Download Print this page

Siemens 3VT9.00-3MN.2 Series Operating Instructions Manual

Accessory for molded-case circuit-breakers vt3, motorized operating mechanism, graphics

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT
Accessory for Molded-Case Circuit-Breakers 3VT
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT
Accesorios para interruptores compactos 3VT
Accessori per interruttori compatti 3VT
Acessórios para disjuntores compactos 3VT
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari
Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT
3VT 塑料外壳式断路器附件
Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT, 3 und 4-polig
DE
Motorantrieb, Betriebsanleitung
Grafiken
Accessory for 3 and 4-pole Molded-Case Circuit-Breakers 3VT
EN
Motorized operating mechanism, Operating Instructions
Graphics
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT, à 3 et 4 pôles
FR
Commande motorisée, instructions de service
Graphiques
Accesorios para interruptores compactos 3VT, de 3 y 4 polos
ES
Accionamiento motorizado, Instructivo
Gráficos
Accessori per interruttori compatti 3VT, a 3 e a 4 poli
IT
Comando a motore, Istruzioni operative
Grafiche
Acessórios para disjuntores compactos 3VT tripolar e quadripolar
PT
Acionamento por motor, Instruções de Serviço
Gráficos
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari, 3 ve 4 kutuplu
TR
Motor tahrik mekanizması, İşletme kılavuzu
Grafikler
Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT, 3- и 4-полюсному
РУ
Электропривод, Инструкция по эксплуатации
Графики
3VT 塑料外壳式断路器附件, 3 极和 4 极
中文
电动操作机构,操作规程
图表
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Siemens Automation Parts
Technical Support:
A5E00817819-02
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
3VT9.00-3MN.2
IEC 60947-2, GB 14048.2
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 08 August 2007
Seite
2
11
Page
3
11
Page
4
11
Página
5
11
Pagina
6
11
Página
7
11
Sayfa
88
11
Страница
9
11
页数
10
11

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 3VT9.00-3MN.2 Series

  • Page 1 3VT 塑料外壳式断路器附件, 3 极和 4 极 页数 中文 电动操作机构,操作规程 图表 Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 Siemens Automation Parts E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222...
  • Page 2 Deutsch Zubehör für Leistungsschalter 3VT— Motorantrieb ausgeschaltet. Sicherheitshinweise Montage des Motorantriebes bei VT630 Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts (19) Schritt 1: Schraubanschlüsse in den Leistungsschalter muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. einführen und mit einer Mutter fixieren. (20) Schritt 2: Motorantrieb in der angezeigten Richtung auf die GEFAHR Oberseite des Leistungsschalters schrauben.
  • Page 3 (15) Step 3: Screw the motorized operating mechanism onto the positioning sets. (16) The motorized operating mechanism is in the manual posi- tion. Switch to the manual position. Siemens Automation Parts (17) Remove the crank handle. (18) Use the crank handle to switch the motorized operating A5E00817819-02...
  • Page 4 Français Accessoires pour disjoncteurs 3VT— Commande motorisée (18) L'actionnement de la clef permet d'enclencher et de désen- Consignes de sécurité clencher la commande motorisée. Montage de la commande motorisée du disjoncteur VT630 Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé...
  • Page 5 (15) 3ª fase: atornillar el accionamiento motorizado sobre los kits de fijación. (16) El accionamiento motorizado se encuentra en posición manual. Cambiar a posición automática. Siemens Automation Parts (17) Quitar la manivela. (18) El accionamiento motorizado se activa y desactiva con A5E00817819-02...
  • Page 6 Italiano Accessori per interruttori automatici 3VT— Comando a motore (18) Tramite la manovella il comando a motore viene acceso e Istruzioni di sicurezza spento. Montaggio del comando a motore per VT 630 Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa (19) Passo 1: Introdurre le connessioni a vite nell'interruttore apparecchiatura.
  • Page 7 (15) 3º Passo: Aparafusar o acionamento por motor nos conjuntos de fixação. (16) O acionamento por motor se encontra na posição manual. Comutar à posição automática. (17) Retirar a manivela. Siemens Automation Parts A5E00817819-02...
  • Page 8 Türkçe Güç şalteri 3VT aksesuarı — Motor tahrik mekanizması (18) Motor tahrik mekanizması manivela sayesinde açılır ve Teknik güvenlik bilgileri kapanır. VT630’da motor tahrik mekanizmasının montajı Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış (19) 1. Adım: Vida bağlantılarını güç şalterine sokunuz ve bir olmalıdır.
  • Page 9 блокирования ротора и/или чрезвычайно сильного шума. (13) Действие 1: Четыре присоединительных винта ввести в силовой выключатель и закрепить их снизу с помощью гаек. Siemens Automation Parts (14) Действие 2: Прикрутить электрический привод в указанном направлении к верхей поверхности силового A5E00817819-02...
  • Page 10 3VT 塑料外壳式断路器附件 — 电动操作机构 中文 (26)用于 VT400 型断路器的电动操作机构 安全提示 (27)用于 VT630 型断路器的电动操作机构 VT160 型至 VT630 型电动操作机构的电路图 安装、使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明。 (28)(a) 电动操作机构 危险 (b) 提示: SB1 — 启动键 (不包含在供货范围内) 危险电压。 SB1 — 关闭键 (不包含在供货范围内) 可能导致生命危险或重伤危险。 Us — 控制电压 操作设备时必须确保切断电源。 P1, P2 — 接线柱的编号 S1 ~ S4 —...
  • Page 11 Siemens Automation Parts A5E00817819-02...
  • Page 12 A5E00817819-02...
  • Page 13 (10) (11) (12) Siemens Automation Parts A5E00817819-02...
  • Page 14 (14) (13) (16) (15) (18) (17) A5E00817819-02...
  • Page 15 (19) (20) (21) (22) (23) (28) Siemens Automation Parts A5E00817819-02...
  • Page 16 (24) (25) A5E00817819-02...
  • Page 17 (26) (27) Siemens Automation Parts Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: A5E00817819-02 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2006...