Panasonic KX-PRX120C Quick Manual
Panasonic KX-PRX120C Quick Manual

Panasonic KX-PRX120C Quick Manual

Premium design phone with touchscreen
Hide thumbs Also See for KX-PRX120C:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Thank you for purchasing a Panasonic product.
Please read this document before using the unit and save it for future reference.
For detailed information about the features of your phone system, refer to the
Operating Instructions, which is available by tapping
visiting the support page for this product at the address below.
http://www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
For assistance, please visit our support page on: www.panasonic.ca
Printed in China
PRX120C_QG_(en-en)_1128_ver.010.pdf
Premium Design Phone with Touchscreen
Model No.
1
Quick Guide
KX-PRX120C
in the home screen or by
PNQW3769ZA
CC1213YK0 (E)
2013/11/28
18:57:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic KX-PRX120C

  • Page 1 Operating Instructions, which is available by tapping in the home screen or by visiting the support page for this product at the address below. http://www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect For assistance, please visit our support page on: www.panasonic.ca Printed in China PNQW3769ZA CC1213YK0 (E) PRX120C_QG_(en-en)_1128_ver.010.pdf...
  • Page 2: Accessory Information

    RP-TCM120 Key detector KX-TGA20 Contact Panasonic or the authorized sales department listed on the back cover for the headset available in your area. You can register up to 4 optional key detectors to your phone system. By registering a key detector to the base unit and then attaching the key detector to an easily misplaced item, such as your house or car keys, you can use your handset to find the item.
  • Page 3: Expanding Your Phone System

    Introduction Expanding your phone system Handset (optional): KX-PRXA10C You can expand your phone system by registering optional handsets (6 max.) to a single base unit. R Optional handsets may be a different colour from that of the supplied handsets. PRX120C_QG_(en-en)_1128_ver.010.pdf 2013/11/28 18:57:55...
  • Page 4 R Google and Android are trademarks of Google Inc. ® R The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under licence. R Wi-Fi ® is a registered mark of the Wi-Fi Alliance.
  • Page 5: For Your Safety

    Confirm that smoke has stopped emitting and contact us by visiting our support page on: www.panasonic.ca R Do not use this product at refueling points. R Unplug from power outlets and never touch Observe restrictions on the use of radio...
  • Page 6: Installation And Location

    Important Information R Turn the product off when boarding an facilities may be using equipment that could airplane. Await instructions from flight staff be sensitive to external RF energy. regarding the use of electronic devices before turning the product on, and make CAUTION sure you turn on the product’s airplane mode.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Base unit location/avoiding noise R Remove the battery from the product if the product will not be used for a prolonged The base unit and other compatible Panasonic period of time. units use radio waves to communicate with each other.
  • Page 8: Other Information

    Other information rights shall remain with Panasonic or its licensor. CAUTION: Risk of explosion if battery is Licence: replaced by an incorrect type.
  • Page 9: Specifications

    R Wi-Fi: 25 mW (peak transmission power) Handset operating system Panasonic System Networks Co., Ltd. R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich (“Panasonic”) shall not be liable for loss of Hardware data or other incidental or consequential R Display: TFT colour 3.5-inch (HVGA: damages resulting from the use of this 320 ´...
  • Page 10: Getting Started

    (RJ11C) until you hear a click. E DSL/ADSL service users only: Connect your DSL/ADSL filter (not supplied). Note: R Use only the supplied Panasonic AC adaptor PNLV226. R Use only the supplied telephone line cord. Preparing the charger A Insert the AC adaptor plug to the unit until you hear a click.
  • Page 11 Getting Started R To avoid loss of data or malfunction, do not damage, carelessly handle, or short-circuit the gold-coloured contacts of the microSD card. Remove the handset’s cover. Open the microSD card cover by sliding it toward the nearest side of the handset (A) and then lifting up (B).
  • Page 12: Charging The Handset

    Getting Started Charging the handset Charge the handset for about 5 hours before initial use. The charge indicator (A) lights while the handset is charging and turns off when the handset is fully charged. Important: R If the handset is placed into the charger while talking on the phone, the call is not disconnected.
  • Page 13 T-adaptor. Battery use and replacement R Use only the supplied battery. For replacement, use only the Panasonic rechargeable battery noted on page 2. R The battery might swell when its life is close to an end. This is dependent on the usage conditions and is not a problem.
  • Page 14: Getting To Know Your Phone System

    Getting Started Getting to know your phone system Handset overview A Headset jack B Power button C Charge indicator D Volume button ( E Touchscreen F Micro USB jack G Front camera H Receiver (menu) button J Home button (back) button L Microphone M Speaker N Charge contacts...
  • Page 15: Turning The Handset On And Off

    Getting Started Base unit overview N (locator) button Handsets registered to the base unit will ring when you press this button. This can be useful when you want to locate a misplaced handset. Turning the handset on and off To turn the handset on, press and hold the power button on the top of the handset. If the lock screen appears, unlock the screen (page 15).
  • Page 16: Setting Up A Google Account

    Getting Started Select the desired automatic time adjustment setting. R If you select [Use network provided time], an Internet connection is needed for the handset to adjust its date and time setting automatically. Add or create a Google™ account. Configure Wi-Fi settings (displayed only if you choose to configure a Google account). Note: R Some items may be displayed in English regardless of the display language setting.
  • Page 17: Landline App

    Getting Started (back) button: Returns to the previous screen or closes the current dialogue box, menu, on-screen keyboard, etc. Note: R The buttons are displayed in most screens. They appear at the bottom of the handset next to the home button, and turn off if you do not use them for a while. To display the buttons after they have turned off, simply touch the area of the handset where they would normally be displayed.
  • Page 18: Answering Calls

    Getting Started Answering calls When a call is being received, tap and drag it to to end the call. Receiver or speaker volume Press the volume button up ( ) and down ( ) repeatedly during a call. Using the call logs The handset and base unit each log your calls, allowing you to check a record of your calls.
  • Page 19: Ringtones And Audio Settings

    Getting Started When finished, tap to end the call. Ringtones and audio settings Selecting an audio profile ® [System settings] ® [Audio profiles]. From the home screen, tap next to the desired audio profile. Preset audio profiles – [General]: You can select the desired ringtone, ringer volume, etc. –...
  • Page 20: Answering System Features (Kx-Prx120 Only)

    Getting Started Answering system features (KX-PRX120 only) Turning the answering system on and off The answering system is already turned on at the time of purchase. Tap [Landline] in the home screen or app list. Tap [Answering system]. R The handset connects to the base unit. Turn the [Answer] switch on or off.
  • Page 21: Display Language

    Getting Started Select the desired setting. – [Pulse]: Select if your phone service uses pulse (rotary) dialing mode. – [Tone]: Select if your phone service uses tone dialing mode. Display language ® [System settings] ® [Language & input] ® From the home screen, tap [Language].
  • Page 22: Troubleshooting

    Getting Started Troubleshooting Problem Cause and/or solution R The handset is too far from the base unit. Move closer. is displayed. R The base unit’s AC adaptor is not properly connected. Reconnect AC adaptor to the base unit. R The handset is not registered to the base unit. Register it. See the Operating Instructions for more information (download information is on page 1).
  • Page 23: Industry Canada Notices And Other Information

    Other Information Industry Canada Notices and other information NOTICE: near, or on top of, a TV or VCR. If interference is experienced, move the This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment cordless telephone further away from the TV or VCR.
  • Page 24: Warranty

    The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty...
  • Page 25 Other Information 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 PRX120C_QG_(en-en)_1128_ver.010.pdf 2013/11/28 18:57:56...
  • Page 26: Guide Sommaire

    Manuel d’utilisation, qui est disponible en tapant sur dans l’écran d’accueil ou en visitant la page de soutien de ce produit à l’adresse ci-dessous. http://www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect Pour de l’aide, visiter notre page de soutien client à : www.panasonic.ca Imprimé en Chine PRX120C_QG_(fr-fr)_1216_ver.030.pdf 2013/12/16...
  • Page 27: Accessoires Inclus

    Localisateur de clés KX-TGA20 Contacter Panasonic ou le service commercial autorisé indiqué sur la couverture arrière pour des détails sur la disponibilité du localisateur de clés dans votre région. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 localisateurs de clés (vendus séparément) auprès de votre système téléphonique.
  • Page 28: Extension Du Système Téléphonique

    Introduction Extension du système téléphonique Combiné (vendu séparément) : KX-PRXA10C Il est possible d’étendre la capacité de votre systè- me téléphonique en enregistrant des combinés ad- ditionnels (max. de 6) auprès d’un même poste de base. R La couleur des combinés vendus séparément pourrait être différente de celle des combinés fournis.
  • Page 29: Marques De Commerce

    ® R Le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Panasonic Corporation est effectué en vertu d’une licence. R Wi-Fi ® est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 30: Pour Votre Sécurité

    à 40 °C (104 °F). contactez-nous en visitant notre page de soutien R Pour empêcher les dommages auditifs client à : www.panasonic.ca éventuels, ne pas écouter l’appareil pendant de R Débrancher le cordon d’alimentation et ne longues durées quand le réglage du volume est jamais toucher aux composantes internes de fort.
  • Page 31 Informations importantes R Pendant la conduite, respecter la réglementation appareils auditifs, afin de déterminer s’ils sont routière en vigueur dans votre région concernant protégés contre l’énergie émise par des sources l’utilisation de ce produit. externes d’énergie RF. R Les émissions RF peuvent affecter les systèmes Les fonctions DECT fonctionnent entre électroniques dans des véhicules automobiles 1,92 GHz et 1,93 GHz avec une puissance...
  • Page 32: Importantes Mesures De Sécurité

    R Ne pas charger la batterie continuellement Le poste de base et les autres appareils Panasonic pendant une période prolongée. compatibles utilisent des ondes radio pour R Retirer la batterie du produit si le produit ne sera communiquer entre eux.
  • Page 33: Autres Informations

    Le présent contrat est conclu entre le vous et L’éloigner de tels appareils. Panasonic System Networks Co., Ltd. (“Panasonic”) porte sur le logiciel installé sur et/ou Entretien de routine livré avec le Téléphone de design de première classe avec écran tactile de Panasonic. Lisez R Nettoyer la surface extérieure avec un linge...
  • Page 34: Avis De Non-Responsabilité

    Panasonic ne garantit pas l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu supplémentaire ou de Avis concernant le logiciel contenu de tout tiers. En aucun cas, Panasonic ne libre sera responsable de toute utilisation inappropriée de contenu supplémentaire ou de contenu de tout Des parties du présent produit utilisent du logiciel...
  • Page 35 Informations importantes Alimentation R 120 V c.a., 60 Hz Consommation d’énergie par le poste de base R Veille : environ 0,4 W R Maximum : environ 0,8 W Consommation d’énergie par le chargeur R Veille : environ 0,1 W R Maximum : environ 4,0 W Conditions ambiantes R 0 °C à...
  • Page 36 (RJ11C) jusqu’à entendre un clic. E Uniquement pour les abonnés au service DSL/ADSL : Connecter votre filtre DSL/ADSL (vendu séparément). Nota : R N’utiliser que l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226, fourni. R N’utiliser que le cordon de ligne téléphonique fourni. Préparation du chargeur Insérer la prise de l’adaptateur secteur dans...
  • Page 37 Préparatifs R Pour éviter la perte de données ou le mauvais fonctionnement, éviter d’endommager, de manipuler sans prudence ou de court-circuiter les contacts dorés de la carte microSD. Retirer le couvercle du combiné. Ouvrir le couvercle de la carte microSD en le faisant glisser vers le côté...
  • Page 38 Préparatifs Chargement du chargeur Charger le combiné pendant environ 5 heures avant de l’utiliser pour la première fois. Le voyant de charge (A) s’allume lorsque le combiné se charge et s’éteint quand le combiné est pleinement chargé. Important : R Si le combiné est placé sur le chargeur pendant une conversation téléphonique, l’appel n’est pas déconnecté.
  • Page 39 Utilisation et remplacement de la batterie R N’utiliser que la batterie fournie. Pour le remplacement, utiliser uniquement la batterie rechargeable Panasonic indiquée en p. 2. R La batterie peut gonfler quand elle arrive à la fin de sa vie utile. Cela dépend des conditions d’utilisation et ne pose pas de problème.
  • Page 40 Préparatifs Découvrir votre système téléphonique Aperçu du combiné Prise pour casque téléphonique Bouton d’alimentation Voyant de recharge Bouton de volume ( Écran tactile Prise micro USB Caméra frontale Récepteur Bouton (menu) Bouton Accueil Bouton (Retour) Microphone Haut-parleur Contacts de recharge PRX120C_QG_(fr-fr)_1216_ver.030.pdf 2013/12/16 16:45:52...
  • Page 41: Assistant De Configuration

    Préparatifs Aperçu du poste de base Bouton M N (Localisateur) Les combinés enregistrés auprès du poste de base sonneront quand ce bouton est appuyé. Cela peut être utile quand il faut retrouver un combiné égaré. Mise sous/hors tension du combiné Pour allumer le combiné, appuyer sur et maintenir le bouton de mise en marche en haut du combiné.
  • Page 42 Préparatifs Choisir le paramètre désiré pour le réglage automatique de l’heure. R Si vous choisissez [Utiliser l’heure du réseau], une connexion Internet est requise pour que le combiné puisse régler la date et l’heure automatiquement. Ajouter ou créer un compte Google™. Configurer les paramètres Wi-Fi (cette option s’affiche uniquement si vous choisissez de configurer un compte Google).
  • Page 43: Boutons De Navigation

    Préparatifs Boutons de navigation Bouton (Menu) : affiche une liste d’options disponibles dans l’écran actuel. Bouton (précédent) : Retourne à l’écran précédent ou ferme la boîte de dialogue actuelle, le menu, le clavier tactile, etc. Nota : R Les boutons sont affichés dans la plupart des écrans.
  • Page 44 Préparatifs Utilisation d’autres fonctions pendant un appel Utilisation temporaire de la composition par tonalité (pour les utilisateurs du service de composition par impulsions/cadran) Appuyer sur pour commuter entre le mode de composition par tonalité et puis composer le numéro désiré. Pour recevoir des appels Quand un appel est reçu, taper sur l’icône et le faire glisser vers l’icône...
  • Page 45: Ajout De Contacts

    Préparatifs Taper sur l’icône en face du numéro de téléphone ou du nom de la personne que vous souhaitez appeler. Quand vous aurez terminé l’appel, taper sur pour le terminer. Passer un appel depuis le journal d’appels du poste de base Taper sur [Ligne terrestre] sur l’écran d’accueil ou dans la liste d’applications.
  • Page 46 Préparatifs Appeler un contact Taper sur [Téléphone] sur l’écran d’accueil ou dans la liste d’applications. Sélectionner l’onglet en haut de écran. Taper sur le contact désiré. Quand vous aurez terminé l’appel, taper sur pour le terminer. Fonctions du répondeur (uniquement le modèle KX-PRX120) Mise en et hors marche du répondeur Le répondeur est activé...
  • Page 47: Langue D'affichage

    Préparatifs Réglage tonalité/impulsion Ce réglage doit correspondre au mode de composition de votre service téléphonique, sinon vous ne pourrez pas passer des appels. (Le réglage par défaut est [Tonalité].) Taper sur [Ligne terrestre] sur l’écran d’accueil ou dans la liste d’applications. Taper sur [Paramètres de la ligne terrestre] ®...
  • Page 48: Guide De Dépannage

    Préparatifs Guide de dépannage Problème Cause et/ou solution R Le combiné est trop éloigné du poste de base. Rapprocher le combi- s’affiche. né du poste de base. R L’adaptateur secteur du poste de base n’est pas bien connecté. Refai- re la connexion de l’adaptateur secteur au poste de base. R Le combiné...
  • Page 49 Préparatifs Prise en charge de l’affichage du demandeur Le poste de base est compatible avec le service d’affichage du demandeur. L’affichage du demandeur est un service fourni par votre fournisseur de service téléphonique qui peut exiger un abonnement. Communiquer avec votre fournisseur de service téléphonique pour des détails et pour connaître la disponibilité...
  • Page 50: Autres Informations

    Autres informations Avis d’Industrie Canada et autres informations AVIS : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur Le présent matériel est conforme aux des fréquences pouvant entraîner le spécifications techniques d’Industrie Canada brouillage de téléviseurs et de applicables au matériel terminal. Cette magnétoscopes proches et que, afin de conformité...
  • Page 51: Garantie

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 52 Autres informations PRX120C_QG_(fr-fr)_1216_ver.030.pdf 2013/12/16 16:45:53...

Table of Contents