Download Print this page
Siemens 3VT9500-8LC30 Operating Instructions Manual
Siemens 3VT9500-8LC30 Operating Instructions Manual

Siemens 3VT9500-8LC30 Operating Instructions Manual

Accessory for molded-case circuit breakers 3vt

Advertisement

Quick Links

Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT
Accessory for Molded-Case Circuit Breakers 3VT
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT
Accesorios para interruptores compactos 3VT
Accessori per interruttori compatti 3VT
Acessórios para disjuntores compactos 3VT
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari
Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT
3VT 塑料外壳式断路器附件
Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT, 3 und 4-polig
DE
Verriegelung mit Bowdenzug
Betriebsanleitung
Accessory for 3 and 4-pole Molded-Case Circuit Breakers 3VT
EN
Interlock with bowden wire
Operating Instructions
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT, à 3 et 4 pôles
FR
Verrouillage avec câble Bowden
Instructions de service
Accesorios para interruptores compactos 3VT, de 3 y 4 polos
ES
Enclavamiento con cable Bowden
Instructivo
Accessori per interruttori compatti 3VT, a 3 e a 4 poli
IT
Interblocco con cavo Bowden
Istruzioni operative
Acessórios para disjuntores compactos 3VT tripolar e quadripolar
PT
Travamento com cabo Bowden
Instruções de Serviço
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari, 3 ve 4 kutuplu
TR
Bowden kablosu ayarlayıcısının montajı
İşletme kılavuzu
Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT, 3- и 4-полюсному
РУ
Блокировка с помощью боуденовского троса
Инструкция по эксплуатации
3VT 塑料外壳式断路器附件, 3 极和 4 极
中文
带有软套管钢丝索的互锁
操作规程
3VT9500-8LC30
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Technical Support:
A5E01223800-01 / 991081S00, 991082S00
3ZX1012-0VT05-8GA1
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
3VT9500-8LC40
Fax: +49 (0) 911-895-5907
3VT9500-8LC30
3VT9500-8LC40
EN 60947-1
EN 60947-2
Last update: 15 November 2007

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 3VT9500-8LC30

  • Page 1 Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT 3VT9500-8LC30 Accessory for Molded-Case Circuit Breakers 3VT 3VT9500-8LC40 Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT Accesorios para interruptores compactos 3VT Accessori per interruttori compatti 3VT Acessórios para disjuntores compactos 3VT Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari EN 60947-1 Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT EN 60947-2 3VT 塑料外壳式断路器附件...
  • Page 2 Deutsch English Français Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les Vor der Installation, dem Betrieb oder der Read and understand these instructions présentes instructions et notamment les Wartung des Geräts muss diese Anleitung before installing, operating, or maintaining conseils de sécurité...
  • Page 3 Lieferumfang 3VT9500-8LC30 3VT9500-8LC40 Quantity of delivery Composition de la fourniture Alcance del suministro Configurazione di fornitura Escopo de fornecimento Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 Notwendige Werkzeuge für Montage Necessary assembly tools 3,5 mm Outils nécessaires pour le montage...
  • Page 4 Montage Assembly Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj Монтаж РУ 安装 中文 Montage des Verriegelungsmoduls auf dem Leistungsschalter mit Einschubausführung Mounting of the interlock module on the circuit breaker in withdrawable unit design Montage du module de verrouillage sur le disjoncteur type insérable Montaje del módulo de enclavamiento sobre el interruptor automático en versión extraíble Montaggio del modulo di interblocco sull'interruttore automatico con versione a innesto Montagem do módulo de travamento no disjuntor em versão modular...
  • Page 5 Montage des Verriegelungsmoduls auf dem Bausatz Leistungsschalter Assembly of the interlock module on the circuit breaker kit Montage du module de verrouillage sur le kit de montage du disjoncteur Montaje del módulo de enclavamiento sobre el juego de montaje interruptor automático Montaggio del modulo di interblocco sul kit di montaggio interruttore automatico Montagem do módulo de travamento no conjunto de montagem disjuntor Kilitleme modülünün güç...
  • Page 6 Montage des Verriegelungsmoduls auf dem Leistungsschalter Assembly of the interlock module on the circuit breaker Montage du module de verrouillage sur le disjoncteur Montaje del módulo de enclavamiento sobre el interruptor automático Montaggio del modulo di interblocco sull'interruttore automatico Montagem do módulo de travamento no disjuntor Kilitleme modülünün güç...
  • Page 7 Bowdenzug einhängen Hook in bowden wire Accrocher le câble Bowden Enganchar el cable Bowden Appendere il cavo Bowden Enganchar o cabo Bowden Bowden kablosunu takınız РУ Подвесить боуденовский трос 中文 挂上软套管钢丝索 3ZX1012-0VT05-8GA1...
  • Page 8 3ZX1012-0VT05-8GA1...
  • Page 9 Befestigung des Bowdenzugs am Einrichter (3VT9500-8LC30) Fixing of the bowden wire to the setter (3VT9500-8LC30) Fixation du câble Bowden sur le régleur (3VT9500-8LC30) Fijación del cable Bowden al ajustador (3VT9500-8LC30) Fissaggio del cavo Bowden al regolatore (3VT9500-8LC30) Fixação do cabo Bowden no ajustador (3VT9500-8LC30) Bowden kablosunun ayarlayıcıya sabitlenmesi (3VT9500-8LC30)
  • Page 10 VORSICHT CAUTION PRUDENCE Der Bowdenzug darf nicht entriegelt wer- The bowden wire must not be unlatched Ne pas dévérouiller le câble Bowden si den, wenn einer der Leistungsschalter in when one of the circuit breakers is in posi- l’un des disjoncteurs est sur "ON". der Position "ON"...
  • Page 11 Befestigung des Bowdenzugs am Einrichter (3VT9500-8LC40) Fixing of the bowden wire to the setter (3VT9500-8LC40) Fixation du câble Bowden sur le régleur (3VT9500-8LC40) Fijación del cable Bowden al ajustador (3VT9500-8LC40) Fissaggio del cavo Bowden al regolatore (3VT9500-8LC40) Fixação do cabo Bowden no ajustador (3VT9500-8LC40) Bowden kablosunun ayarlayıcıya sabitlenmesi (3VT9500-8LC40) РУ...
  • Page 12 A veya B Verriegelung des Einrichters in der eingestellten Position (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40) Locking of the setter in the set position (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40) Verrouillage du régleur dans la position définie (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40) Enclavamiento del ajustador en la posición ajustada (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40) Interblocco del regolatore nella posizione impostata (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40) Travamento do ajustador na posição ajustada (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
  • Page 13 Prüfung der mechanischen Verriegelungsfunktion (3VT9500-8LC30) Checking of the mechanical interlock function (3VT9500-8LC30) Contrôle de la fonction de verrouillage mécanique (3VT9500-8LC30) Control del funcionamiento del enclavamiento mecánico (3VT9500-8LC30) Controllo del funzionamento di interblocco meccanico (3VT9500-8LC30) Teste da função mecânica de travamento (3VT9500-8LC30) Mekanik kilitleme fonksiyonunun kontrolü...
  • Page 14 3ZX1012-0VT05-8GA1...
  • Page 15 3ZX1012-0VT05-8GA1...
  • Page 16 Prüfung der mechanischen Verriegelungsfunktion (3VT9500-8LC40) Checking of the mechanical interlock function (3VT9500-8LC40) Contrôle de la fonction de verrouillage mécanique (3VT9500-8LC40) Control del funcionamiento del enclavamiento mecánico (3VT9500-8LC40) Controllo del funzionamento di interblocco meccanico (3VT9500-8LC40) Teste da função mecânica de travamento (3VT9500-8LC40) Mekanik kilitleme fonksiyonunun kontrolü...
  • Page 17 3ZX1012-0VT05-8GA1...
  • Page 18 3ZX1012-0VT05-8GA1...
  • Page 19 Installationsmöglichkeiten des Einrichters (3VT9500-8LC30) Installation possibilities for the setter (3VT9500-8LC30) Possibilités d’installation du régleur (3VT9500-8LC30) Posibilidades de instalación del ajustador (3VT9500-8LC30) Possibilità di installazione del regolatore (3VT9500-8LC30) Possibilidades de instalação do ajustador (3VT9500-8LC30) Ayarlayıcının kurulum imkanları (3VT9500-8LC30) РУ Возможности установки устройства настройки (3VT9500-8LC30) 调节器可能的安装方式。...
  • Page 20 Installationsmöglichkeiten des Einrichters (3VT9500-8LC40) Installation possibilities for the setter (3VT9500-8LC40) Possibilités d’installation du régleur (3VT9500-8LC40) Posibilidades de instalación del ajustador (3VT9500-8LC40) Possibilità di installazione del regolatore (3VT9500-8LC40) Possibilidades de instalação do ajustador (3VT9500-8LC40) Ayarlayıcının kurulum imkanları (3VT9500-8LC40) РУ Возможности установки устройства настройки (3VT9500-8LC40) 调节器可能的安装方式。...
  • Page 21 минимальные расстояния до 离。 lidir. находящихся под напряжением деталей в соответствии со стандартами. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VT05-8GA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2007...

This manual is also suitable for:

3vt9500-8lc40