Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOHNX3K1A
ZOHNX3X1A
EN User Manual
Oven
FR Notice d'utilisation
Four
2
27

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zanussi ZOHNX3K1A

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOHNX3K1A ZOHNX3X1A EN User Manual Oven FR Notice d'utilisation Four...
  • Page 2 VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3 Disconnect the appliance from the power supply before • carrying out any maintenance. If the mains power supply cable is damaged, it must be • replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before •...
  • Page 4 • This appliance is supplied with a main plug and Depth with open door 1022 mm a main cable. Ventilation opening 560x20 mm minimum size. Opening Cable types applicable for installation or re- placed on the bottom placement for Europe: rear side Mains supply cable 1500 mm...
  • Page 5 • Do not let sparks or open flames to come in • Replace immediately the door glass panels contact with the appliance when you open the when they are damaged. Contact the door. Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or items that are •...
  • Page 6 INSTALLATION BUILDING IN WARNING! Refer to Safety chapters. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
  • Page 7 SECURING THE OVEN TO THE CABINET PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions ACCESSORIES...
  • Page 8 To set a clock function. To set the time. DISPLAY A. Clock functions B. Timer BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. BEFORE FIRST USE The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Step 3...
  • Page 9 Step 2 Turn the control knob to select the temperature. Heating function Application Step 3 When the cooking ends, turn the knobs to the off position to turn off To grill thin pieces of food the oven. and to toast bread. Grill HEATING FUNCTIONS To grill thin pieces of food...
  • Page 10 Clock function Application To set a countdown. This function has no effect on the operation of the oven. You can set this function at any time, also when the oven Minute Minder is off. HOW TO SET: CLOCK FUNCTIONS How to set: Time of Day - flashes when you connect the oven to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set.
  • Page 11 How to set: Minute Minder Step 3 Press any button to stop the signal. Step 4 Turn the knobs to the off position. How to cancel: Clock functions Step 1 - press repeatedly until the clock function symbol starts to flash. Step 2 Press and hold: The clock function turns off after few seconds.
  • Page 12 Wire shelf, Baking tray / Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. USING TELESCOPIC RUNNERS Make sure you push back the telescopic runners fully in the oven before you close the oven door. Do not oil the telescopic runners.
  • Page 13 Baking cakes prevent the smoke condensation, add water each time after it dries up. Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. Cooking times If you use two baking trays at the same time, keep Cooking times depend on the type of food, its one empty level between them.
  • Page 14 Conventional Cooking True Fan Cooking CAKES (min) (°C) (°C) Biscuits 140 - 30 - 35 Baking tray Biscuits, two 140 - 2 and 4 35 - 40 Baking tray levels Biscuits, three 140 - 1, 3 and 5 35 - 45 Baking tray levels Meringues...
  • Page 15 Conventional Cooking True Fan Cooking BREAD AND PIZZA (min) (°C) (°C) Rye bread, pre- 30 - 45 Bread tin heating is not needed Bread rolls, 6 - 8 2 (2 and 25 - 40 Baking rolls tray Pizza 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Enamelled...
  • Page 16 Conventional Cooking True Fan Cooking MEAT (min) (°C) (°C) Beef 50 - 70 Pork 90 - 120 Veal 90 - 120 English roast beef, rare 50 - 60 English roast beef, medium 60 - 70 English roast beef, well done 70 - 75 Conventional Cooking True Fan Cooking...
  • Page 17 Conventional Cooking True Fan Cooking FISH (min) (°C) (°C) Trout / Sea bream, 3 - 4 fish 40 - 55 Tuna / Salmon, 4 - 6 fillets 35 - 60 GRILL Preheat the empty oven. Use the fourth shelf position. Grill with the maximum temperature setting.
  • Page 18 DEFROST Defrosting time Further defrosting (kg) (min) time (min) Chicken 100 - 140 20 - 30 Place chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. 90 - 120 Cream 2 x 0.2...
  • Page 19 Ramekins Pizza pan Baking dish Flan base tin Ceramic Dark, non-reflective Dark, non-reflective Dark, non-reflective 8 cm diameter, 28 cm diameter 26 cm diameter 28 cm diameter 5 cm height MOIST FAN BAKING For the best results follow suggestions listed in the table below.
  • Page 20 (°C) (min) Cookies, 16 baking tray or dripping 30 - 45 pieces Macaroons, 20 baking tray or dripping 45 - 55 pieces Muffins, 12 baking tray or dripping 30 - 40 pieces Savory pastry, 16 baking tray or dripping 35 - 45 pieces Short crust bis- baking tray or dripping...
  • Page 21 (°C) (min) Apple Conven- Wire 70 - 90 pie, 2 tional shelf tins Cooking Ø20 cm Apple True Fan Wire 70 - 90 pie, 2 Cooking shelf tins Ø20 cm Sponge Conven- Wire 40 - 50 Preheat the oven cake, tional shelf for 10 minutes.
  • Page 22 (°C) (min) Beef Grill Wire max. 20 - 30 Put the wire shelf burger, shelf and on the fourth level dripping and the dripping pieces, pan on the third 0.6 kg level of the oven. Turn the food half- way through the cooking time.
  • Page 23 Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold. Step 2 Pull the front of the shelf support away from the side wall. Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it.
  • Page 24 Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull for- ward and remove the door from its seat. Step 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface. Step 5 Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal.
  • Page 25 Before you replace the lamp: Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven. Wait until the Disconnect the oven from the Put a cloth on the bottom of oven is cold. mains. the cavity. Back lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it.
  • Page 26 Frequency 50 - 60 Hz ENERGY EFFICIENCY Residual heat ENERGY SAVING When the cooking duration is longer than 30 min, The oven has features which help you reduce the oven temperature to minimum 3 - 10 save energy during everyday cooking. min before the end of cooking.
  • Page 27 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 28 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement • par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure • encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute • opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son •...
  • Page 29 câble d’alimentation de l’appareil doit être Hauteur minimale du 590 (600) (mm) effectué par notre service après-vente agréé. meuble (Hauteur mini- • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer male du meuble sous en contact ou s'approcher de la porte de le plan de travail) l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en...
  • Page 30 • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des UTILISATION taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné...
  • Page 31 la température, les vibrations, l’humidité, ou sont • Contactez votre service municipal pour obtenir conçues pour signaler des informations sur le des informations sur la marche à suivre pour statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont mettre l’appareil au rebut. pas destinées à...
  • Page 32 (*mm) min. 550 min. 560 FIXATION DU FOUR AU MEUBLE...
  • Page 33 DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D’ENSEMBLE Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Élément chauffant Éclairage Ventilateur Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible Position des grilles...
  • Page 34 AFFICHAGE A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
  • Page 35 Éta- Une fois la cuisson terminée, tour- pe 3 nez les manettes sur la position Mode de cuisson Application Arrêt pour éteindre le four. Pour faire griller des ali- MODES DE CUISSON ments peu épais et du pain. Gril Mode de cuisson Application Pour faire griller des ali- ments peu épais en gran-...
  • Page 36 Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler la durée de fonctionnement du four. Durée Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonc- tionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout mo- Minuteur ment, même quand le four est éteint. COMMENT RÉGLER : FONCTIONS DE L’HORLOGE Comment régler : Heure - clignote lorsque vous branchez le four à...
  • Page 37 Comment régler : Minuteur Éta- - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. pe 1 Éta- - appuyez pour régler l’heure. pe 2 La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit. Éta- Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
  • Page 38 Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. UTILISATION DES RAILS TÉLESCOPIQUES Assurez-vous d'avoir poussé...
  • Page 39 CONSEILS ET ASTUCES Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même Reportez-vous aux chapitres temps, laissez un niveau libre entre les deux. concernant la sécurité. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir CONSEILS DE CUISSON pour éviter de salir le four de manière irréversible.
  • Page 40 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante GÂ- TEAUX (min) (°C) (°C) Tarte à la con- 30 - 40 Moule à fiture gâteau, Ø 26 cm Gâteau de 90 - 120 Moule à Noël, pré- gâteau, Ø chauffer le four 20 cm à...
  • Page 41 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante GÂ- TEAUX (min) (°C) (°C) Tartes sur pla- 45 - 70 Moule à teau gâteau, Ø 20 cm Gâteau avec 110 - Moule à beaucoup de gâteau, Ø fruits 24 cm Préchauffez le four à vide. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PAIN ET PIZ-...
  • Page 42 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (min) (°C) (°C) Flan de pâtes, le préchauf- 40 - 50 fage n’est pas nécessaire Flan de légumes, le pré- 45 - 60 chauffage n’est pas néces- saire Quiches 50 - 60 Lasagne 180 - 190 180 - 190...
  • Page 43 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Jarret de porc, 2 morceaux 100 - 120 Gigot d’agneau 110 - 130 Poulet entier 70 - 85 Dinde entière 210 - 240 Canard entier 120 - 150 Oie entière 150 - 200 Lapin, en morceaux 60 - 80 Lièvre, en morceaux...
  • Page 44 GRIL (min) (min) (kg) 1ère face 2e face Saucisses, 8 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 12 - 15...
  • Page 45 DÉSHYDRATATION - CHALEUR TOURNANTE Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi- LÉGUMES (°C) cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la Herbes 40 - 50...
  • Page 46 (°C) (min) Petits pains, Plateau de cuisson ou 35 - 45 (9 pièces) plat à rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 45 - 55 0,35 kg Gâteau roulé Plateau de cuisson ou 30 - 40 plat à rôtir Brownie Plateau de cuisson ou 45 - 50 plat à...
  • Page 47 (°C) (min) Légumes, po- Plateau de cuisson ou 35 - 45 chés, 0.4 kg plat à rôtir Omelette végéta- plaque à pizza sur la grille 35 - 45 rienne métallique Légumes médi- Plateau de cuisson ou 35 - 45 terranéens, 0.7 plat à...
  • Page 48 (°C) (min) Génoi- Chauffage Grille mé- 40 - 50 Préchauffez le Haut/ Bas tallique four pendant moule à 10 minutes. gâteau 26 cm Génoi- Chaleur Grille mé- 40 - 50 Préchauffez le tournante tallique four pendant moule à 10 minutes. gâteau 26 cm Génoi-...
  • Page 49 (°C) (min) Steak Gril Grille mé- max. 20 - 30 Placez la grille haché, tallique et métallique sur le 6 piè- lèchefrite quatrième niveau ces, et la lèchefrite sur 0,6 kg le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié...
  • Page 50 Éta- Éteignez le four et attendez qu’il pe 1 soit froid. Éta- Écartez l'avant du support de pe 2 grille de la paroi latérale. Éta- Écartez l'arrière du support de pe 3 grille de la paroi latérale et retirez le support. Éta- Réinstallez les supports de grille pe 4...
  • Page 51 Éta- Fermez la porte du four à la première pe 3 position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Éta- Déposez la porte sur une surface sta- pe 4 ble recouverte d'un tissu doux. Éta- Tenez la garniture de porte (B) sur le pe 5...
  • Page 52 COMMENT REMPLACER : ÉCLAIRAGE Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent AVERTISSEMENT! Risque sur l'ampoule. d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four.
  • Page 53 Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......... Référence produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 220 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, Ce four est doté...
  • Page 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

This manual is also suitable for:

Zohnx3x1a