det er spesielt viktig å kontrollere manometeret etter en ny installasjon. Manometeret som viser trykket innenfor radiatorsystemet bør vise mellom 0,5-1,2 bar. Hvis nødvendig, fyll systemet med vann til manometeret viser 1,0 bar. Hvis du er usikker, kontakt installatøren.
  • Page 169: Reservedeler

    PAW-TD20B8E3-1 Reservedeler Del (bilde) Artikkelnr. Navn Merknad/mål V1782 Elektrisk varmer 3 kW V1819 Overopphetingsbeskyttelse 1-10053 Sirkulasjonspumpe V0090 Anode V0925 Anode (ringanode) V4044F1034/B 3-veisventil 1-1099 Sensor V1778 Dreneringsventil V1781 Luftehull Front 1-V1775 Dekselpaneler Venstre Topp 2-V1775 Høyre Venstre 3-V1775 Høyre 4-V1775...
  • Page 170: Garanti Og Produktansvar

    PAW-TD20B8E3-1 Garanti og produktansvar For at produktgarantien skal gjelde må installasjonen utføres av en autorisert tekniker (installatør/elektriker). Tilkobling av rør og elektronikk skal utføres på en trygg måte som overholder lokale forskrifter og lover. Det er veldig viktig å følge disse instruksjonene (inkludert andre deler av varmeanlegget) og utføre vedlikehold i henhold til dem. Ved å følge installasjonsinstruksjonene og designkravene i forhold til behovene vil systemet kunne fungere i mange år fremover.
  • Page 171 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Instrukcja montażu – dane techniczne...
  • Page 172 Szanowny Kliencie... PAW-TD20B8E3-1 to zasobnik wykonany zgodnie z nowoczesną technologią, o dobrej wydajności i bardzo małych stratach ciepła, który zaopatruje gospodarstwo domowe w ciepłą wodę użytkową oraz wodę grzewczą do grzejników / ogrzewania podłogowego. Podgrzewacz wody jest wykonany ze stali emaliowanej i posiada nietoksyczną...
  • Page 173 PAW-TD20B8E3-1 Rysunek Powrót pompy Zawór spustowy F 1/2” ciepła ø22 Powrót grzejn. ø22 Zasilanie grzejn. ø22 Zawór spustowy F 1/2” Zasil. pompy ciepła ø22 Naklejka przyłączy Dane techniczne WxSxG (wymiary obudowy) 1770x640x690 Masa (pusty) Pojemność Zasilanie V, liczba faz, Hz 230, 1, 50 Zasobnik ciepłej wody...
  • Page 174: Elementy

    PAW-TD20B8E3-1 Elementy Izolacja PUR 50 mm Zawór trójdrogowy Zaciski do zaworu trójdrogowego, pomp obiegowych, czujnika grzałki elektrycznej Skrzynka elektroniki Grzałka elektryczna 3000 W Zabezpieczenie przed przegrzaniem Zawór spustowy Pompa obiegowa Wilo Yonos Pico 25/1-6 Klasa A Odpowietrznik Zawór spustowy Dławiki kablowe...
  • Page 175: Demontaż Pokrywy Przedniej

    PAW-TD20B8E3-1 Demontaż pokrywy przedniej Odkręć i wyjmij dwa wkręty w dolnej części pokrywy przedniej. Odciągnij dolną część frontu o ok. 100–150 mm. Chwyć pokrywę przednią po bokach i unieś ją prostopadle do podłoża. Ostrożnie zdejmij pokrywę przednią, aby nie uszkodzić styku ani połączenia kablowego między wyświetlaczem i sterownikiem wewnątrz pokrywy przedniej.
  • Page 176 PAW-TD20B8E3-1 Podłączanie, okablowanie elektryczne (Aquarea Generation F i G) Podłączyć odpowiednie przewody od modułu hydrobox do skrzynki elektroniki wewnątrz zasobnika. Zaciski 13 i 14 w pompie ciepła należy zmostkować. Zaciski na jedn. wew. Przewód kompens. zasilanie zewnętrzne 1N ~ 230 V...
  • Page 177 PAW-TD20B8E3-1 Podłączanie, okablowanie elektryczne (Aquarea Generation H) Podłączyć odpowiednie przewody od modułu hydrobox do skrzynki elektroniki wewnątrz zasobnika. Zaciski 13 i 14 w pompie ciepła należy zmostkować. OLP dla dodatkowej grzałki wody Czujnik pokojowy strefy 1 Czujnik powietrza zewnętrznego Czujnik zasobnika Sterowanie zewnętrzne...
  • Page 178: Konserwacja

    PAW-TD20B8E3-1 Konserwacja Kontrola manometru 2 razy w roku Po zakończeniu montażu należy koniecznie sprawdzić manometr. Manometr pokazujący ciśnienie w obiegu grzejników powinien wskazywać wartość między 0,5–1,2 bara. W razie potrzeby należy napełniać instalację wodą, aż manometr wskaże 1,0 bar. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z instalatorem.
  • Page 179: Części Zamienne

    PAW-TD20B8E3-1 Części zamienne Poz. Część (zdjęcie) Nr kat. Nazwa Uwagi/Wymiary V1782 Grzałka elektryczna 3 kW V1819 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 1-10053 Pompa obiegowa V0090 Anoda V0925 Anoda (anoda łańcuchowa) V4044F1034/B Zawór trójdrogowy 1-1099 Czujnik V1778 Zawór spustowy V1781 Odpowietrznik Przednia 1-V1775...
  • Page 180: Gwarancja I Odpowiedzialność Za Produkt

    PAW-TD20B8E3-1 Gwarancja i odpowiedzialność za produkt Produkt jest objęty gwarancją pod warunkiem, że montaż został wykonany przez autoryzowanego technika (instalatora / elektryka). Podłączenie instalacji wodno- kanalizacyjnej i elektroniki powinno zostać wykonane w sposób bezpieczny, w oparciu o zdrowy rozsądek i przepisy obowiązujące w danym sektorze.
  • Page 181 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Manual de dados técnicos...
  • Page 182 Estimado cliente... O PAW-TD20B8E3-1 é um depósito de alta tecnologia que garante um bom desempenho e perdas de calor bastante reduzidas, fornece água quente à sua residência e aquecimento aos radiadores/aquecimento sob o piso. O aquecedor de água é fabricado em aço vitrificado e tem um isolamento em poliuretano não tóxico de 50 mm.
  • Page 183: Desenho

    PAW-TD20B8E3-1 Desenho Ret. da bomba Sifão de 1/2” de calor ø22 Radiano de retorno ø22 Radiano de fluxo ø22 Sifão de 1/2” Fluxo da bomba de calor ø22 Autocolante de ligação Dados técnicos A x L x P (medição do armário)
  • Page 184: Componentes

    PAW-TD20B8E3-1 Componentes Isolamento PUR 50 mm. Válvula de 3 vias Blocos terminais para a válvula de 3 vias, bomba de circulação, sensor da resistência elétrica Caixa eletrónica Resistência elétrica de 3000 W Proteção contra sobreaquecimento Válvula de drenagem Bomba de circulação...
  • Page 185: Remover A Tampa Da Frente

    PAW-TD20B8E3-1 Remover a tampa da frente Desaparafuse e remova os dois parafusos na parte inferior do painel frontal. Retire a parte inferior da parte da frente aprox. 100-150 mm. Segure nas partes laterais do painel frontal e levante-o. Remova cuidadosamente o painel frontal para não danificar o contacto ou a ligação do cabo entre o visor e a unidade de controlo no interior do painel frontal Instalação, aquecimento e água sanitária...
  • Page 186 PAW-TD20B8E3-1 Instalação, cablagem elétrica (para o Aquarea Generation F e G) Ligue os fios correspondentes da caixa hidrológica à caixa eletrónica no interior da unidade de depósito. Os terminais 13 e 14 na bomba de calor devem ser ligados em ponte.
  • Page 187 PAW-TD20B8E3-1 Instalação, cablagem elétrica (para o Aquarea Generation H) Ligue os fios correspondentes da caixa hidrológica à caixa eletrónica no interior da unidade de depósito. Os terminais 13 e 14 na bomba de calor devem ser ligados em ponte. Proteção contra sobrecarga (OLP) para a resistência de reforço...
  • Page 188: Manutenção

    PAW-TD20B8E3-1 Manutenção Verificar o manómetro 2 vezes/ano É especialmente importante verificar o manómetro após uma nova instalação. O manómetro que mostra a pressão no sistema do radiador deve apresentar valores entre 0,5 – 1,2 bar. Caso necessário, encha o sistema com água até o manómetro apresentar o valor de 1,0 bar. Se tiver dúvidas, contacte o seu instalador.
  • Page 189: Peças Sobresselentes

    PAW-TD20B8E3-1 Peças sobresselentes Pos. Peça (imagem) Art. n.º Nome Nota/dimensão V1782 Resistência elétrica de 3 kW V1819 Proteção contra sobreaquecimento 1-10053 Bomba de circulação V0090 Ânodo V0925 Ânodo (ânodo de corrente) V4044F1034/B Válvula de 3 vias 1-1099 Sensor V1778 Válvula de drenagem...
  • Page 190: Garantia E Fiabilidade Do Produto

    PAW-TD20B8E3-1 Garantia e fiabilidade do produto Para que a garantia do produto seja válida, a instalação deve ser realizada por um técnico autorizado (instalador/eletricista). A ligação da canalização e dos equipamentos eletrónicos deve ser realizada com segurança e em cumprimento da legislação e regulamentos aplicáveis ao sector.
  • Page 191 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Manual de date tehnice...
  • Page 192 Stimate client... PAW-TD20B8E3-1 este un rezervor cu tehnologie modernă care beneficiază de un randament bun și prezintă pierderi foarte mici de căldură și care vă alimentează gospodăria cu apă caldă și încălzire către calorifere / încălzire prin pardoseală. Încălzitorul de apă este realizat din oțel vitrificat și prezintă o izolație non-toxică...
  • Page 193: Desen

    PAW-TD20B8E3-1 Desen Supapă de Ret. pompă de evacuare F 1/2” căldură ø22 R. retur ø22 R. debit ø22 Supapă de evacuare F 1/2” Debit pompă de căldură ø22 Etichetă de conectare Date tehnice HxLxA (Dimensiuni dulap) 1770x640x690 Greutate (gol) Volum litri Sursă...
  • Page 194: Componente

    PAW-TD20B8E3-1 Componente Izolație PUR 50 mm. supapă cu 3 căi Blocuri terminale pentru supapă cu 3 căi, pompă de circulație, senzor al încălzitorului electric Panou electric Încălzitor electric 3000 W Protecție la supraîncălzire Supapă de evacuare Pompă de circulație Wilo Yonos Pico 25/1-6 Clasa A Gură...
  • Page 195: Înlăturarea Capacului Frontal

    PAW-TD20B8E3-1 Înlăturarea capacului frontal Deșurubați și scoateți cele două șuruburi din partea inferioară a panoului frontal. Scoateți cu aprox. 100-150 mm partea inferioară a panoului frontal. Prindeți părțile laterale ale panoului frontal și ridicați panoul drept în sus. Scoateți panoul frontal cu atenție pentru a deteriora contactul sau conexiunea prin cablu dintre afișaj și unitatea de control din interiorul panoului frontal Instalare, încălzire și apă...
  • Page 196 PAW-TD20B8E3-1 Instalare, cablaj electric (pentru Aquarea Generation F și G) Conectați firele corespunzătoare de la panoul hidroelectric la panoul electric din interiorul rezervorului. Terminalele 13 și 14 ale pompei de căldură trebuie să fie șuntate. Terminalele din interior Cablul conductei de legătură...
  • Page 197 PAW-TD20B8E3-1 Instalare, cablaj electric (pentru Aquarea Generation H) Conectați firele corespunzătoare de la panoul hidroelectric la panoul electric din interiorul rezervorului. Terminalele 13 și 14 ale pompei de căldură trebuie să fie șuntate. OLP pentru încălzitor auxiliar Senzor de cameră Zona 1...
  • Page 198: Întreținere

    PAW-TD20B8E3-1 Întreținere Verificarea manometrului de 2 ori/an Este deosebit de important să verificați manometrul după o nouă instalare. Manometrul care indică presiunea din sistemul caloriferelor trebuie să se încadreze în domeniul 0,5 – 1,2 bar. Dacă este cazul, completați sistemul cu apă până ce manometrul indică 1,0 bar. Dacă aveți dubii, contactați-vă persoana responsabilă cu instalarea.
  • Page 199: Piese De Schimb

    PAW-TD20B8E3-1 Piese de schimb Poz. Piesă (ilustrație) Nr. art. Denumire Observație/Dimensiune V1782 Încălzitor electric 3 kW V1819 Protecție la supraîncălzire 1-10053 Pompă de circulație V0090 Anod V0925 Anod (anod în lanț) V4044F1034/B supapă cu 3 căi 1-1099 Senzor V1778 Supapă...
  • Page 200: Garanție Și Răspundere Pentru Produs

    PAW-TD20B8E3-1 Garanție și răspunderea pentru produs Pentru aplicarea garanției produsului, instalarea trebuie să fie efectuată de un tehnician autorizat (instalator / electrician). Racordarea conductelor și cablajul electric vor fi efectuate într-un mod sigur prevăzut de legislația și reglementările aplicabile în sector.
  • Page 201 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Техническое руководство...
  • Page 202 Гарантийные обязательства и ответственность производителя ������ 10 Уважаемый покупатель! Бак PAW-TD20B8E3-1 представляет собой современное высокопроизводительное устройство с малыми потерями тепловой энергии. Он предназначен для горячего водоснабжения и подачи теплоносителя в радиаторы или системы подогрева полов. Бак изготовлен из эмалированной стали, покрытой...
  • Page 203: Чертеж

    PAW-TD20B8E3-1 Чертеж Возврат Сливной на тепловой клапан F, 1/2" насос, ø22 Выход из радиатора, ø22 Подача на радиатор, ø22 Сливной Подача клапан F, 1/2" на тепловой насос, ø22 Этикетка для маркировки соединений Технические данные В x Ш x Г (габариты шкафа) мм...
  • Page 204: Компоненты

    PAW-TD20B8E3-1 Компоненты Изоляция Полиуретан, 50 мм 3-ходовой клапан Клеммные колодки для 3-ходового клапана, циркуляционного насоса, датчика электронагревателя Блок электронного управления Электронагреватель 3000 Вт Защита от перегрева Сливной клапан Циркуляционный насос Wilo Yonos Pico 25/1-6, класс A Воздухоотводчик Сливной клапан Кабельные...
  • Page 205: Снятие Передней Крышки

    PAW-TD20B8E3-1 Снятие передней крышки Открутите и извлеките два винта в нижней части передней панели. Выдвиньте нижнюю часть передней панели прибл. на 100–150 мм. Удерживая переднюю панель с обеих сторон, поднимите ее вверх. Аккуратно снимите переднюю панель, стараясь не повредить контакты или кабельные соединения...
  • Page 206: Установка. Монтаж Электропроводки

    PAW-TD20B8E3-1 Установка. Монтаж электропроводки (для систем Aquarea серии F и G) Подключите соответствующие провода на гидравлическом блоке к блоку электронного управления внутри блока бака. Контакты 13 и 14 на тепловом насосе должны быть соединены перемычкой. Контакты для подключения внутри помещения...
  • Page 207 PAW-TD20B8E3-1 Установка. Монтаж электропроводки (для систем Aquarea серии H) Подключите соответствующие провода на гидравлическом блоке к блоку электронного управления внутри блока бака. Контакты 13 и 14 на тепловом насосе должны быть соединены перемычкой. Защита от перегрузки для вспомогательного подогревателя Комнатный датчик зоны 1 Наружный...
  • Page 208: Техническое Обслуживание

    PAW-TD20B8E3-1 Техническое обслуживание Проверка манометра 2 раза в год Особенно важно проверять манометр после установки нового оборудования. Показания манометра, предназначенного для измерения давления в системе радиаторов, должны быть в пределах 0,5–1,2 бар. При необходимости добавьте воды в систему, чтобы манометр показывал 1,0 бар. Если...
  • Page 209: Запасные Части

    PAW-TD20B8E3-1 Запасные части Поз. Деталь (рисунок) Арт. № Наименование Примечание/габариты V1782 Электронагреватель 3 кВт V1819 Защита от перегрева 1-10053 Циркуляционный насос V0090 Анод V0925 Анод (цепной анод) V4044F1034/B 3-ходовой клапан 1-1099 Датчик V1778 Сливной клапан V1781 Воздухоотводчик Передняя 1-V1775 Панели обшивки...
  • Page 210: Гарантийные Обязательства И Ответственность Производителя

    PAW-TD20B8E3-1 Гарантийные обязательства и ответственность производителя Гарантия распространяется только на изделия, установка которых выполнена техническими специалистами (монтажниками или электриками), имеющими право на проведение подобных работ. При подключении сантехники и электронных компонентов следует соблюдать требования безопасности, опираясь на нормы и правила, действующие в соответствующей отрасли.
  • Page 211 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Priročnik s tehničnimi podatki...
  • Page 212 Spoštovana stranka ... PAW-TD20B8E3-1 je sodoben tehnološki zbiralnik z dobro zmogljivostjo in zelo nizkimi energijskimi izgubami, ki bo vaše gospodinjstvo oskrboval s toplo vodo in ogreval radiatorje/talno gretje. Grelnik vode je izdelan iz osteklenelega jekla, njegova nestrupena izolacija iz poliuretana pa je debela 50 mm. Spodnji zalogovnik prostornine 80 l zmanjšuje potrebo po vklapljanju in izklapljanju zračne/vodne črpalke, s čimer ji podaljšuje življenjsko dobo, obenem pa zagotavlja večjo energijsko...
  • Page 213 PAW-TD20B8E3-1 Skica Toplotna 1/2” F odtok črpalka ret ø22 Povratni vod rad ø22 Pretok rad ø22 1/2” F odtok Toplotna črpalka odtok ø22 Nalepka priključka Tehnični podatki V x Š x G (mere omare) 1770x640x690 Teža (prazna) Prostornina Napajanje V, št. faz, Hz...
  • Page 214: Komponente

    PAW-TD20B8E3-1 Komponente Izolacija PUR 50 mm Trismerni ventil Priključni blok trismerni ventil, črpalka za kroženje vode , tipalo električnega grelnika Omarica z elektroniko Električni grelnik 3000 W Zaščita pred pregrevanjem Izpustni ventil Obtočna črpalka Wilo Yonos Pico 25/1-6 razred A Oddušnik...
  • Page 215: Snemanje Sprednje Plošče

    PAW-TD20B8E3-1 Snemanje sprednje plošče Odvijte in odstranite vijaka v spodnjem delu sprednje plošče. Izvlecite spodnji del sprednje plošče za pribl. 100–150 mm. Primite za obe strani sprednje plošče in jo dvignite navzgor. Previdno snemite sprednjo ploščo, da ne poškodujete kontakta ali kabelske povezave med zaslonom in krmilno enoto znotraj sprednje plošče.
  • Page 216 PAW-TD20B8E3-1 Vgradnja, električna napeljava (za Aquarea generacije F in G) Ustrezne žice iz hidro enote priključite v omarico z elektroniko znotraj zbiralnika. Priključka 13 in 14 pri toplotni črpalki je treba premostiti. Priključki na zbiralniku Kompenzacijski kabel zunanje napajanje 1N ~ 230 V...
  • Page 217 PAW-TD20B8E3-1 Vgradnja, električna napeljava (za Aquarea generacije H) Ustrezne žice iz hidro enote priključite v omarico z elektroniko znotraj zbiralnika. Priključka 13 in 14 pri toplotni črpalki je treba premostiti. Preobremenitvena zaščita za električni grelnik Tipalo sobne temperature območja 1...
  • Page 218: Vzdrževanje

    PAW-TD20B8E3-1 Vzdrževanje Preverite manometer 2-krat letno Posebej pomembno je, da po novi vgradnji preverite manometer. Tlak znotraj radiatorskega sistema, ki ga manometer prikazuje, mora biti med 0,5 in 1,2 bar. Sistem po potrebi napolnite z vodo, dokler manometer ne kaže 1,0 bar. Če niste prepričani, se obrnite na monterja.
  • Page 219: Nadomestni Deli

    PAW-TD20B8E3-1 Nadomestni deli Pol. Del (slika) Št. artikla Opomba/mere V1782 Električni grelnik 3 kW V1819 Zaščita pred pregrevanjem 1-10053 Obtočna črpalka V0090 Anoda V0925 Anoda (anoda v verigi) V4044F1034/B Trismerni ventil 1-1099 Tipalo V1778 Izpustni ventil V1781 Oddušnik Spredaj 1-V1775 Prekrivne plošče...
  • Page 220: Garancija In Odgovornost Proizvajalca

    PAW-TD20B8E3-1 Garancija in odgovornost proizvajalca Garancija je veljavna samo, če vgradnjo izvede pooblaščeni serviser (monter/električar). Montaža vodovodnih cevi in elektronike mora biti izvedena na varen način in ob upoštevanju lokalnih zakonov ter predpisov. Zelo pomembno je, da upoštevate ta navodila (kar vključuje tudi druge dele ogrevalnega sistema) in da opravite potrebna vzdrževalna dela. Ob upoštevanju navodil za vgradnjo in načrtovanju sistema v skladu s potrebami gospodinjstva bo sistem deloval še veliko let.
  • Page 221 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Manual de datos técnicos...
  • Page 222 Apreciado Cliente... El PAW-TD20B8E3-1 es un acumulador ACS de moderna tecnología y con buenas prestaciones y pérdidas de calor muy bajas, que suministra a su hogar agua caliente sanitaria y para calefacción a los radiadores y/o a la instalación de suelo radiante. El calentador está fabricado con acero vitrificado y está dotado de un aislamiento de poliuretano atóxico de 50 mm de espesor.
  • Page 223: Esquema

    PAW-TD20B8E3-1 Esquema Retorno bomba Desagüe 1/2” F de calor ø22 Retorno radiadores ø22 Salida radiadores ø22 Desagüe 1/2” F Salida bomba de calor ø22 Diagrama de conexiones Datos técnicos Alto x ancho x fondo (medidas del equipo) 1770x640x690 Peso (vacío) Volumen Alimentación eléctrica...
  • Page 224: Componentes

    PAW-TD20B8E3-1 Componentes Aislamiento PUR 50 mm Válvula de 3 vías Caja de bornes para válvula de 3 vías, bomba de circulación, sensor de resistencia de calentamiento Módulo electrónico Resistencia de calentamiento 3000 W Protección contra sobrecalentamiento Válvula de drenaje Bomba de circulación...
  • Page 225: Extracción De La Cubierta Frontal

    PAW-TD20B8E3-1 Extracción de la cubierta frontal Desatornillar y retirar los dos tornillos en la parte inferior del panel frontal. Levantar la parte inferior del panel frontal entre 100 y 150 mm. Asir los costados del panel frontal y levantarlo verticalmente.
  • Page 226 PAW-TD20B8E3-1 Instalación, cableado eléctrico (para Aquarea Generación F y G) Conectar los cables correspondientes del depósito acumulador al módulo electrónico en el interior de unidad. Puentear los terminales 13 y 14 de la bomba de calor. Terminales del depósito Cable de extensión Alimentación...
  • Page 227 PAW-TD20B8E3-1 Instalación, cableado eléctrico (para Aquarea Generación H) Conectar los cables correspondientes del depósito acumulador al módulo electrónico en el interior de unidad. Puentear los terminales 13 y 14 de la bomba de calor. OLP para calentador de refuerzo Sensor de sala zona 1 Sensor de aire exterior Sensor del depósito...
  • Page 228: Mantenimiento

    PAW-TD20B8E3-1 Mantenimiento Comprobar el manómetro 2 veces al año Es muy importante comprobar el manómetro después de una nueva instalación. El manómetro de la presión en el sistema de radiadores debe mostrar entre 0,5 y 1,2 bares. Si es necesario, añadir agua hasta que el manómetro muestre una presión de 1,0 bares. Si no está seguro, consulte con su instalador.
  • Page 229: Recambios

    PAW-TD20B8E3-1 Recambios Pos. Pieza (dibujo) Referencia Nombre Nota/dimensiones V1782 Resistencia de calentamiento, 3 kW V1819 Protección contra sobrecalentamiento 1-10053 Bomba de circulación V0090 Ánodo V0925 Ánodo (Ánodo de cadena) V4044F1034/B Válvula de 3 vías 1-1099 Sensor V1778 Válvula de drenaje...
  • Page 230: Garantía Y Responsabilidad Civil

    PAW-TD20B8E3-1 Garantía y responsabilidad civil Para que la garantía del producto sea aplicable, la instalación debe haber sido realizada por un técnico autorizado (instalador/electricista). La conexión de tuberías y de la electrónica debe realizarse de manera segura y de acuerdo con la legislación y las normativas vigentes en el lugar de la instalación.
  • Page 231 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Teknisk handbok...
  • Page 232 Bästa kund ... PAW-TD20B8E3-1 är en modern ackumulatortank med god prestanda och mycket låga värmeförluster, vilken försörjer hushållet med varmvatten och värme till radiatorer och golvvärme. Vattenvärmaren är utförd i förglasat stål och har en giftfri 50 mm tjock isolering av polyuretan. Den undre bufferttanken på 80 l minskar antalet start- och stoppcykler för luft/vatten-värmepumpen och ger en ökad livslängd, förbättrad energieffektivitet och bättre komfort.
  • Page 233 PAW-TD20B8E3-1 Ritning Värmepump 1/2” dräneringsventil F retur ø22 Radiator retur ø22 Framledning radiator ø22 1/2” dräneringsventil F Värmepump framledning ø22 Dekal för inkoppling Tekniska data H x B x D (yttre mått) 1 770x640x690 Vikt (tom) Volym liter Strömförsörjning V, fas, Hz...
  • Page 234: Komponenter

    PAW-TD20B8E3-1 Komponenter Isolering PUR 50 mm 3-vägsventil Anslutningsplintar för 3-vägsventil, cirkulationspump och givare för elpatron Elektronikbox Elpatron 3 000 W Överhettningsskydd Dräneringsventil Cirkulationspump Wilo Yonos Pico 25/1-6 A-klassad Luftventil Dräneringsventil Kabelgenomföring Anod Transport och förpackning Var försiktig under transporten av ackumulatortanken.
  • Page 235: Avlägsna Frontpanelen

    PAW-TD20B8E3-1 Avlägsna frontpanelen Skruva ur och avlägsna de två skruvarna i den undre delen av frontpanelen. Dra ut den undre delen av frontpanelen cirka 100–150 mm. Ta tag i frontpanelens sidor och lyft den rakt upp. Avlägsna frontpanelen försiktigt för att inte skada kontakterna eller kabelanslutningen mellan displayen och styrenheten innanför frontpanelen.
  • Page 236 PAW-TD20B8E3-1 Installation och kabeldragning (för Aquarea Generation F och G) Anslut motsvarande ledningar från hydroboxen till elektronikboxen inuti ackumulatortanken. Plint 13 och 14 på värmepumpen måste byglas. Anslutningar på inomhusenheten Ledningar = yttre strömförsörjning 1-fas 230 V...
  • Page 237 PAW-TD20B8E3-1 Installation och kabeldragning (för Aquarea Generation H) Anslut motsvarande ledningar från hydroboxen till elektronikboxen inuti ackumulatortanken. Plint 13 och 14 på värmepumpen måste byglas. Överbelastningsskydd för boostervärmare Rumsgivare för zon 1 Utegivare Tankgivare Extern styrning Fjärrstyrning Pannkontakt Extrapump Boostervärmare 2-vägs-...
  • Page 238: Underhåll

    PAW-TD20B8E3-1 Underhåll Kontrollera manometern (tryckmätaren) två ggr/år Det är särskilt viktigt att kontrollera manometern vid en nyinstallation. Manometern som visar trycket på radiatorsystemet ska visa 0,5–1,2 bar. Vid behov fyll upp systemet med vatten tills manometern visar 1,0 bar. Om du känner dig osäker kontakta din installatör.
  • Page 239: Reservdelar

    PAW-TD20B8E3-1 Reservdelar Pos. Reservdel (illustration) Art. nr Namn Anmärkning eller mått V1782 Elpatron 3 kW V1819 Överhettningsskydd 1-10053 Cirkulationspump V0090 Anod V0925 Anod (skyddsanod) V4044F1034/B 3-vägsventil 1-1099 Givare V1778 Dräneringsventil V1781 Luftventil Framsida 1-V1775 Täckpaneler Baksida Vänster Ovansida 2-V1775 Vänster 3-V1775 Höger...
  • Page 240: Garanti Och Produktansvar

    PAW-TD20B8E3-1 Garanti och produktansvar För att produktgarantin ska gälla måste installationen utföras av en auktoriserad tekniker (installatör eller elektriker). Anslutning av rör och elektronik ska utföras på ett säkert sätt i enlighet med gällande lagar och förordningar på området. Det är mycket viktigt att dessa anvisningar följs (inklusive för övriga delar av värmesystemet) och även vid utförande av underhåll. Genom att följa installationsanvisningarna och utforma anläggningen efter bostadens behov har utrustningen goda förutsättningar för att fungera under många år.
  • Page 241 PAW-TD20B8E3-1 Technical Data Manual Teknik Veri Kılavuzu...
  • Page 242 Değerli müşterimiz... PAW-TD20B8E3-1 evinize sıcak su ve radyatörlere/yerden ısıtmaya ısı sağlayan, iyi performansa ve çok düşük ısı kaybına sahip modern teknolojili bir tanktır. Su ısıtıcı vitrifiye çelikten yapılmıştır ve 50 mm üzerinde toksik olmayan poliüretan izolasyona sahiptir. 80 L'lik alt tampon tankı, daha fazla kullanım ömrü, daha fazla enerji verimliliği ve daha çok konfor için hava/su pompasında başlama ve durma dizilerini azaltır.
  • Page 243 PAW-TD20B8E3-1 Çizim Isı pompası (dönüş) ø22 1/2” Tahliye Valfi F Dönüş radyatörü ø22 Akış radyatörü ø22 1/2” Tahliye Valfi F Isı pompası akışı ø22 Bağlantı çıkartması Teknik veriler YxGxD (Kabin ölçümü) 1770x640x690 Ağırlık (boş) Hacim litre Güç kaynağı V, Faz, Hz 230, 1, 50 Sıcak su tankı...
  • Page 244: Bileşenler

    PAW-TD20B8E3-1 Bileşenler İzolasyon PUR 50 mm. 3 yollu valf 3 yollu valf, sirkülasyon pompası, Elektrikli ısıtıcı terminal blokları sensörü için Elektronik kutu Elektrikli ısıtıcı 3000 W Aşırı ısınma koruması Tahliye valfi Sirkülasyon pompası Wilo Yonos Pico 25/1-6 A Sınıfı Hava deliği Tahliye valfi Kablo rakorları...
  • Page 245: Ön Kapağı Çıkarma

    PAW-TD20B8E3-1 Ön kapağı çıkarma Ön panelin alt kısmındaki iki vidayı sökün ve çıkarın. Ön kısmın alt kısmını yaklaşık 100-150 mm çekin. Ön paneli yanlardan tutun ve doğrudan yukarı kaldırın. Ön paneli, ekran ve ön panelin içindeki kontrol ünitesi arasındaki kontağa veya kablo bağlantısına hasar vermemek için dikkatli bir şekilde çıkarın.
  • Page 246 PAW-TD20B8E3-1 Kurulum, Elektrik tesisatı (Aquarea Nesil F ve G için) Hydrobox'ta karşılık gelen kabloları tank ünitesinin içindeki elektronik kutuya bağlayın. Isı pompasındaki terminal 13 ve 14'e bağlantı teli uygulanmalıdır. İçteki terminaller Ana kablo teli Harici Kaynak 1N ~ 230V...
  • Page 247 PAW-TD20B8E3-1 Kurulum, Elektrik tesisatı (Aquarea Nesil H için) Hydrobox'ta karşılık gelen kabloları tank ünitesinin içindeki elektronik kutuya bağlayın. Isı pompasındaki terminal 13 ve 14'e bağlantı teli uygulanmalıdır. Destek ısıtıcı için OLP 1. bölge oda sensörü Dış mekan havası sensörü Tank sensörü...
  • Page 248: Bakım

    PAW-TD20B8E3-1 Bakım Manometreyi yılda 2 kez kontrol etme Manometreyi yeni bir kurulumdan sonra kontrol etmek özellikle önemlidir. Radyatör sistemi içindeki basıncı gösteren manometre, 0,5 – 1,2 bar arasını göstermelidir. Gerekirse manometre 1,0 bar'ı gösterene kadar sistemi suyla doldurun. Emin olamazsanız tesisatçınızı arayın.
  • Page 249: Yedek Parçalar

    PAW-TD20B8E3-1 Yedek parçalar Parça (resim) Parça no. Not/Boyut V1782 Elektrikli ısıtıcı 3 kW V1819 Aşırı ısınma koruması 1-10053 Sirkülasyon pompası V0090 Anot V0925 Anot (Zincir anot) V4044F1034/B 3 yollu valf 1-1099 Sensör V1778 Tahliye valfi V1781 Hava deliği Arka Ön...
  • Page 250: Garanti Ve Ürün Sorumluluğu

    PAW-TD20B8E3-1 Garanti ve ürün sorumluluğu Ürün garantisinin geçerli olması için kurulum yetkili bir teknisyen tarafından (tesisatçı/elektrikçi) gerçekleştirilmelidir. Tesisatın ve elektronik aksamların bağlantısı, sektörde mevcut yasalara ve düzenlemelere uygun olarak güvenli bir şekilde yapılmalıdır. Bu talimatların uygulanması (ısıtma sisteminin diğer parçaları da dahil olmak üzere) ve verilen bakım işlemlerinin gerçekleştirilmesi çok önemlidir. Kurulum talimatlarının ve ev ihtiyaçlarıyla ilgili tasarım özelliklerinin uygulanmasıyla sistemin gelecek birçok yıl boyunca çalışması...

Table of Contents