Download Print this page

HP 6GW55A Install Manual page 28

Stapler-stacker finisher

Advertisement

7.4
877/826
877/826
786/731
786/731
Position the tray over the support brackets, and then lower
EN
it straight down to install it.
NOTE: Four tabs on the tray snap onto the mounting
brackets. Screws are not require to secure the tray.
Placez le bac sur les supports de fixation, puis abaissez-le
FR
sans l'incliner pour l'installer.
REMARQUE : Les quatre languettes du bac s'enclenchent sur
les supports de montage. Les vis ne sont pas nécessaires
pour fixer le bac.
Positionieren Sie das Fach über den Halterungen und senken
DE
Sie es dann gerade nach unten ab, um es einzusetzen.
HINWEIS: Die vier Laschen am Fach rasten in die
Montagehalterungen ein. Zur Befestigung des Fachs sind
keine Schrauben erforderlich.
Posizionare il vassoio sulle staffe di supporto, quindi
IT
abbassarlo direttamente per installarlo.
NOTA: quattro linguette sul vassoio scattano sulle staffe di
montaggio. Le viti non sono necessarie per fissare il vassoio.
Coloque la bandeja sobre los soportes y, a continuación,
ES
bájela para dejarla instalada.
NOTA: Las cuatro pestañas de la bandeja encajan en los
soportes de montaje. Los tornillos no son necesarios para
fijar la bandeja.
Col·loqueu la safata a sobre dels suports i abaixeu-la recta
CA
per instal·lar-la.
NOTA: A la safata hi ha quatre pestanyes que encaixen als
suports de muntatge. No calen cargols per fixar la safata.
将纸盘放在支撑架上方,然后将其垂直放下
ZHCN
进行安装。
注:纸盘上的 4 个压片会卡在安装托架上。
不需要使用螺钉固定纸盘。
Postavite ladicu preko nosača, a zatim je spustite ravno prema
HR
dolje da biste je ugradili.
NAPOMENA: Četiri jezičca na ladici sjest će na nosače za
montiranje. Za učvršćivanje ladice nisu potrebni vijci.
Umístěte zásobník na podpěry a poté jej spusťte přímo dolů
CS
a nainstalujte.
POZNÁMKA: Čtyři výčnělky na zásobníku zapadnou do
montážních držáků. K zajištění zásobníku nejsou nutné
žádné šrouby.
Placer bakken over støttebeslagene, og tryk den derefter
DA
ned for at installere den.
BEMÆRK: Fire tapper på bakken klikkes på
monteringsbeslagene. Det er ikke nødvendigt at fastgøre
bakken med skruer.
Plaats de lade over de steunbeugels en laat de lade recht
NL
omlaag zakken om deze te installeren.
OPMERKING: Vier lipjes op de lade kunnen op de
montagebeugels worden geklikt. Schroeven zijn niet vereist
om de lade te bevestigen.
Aseta lokero tukikiinnittimien päälle ja asenna lokero
FI
laskemalla se suoraan alas.
HUOMAUTUS: Lokeron neljä liuskaa napsahtavat kiinni
kiinnityspidikkeisiin. Lokeron kiinnittämiseen ei tarvita ruuveja.
Τοποθετήστε τον δίσκο πάνω από τα στηρίγματα και κατεβάστε
EL
τον ευθεία προς τα κάτω για να τον εγκαταστήσετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι τέσσερις γλωττίδες στον δίσκο κουμπώνουν
πάνω στους βραχίονες στερέωσης. Δεν απαιτούνται βίδες για
τη στερέωση του δίσκου.
Helyezze a tálcát a tartókonzolok fölé, majd engedje le
HU
egyenesen lefelé, hogy rögzüljön.
MEGJEGYZÉS: A tálca négy füle rápattan a tartókeretekre.
A tálca rögzítéséhez nincs szükség csavarokra.
Posisikan baki di atas braket penyangga, lalu turunkan lurus
ID
ke bawah untuk memasangnya.
CATATAN: Empat tab pada baki terpasang pada braket
pemasang. Sekrup tidak diperlukan untuk mengencangkan baki.
トレイをサポート ブラケットの上に置き、まっすぐ
JA
下に下げて取り付けます。
注記:トレイの 4 個のタブは、取り付けブラケット
にカチッとはまります。ネジでトレイを固定する必
要はありません。
28

Advertisement

loading