Pioneer PDK-TS10 Operating Instructions Manual

Pioneer PDK-TS10 Operating Instructions Manual

Table top stand
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Table top stand
Support de couverture de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
PDK-TS10
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDK-TS10

  • Page 1 Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    For further information, please this installation. contact the store where you purchased your display. ¶ Pioneer is not liable for any damage resulting from improper installation, improper use, modification, or Do not install or modify the product other than specified. Do natural disasters.
  • Page 3: Checking The Standard Accessories

    (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Installation bolts Installation bolts Operating instructions Mode d’emploi (M8 x 20 mm: black) x 2 (M8 x 40 mm: black) x 2 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 4: Attaching The Plasma Display

    Attaching the Plasma Display 7 Regarding the stand pipe screw holes when the Caution stand is used as a desktop stand Table: Stand pipe screw holes when the stand is used as a The weight of a 50 inch Plasma Display is about 40 kg (88 lbs), desktop stand that of a 43 inch model is about 30 kg (66 lbs), they have no depth, and are unstable.
  • Page 5: Installing The Product On A Rack Etc

    Installing the Product on a Rack etc. Caution When installing on a rack etc., hold the Plasma Display. If you hold the speakers, they may be damaged or twisted. How to hold the PDP-5060HD / PDP-506FDE / How to hold the PDP-4360HD / PDP-436FDE PDP-5050SX / PDP-4350SX When holding the...
  • Page 6: Preventing Equipment From Falling Over

    Preventing Equipment from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the equipment will not fall over. Stabilizing on table or floor Using a wall for stabilization Attaching falling prevention bolts (hooks) to Stabilize the equipment as shown in the diagram using screws that are available on the market.
  • Page 7: Specifications

    Specifications External dimensions 566 (W) x 491 (H) x 325 (D) mm (22-5/16 (W) x 19-5/16 (H) x 12-25/32 (D) in.) Weight 4.1 kg (9.0 lbs) • The above specifications and exterior may be modified without prior notice to improve the product. Dimensions Diagram Without speakers Unit: mm (inch)
  • Page 8 When installing speakers at the bottom of the Plasma Display (PDP-436FDE only) Unit: mm (inch) 1076 (42-3/8) 93 (3-11/16) 57.5 (2-9/32) 151 (5-15/16) 566 (22-5/16) Speaker 325 (12-25/32) Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 9: Attention

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Attention Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser votre support correctement et en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement Ce produit est un support de couverture de table conçu ce mode d’emploi à...
  • Page 10: Vérification Des Pièces Fournies

    Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Vis d’installation Vis d’installation Operating instructions Mode d’emploi (M8 x 20 mm : noir) x 2 unités (M8 x 40 mm : noir) x 2 unités Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 11: Fixation De L'écran À Plasma

    Fixation de l’écran à plasma 7 Prise en compte des fentes de la colonne de support lorsque le support est utilisé comme Attention support de bureau Le poids d’un écran à plasma 50 pouces est d’environ 40 kg Tableau : fentes de la colonne de support lorsque le support et celui d’un modèle 43 pouces d’environ 30 kg.
  • Page 12: Installation Du Produit Sur Une Étagère, Etc

    Installation du produit sur une étagère, etc. Attention Lors de l’installation de l’appareil sur une étagère, etc., veuillez tenir l’écran à plasma. Si vous le soulevez par les haut-parleurs, ces derniers risqueraient d’être endommagés ou de se déformer. Comment tenir le PDP-5060HD / PDP- Comment tenir le 506FDE / PDP-4360HD / PDP-436FDE PDP-5050SX / PDP-4350SX...
  • Page 13: Prévenir Toute Chute De L'équipement

    Prévenir toute chute de l’équipement Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il ne tombe pas. Utilisation d’un mur pour stabiliser le Stabilisation sur une table ou sur la base support Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à l’aide de vis vendues dans le commerce.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures 566 (largeur) x 491 (hauteur) x 325 (profondeur) mm Poids 4,1 kg • Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans préavis en vue d’améliorer le produit. Schéma de dimensions Sans haut-parleurs Unité...
  • Page 15 Montage pivotant : veuillez vous reporter au mode d’emploi concernant la méthode d’installation du haut-parleur. En cas d’installation des enceintes au bas de l’écran plasma (modèle PDP-436FDE uniquement) Unité : mm 1076 57,5 Haut-parleur Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Plasmadisplays (PDP-5050SX / PDP-5060HD / PDP-506FDE / PDP- Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung gut aufzubewahren, 4350SX / PDP-4360HD / PDP-436FDE) der Firma Pioneer um sie künftig im Bedarfsfalle jederzeit zu Rate ziehen zu können. vorgesehen ist. Die Verwendung des Tischständers für ein anderes Modell führt möglicherweise zu einer Instabilität und kann...
  • Page 17: Überprüfung Des Standardzubehörs Auf Vollständigkeit

    (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Support de couverture de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS10 Installationsschrauben Installationsschrauben Operating instructions (M8 x 20 mm, schwarz) x 2 (M8 x 40 mm, schwarz) x 2 Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 18: Montage Des Plasamadisplays

    Montage des Plasamadisplays 7 Die Schraublöcher der Ständerelemente bei Verwendung des Ständers als Plasmadisplay-Tischständer Vorsicht! Tabelle: Schraublöcher der Ständerelemente bei Verwendung des Ein 50-Zoll-Plasmadisplay wiegt etwa 40 kg und ein 43-Zoll-Modell Ständers als Plasmadisplay-Tischständer etwa 30 kg. Die Displays weisen keine Tiefe auf und sind instabil. Verwendete Deshalb muss die Montage und Installation eines Plasmadisplays Schraublöcher bei der...
  • Page 19: Installation Des Plasmadisplays An Einem Gestell Usw

    Installation des Plasmadisplays an einem Gestell usw. Vorsicht! Halten Sie die Einheit bei der Installation an einem Gestell usw. am Plasmasdisplay. Wenn Sie die Einheit an den Lautsprechern halten, können diese beschädigt oder verdreht werden. Handhabung des PDP-5060HD / PDP-506FDE / Handhabung des PDP-4360HD / PDP-436FDE PDP-5050SX / PDP-4350SX...
  • Page 20: Verhinderung Eines Möglichen Umfallens Der Einheit

    Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit Verwenden Sie bei der Installation des Tischständers besonderes Augenmerk darauf, zu verhindern, dass die Einheit umfallen kann. Verwendung einer Wand zur Stabilisierung Stabilisierung auf dem Tisch oder dem Boden Montage von Schrauben (Haken) an das Stabilisieren Sie die Einheit unter Verwendung handelsüblicher Plasmadisplay zur Verhinderung des Umfallens.

Table of Contents