The following procedure
Beim Ersatz des Lichtschalters
has to be used to
Et.-Nr.2263123057 muss
replace the light switch
folgendes Verfahren befolgt
part no. 2263123057.
werden.
The procedure concerns
Das Verfahren dient als
electric safety in order to
Sicherheitsmassnahme, um ein
avoid a short circuit
Kurzschluss, durch ein
caused by water
eventuelles Eindringen des
infiltration inside the light
Wassers in den Lichtschalter, zu
switch
vermeiden.
REPLACEMENT OF THE LIGHT SWITCH PART NO. 2263123057
ERSATZ DES LICHTSCHALTERS ET-NR. 2263123057
REMPLACEMENT INTERRUPTEUR LAMPE RÉF. 2263123057
SOSTITUZIONE INTERRUTTORE LUCE A CODICE 2263123057
UTBYTE AV LJUSBRYTARE MED DETALJ NR. 2263123057
SUSTITUCIÓN DEL INTERRUPTOR LUZ CON CÓDIGO 2263123057
Part no. – ET-Nr. – Réf. – Cod. – Reservdel – Código:
2263123057
Il faut suivre la procédure
suivante pour un
remplacement correct de
l'interrupteur lampe réf.
2263123057.
La procédure concerne la
sécurité électrique, afin
d'éviter un court-circuit
causé par infiltration de l'eau
à l'intérieur de l'interrupteur
lampe.
Publikation nr. 599 70 69-38 Service 08.03.26
La
seguente
procedura
Följande tillvägasätt ska
viene
utilizzata
per
la
användas för att byta ut
corretta
sostituzione
ljusbrytaren med detalj nr.
dell'interruttore
luce
a
2263123057.
codice 2263123057.
Proceduren vidhåller den
elektriska säkerheten för att
La
procedura
descritta
undvika kortslutningar
riguarda
la
sicurezza
orsakad av vatten infiltration
elettrica al fine di evitare il
inne i ljusbrytaren.
corto circuito in seguito
all'infiltrazione
di
acqua
all'interno
della
sede
dell'interruttore luce.
KYLA
RESERVDELS INSTRUKTIONER
El siguiente procedimiento
se utiliza para la correcta
sustitución del interruptor luz
con código 2263123057.
El procedimiento descrito se
refiere
a
la
eléctrica para evitar el corto
circuito
debido
infiltración de agua dentro
del asiento del interruptor
luz.
1/5
seguridad
a
la