Download Print this page

Transport - Sharp AL-1000 Operation Manual

Digital laser copier
Hide thumbs Also See for AL-1000:

Advertisement

PUMA_SPF_NON_EU_4.p65
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
TRANSPORT DU COPIEUR

TRANSPORT

Pour transporter le copieur, suivez la procédure ci-
dessous.
d'alimentation en position d'arrêt et
débranchez le cordon d'alimentation.
2. 1 Assurez-vous que le plateau d'ali-
mentation spécial est ouvert (AL-
1200, AL-1220) puis ouvrez le cou-
vercle latéral en appuyant sur le bou-
ton d'ouverture du couvercle latéral.
2 Appuyez délicatement sur les deux
côtés du couvercle frontal pour ouvrir
ce couvercle.
3. Dégagez délicatement la cartouche
toner/développeur en enfonçant le
bouton de déverrouillage. Reportez-
vous à la page 4-21, REMPLACE-
MENT DE LA CARTOUCHE.
4. Refermez le couvercle frontal et en-
suite le couvercle latéral.
Lors de la fermeture des couver-
cles, veillez à refermer correcte-
ment le couvercle frontal et à refer-
mer ensuite le couvercle latéral. Si
les couvercles sont refermés dans
l'ordre inverse, ils peuvent être en-
dommagés.
5. Soulevez la poignée du magasin pa-
pier et sortez le magasin jusqu'à ce
qu'il atteigne la butée.
6. Appuyez sur le centre de la plaque de
pression jusqu'à ce qu'elle se ver-
rouille en place et verrouillez la pla-
que à l'aide du verrou de la plaque de
pression qui a été rangé à l'avant du
magasin papier.
7. Utilisez une pièce (ou un autre objet
approprié) pour fixer au côté gauche
du copieur la vis qui a été rangée à
l'avant du magasin papier.
Lorsque vous chargez le copieur, la
vis doit de nouveau être fixée afin
d'éviter tout dommage.
8. Replacez le magasin dans le copieur.
9. Refermez le plateau d'alimentation
spécial (AL-1200, AL-1220), refermez
l'extension du plateau de réception
du papier; remettez en place les ma-
tériaux d'emballage et refixez les ban-
des adhésives que vous aviez enle-
vées lors de l'installation du copieur.
Reportez-vous à la page 4-6, ENLE-
VEMENT DES MATERIAUX D'EM-
BALLAGE DE PROTECTION.
10. Emballez le copieur dans le carton.
37
Hvis kopimaskinen skal transporteres, skal nedenstå-
ende procedure følges.
Lors du transport de ce copieur,
veillez à retirer la cartouche
toner/développeur au préala-
ble.
1.
Placez l'interrupteur
1. Sluk for netkontakten og fjern netled-
2. 1 Kontroller, om indføringsbakken
3. Træk forsigtigt TD patronen ud idet
4. Luk frontafdækningen og derefter si-
5. Tryk håndtaget på papirbakken op og
6. Tryk midtpunktet af trykpladen ned
7. Brug en mønt (eller en tilsvarende
8. Skub papirbakken ind i kopimaski-
9. Luk indføringsbakken (AL-1200,AL-
10. Pak kopimaskinen i kartonen.
Hvis kopimaskinen skal trans-
porteres, skal TD patronen først
tages ud.
ningen.
(AL-1200, AL-1220) er åben og tryk
derpå udløserknappen for sideafdæk-
ningen for at åbne den. 2 Skub
forsigtigt på begge sider af frontaf-
dækningen for at åbne den.
der trykkes på udløserknappen. Se
side 4-7, UDSKIFTNING AF TD PA-
TRON.
deafdækningen.
Når afdækningerne lukkes skal man
kontrollere, at frontafdækningen er
sikkert lukket og derefter lukke for
sideafdækningen. Hvis afdæknin-
gerne lukkes i den forkerte række-
følge, kan de blive beskadiget.
træk papirbakken ud indtil den stop-
per.
indtil den låses på plads og lås pladen
ved at benytte trykpladelåsen, der
opbevares foran i papirbakken.
genstand) til at befæstige skruen, der
opbevares forrest i papirbakken, i
venstre side af kopimaskinen.
Ved forsendelse af kopimaskinen,
skal skruen atter monteres for at
undgå transportskader.
nen.
1220) og tryk forlængelsen på ud-
gangsbakken
ind.
Anbring
emballeringen og tapen, der er fjernet
under opstilling af kopimaskinen. Se
side 4-6 OPSTILLING.
4 – 37
09/11/98, 11:10

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Al-1200Al-1220