Silvercrest SPR 330 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SPR 330 A1 Operating Instructions Manual

Upholstery & carpet cleaner
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung
    • Gerät Montieren
    • Inbetriebnahme
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Frischwasserbehälter Auffüllen
    • Bedienung und Betrieb
    • Reinigung und Pflege
    • Schmutzwasserbehälter Reinigen
    • Handteil und Reinigungsaufsatz Reinigen
    • Aufbewahrung
    • Ersatzteile Bestellen
    • Technische Daten
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung
    • Entsorgung der Verpackung
    • Entsorgung des Gerätes
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
  • Français

    • Droits D'auteur
    • Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Avertissements de Sécurité
    • Description de L'appareil
    • Assemblage de L'appareil
    • Matériel Livré et Inspection après Transport
    • Mise en Service
    • Remplir le Réservoir D'eau Fraîche
    • Utilisation et Fonctionnement
    • Nettoyage et Entretien
    • Nettoyer le Réservoir D'eau Sale
    • Nettoyage de la Partie Portable et de L'embout de Nettoyage
    • Rangement
    • Caractéristiques Techniques
    • Commander des Pièces de Rechange
    • Dépannage
    • Recyclage
    • Recyclage de L'appareil
    • Recyclage de L'emballage
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
    • Importateur
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
    • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
    • Inleiding
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Apparaat Monteren
    • Ingebruikname
    • Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Na Transport
    • Schoonwaterreservoir Vullen
    • Bediening en Gebruik
    • Reiniging en Onderhoud
    • Vuilwaterreservoir Reinigen
    • Handgedeelte en Reinigingsopzetstuk Reinigen
    • Opbergen
    • Technische Gegevens
    • Vervangingsonderdelen Bestellen
    • Problemen Oplossen
    • Afvoeren
    • Apparaat Afvoeren
    • Verpakking Afvoeren
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
  • Čeština

    • Autorské Právo
    • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Přístroje
    • Montáž Přístroje
    • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
    • Uvedení Do Provozu
    • Plnění Nádrže Na Čerstvou Vodu
    • Obsluha a Provoz
    • ČIštění a Údržba
    • ČIštění Nádrže Na Špinavou Vodu
    • ČIštění Ruční Části a Nástavce Na ČIštění
    • Skladování
    • ObjednáVání Náhradních Dílů
    • Technické Údaje
    • Odstranění Závad
    • Likvidace
    • Likvidace Obalu
    • Likvidace Přístroje
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozce
    • Servis
  • Polski

    • Informacje O Instrukcji Obsługi
    • Prawa Autorskie
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Opis Urządzenia
    • Montaż Urządzenia
    • Uruchamianie
    • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Transporcie
    • Napełnianie Zbiornika Czystej Wody
    • Obsługa I Eksploatacja
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Czyszczenie Zbiornika Na Brudną Wodę
    • Czyszczenie RękojeśCI I KońCówki Czyszczącej
    • Przechowywanie
    • Dane Techniczne
    • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Utylizacja
    • Utylizacja Opakowania
    • Utylizacja Urządzenia
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Importer
    • Serwis
  • Slovenčina

    • Autorské Právo
    • Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
    • Používanie V Súlade S Účelom
    • Úvod
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Opis Prístroja
    • Montáž Prístroja
    • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Preprave
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Naplnenie Zásobníka Na Čerstvú Vodu
    • Obsluha a Prevádzka
    • Čistenie a Starostlivosť
    • Vyčistenie Zásobníka Na Špinavú Vodu
    • Čistenie Ručného Dielu a Čistiaceho Nadstavca
    • Uskladnenie
    • Objednávanie Náhradných Dielov
    • Technické Údaje
    • Odstraňovanie Chýb
    • Likvidácia
    • Likvidácia Obalu
    • Likvidácia Prístroja
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozca
    • Servis
  • Español

    • Derechos de Propiedad Intelectual
    • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Montaje del Aparato
    • Puesta en Funcionamiento
    • Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
    • Llenado del Depósito de Agua Limpia
    • Manejo y Funcionamiento
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Limpieza del Depósito de Agua Sucia
    • Limpieza del Mango y del Cabezal de Limpieza
    • Almacenamiento
    • Características Técnicas
    • Pedido de Recambios
    • Eliminación de Fallos
    • Desecho
    • Desecho del Aparato
    • Desecho del Embalaje
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Informationer Om Denne Betjeningsvejledning
    • Introduktion
    • Ophavsret
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Beskrivelse Af Produktet
    • Ibrugtagning
    • Montering Af Produktet
    • Pakkens Indhold Og Kontrol Efter Transport
    • Påfyldning Af Brugsvandsbeholderen
    • Betjening Og Funktion
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Rengøring Af Beholderen Til Snavset Vand
    • Rengøring Af Motordel Og Rengøringstilbehør
    • Opbevaring
    • Bestilling Af Reservedele
    • Tekniske Data
    • Afhjælpning Af Fejl
    • Bortskaffelse
    • Bortskaffelse Af Emballage
    • Bortskaffelse Af Produktet
    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
    • Importør
    • Service
  • Italiano

    • Diritto D'autore
    • Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Materiale in Dotazione E Ispezione Dei Danni da Trasporto
    • Messa in Funzione
    • Montaggio Dell'apparecchio
    • Riempimento del Contenitore Dell'acqua Pulita
    • Utilizzo E Funzionamento
    • Pulizia E Piccola Manutenzione
    • Pulizia del Contenitore Dell'acqua Sporca
    • Pulizia del Manico E Dell'accessorio Per la Pulizia
    • Conservazione
    • Dati Tecnici
    • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
    • Risoluzione Degli Errori
    • Smaltimento
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
  • Magyar

    • A Jelen Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
    • Bevezető
    • Rendeltetésszerű Használat
    • SzerzőI Jog
    • Biztonsági Utasítások
    • A Készülék Leírása
    • A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése
    • A Készülék Összeszerelése
    • Üzembe Helyezés
    • Frissvíz-Tartály Feltöltése
    • Használat És Üzemeltetés
    • Tisztítás És Ápolás
    • Szennyvíz-Tartály Tisztítása
    • Kézi Egység És Tisztítótartozék Tisztítása
    • Tárolás
    • Alkatrészek Rendelése
    • Műszaki Adatok
    • Hibaelhárítás
    • A Csomagolás Ártalmatlanítása
    • A Készülék Ártalmatlanítása
    • Ártalmatlanítás
    • A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
    • Gyártja
    • Szerviz
  • Slovenščina

    • Avtorske Pravice
    • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
    • Namenska Uporaba
    • Uvod
    • Varnostna Navodila
    • Opis Naprave
    • Sestavljanje Naprave
    • Vsebina Kompleta in Pregled Po Prevozu
    • Zagon
    • Polnjenje Posode Za Svežo Vodo
    • Upravljanje in Delovanje
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • ČIščenje Posode Za Umazano Vodo
    • Ročni del in Nastavek Za ČIščenje
    • Shranjevanje
    • Naročanje Nadomestnih Delov
    • Tehnični Podatki
    • Odpravljanje Napak
    • Odstranitev Embalaže
    • Odstranitev Naprave Med Odpadke
    • Odstranjevanje
    • Proizvajalec
    • Garancijski List
    • Pooblaščeni Serviser

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
UPHOLSTERY & CARPET CLEANER
POLSTER- UND TEPPICHREINIGER
APPAREIL DE NETTOYAGE POUR MEUBLES
REMBOURRÉS ET TAPIS SPR 330 A1
UPHOLSTERY & CARPET CLEANER
Operating instructions
APPAREIL DE NETTOYAGE POUR
MEUBLES REMBOURRÉS ET TAPIS
Mode d'emploi
ČISTIČ ČALOUNĚNÍ A KOBERCŮ
Návod k obsluze
STROJ NA ČISTENIE
ČALÚNENÍ A KOBERCOV
Návod na obsluhu
MØBEL- OG TÆPPERENSER
Betjeningsvejledning
KÁRPIT ÉS SZŐNYEGTISZTÍTÓ
Használati utasítás
SREDSTVO ZA ČIŠĆENJE
PRESVLAKA I TEPIHA
Upute za upotrebu
МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ
НА ТАПИЦЕРИИ И КИЛИМИ
Ръководство за експлоатация
IAN 402449_2204
POLSTER- UND TEPPICHREINIGER
Bedienungsanleitung
BEKLEDING- EN TAPIJTREINIGER
Gebruiksaanwijzing
URZĄDZENIE DO CZYSZCZENIA
TAPICERKI I DYWANÓW
Instrukcja obsługi
ASPIRADOR PARA TAPICERÍAS
Y ALFOMBRAS
Instrucciones de uso
APPARECCHIO DI PULIZIA PER
IMBOTTITURE E TAPPETI
Istruzioni per l'uso
ČISTILNIK ZA OBLAZINJENO
POHIŠTVO IN PREPROGE
Navodila za uporabo
MAŞINĂ DE CURĂŢAT
COVOARE ŞI TAPIŢERII
Instrucţiuni de utilizare
ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
ΤΑΠΕΤΣΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΧΑΛΙΩΝ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPR 330 A1

  • Page 1 UPHOLSTERY & CARPET CLEANER POLSTER- UND TEPPICHREINIGER APPAREIL DE NETTOYAGE POUR MEUBLES REMBOURRÉS ET TAPIS SPR 330 A1 UPHOLSTERY & CARPET CLEANER POLSTER- UND TEPPICHREINIGER Operating instructions Bedienungsanleitung APPAREIL DE NETTOYAGE POUR BEKLEDING- EN TAPIJTREINIGER MEUBLES REMBOURRÉS ET TAPIS Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi...
  • Page 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 21 GB │ IE  │ SPR 330 A1  1 ■...
  • Page 5: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. ■ 2  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 6: Safety Information

    ► out shoes (i.e. not barefoot). This will help reduce the effect of an electric shock in the event of a malfunction. Use the appliance only in indoor areas, not outdoors. GB │ IE  │ SPR 330 A1  3 ■...
  • Page 7 Be particularly careful while using the appliance on steps ► or stairs. Do not use the appliance to vacuum up chemicals, poisonous ► materials or inflammable liquids. ■ 4  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 8 flames. Use only the type and quantity of liquids listed in these ► operating instructions when operating the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► GB │ IE  │ SPR 330 A1  5 ■...
  • Page 9: Appliance Description

    Cleaning attachment cover Cleaning attachment cover locking button Cleaning attachment locking button Spray button Spray nozzle Brush Suction opening Handle retainer Float switch Waste water tank lid Dirt filter Fresh water tank ■ 6  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 10: Package Contents And Transport Inspection

    Make sure that the upper and lower cable retainers are in the correct positions (see Fig. 1). Fig. 1 GB │ IE  │ SPR 330 A1  7 ■...
  • Page 11: Filling The Fresh Water Tank

    Hold the fresh water tank by gripping the handle and pull it towards you out of the appliance (see Fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 8  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 12 Grip the fresh water tank by the handle and place it back in the appliance. Push it forward into the appliance until it audibly clicks into place (see Fig. 7). Fig. 7 GB │ IE  │ SPR 330 A1  9 ■...
  • Page 13: Handling And Operation

    Insert the power plug into the mains socket. Take the handle from the handle retainer and the hose from the hose retainer Press the On/Off switch to turn on the appliance. ■ 10  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Clean the appliance with a damp cloth. For stubborn soiling, add a little mild detergent to the cloth. GB │ IE  │ SPR 330 A1  11 ■...
  • Page 15: Cleaning The Waste Water Tank

    (see Fig. 12). Pull the lid of the waste water tank upwards off the waste water tank (see Fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 ■ 12  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 16 Fig. 17 Fig. 18 Let the dirt filter , the waste water tank and the lid of the waste water tank , including float switch , dry completely (see Fig. 18). GB │ IE  │ SPR 330 A1  13 ■...
  • Page 17 Grip the waste water tank by the handle and place it back in the appliance. Push it forward into the appliance until it audibly clicks into place (see Fig. 21). Fig. 21 ■ 14  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 18: Cleaning The Handle And Cleaning Attachment

    (see Fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 Place the cleaning attachment on the handle and slide it down until the clean- ing attachment locking button completely engages with the opening (See Fig. 25). GB │ IE  │ SPR 330 A1  15 ■...
  • Page 19: Storage

    Fig. 28 Fig. 29 Always hold the appliance by the carrying handle when transporting it (see Fig. 29). Store the appliance in a dry and dust-free location out of direct sunlight. ■ 16  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 20: Technical Specifications

    Please always quote the article number 402449_2204. You can find it on ► the title page of these operating instructions. ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries. GB │ IE  │ SPR 330 A1  17 ■...
  • Page 21: Troubleshooting

    fixed (see section Filling the fresh water tank). ■ 18  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 22: Disposal

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7:  plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE  │ SPR 330 A1  19 ■...
  • Page 23: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 20  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 24: Service

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE  │ SPR 330 A1  21 ■...
  • Page 25 ■ 22  │   GB │ IE SPR 330 A1...
  • Page 26 Importeur ............. . 43 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    23...
  • Page 27: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nur mit trockenen Händen und ► nicht ohne Schuhe (nicht barfuß). Damit verringern Sie im Fehlerfall gefährliche Körperströme. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen, nicht im Freien. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    25 ■...
  • Page 29 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät auf ► Treppen oder Stufen benutzen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemi- ► schen oder giftigen Materialien oder von entflammbaren/ brennbaren Flüssigkeiten. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 30 Verwenden Sie für den Betrieb des Gerätes nur die in dieser ► Bedienungsanleitung nach Art und Menge aufgeführten Flüssigkeiten. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    27 ■...
  • Page 31: Gerätebeschreibung

    Ein-/Ausschalter Schmutzwasserbehälter Kabelhalter oben Kabelhalter unten Netzkabel mit Netzstecker Schlauch Reinigungsaufsatz Handteil Schlauchhalterung Reinigungsaufsatzabdeckung Verriegelungstaste Reinigungsaufsatzabdeckung Verriegelungstaste Reinigungsaufsatz Sprühtaste Sprühdüse Bürste Saugöffnung Handteilhalterung Schwimmer Deckel Schmutzwasserbehälter Schmutzfilter Frischwasserbehälter ■ 28  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 32: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Kabelaufwicklung seitlich in die Öffnungen am Gerät, bis sie hörbar einrasten. Achten Sie dabei auf die rich- tige Position der Kabelhalter oben und unten (siehe Abb. 1). Abb. 1 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    29 ■...
  • Page 33: Frischwasserbehälter Auffüllen

    Sie den Anteil Essigreiniger schrittweise bis zum gewünschten Ergebnis. Fassen Sie den Frischwasserbehälter am Griff und ziehen Sie ihn in Ihre Rich- tung aus dem Gerät (siehe Abb. 3). Abb. 3 Abb. 4 ■ 30  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 34 Griff und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Drücken Sie ihn nach vorne in Richtung des Gerätes, bis er mit einem Klickgeräusch im Gerät einrastet (siehe Abb. 7). Abb. 7 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    31 ■...
  • Page 35: Bedienung Und Betrieb

    Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Nehmen Sie das Handteil aus der Handteilhalterung und den Schlauch aus der Schlauchhalterung Drücken Sie den Ein-/Ausschalter , um das Gerät einzuschalten. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    Sie ihn wieder in den Schmutzwasserbehälter  einsetzen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Bei hart näckigeren Verschmut- zungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    33 ■...
  • Page 37: Schmutzwasserbehälter Reinigen

    Ziehen Sie den Deckel des Schmutzwasserbehälters nach oben vom Schmutz- wasserbehälter ab (siehe Abb. 13). Abb. 13 Abb. 14 Schütten Sie das Schmutzwasser und den Schmutz aus (siehe Abb. 14). ■ 34  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 38 Öffnung. (siehe Abb. 17). Abb. 17 Abb. 18 Lassen Sie den Schmutzfilter , den Schmutzwasserbehälter und den De- ckel des Schmutzwasserbehälters mit dem Schwimmer vollständig trock- nen (siehe Abb. 18). DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    35 ■...
  • Page 39 Griff und setzen Sie ihn wieder ins Gerät. Drücken Sie ihn nach vorne in Richtung des Gerätes, bis er mit einem Klickgeräusch im Gerät einrastet (siehe Abb. 21). Abb. 21 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 40: Handteil Und Reinigungsaufsatz Reinigen

    Reinigungs- aufsatz und schieben Sie diese nach unten, bis die Verriegelungstaste Reini- gungsaufsatzabdeckung vollständig in der Öffnung einrastet (siehe Abb. 24). Abb. 24 Abb. 25 DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    37 ■...
  • Page 41: Aufbewahrung

    Handteil in der Handteilhalterung (siehe Abb. 28). Abb. 28 Abb. 29 Halten Sie das Gerät immer am Tragegriff , um es zu transportieren (siehe Abb. 29). ■ 38  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 42: Technische Daten

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer 402449_2204, die Sie dem Ti- ► telblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1  39 ■...
  • Page 43: Fehlerbehebung

    Aus dem Gerät hälter ist nicht ord- dem Gerät und stellen Sie sicher, dass der Ver- tritt Wasser nungsgemäß ver- schluss ordnungsgemäß verschlossen ist (siehe aus. schlossen. Kapitel Frischwasserbehälter auffüllen). ■ 40  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 44: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    41 ■...
  • Page 45: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 46: Service

    IAN 402449_2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SPR 330 A1    43 ■...
  • Page 47 ■ 44  │   DE │ AT │ CH SPR 330 A1...
  • Page 48 Importateur ..........68 FR │ BE │ SPR 330 A1    45...
  • Page 49: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus. ■ 46  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 50: Avertissements De Sécurité

    (n'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus). Vous réduisez ainsi les courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne. Utilisez l'appareil exclusivement dans des espaces fermés, pas en extérieur. FR │ BE │ SPR 330 A1    47 ■...
  • Page 51 fiche secteur de la prise secteur. Soyez particulièrement prudent en utilisant l'appareil dans ► les escaliers ou sur des marches. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des matériaux chimiques ► ou toxiques ou des liquides inflammables/combustibles. ■ 48  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 52 flammes nues. Pour utiliser l'appareil, n'employez que les types et quantités ► de liquides listés dans ce mode d'emploi. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous ► l'utilisez. FR │ BE │ SPR 330 A1    49 ■...
  • Page 53: Description De L'appareil

    Touche de verrouillage de l'embout de nettoyage Touche de pulvérisation Embout pulvérisateur Brosse Orifice d'aspiration Support de la partie portable Flotteur Couvercle du réservoir d'eau sale Filtre à impuretés Réservoir d'eau fraîche ■ 50  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 54: Matériel Livré Et Inspection Après Transport

    Veillez pour cela au bon positionnement des supports de cordon supérieur et inférieur (voir fig. 1). Fig. 1 FR │ BE │ SPR 330 A1    51 ■...
  • Page 55: Remplir Le Réservoir D'eau Fraîche

    . Si nécessaire, augmentez la part de nettoyant vinaigre petit à petit pour obtenir le résultat souhaité. Saisissez le réservoir d'eau fraîche au niveau de la poignée et sortez-le de l'appareil dans votre direction (voir fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 52  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 56 Saisissez le réservoir d'eau fraîche par la poignée pour le remettre dans l'appareil. Poussez-le en avant en direction de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic dans l'appareil (voir fig. 7). Fig. 7 FR │ BE │ SPR 330 A1    53 ■...
  • Page 57: Utilisation Et Fonctionnement

    Branchez la fiche secteur dans la prise secteur. Sortez la partie portable du support de la partie portable et le tuyau du support de tuyau Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. ■ 54  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. FR │ BE │ SPR 330 A1    55 ■...
  • Page 59: Nettoyer Le Réservoir D'eau Sale

    (voir fig. 12). Sortez le couvercle du réservoir d'eau sale par le haut du réservoir d'eau sale (voir fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 ■ 56  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 60 (voir fig. 17). Fig. 17 Fig. 18 Laissez entièrement sécher le filtre à impuretés , le réservoir d'eau sale et le couvercle du réservoir d'eau sale avec le flotteur (voir fig. 18). FR │ BE │ SPR 330 A1    57 ■...
  • Page 61 Poussez-le en avant en direction de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic dans l'appareil (voir fig. 21). Fig. 21 ■ 58  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 62: Nettoyage De La Partie Portable Et De L'embout De Nettoyage

    (voir fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 FR │ BE │ SPR 330 A1    59 ■...
  • Page 63: Rangement

    (voir fig. 28). Fig. 28 Fig. 29 Tenez toujours l'appareil par la poignée de transport lorsque vous le transpor- tez (voir fig. 29). ■ 60  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    402449_2204 que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les pays de livraison. FR │ BE │ SPR 330 A1  61 ■...
  • Page 65: Dépannage

    Le réservoir d'eau reil et veillez à ce que la fermeture soit correcte- s'écoule de fraîche n'est pas ment fermée (voir chapitre Remplir le réservoir l'appareil. correctement fermé. d'eau fraîche). ■ 62  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 66: Recyclage

    Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 :  papier et carton, 80-98 : matériaux composites. FR │ BE │ SPR 330 A1    63 ■...
  • Page 67: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 64  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 68 à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tel- lement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │ SPR 330 A1    65 ■...
  • Page 69 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 402449_2204. ■ 66  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 70: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ SPR 330 A1    67 ■...
  • Page 71: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de ser- vice après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 68  │   FR │ BE SPR 330 A1...
  • Page 72 Importeur ............. . 89 NL │ BE  │ SPR 330 A1  69 ■...
  • Page 73: Inleiding

    Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker. ■ 70  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 74: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het apparaat uitsluitend met droge handen en niet ► zonder schoenen (niet met blote voeten). Op die manier vermindert u bij storingen het gevaar voor elektrische schokken. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, niet in de openlucht. NL │ BE  │ SPR 330 A1  71 ■...
  • Page 75 Wees uiterst voorzichtig wanneer u het apparaat op trappen ► of traptreden gebruikt. Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van chemische ► of giftige materialen, of van ontvlambare of brandbare vloeistoffen. ■ 72  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 76 Gebruik bij het apparaat alleen de in deze gebruiksaanwij- ► zing qua soort en hoeveelheid gespecificeerde vloeistoffen. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in ► werking is. NL │ BE  │ SPR 330 A1  73 ■...
  • Page 77: Beschrijving Van Het Apparaat

    Vuilwaterreservoir Bovenste kabelhouder Onderste kabelhouder Netsnoer met stekker Slang Reinigingsopzetstuk Handgedeelte Slanghouder Afdekking reinigingsopzetstuk Vergrendelingsknop afdekking reinigingsopzetstuk Vergrendelingsknop reinigingsopzetstuk Sproeiknop Spuitmond Borstel Zuigopening Houder handgedeelte Vlotter Deksel vuilwaterreservoir Vuilfilter Schoonwaterreservoir ■ 74  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 78: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    Let daarbij op de juiste positie van de kabelhouders boven en onder (zie afb. 1). Afb. 1 NL │ BE  │ SPR 330 A1  75 ■...
  • Page 79: Schoonwaterreservoir Vullen

    Verhoog zo nodig de hoeveelheid schoonmaakazijn geleidelijk tot het gewenste resultaat is bereikt. Pak het schoonwaterreservoir vast aan de handgreep en trek het in uw richting uit het apparaat (zie afb. 3). Afb. 3 Afb. 4 ■ 76  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 80 Druk het naar voren in de richting van het apparaat totdat het op zijn plaats vastklikt (zie afb. 7). Afb. 7 NL │ BE  │ SPR 330 A1  77 ■...
  • Page 81: Bediening En Gebruik

    (zie afb. 8). Afb. 8 Steek de stekker in het stopcontact. Haal het handgedeelte uit de handgedeeltehouder en de slang de slanghouder Druk op de aan-/uitknop om het apparaat in te schakelen. ■ 78  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 82: Reiniging En Onderhoud

    Reinig het apparaat met een vochtige doek. Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op de doek. NL │ BE  │ SPR 330 A1  79 ■...
  • Page 83: Vuilwaterreservoir Reinigen

    (zie afb. 12). Trek het deksel van het vuilwaterreservoir omhoog van het vuilwaterreservoir af (zie afb. 13). Afb. 13 Afb. 14 ■ 80  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 84 Verwijder al het vuil uit de opening (zie afb. 17). Afb. 17 Afb. 18 Laat het vuilfilter , het vuilwaterreservoir en het deksel van het vuilwater- reservoir met de vlotter volledig opdrogen (zie afb. 18). NL │ BE  │ SPR 330 A1  81 ■...
  • Page 85 Druk het naar voren in de richting van het apparaat totdat het op zijn plaats vastklikt (zie afb. 21). Afb. 21 ■ 82  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 86: Handgedeelte En Reinigingsopzetstuk Reinigen

    Plaats de afdekking van het reinigingsopzetstuk terug op het reinigingsopzet- stuk en schuif hem omlaag, tot de vergrendelingsknop van de afdekking van het reinigingsopzetstuk volledig in de opening vastklikt (zie afb. 24). Afb. 24 Afb. 25 NL │ BE  │ SPR 330 A1  83 ■...
  • Page 87: Opbergen

    Afb. 29 Houd het apparaat altijd vast aan de draaghandgreep wanneer u het transporteert (zie afb. 29). Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op. ■ 84  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 88: Technische Gegevens

    Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer 402449_2204 aan, dat te ► vinden is op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ► Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangingsonderdelen niet in alle landen mogelijk is. NL │ BE  │ SPR 330 A1  85 ■...
  • Page 89: Problemen Oplossen

    Er loopt water Het schoonwater- apparaat en controleer of de sluiting correct uit het appa- reservoir is niet cor- is afgesloten (zie het hoofdstuk Schoon- raat. rect afgesloten. waterreservoir vullen). ■ 86  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 90: Afvoeren

    De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de vol- gende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22:  papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE  │ SPR 330 A1  87 ■...
  • Page 91: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 88  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 92: Service

    Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 402449_2204 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE  │ SPR 330 A1  89 ■...
  • Page 93 ■ 90  │   NL │ BE SPR 330 A1...
  • Page 94 Dovozce ............. . 111 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 95: Úvod

    Přístroj není vhodný k použití v živnostenských ani v průmyslových oblastech. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. ■ 92  │   SPR 330 A1...
  • Page 96: Bezpečnostní Pokyny

    Je-li přístroj poškozen, v žádném případě jej dál nepoužívejte, ► aby se zabránilo nebezpečím. Manipulujte s přístrojem jen suchýma rukama a obutí (ne ► bosí). Tím v případě závady snížíte nebezpečné následky zásahu elektrickým proudem. Přístroj používejte jen ve vnitřních prostorách, ne venku. │ SPR 330 A1    93 ■...
  • Page 97 Při každém přerušení i po ukončení použití a před každým ► čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Buďte zvláště opatrní při používání přístroje na schodech ► nebo stupních. Nepoužívejte přístroj k vysávání chemických nebo toxických ► materiálů nebo vznětlivých/hořlavých kapalin. ■ 94  │   SPR 330 A1...
  • Page 98 K provozu přístroje používejte pouze kapaliny uvedené ► v tomto návodu k obsluze podle typu a množství. Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru. ► │ SPR 330 A1    95 ■...
  • Page 99: Popis Přístroje

    čištění zajišťovací tlačítko nástavce na čištění tlačítko postřiku postřikovací tryska kartáč sací otvor držák ruční části plovák víko nádrže na špinavou vodu filtr nečistot nádrž na čerstvou vodu ■ 96  │   SPR 330 A1...
  • Page 100: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    Zasuňte oba držáky kabelů pro navíjení kabelů po stranách do otvorů na přístroji, aby slyšitelně zaskočily na místo. Dbejte přitom na správnou polohu horního a dolního držáku kabelu (viz obr. 1). Obr. 1 │ SPR 330 A1    97 ■...
  • Page 101: Plnění Nádrže Na Čerstvou Vodu

    . V případě potřeby postupně zvyšujte množství octového čističe, dokud nedosáhnete požadovaného výsledku. Nádrž na čerstvou vodu uchopte za rukojeť a vytáhněte ji v jejím směru z přístroje (viz obr. 3). Obr. 3 Obr. 4 ■ 98  │   SPR 330 A1...
  • Page 102 (viz obr. 6). Uchopte nádrž na čerstvou vodu za rukojeť a vložte ji zpět do přístroje. Zatlačte ji dopředu ve směru přístroje, aby slyšitelně zaskočila na své místo v přístroji (viz obr. 7). Obr. 7 │ SPR 330 A1    99 ■...
  • Page 103: Obsluha A Provoz

    , otočte horní držák kabelu směrem dolů (viz obr. 8). Obr. 8 Zasuňte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. Vyjměte ruční část z držáku ruční části a hadici z držáku hadice Přístroj zapněte stisknutím vypínače ■ 100  │   SPR 330 A1...
  • Page 104: Čištění A Údržba

    Než filtr nečistot opět vložíte do nádrže na špinavou vodu , po každém použití jej vyčistěte a nechte zcela oschnout. Přístroj otřete vlhkým hadříkem. Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný čisticí prostředek nanesený na hadřík. │ SPR 330 A1    101 ■...
  • Page 105: Čištění Nádrže Na Špinavou Vodu

    Poté vytáhněte filtr nečistot  nahoru z víka nádrže na špinavou vodu (viz obr. 12). Vytáhněte víko nádrže na špinavou vodu směrem nahoru z nádrže na špinavou vodu (viz obr. 13). Obr. 13 Obr. 14 ■ 102  │   SPR 330 A1...
  • Page 106 Odstraňte z otvoru veškeré nečistoty (viz obr. 17). Obr. 17 Obr. 18 Filtr nečistot , nádrž na špinavou vodu a víko nádrže na špinavou vodu s plovákem nechte zcela uschnout (viz obr. 18). │ SPR 330 A1    103 ■...
  • Page 107 (viz obr. 20). Uchopte nádrž na špinavou vodu za rukojeť a vložte ji zpět do přístroje. Zatlačte ji dopředu ve směru přístroje, aby slyšitelně zaskočila na své místo v přístroji (viz obr. 21). Obr. 21 ■ 104  │   SPR 330 A1...
  • Page 108: Čištění Ruční Části A Nástavce Na Čištění

    (viz obr. 24). Obr. 24 Obr. 25 Nasaďte nástavec na čištění na ruční část a posuňte jej dolů, dokud zajiš- ťovací tlačítko nástavce na čištění zcela nezapadne do otvoru (viz obr. 25). │ SPR 330 A1    105 ■...
  • Page 109: Skladování

    část v držáku ruční části (viz obr. 28). Obr. 28 Obr. 29 Při přepravě držte přístroj vždy za rukojeť (viz obr. 29). Přístroj skladujte na suchém a bezprašném místě mimo dosah přímého slunečního záření. ■ 106  │   SPR 330 A1...
  • Page 110: Technické Údaje

    Při objednávání vždy prosím uvádějte číslo výrobku 402449_2204, ► které naleznete na titulním listu tohoto návodu k obsluze. ► Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly on-line. │ SPR 330 A1  107 ■...
  • Page 111: Odstranění Závad

    Nádrž na čerstvou Vyjměte nádrž na čerstvou vodu z přístroje Voda vytéká vodu není správně a ujistěte se, že uzávěr je řádně uzavřen (viz z přístroje. uzavřena. kapitola Plnění nádrže na čerstvou vodu). ■ 108  │   SPR 330 A1...
  • Page 112: Likvidace

    Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiá- lech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ SPR 330 A1    109 ■...
  • Page 113: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které neby- ly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky za- nikají. ■ 110  │   SPR 330 A1...
  • Page 114: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 402449_2204 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nej- prve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ SPR 330 A1    111 ■...
  • Page 115 ■ 112  │   SPR 330 A1...
  • Page 116 Importer ............. . 133 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 117: Wstęp

    Roszczenia wszelkiego rodzaju w związku ze szkodami powstałymi wskutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmianami wprowadzonymi bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. ■ 114  │   SPR 330 A1...
  • Page 118: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Urządzenia należy używać mając suche ręce oraz będąc ► w butach (nie wolno być boso). W przypadku błędu pozwoli to zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem. Używaj urządzenia wyłącznie w pomieszczeniach. Nigdy nie używaj go na zewnątrz. │ SPR 330 A1    115 ■...
  • Page 119 Zachowaj szczególną ostrożność podczas korzystania ► z urządzenia na schodach lub stopniach. Nie używaj urządzenia do zbierania materiałów chemicz- ► nych lub toksycznych bądź cieczy palnych/łatwopalnych. ■ 116  │   SPR 330 A1...
  • Page 120 Do pracy z urządzeniem należy używać wyłącznie cieczy ► wymienionych w niniejszej instrukcji obsługi w zależności od ich rodzaju i ilości. W trakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez ► nadzoru. │ SPR 330 A1    117 ■...
  • Page 121: Opis Urządzenia

    Uchwyt węża Pokrywka końcówki czyszczącej Przycisk blokady pokrywki końcówki czyszczącej Przycisk blokady końcówki czyszczącej Przycisk spryskiwacza Dysza natryskowa Szczotka Otwór ssący Uchwyt rękojeści Pływak Pokrywa zbiornika na brudną wodę Filtr zanieczyszczeń Zbiornik czystej wody ■ 118  │   SPR 330 A1...
  • Page 122: Zakres Dostawy I Przegląd Po Transporcie

    Zwróć przy tym uwagę na prawidłowe poło- żenie uchwytów kabla na górze i na dole (patrz rys. 1). Rys. 1 │ SPR 330 A1    119 ■...
  • Page 123: Napełnianie Zbiornika Czystej Wody

    środka czyszczącego na bazie octu, aż do uzyskania pożądanego rezultatu. Chwyć zbiornik czystej wody za uchwyt i wyciągnij go w swoim kierunku z urządzenia (patrz rys. 3). Rys. 3 Rys. 4 ■ 120  │   SPR 330 A1...
  • Page 124 (patrz rys. 6). Chwyć zbiornik czystej wody za uchwyt i włóż go ponownie do urządzenia. Wciśnij go do przodu, w kierunku urządzenia, aż zatrzaśnie się ze słyszalnym kliknięciem w urządzeniu (patrz rys. 7). Rys. 7 │ SPR 330 A1    121 ■...
  • Page 125: Obsługa I Eksploatacja

    , obróć nieco górny uchwyt kabla w dół (patrz rys. 8). Rys. 8 Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Wyjmij rękojeść z uchwytu rękojeści oraz wąż z uchwytu węża Naciśnij włącznik/wyłącznik , aby włączyć urządzenie. ■ 122  │   SPR 330 A1...
  • Page 126: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Po każdym użyciu oczyść filtr zanieczyszczeń i przed ponownym włożeniem do zbiornika na brudną wodę pozostaw go do całkowitego wyschnięcia. Urządzenie czyść wilgotną ściereczką. W celu usunięcia uporczywych zabru- dzeń dodaj na szmatkę delikatnego płynu do mycia naczyń. │ SPR 330 A1    123 ■...
  • Page 127: Czyszczenie Zbiornika Na Brudną Wodę

    filtr zanieczyszczeń do góry z pokrywy zbiornika na brudną wodę (patrz rys. 12). Wyciągnij pokrywę zbiornika na brudną wodę do góry ze zbiornika na brudną wodę (patrz rys. 13). Rys. 13 Rys. 14 ■ 124  │   SPR 330 A1...
  • Page 128 Usuń wszelkie zanieczysz- czenia z otworu. (patrz rys. 17). Rys. 17 Rys. 18 Wysusz całkowicie filtr zanieczyszczeń , zbiornik na brudną wodę i pokrywę zbiornika na brudną wodę wraz z pływakiem (patrz rys. 18). │ SPR 330 A1    125 ■...
  • Page 129 Chwyć zbiornik na brudną wodę za uchwyt i włóż go ponownie do urządze- nia. Wciśnij go do przodu, w kierunku urządzenia, aż zatrzaśnie się ze słyszal- nym kliknięciem w urządzeniu (patrz rys. 21). Rys. 21 ■ 126  │   SPR 330 A1...
  • Page 130: Czyszczenie Rękojeści I Końcówki Czyszczącej

    (patrz rys. 24). Rys. 24 Rys. 25 Załóż końcówkę czyszczącą na rękojeść i przesuń ją w dół, aż przycisk blo- kady końcówki czyszczącej całkowicie zatrzaśnie się w otworze (patrz rys. 25). │ SPR 330 A1    127 ■...
  • Page 131: Przechowywanie

    (patrz rys. 28). Rys. 28 Rys. 29 Podczas transportu zawsze trzymaj urządzenie za uchwyt do przenoszenia (patrz rys. 29). Urządzenie przechowuj w suchym miejscu, nienarażonym na pył i bezpośrednie działanie promieni słonecznych. ■ 128  │   SPR 330 A1...
  • Page 132: Dane Techniczne

    ► Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu 402449_2204, który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji obsługi. ► Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet. │ SPR 330 A1  129 ■...
  • Page 133: Rozwiązywanie Problemów

    Wyjmij zbiornik czystej wody z urządzenia Z urządzenia Zbiornik czystej wody i upewnij się, że blokada jest prawidłowo za- wydostaje się nie jest prawidło- mknięta (patrz rozdział Napełnianie zbiornika woda. wo zamknięty. czystej wody). ■ 130  │   SPR 330 A1...
  • Page 134: Utylizacja

    Materiały opakowanio- we są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ SPR 330 A1    131 ■...
  • Page 135: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. ■ 132  │   SPR 330 A1...
  • Page 136: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 402449_2204 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ SPR 330 A1    133 ■...
  • Page 137 ■ 134  │   SPR 330 A1...
  • Page 138 Dovozca ............. 155 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 139: Úvod

    Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s účelom, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie samotný prevádzkovateľ. ■ 136  │   SPR 330 A1...
  • Page 140: Bezpečnostné Pokyny

    Ak sa prístroj poškodí, nepoužívajte ho už, aby ste predišli ► ohrozeniam. Prístroj používajte len so suchými rukami a nepoužívajte ho ► bez obuvi (nebuďte naboso). Tým v prípade poruchy znížite riziko nebezpečného prúdu prechádzajúceho telom. Prístroj používajte len v interiéri, nie vonku. │ SPR 330 A1    137 ■...
  • Page 141 čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Dávajte si mimoriadny pozor, keď používate prístroj na ► schodoch alebo stupňoch. Prístroj nepoužívajte na vysávanie chemických alebo jedova- ► tých materiálov či zápalných/horľavých kvapalín. ■ 138  │   SPR 330 A1...
  • Page 142 Pri prevádzke prístroja používajte iba správny druh a množ- ► stvo kvapalín uvedených v tomto návode na obsluhu. Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru. ► │ SPR 330 A1    139 ■...
  • Page 143: Opis Prístroja

    Kryt čistiaceho nadstavca Zaisťovacie tlačidlo krytu čistiaceho nadstavca Zaisťovacie tlačidlo čistiaceho nadstavca Striekacie tlačidlo Striekacia dýza Kefka Nasávací otvor Držiak ručného dielu Plavák Kryt zásobníka na špinavú vodu Filter na nečistoty Zásobník na čerstvú vodu ■ 140  │   SPR 330 A1...
  • Page 144: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Preprave

    Montáž prístroja Zasuňte obidva držiaky kábla na navíjanie kábla zboku do otvorov na prístroji, až kým počuteľne nezaskočia. Dbajte pritom na správnu polohu držiakov kábla hore a dole (pozri obr. 1). Obr. 1 │ SPR 330 A1    141 ■...
  • Page 145: Naplnenie Zásobníka Na Čerstvú Vodu

    . Prípadne postupne zvyšujte podiel octového čističa až po želaný výsledok. Chyťte zásobník na čerstvú vodu za držadlo a vytiahnite ho z prístroja smerom k sebe (pozri obr. 3). Obr. 3 Obr. 4 ■ 142  │   SPR 330 A1...
  • Page 146 úplne do otvoru (pozri obr. 6). Zásobník na čerstvú vodu uchopte za držadlo a vložte ho znova do prístroja. Zatlačte ho dopredu smerom k prístroju, až kým nezaskočí do prístroja a počuteľne nezacvakne (pozri obr. 7). Obr. 7 │ SPR 330 A1    143 ■...
  • Page 147: Obsluha A Prevádzka

    , horný držiak kábla otočte nadol (pozri obr. 8). Obr. 8 Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. Zoberte ručný diel z držiaka ručného dielu a hadicu z držiaka hadice Na zapnutie prístroja stlačte spínač ZAP/VYP ■ 144  │   SPR 330 A1...
  • Page 148: Čistenie A Starostlivosť

    Po každom použití vyčistite filter na nečistoty a nechajte ho úplne vysušiť, skôr ako ho znova vložíte do zásobníka na špinavú vodu Prístroj očistite vlhkou handričkou. V prípade odolných nečistôt dajte na handričku jemný čistiaci prostriedok. │ SPR 330 A1    145 ■...
  • Page 149: Vyčistenie Zásobníka Na Špinavú Vodu

    špinavú vodu (pozri obr. 12). Kryt zásobníka na špinavú vodu vytiahnite smerom hore zo zásobníka na špinavú vodu (pozri obr. 13). Obr. 13 Obr. 14 Vylejte špinavú vodu a špinu (pozri obr. 14). ■ 146  │   SPR 330 A1...
  • Page 150 . Odstráňte akékoľvek nečistoty z otvoru (pozri obr. 17). Obr. 17 Obr. 18 Filter na nečistoty , zásobník na špinavú vodu a kryt zásobníka na špinavú vodu s plavákom nechajte úplne vysušiť (pozri obr. 18). │ SPR 330 A1    147 ■...
  • Page 151 (pozri obr. 20). Zásobník na špinavú vodu uchopte za držadlo a vložte ho znova do prístroja. Zatlačte ho dopredu smerom k prístroju, až kým nezaskočí do prístroja a počuteľne nezacvakne (pozri obr. 21). Obr. 21 ■ 148  │   SPR 330 A1...
  • Page 152: Čistenie Ručného Dielu A Čistiaceho Nadstavca

    Kryt čistiaceho nadstavca nasaďte znova na čistiaci nadstavec a zasuňte ho smerom dole, až kým zaisťovacie tlačidlo krytu čistiaceho nadstavca úplne nezaskočí do otvoru (pozri obr. 24). Obr. 24 Obr. 25 │ SPR 330 A1    149 ■...
  • Page 153: Uskladnenie

    (pozri obr. 28). Obr. 28 Obr. 29 Vždy, keď prístroj prepravujete, držte ho za držadlo (pozri obr. 29). Prístroj uschovajte na suchom a bezprašnom mieste bez priameho slnečného žiarenia. ■ 150  │   SPR 330 A1...
  • Page 154: Technické Údaje

    (pozri kapitolu Servis). Pri vašej objednávke vždy uveďte číslo výrobku 402449_2204, ktoré ► môžete nájsť na titulnej strane tohto návodu na obsluhu. ► Zohľadnite, že online objednávanie náhradných dielov nie je možné pre všetky krajiny. │ SPR 330 A1  151 ■...
  • Page 155: Odstraňovanie Chýb

    Zásobník na čerstvú vodu vyberte z prístroja Zásobník na čerstvú Z prístroja vyte- a uistite sa, že je uzáver riadne uzatvorený vodu nie je riadne ká voda. (pozri kapitolu Naplnenie zásobníka na zatvorený. čerstvú vodu). ■ 152  │   SPR 330 A1...
  • Page 156: Likvidácia

    Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiá- loch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. │ SPR 330 A1    153 ■...
  • Page 157: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 154  │   SPR 330 A1...
  • Page 158: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 402449_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ SPR 330 A1    155 ■...
  • Page 159 ■ 156  │   SPR 330 A1...
  • Page 160 Importador ............177 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 161: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no auto- rizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 158  │   SPR 330 A1...
  • Page 162: Indicaciones De Seguridad

    (nunca descalzo). De este modo, se reduce el riesgo de que atraviesen el cuerpo corrientes eléctricas peligrosas si se produce algún fallo. Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores, nunca a la intemperie. │ SPR 330 A1    159 ■...
  • Page 163 finalizar su uso y antes de limpiarlo. Tenga especial cuidado al utilizar el aparato en escalones ► o escaleras. No utilice el aparato para aspirar materiales químicos o ► tóxicos ni líquidos inflamables/combustibles. ■ 160  │   SPR 330 A1...
  • Page 164 Utilice exclusivamente los líquidos del tipo especificado en ► estas instrucciones de uso y en la cantidad prescrita para el funcionamiento del aparato. No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento. │ SPR 330 A1    161 ■...
  • Page 165: Descripción Del Aparato

    Botón de bloqueo del cabezal de limpieza Botón de rociado Boquilla de rociado Cepillo Orificio de aspiración Soporte del mango Flotador Tapa del depósito de agua sucia Filtro de suciedad Depósito de agua limpia ■ 162  │   SPR 330 A1...
  • Page 166: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    Coloque los dos enganches del enrollacables  en los orificios laterales del aparato hasta que encastren audiblemente. Para ello, asegúrese de que los enganches superior e inferior del enrollacables  queden bien posiciona- dos (consulte la fig. 1). Fig. 1 │ SPR 330 A1    163 ■...
  • Page 167: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    En caso necesario, aumente gradualmente la proporción de vinagre de limpieza hasta alcanzar el resultado deseado. Sujete el depósito de agua limpia  por el agarre y tire de este hacia usted para extraerlo del aparato (consulte la fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 164  │   SPR 330 A1...
  • Page 168 Sujete el depósito de agua limpia  por el agarre y vuelva a insertarlo en el aparato. Empújelo hacia delante en dirección al aparato hasta que encastre con un chasquido en el aparato (consulte la fig. 7). Fig. 7 │ SPR 330 A1    165 ■...
  • Page 169: Manejo Y Funcionamiento

    Fig. 8 Conecte el enchufe  en una toma eléctrica. Retire el mango  del soporte del mango  y el tubo flexible  del soporte del tubo flexible  Pulse el interruptor de encendido/apagado  para encender el aparato. ■ 166  │   SPR 330 A1...
  • Page 170: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad incrustada, añada al paño un poco de jabón lavavajillas suave. │ SPR 330 A1    167 ■...
  • Page 171: Limpieza Del Depósito De Agua Sucia

    Tire de la tapa del depósito de agua sucia  hacia arriba para extraerla del depósito de agua sucia  (consulte la fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 Vacíe el agua sucia y los restos de suciedad (consulte la fig. 14). ■ 168  │   SPR 330 A1...
  • Page 172 (consulte la fig. 17). Fig. 17 Fig. 18 Deje que el filtro de suciedad  , el depósito de agua sucia y la tapa del depósito de agua sucia  con el flotador  se sequen completamente (consulte la fig. 18). │ SPR 330 A1    169 ■...
  • Page 173 Sujete el depósito de agua sucia  por el agarre y vuelva a insertarlo en el aparato. Empújelo hacia delante en dirección al aparato hasta que encastre con un chasquido en el aparato (consulte la fig. 21). Fig. 21 ■ 170  │   SPR 330 A1...
  • Page 174: Limpieza Del Mango Y Del Cabezal De Limpieza

    (consulte la fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 │ SPR 330 A1    171 ■...
  • Page 175: Almacenamiento

    Fije el tubo flexible  en el soporte del tubo flexible  y el mango  en el so- porte del mango  (consulte la fig. 28). Fig. 28 Fig. 29 Sujete siempre el aparato por el asa  para transportarlo (consulte la fig. 29). ■ 172  │   SPR 330 A1...
  • Page 176: Características Técnicas

    ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet. │ SPR 330 A1  173 ■...
  • Page 177: Eliminación De Fallos

    El depósito de agua Sale agua del aparato y asegúrese de que el cierre esté bien limpia  no está ce- aparato. cerrado (consulte el capítulo Llenado del rrado correctamente. depósito de agua limpia). ■ 174  │   SPR 330 A1...
  • Page 178: Desecho

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ SPR 330 A1    175 ■...
  • Page 179: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 176  │   SPR 330 A1...
  • Page 180: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asisten- cia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SPR 330 A1    177 ■...
  • Page 181 ■ 178  │   SPR 330 A1...
  • Page 182 Importør ............. . 199 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 183: Introduktion

    Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder. Krav af enhver art på grund af skader ved ikke forskriftsmæssig anvendelse, forkert udførte reparationer, ændringer, der er foretaget uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket. Ejeren bærer selv risikoen. ■ 180  │   SPR 330 A1...
  • Page 184: Sikkerhedsanvisninger

    Brug kun produktet med tørre hænder, og hav altid sko på ► (gå ikke med bare fødder). Derved reduceres farlig strøm gennem kroppen i tilfælde af fejl. Brug kun produktet i indendørs rum og ikke udendørs. │ SPR 330 A1    181 ■...
  • Page 185 Vær meget forsigtig, når du bruger produktet på trapper ► eller trin. Brug ikke produktet til opsugning af kemiske eller giftige ► materialer eller antændelige/ brændbare væsker. ■ 182  │   SPR 330 A1...
  • Page 186 åben ild. Brug kun den type og mængde væske, som er angivet i ► denne betjeningsvejledning, sammen med produktet. Lad aldrig produktet være i brug uden opsyn. ► │ SPR 330 A1    183 ■...
  • Page 187: Beskrivelse Af Produktet

    Ledningsholder forneden Ledning med stik Slange Rengøringstilbehør Motordel Slangeholder Afdækning til rengøringstilbehør Låseknap til afdækning til rengøringstilbehør Låseknap til rengøringstilbehør Sprøjteknap Sprøjtedyse Børste Sugeåbning Motordelsholder Svømmer Låg til beholder til snavset vand Snavsfilter Brugsvandsbeholder ■ 184  │   SPR 330 A1...
  • Page 188: Pakkens Indhold Og Kontrol Efter Transport

    Montering af produktet Skub begge ledningsholdere til ledningsopviklingen ind i åbningerne på produktet fra siden, indtil de klikker hørbart fast. Sørg for, at ledningsholderne sidder rigtigt foroven og forneden (se fig. 1). Fig. 1 │ SPR 330 A1    185 ■...
  • Page 189: Påfyldning Af Brugsvandsbeholderen

    ønskede resultat. Hold i håndtaget på brugsvandsbeholderen , og tag den ud af produktet i retning mod dig selv (se fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 186  │   SPR 330 A1...
  • Page 190 Hold i håndtaget på brugsvandsbeholderen , og sæt den ind i produktet igen. Tryk den frem i retning af produktet, indtil den går i indgreb med en kliklyd (se fig. 7). Fig. 7 │ SPR 330 A1    187 ■...
  • Page 191: Betjening Og Funktion

    øverste ledningsholder ned (se fig. 8). Fig. 8 Sæt stikket i stikkontakten. Tag motordelen af holderen til motordelen og slangen af slangeholde- Tryk på tænd-/sluk-knappen for at tænde for produktet. ■ 188  │   SPR 330 A1...
  • Page 192: Rengøring Og Vedligeholdelse

    , hver gang du har brugt produktet, og lad det tørre helt, inden du sætter det i beholderen til snavset vand igen. Rengør produktet med en fugtig klud. Hvis snavset sidder fast, kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden. │ SPR 330 A1    189 ■...
  • Page 193: Rengøring Af Beholderen Til Snavset Vand

    (se fig. 12). Tag låget til beholderen til snavset vand ud af beholderen oppefra (se fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 Hæld det snavsede vand og snavset ud (se fig. 14). ■ 190  │   SPR 330 A1...
  • Page 194 Fjern alt snavs fra åbningen (se fig. 17). Fig. 17 Fig. 18 Lad snavsfilteret , beholderen til snavset vand og låget til beholderen til snavset vand med svømmeren tørre helt (se fig. 18). │ SPR 330 A1    191 ■...
  • Page 195 Hold i håndtaget på beholderen til snavset vand , og sæt den ind i produktet igen. Tryk den frem i retning af produktet, indtil den går i indgreb med en kliklyd (se fig. 21). Fig. 21 ■ 192  │   SPR 330 A1...
  • Page 196: Rengøring Af Motordel Og Rengøringstilbehør

    åbningen (se fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 Sæt rengøringstilbehøret på motordelen igen, og skub det ned, indtil låseknappen til rengøringstilbehøret går helt i indgreb i åbningen (se fig. 25). │ SPR 330 A1    193 ■...
  • Page 197: Opbevaring

    (se fig. 28). Fig. 28 Fig. 29 Hold altid i produktets håndtag , når du transporterer det (se fig. 29). Opbevar produktet et tørt og støvfrit sted uden direkte sollys. ■ 194  │   SPR 330 A1...
  • Page 198: Tekniske Data

    Oplys altid artikelnummeret 402449_2204, som du kan finde på denne ► betjeningsvejlednings forside, når du afgiver din bestilling. ► Vær opmærksom på, at det ikke er muligt at foretage online-bestilling af reservedele i alle lande. │ SPR 330 A1  195 ■...
  • Page 199: Afhjælpning Af Fejl

    Påfyldning af brugsvandsbeholderen). gøringsopløs- ning. Der løber vand Brugsvandsbeholde- Tag brugsvandsbeholderen ud af produktet, ud af pro- er ikke lukket og kontrollér, om lukningen er lukket korrekt (se duktet. rigtigt. kapitlet Påfyldning af brugsvandsbeholderen). ■ 196  │   SPR 330 A1...
  • Page 200: Bortskaffelse

    Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen på de for- skellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballa- gematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. │ SPR 330 A1    197 ■...
  • Page 201: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. ■ 198  │   SPR 330 A1...
  • Page 202: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 402449_2204 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ SPR 330 A1    199 ■...
  • Page 203 ■ 200  │   SPR 330 A1...
  • Page 204 Importatore ............221 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 205: Introduzione

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da un uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 202  │   SPR 330 A1...
  • Page 206: Avvertenze Di Sicurezza

    Utilizzare l'apparecchio solo con le mani asciutte e non ► senza scarpe (non a piedi scalzi). In tal modo si riduce il rischio di scosse elettriche in caso di guasti. Utilizzare l'appa recchio solo al chiuso, non all'aperto. │ SPR 330 A1    203 ■...
  • Page 207 ► pulizia staccare la spina dalla presa. Adottare la massima cautela quando si usa l'apparecchio ► su scale o gradini. Non usare l'apparecchio per aspirare materiali chimici o ► tossici o liquidi infiammabili. ■ 204  │   SPR 330 A1...
  • Page 208 fiamme libere. Per l'uso dell'apparecchio utilizzare solo liquidi dei tipi e ► delle quantità indicati in questo manuale di istruzioni. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► │ SPR 330 A1    205 ■...
  • Page 209: Descrizione Dell'apparecchio

    Tasto di blocco per la copertura dell'accessorio per la pulizia Tasto di blocco per l'accessorio per la pulizia Tasto di spruzzo Ugello vaporizzatore Spazzola Apertura di aspirazione Supporto manico Galleggiante Coperchio del contenitore dell'acqua sporca Filtro anti sporco Contenitore dell'acqua pulita ■ 206  │   SPR 330 A1...
  • Page 210: Materiale In Dotazione E Ispezione Dei Danni Da Trasporto

    finché non s'innestano in modo udibile. Assicurarsi che la posizione dei portacavo in alto e in basso sia corretta (vedere fig. 1). Fig. 1 │ SPR 330 A1    207 ■...
  • Page 211: Riempimento Del Contenitore Dell'acqua Pulita

    Se necessario aumentare gradualmente la percentuale di detergente a base d'aceto fino ad ottenere il risultato desiderato. Prendere il contenitore dell'acqua pulita dall'impugnatura e staccarlo dal- l'apparecchio tirandolo verso di sé (vedere fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 208  │   SPR 330 A1...
  • Page 212 Premere di nuovo completamente il tappo del contenitore dell'acqua pulita nell'apertura (vedere fig. 6). Prendere il contenitore dell'acqua pulita dall'impugnatura e reinserirlo nell'apparecchio. Premerlo in avanti verso l'apparecchio finché non s'innesta nell'apparecchio con un clic (vedere fig. 7). Fig. 7 │ SPR 330 A1    209 ■...
  • Page 213: Utilizzo E Funzionamento

    , ruotare il portacavo superiore verso il basso (vedere fig. 8). Fig. 8 Inserire la spina nella presa di corrente. Togliere il manico dal supporto manico e il tubo flessibile reggitubo Per accendere l'apparecchio premere l'interruttore on/off ■ 210  │   SPR 330 A1...
  • Page 214: Pulizia E Piccola Manutenzione

    Dopo ogni uso pulire il filtro anti sporco e lasciarlo asciugare completa- mente prima di reinserirlo nel contenitore dell'acqua sporca Pulire l'apparecchio con un panno umido. In caso di sporco ostinato, versare un poco di detersivo delicato sul panno. │ SPR 330 A1    211 ■...
  • Page 215: Pulizia Del Contenitore Dell'acqua Sporca

    (vedere fig. 12). Estrarre il coperchio del contenitore dell'acqua sporca dal contenitore dell'ac- qua sporca tirandolo verso l'alto (vedere fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 Gettare via l'acqua sporca e la sporcizia (vedere fig. 14). ■ 212  │   SPR 330 A1...
  • Page 216 (vedere fig. 17). Fig. 17 Fig. 18 Fare asciugare completamente il filtro anti sporco , il contenitore dell'acqua spor- e il coperchio del contenitore dell'acqua sporca con il galleggiante  (vedere fig. 18). │ SPR 330 A1    213 ■...
  • Page 217 (vedere fig. 20). Prendere il contenitore dell'acqua sporca dall'impugnatura e reinserirlo nell'apparecchio. Premerlo in avanti verso l'apparecchio finché non s'innesta nell'apparecchio con un clic (vedere fig. 21). Fig. 21 ■ 214  │   SPR 330 A1...
  • Page 218: Pulizia Del Manico E Dell'accessorio Per La Pulizia

    Riapplicare la copertura dell'accessorio per la pulizia all'accessorio per la pulizia e spingerla verso il basso finché il tasto di blocco della copertura dell'accessorio per la pulizia non s'innesta completamente nell'apertura (ve- dere fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 │ SPR 330 A1    215 ■...
  • Page 219: Conservazione

    Fig. 27 Fissare il tubo flessibile nel reggitubo e il manico nel supporto manico (vedere fig. 28). Fig. 28 Fig. 29 Per trasportare l'apparecchio sostenerlo sempre dalla maniglia da trasporto (vedere fig. 29). ■ 216  │   SPR 330 A1...
  • Page 220: Dati Tecnici

    Al momento dell'ordine si prega di indicare sempre il codice articolo 402449_2204, riportato sulla copertina di questo manuale di istruzioni. ► Si tenga presente che l'ordinazione online di pezzi di ricambio non è possibile in tutti i paesi in cui effettuiamo consegne. │ SPR 330 A1  217 ■...
  • Page 221: Risoluzione Degli Errori

    Togliere il contenitore dell'acqua pulita Il contenitore dell'ac- Dall'appa recchio dall'apparecchio e assicurarsi che il tappo sia qua pulita non è esce acqua. chiuso correttamente (vedere il capitolo Riem- chiuso correttamente. pimento del contenitore dell'acqua pulita). ■ 218  │   SPR 330 A1...
  • Page 222: Smaltimento

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente si- gnificato: 1-7: materie plastiche, 20-22:  carta e cartone, 80-98: materiali compositi. │ SPR 330 A1    219 ■...
  • Page 223: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. ■ 220  │   SPR 330 A1...
  • Page 224: Assistenza

    IAN 402449_2204 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ SPR 330 A1    221 ■...
  • Page 225 ■ 222  │   SPR 330 A1...
  • Page 226 Gyártja ............. . 243 │ SPR 330 A1  223 ■...
  • Page 227: Bevezető

    A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosu- latlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. ■ 224  │   SPR 330 A1...
  • Page 228: Biztonsági Utasítások

    A készüléket csak száraz kézzel használja és ne használja ► cipő nélkül (mezítláb). Ezzel csökkentheti a veszélyes testá- ramokat hiba esetén. A készüléket csak belső helyiségekben használja, soha ne használja a szabadban. │ SPR 330 A1  225 ■ HU ...
  • Page 229 és minden tisztítás előtt. Legyen különösen óvatos, ha a készüléket lépcsőn vagy ► lépcsőfokon használja. Ne használja a készüléket vegyi vagy mérgező anyagok ► vagy gyúlékony/ éghető folyadékok felszívására. ■ 226  │   SPR 330 A1...
  • Page 230 ér forró felülethez, pl. főzőlaphoz vagy nyílt lánghoz. A készülék működtetéséhez csak az ebben a használati ► útmutatóban felsorolt típusú és mennyiségű folyadékot használjon. Soha se hagyja a készüléket felügyelet nélkül üzemeltetés ► közben. │ SPR 330 A1  227 ■ HU ...
  • Page 231: A Készülék Leírása

    úszó szennyvíz-tartály fedele szennyszűrő frissvíz-tartály ■ 228  │   SPR 330 A1...
  • Page 232: A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    Használja mindig a hordozó fogantyút A készülék összeszerelése Tolja a kábelfeltekerésre szolgáló két kábeltartót oldalra a készüléken lévő nyílásokba, hogy azok hallhatóan bekattanjanak. Közben ügyeljen a felső és alsó kábeltartó megfelelő helyzetére (lásd az 1. ábrát). 1. ábra │ SPR 330 A1  229 ■ HU ...
  • Page 233: Frissvíz-Tartály Feltöltése

    (1 liter). Adott esetben fokozato- san növelje az ecetes tisztítószer arányát a kívánt eredmény eléréséig. Fogja meg a frissvíz-tartályt a fogójánál fogva és húzza ki maga felé a készülékből (lásd a 3. ábrát). 3. ábra 4. ábra ■ 230  │   SPR 330 A1...
  • Page 234 (lásd a 6. ábrát). Fogja meg a frissvíz-tartályt a fogójánál fogva és tegye vissza a készülékbe. Nyomja előre a készülék irányába, amíg az egy kattanó hang kíséretében a készülékbe kattan (lásd a 7. ábrát). 7. ábra │ SPR 330 A1  231 ■ HU ...
  • Page 235: Használat És Üzemeltetés

    (lásd a 8. ábrát). 8. ábra Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Vegye ki a kézi egységet a kézi egység tartóból és a tömlőt a tömlő- tartóból A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-, kikapcsolót ■ 232  │   SPR 330 A1...
  • Page 236: Tisztítás És Ápolás

    Minden használat után ürítse ki a szennyvíz-tartályt ► Minden használat után tisztítsa meg a szennyszűrőt és hagyja teljesen megszáradni, mielőtt visszateszi a szennyvíz-tartályba Tisztítsa meg a készüléket egy nedves törlőkendővel. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe hatású mosogatószert a törlőkendőre. │ SPR 330 A1  233 ■ HU ...
  • Page 237: Szennyvíz-Tartály Tisztítása

    (lásd a 12. ábrát). Húzza a szennyvíz-tartály fedelét felfelé a szennyvíz-tartályról (lásd a 13. ábrát). 13. ábra 14. ábra Öntse ki a szennyvizet és a szennyeződést (lásd a 14. ábrát). ■ 234  │   SPR 330 A1...
  • Page 238 Távolítson el minden szennyeződést a nyílásból. (lásd a 17. ábrát). 17. ábra 18. ábra Hagyja teljesen megszáradni a szennyszűrőt , a szennyvíz-tartályt és a szennyvíz-tartály fedelét az úszóval (lásd a 18. ábrát). │ SPR 330 A1  235 ■ HU ...
  • Page 239 (lásd a 20. ábrát). Fogja meg a szennyvíz-tartályt a fogójánál fogva és tegye vissza a készülékbe. Nyomja előre a készülék irányába, amíg az egy kattanó hang kíséretében a készülékbe kattan (lásd a 21. ábrát). 21. ábra ■ 236  │   SPR 330 A1...
  • Page 240: Kézi Egység És Tisztítótartozék Tisztítása

    és a tisztítótartozék-burkolatot Tegye vissza a tisztítótartozék-burkolatot a tisztítótartozékra és tolja lefelé, hogy a tisztítótartozék burkolat reteszelő gomb teljesen bekattanjon a nyílásba (lásd a 24. ábrát). 24. ábra 25. ábra │ SPR 330 A1  237 ■ HU ...
  • Page 241: Tárolás

    (lásd a 28. ábrát). 28. ábra 29. ábra A készüléket mindig a hordozó fogantyúnál fogva szállítsa (lásd a 29. ábrát). Tárolja a készüléket száraz és pormentes helyen, közvetlen napsugárzástól védve. ■ 238  │   SPR 330 A1...
  • Page 242: Műszaki Adatok

    (lásd a Szerviz fejezetet). A rendelés során mindig adja meg a cikkszámot 402449_2204, ami ► a használati útmutató címlapján található. ► Ne feledje, hogy nem minden országban lehetséges az alkatrészek interneten történő megrendelése. │ SPR 330 A1  239 ■ HU ...
  • Page 243: Hibaelhárítás

    Vegye ki a frissvíz-tartályt a készülékből és A frissvíz-tartály A készülékből győződjön meg róla, hogy a dugó megfelelően nincs megfelelően víz szivárog. zárva van (lásd a Frissvíz-tartály feltöltése lezárva. fejezetet). ■ 240  │   SPR 330 A1...
  • Page 244: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) van- nak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. │ SPR 330 A1  241 ■ HU ...
  • Page 245: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szer- vizben végeztek el. ■ 242  │   SPR 330 A1...
  • Page 246: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 402449_2204 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a meg- jelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ SPR 330 A1  243 ■ HU ...
  • Page 247 ■ 244  │   SPR 330 A1...
  • Page 248 Garancijski list ..........264 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 249: Uvod

    Naprava ni predvidena za uporabo na poslovnih ali industrijskih obmo- čjih. Kakršni koli zahtevki zaradi škode, nastale zaradi nenamenske uporabe, nestro- kovnih popravil, nedovoljeno opravljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov, so izključeni. Tveganje nosi izključno uporabnik. ■ 246  │   SPR 330 A1...
  • Page 250: Varnostna Navodila

    Napravo uporabljajte samo s suhimi rokami in ne brez ► obuval (bosi). S tem v primeru napake preprečite nevarne električne tokove skozi telo. Napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih in ne na prostem. │ SPR 330 A1    247 ■...
  • Page 251 ► čiščenjem izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. Še posebej bodite previdni pri uporabi naprave na stopniščih ► ali stopnicah. Naprave ne uporabljajte za sesanje kemičnih ali strupenih ► materialov ali vnetljivih/gorljivih tekočin. ■ 248  │   SPR 330 A1...
  • Page 252 Za delovanje naprave uporabljajte samo vrste in količine ► tekočin, navedene v teh navodilih za uporabo. Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora. ► │ SPR 330 A1    249 ■...
  • Page 253: Opis Naprave

    Zaporna tipka pokrova nastavka za čiščenje Zaporna tipka nastavka za čiščenje Tipka za pršenje Šoba za pršenje Ščetka Sesalna odprtina Držalo ročnega dela Plovec Pokrov posode za umazano vodo Filter za nečistoče Posoda za svežo vodo ■ 250  │   SPR 330 A1...
  • Page 254: Vsebina Kompleta In Pregled Po Prevozu

    Sestavljanje naprave Potisnite držali kabla za navijanje kabla v stranski odprtini na napravi, da se slišno zaskočita. Pri tem bodite pozorni na pravilen položaj kabelskega držala zgoraj in spodaj (glejte sliko 1). Slika 1 │ SPR 330 A1    251 ■...
  • Page 255: Polnjenje Posode Za Svežo Vodo

    čistila s kisom, dokler ne dosežete želenega učinka. Posodo za svežo vodo primite za ročaj in jo povlecite navzgor v smeri ročaja iz naprave (glejte sliko 3). Slika 3 Slika 4 ■ 252  │   SPR 330 A1...
  • Page 256 (glejte sliko 6). Držite posodo za svežo vodo za ročaj in jo znova vstavite v napravo. Potisnite jo naprej v smeri naprave, dokler se slišno ne zaskoči (glejte sliko 7). Slika 7 │ SPR 330 A1    253 ■...
  • Page 257: Upravljanje In Delovanje

    (glejte sliko 8). Slika 8 Vstavite električni vtič v električno vtičnico. Izvlecite ročni del iz držala in cev iz njenega držala Pritisnite stikalo zavklop/izklop , da vklopite napravo. ■ 254  │   SPR 330 A1...
  • Page 258: Čiščenje In Vzdrževanje

    Napravo očistite z vlažno krpo. Pri trdovratni umazaniji nanesite na krpo blago sredstvo za pomivanje. │ SPR 330 A1    255 ■...
  • Page 259: Čiščenje Posode Za Umazano Vodo

    (glejte sl. 12). Pokrov posode za umazano vodo izvlecite navzgor iz posode za umazano vodo (glejte sliko 13). Abb. 13 Slika 14 Odlijte umazano vodo in umazanijo (glejte sliko 14). ■ 256  │   SPR 330 A1...
  • Page 260 Odstranite vso umazanijo iz odprtine (glejte sliko 17). Slika 17 Slika 18 Pustite, da se filter za nečistoče , posoda za umazano vodo in pokrov posode za umazano vodo skupaj s plovcem popolnoma posušijo (glejte sliko 18). │ SPR 330 A1    257 ■...
  • Page 261 ( glejte sliko 20). Držite posodo za svežo vodo za ročaj in jo znova vstavite v napravo. Potisnite jo naprej v smeri naprave, dokler se slišno ne zaskoči (glejte sliko 21). Slika 21 ■ 258  │   SPR 330 A1...
  • Page 262: Ročni Del In Nastavek Za Čiščenje

    (glejte sliko 24). Slika 24 Slika 25 Namestite čistilni nastavek na ročni del in ga potisnite navzdol, da se zaklepna tipka čistilnega nastavka povsem zatakne v odprtini (glejte sliko 25). │ SPR 330 A1    259 ■...
  • Page 263: Shranjevanje

    (glejte sliko 28). Slika 28 Slika 29 Med premikanjem naprave le-to vedno držite za nosilni ročaj (glejte sliko 29). Napravo hranite na suhem mestu brez prahu in neposredne sončne svetlobe. ■ 260  │   SPR 330 A1...
  • Page 264: Tehnični Podatki

    (glejte poglavje Pooblaščeni serviser). Pri naročilu vedno navedite številko artikla 402449_2204, ki je navedena ► na naslovnici teh navodil za uporabo. ► Upoštevajte, da spletno naročilo nadomestnih delov ni mogoče v vseh državah. │ SPR 330 A1  261 ■...
  • Page 265: Odpravljanje Napak

    Posodo za svežo vodo izvlecite iz naprave Iz naprave Posoda za svežo vodo in preverite, ali je pokrov trdno privit (glejte uhaja voda. ni pravilno zaprta. poglavje Polnjenje posode za svežo vodo). ■ 262  │   SPR 330 A1...
  • Page 266: Odstranjevanje

    Embalažni ma- teriali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com │ SPR 330 A1    263 ■...
  • Page 267: Pooblaščeni Serviser

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti pro- dajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 264  │   SPR 330 A1...
  • Page 268 Uvoznik ............. . 285 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 269: Uvod

    Uređaj nije predviđen za uporabu u gospodar- skim ili industrijskim područjima. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova. Rizik snosi isključivo sam korisnik. ■ 266  │   SPR 330 A1...
  • Page 270: Sigurnosne Napomene

    Uređaj koristite isključivo suhim rukama i nikada bez obuće ► (ne bosi). Na taj ćete način u slučaju kvara umanjiti opasnost od prolaska struje kroz tijelo. Uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru, ne na otvorenom. │ SPR 330 A1    267 ■...
  • Page 271 Prilikom svakog prekida, kao i nakon završetka uporabe i prije ► svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice. Posebno pazite kada uređaj koristite na stepenicama. ► Ne koristite uređaj za usisavanje kemijskih ili otrovnih materi- ► jala ili zapaljivih tekućina. ■ 268  │   SPR 330 A1...
  • Page 272 što su ploče štednjaka ili otvoreni plamen. Za rad uređajem koristite samo vrstu i količinu tekućine ► navedene u ovim uputama za uporabu. Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavljajte bez nadzora. ► │ SPR 330 A1    269 ■...
  • Page 273: Opis Uređaja

    Tipka za zaključavanje poklopca nastavka za čišćenje Tipka za zaključavanje nastavka za čišćenje Tipka za prskanje Mlaznica za prskanje Četka Usisni otvor Držač ručnog dijela Plovak Poklopac spremnika za prljavu vodu Filtar za prljavštinu Spremnik za čistu vodu ■ 270  │   SPR 330 A1...
  • Page 274: Opseg Isporuke I Provjera Transporta

    Gurnite oba držača kabela za namatač za kabel bočno u otvore na uređaju dok čujno ne ulegnu na mjesto. Pritom pazite na pravilan položaj gornjeg i donjeg držača kabela (vidi sliku 1). Slika 1 │ SPR 330 A1    271 ■...
  • Page 275: Punjenje Spremnika Za Čistu Vodu

    čišćenje s octom dok ne postignete željeni rezultat. Uhvatite spremnik za svježu vodu za ručku i povucite ga prema sebi iz uređaja (vidi sliku 3). Slika 3 Slika 4 ■ 272  │   SPR 330 A1...
  • Page 276 Držite spremnik za čistu vodu za ručku i vratite ga u uređaj. Gurnite ga napri- jed prema uređaju dok uz zvuk klika ne sjedne na mjesto u uređaju (vidi sliku 7). Slika 7 │ SPR 330 A1    273 ■...
  • Page 277: Rukovanje I Rad

    (vidi sliku 8). Slika 8 Utaknite mrežni utikač u mrežnu utičnicu. Izvadite ručni dio iz držača ručnog dijela i crijevo iz držača za crijevo Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje za pokretanje uređaja. ■ 274  │   SPR 330 A1...
  • Page 278: Čišćenje I Održavanje

    što ga vratite u spremnik za prljavu vodu Uređaj čistite vlažnom krpom. U slučaju tvrdokornih onečišćenja, na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa. │ SPR 330 A1    275 ■...
  • Page 279: Čišćenje Spremnika Za Prljavu Vodu

    (vidi sliku 12). Povucite poklopac spremnika za prljavu vodu prema gore sa spremnika za prljavu vodu (vidi sliku 13). Slika 13 Slika 14 Izlijte prljavu vodu i prljavštinu (vidi sliku 14). ■ 276  │   SPR 330 A1...
  • Page 280 Uklonite svu prljavštinu iz otvora. (vidi sliku 17). Slika 17 Slika 18 Filtar za prljavštinu , spremnik za prljavu vodu i poklopac spremnika za prljavu vodu s plovkom ostavite da se potpuno osuše (vidi sliku 18). │ SPR 330 A1    277 ■...
  • Page 281 (vidi sliku 20). Držite spremnik za prljavu vodu za ručku i umetnite ga u uređaj. Gurnite ga naprijed prema uređaju dok čujno ne sjedne na mjesto u uređaju (vidi sliku 21). Slika 21 ■ 278  │   SPR 330 A1...
  • Page 282: Čišćenje Ručnog Dijela I Nastavka Za Čišćenje

    Slika 24 Slika 25 Postavite nastavak za čišćenje na ručni dio i gurnite ga prema dolje sve dok tip- ka za zaključavanje nastavka za čišćenje ne sjedne do kraja u otvor (vidi sliku 25). │ SPR 330 A1    279 ■...
  • Page 283: Čuvanje

    (vidi sliku 28). Slika 28 Slika 29 Uređaj uvijek držite za ručku za nošenje kada ga prenosite (vidi sliku 29). Uređaj čuvajte na suhom mjestu zaštićenom od prašine koje nije izloženo izrav- nom sunčevom zračenju. ■ 280  │   SPR 330 A1...
  • Page 284: Tehnički Podaci

    (vidi poglavlje Servis). Prilikom narudžbe uvijek navedite broj artikla 402449_2204, koji možete ► pronaći na naslovnoj stranici ovih uputa za uporabu. ► Imajte na umu da rezervne dijelove putem interneta nije moguće naručiti za sve zemlje. │ SPR 330 A1  281 ■...
  • Page 285: Otklanjanje Grešaka

    čišćenje. Spremnik za čistu Izvadite spremnik za čistu vodu iz uređaja i Iz uređaja vodu nije ispravno provjerite je li poklopac ispravno zatvoren (vidi istječe voda. zatvoren. poglavlje Punjenje spremnika za čistu vodu). ■ 282  │   SPR 330 A1...
  • Page 286: Zbrinjavanje

    Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98:  Kompozitni  materijali. │ SPR 330 A1    283 ■...
  • Page 287: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. ■ 284  │   SPR 330 A1...
  • Page 288: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ SPR 330 A1    285 ■...
  • Page 289 ■ 286  │   SPR 330 A1...
  • Page 290 Importator ............308 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 291: Introducere

    Sunt excluse orice fel de drepturi pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise sau a utilizării de piese de schimb neautorizate. Riscul este suportat în exclusivitate de către beneficiar. ■ 288  │   SPR 330 A1...
  • Page 292: Indicaţii De Siguranţă

    Utilizaţi aparatul numai dacă aveţi mâinile uscate și dacă ► purtaţi încălţăminte (niciodată desculţ). Astfel reduceţi curenţii periculoși în caz de defecţiune. Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioare și nu în aer liber. │ SPR 330 A1    289 ■...
  • Page 293 încheierea utilizării și înainte de curăţare. Aveţi grijă în special când folosiţi aparatul pe scări sau pe ► trepte. Nu utilizaţi aparatul pentru aspirarea materialelor chimice ► sau toxice sau a lichidelor inflamabile/combustibile. ■ 290  │   SPR 330 A1...
  • Page 294 flăcările deschise. Pentru funcţionarea aparatului folosiţi numai lichidele enu- ► merate în aceste instrucţiuni de utilizare în funcţie de tip și cantitate. Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul funcţi- ► onării. │ SPR 330 A1    291 ■...
  • Page 295: Descrierea Aparatului

    Buton de blocare a accesoriului de curăţare Buton de pulverizare Duză de pulverizare Perie Orificiu de aspirare Suport pentru unitatea manuală Plutitor Capac rezervor de apă murdară Filtru de murdărie Rezervor de apă curată ■ 292  │   SPR 330 A1...
  • Page 296: Furnitura Și Verificarea Transportului

    în lateral în orificiile de pe aparat până când acestea se fixează cu un clic audibil. Asiguraţi-vă că suporturile de cablu superior și inferior sunt poziţionate corect (a se vedea fig. 1). Fig. 1 │ SPR 330 A1    293 ■...
  • Page 297: Umplerea Rezervorului De Apă Curată

    Prindeţi mânerul rezervorului de apă curată și scoateţi-l din aparat în direcţia dvs. (a se vedea fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ■ 294  │   SPR 330 A1...
  • Page 298 (a se vedea fig. 6). Ţineţi rezervorul de apă curată de mâner și așezaţi-l înapoi în aparat. Împingeţi-l înainte, spre aparat, până când se fixează în aparat cu un clic (a se vedea fig. 7). Fig. 7 │ SPR 330 A1    295 ■...
  • Page 299: Operarea Și Funcţionarea

    (a se vedea fig. 8). Fig. 8 Introduceţi ștecărul în priză. Scoateţi unitatea manuală de pe suportul pentru unitatea manuală și furtunul de pe suportul pentru furtun Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul. ■ 296  │   SPR 330 A1...
  • Page 300: Curăţarea Și Îngrijirea

    fiecare utilizare și lăsaţi-l să se usuce complet înainte de a-l introduce din nou în rezervorul de apă murdară Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă. În cazul unor impurităţi persistente, adăugaţi pe lavetă un detergent delicat. │ SPR 330 A1    297 ■...
  • Page 301: Curăţarea Rezervorului De Apă Murdară

    (a se vedea fig. 12). Trageţi capacul rezervorului de apă murdară în sus din rezervorul de apă murdară (a se vedea fig. 13). Fig. 13 Fig. 14 Vărsaţi apa murdară și murdăria (a se vedea fig. 14). ■ 298  │   SPR 330 A1...
  • Page 302 (a se vedea fig. 17). Fig. 17 Fig. 18 Lăsaţi filtrul de murdărie , rezervorul de apă murdară și capacul rezervorului de apă murdară cu plutitor să se usuce complet (a se vedea fig. 18). │ SPR 330 A1    299 ■...
  • Page 303 Ţineţi rezervorul de apă murdară de mâner și așezaţi-l înapoi în aparat. Împingeţi-l înainte , spre aparat, până când se fixează în aparat cu un clic (a se vedea fig. 21). Fig. 21 ■ 300  │   SPR 330 A1...
  • Page 304: Curăţarea Unităţii Manuale Și A Accesoriului De Curăţare

    înapoi pe accesoriul de curăţare și glisaţi-l în jos până când butonul de blocare a capacului accesoriului de curăţare se fixează complet în orificiu (a se vedea fig. 24). Fig. 24 Fig. 25 │ SPR 330 A1    301 ■...
  • Page 305: Depozitarea

    și unitatea manuală în suportul pentru unitatea manuală (a se vedea fig. 28). Fig. 28 Fig. 29 Apucaţi aparatul întotdeauna de mânerul de transport atunci când îl transpor- taţi (a se vedea fig. 29). ■ 302  │   SPR 330 A1...
  • Page 306: Date Tehnice

    Vă rugăm să indicaţi întotdeauna numărul articolului 402449_2204, pe ► care îl puteţi găsi pe pagina de titlu a acestor instrucţiuni de utilizare, atunci când comandaţi. ► Atenţie, comanda online a pieselor de schimb nu este posibilă în toate ţările de livrare. │ SPR 330 A1  303 ■...
  • Page 307: Remedierea Defecţiunilor

    Din aparat se curată nu este și asiguraţi-vă că capacul este închis în mod scurge apă. închis în mod cores- corespunzător (a se vedea capitolul Umplerea punzător. rezervorului de apă curată). ■ 304  │   SPR 330 A1...
  • Page 308: Eliminarea

    Eliminaţi ambalajul în mod ecologic. Respectaţi marcajul de pe diferitele materia- le de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt mar- cate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ SPR 330 A1    305 ■...
  • Page 309: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi repa- rate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie sem- nalate imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expi- rarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. ■ 306  │   SPR 330 A1...
  • Page 310 fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introdu- cerea numărului de articol (IAN) 402449_2204. │ SPR 330 A1    307 ■...
  • Page 311: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 308  │   SPR 330 A1...
  • Page 312 Вносител ............. 330 │ SPR 330 A1  ...
  • Page 313: Въведение

    Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотговаряща на пред- назначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени. Рискът се носи единствено от потребителя. ■ 310  │   SPR 330 A1...
  • Page 314: Указания За Безопасност

    Използвайте уреда само със сухи ръце и с обувки (не ► на бос крак). По този начин намалявате протичането на опасни токове през тялото в случай на повреда. Използвайте уреда само в затворени помещения, не на открито. │ SPR 330 A1    311 ■...
  • Page 315 както и след приключване на употреба и преди всяко почистване. Бъдете особено внимателни, когато използвате уреда ► на стълби или стъпала. Не използвайте уреда за изсмукване на химически или ► отровни материали или възпламеними/горими течности. ■ 312  │   SPR 330 A1...
  • Page 316 като котлони или открити пламъци. За работа с уреда използвайте само течностите, посо- ► чени по вид и количество в това ръководство за потре- бителя. По време на работа никога не оставяйте уреда без ► наблюдение. │ SPR 330 A1    313 ■...
  • Page 317: Описание На Уреда

    Бутон за блокиране на приставката за почистване Бутон за пръскане Дюза за пръскане Четка Смукателен отвор Държач за дръжката Поплавък Капак на контейнера за мръсна вода Филтър за замърсявания Контейнер за чиста вода ■ 314  │   SPR 330 A1...
  • Page 318: Окомплектовка На Доставката И Инспекция След Транспортиране

    За навиване на кабела местете странично двата държача за кабела в отворите на уреда, докато се фиксират с щракване. При това внимавайте за правилната позиция на горния и долния държач за кабела (вж. фиг. 1). Фиг. 1 │ SPR 330 A1    315 ■...
  • Page 319: Пълнене На Контейнера За Чиста Вода

    стъпка по стъпка дела на почистващия препарат на оцетна основа до получаване на желания резултат. Хванете контейнера за чиста вода за дръжката и го издърпайте от уреда в посока към вас (вж. фиг. 3). Фиг. 3 Фиг. 4 ■ 316  │   SPR 330 A1...
  • Page 320 отвора (вж. фиг. 6). Хванете контейнера за чиста вода за дръжката и отново го поставете в уреда. Натискайте го напред в посока на уреда, докато се фиксира с щракване в уреда (вж. фиг. 7). Фиг. 7 │ SPR 330 A1    317 ■...
  • Page 321: Обслужване И Работа С Уреда

    надолу горния държач за кабела (вж. фиг. 8). Фиг. 8 Включете щепсела в контакта. Вземете дръжката от държача за дръжката и маркуча от държача за маркуча Натиснете превключвателя за включване/изключване , за да включите уреда. ■ 318  │   SPR 330 A1...
  • Page 322: Почистване И Поддръжка

    След всяка употреба изпразвайте контейнера за мръсна вода ► Почиствайте филтъра за замърсявания след всяка употреба и го оставяйте да изсъхне напълно, преди да го поставите отново в контей- нера за мръсна вода  │ SPR 330 A1    319 ■...
  • Page 323: Почистване На Контейнера За Мръсна Вода

    вода , като с палец и показалец хванете странично във вдлъбнатините на филтъра за замърсявания . След това издърпайте нагоре филтъра за замърсявания от капака на контейнера за мръсна вода (вж. фиг. 12). ■ 320  │   SPR 330 A1...
  • Page 324 фиг. 15). Фиг. 15 Фиг. 16 Почистете филтъра за замърсявания и капака на контейнера за мръсна вода с поплавъка под топла течаща вода (вж. фиг. 16). При необхо- димост използвайте мек миещ препарат. │ SPR 330 A1    321 ■...
  • Page 325 . Натиснете го докрай надолу, така че да стои стабилно върху контейнера за мръсна вода (вж. фиг. 19). Фиг. 19 Фиг. 20 Отново поставете филтъра за замърсявания в капака на контейнера за мръсна вода (вж. фиг. 20). ■ 322  │   SPR 330 A1...
  • Page 326: Почистване На Дръжката И Приставката За Почистване

    с влажна кърпа. При упорити замърсявания използвайте мек миещ препарат върху кърпата. Оставете приставката за почистване и капака на приставката за почиства- не да изсъхнат напълно, преди да ги поставите отново на дръжката │ SPR 330 A1    323 ■...
  • Page 327: Съхранение

    Отново завъртете нагоре горния държач за кабела и навийте целия мрежов кабел около горния и долния държач за кабела (вж. фиг. 26). Закрепете мрежовия кабел с щипката (вж. фиг. 27). Фиг. 26 Фиг. 27 ■ 324  │   SPR 330 A1...
  • Page 328: Технически Данни

    При поръчката винаги посочвайте също артикулния номер 402449_2204, ► обозначен на титулния лист на това ръководство за потребителя. ► Моля, имайте предвид, че не за всички страни доставчици е възможна онлайн поръчка на резервни части. │ SPR 330 A1  325 ■...
  • Page 329: Отстраняване На Неизправности

    Извадете контейнера за чиста вода Контейнерът за От уреда тече от уреда и се уверете, че капачето е затво- чиста вода не е рено правилно (вж. глава Пълнене на вода. затворен правилно. контейнера за чиста вода ). ■ 326  │   SPR 330 A1...
  • Page 330: Предаване За Отпадъци

    ния. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните ма- териали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значе- ние: 1–7: пластмаси, 20–22:  хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ SPR 330 A1    327 ■...
  • Page 331: Гаранция

    части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаран- цията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. ■ 328  │   SPR 330 A1...
  • Page 332 Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплате- ни транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг спе- циален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефект- ни уреди. │ SPR 330 A1    329 ■...
  • Page 333: Сервизно Обслужване

    порционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроко- вете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС ■ 330  │   SPR 330 A1...
  • Page 334 Εισαγωγέας ............351  │ SPR 330 A1  331...
  • Page 335: Εισαγωγή

    ρίζεται για χρήση σε εμπορικούς ή βιομηχανικούς χώρους. Αποκλείονται αξιώσεις οποιουδήποτε είδους σε περίπτωση ζημιάς λόγω μη προ- βλεπόμενης χρήσης, ακατάλληλων επισκευών, μη επιτρεπόμενων τροποποιήσεων ή χρήσης μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο φο- ρέας λειτουργίας. ■ 332  │   SPR 330 A1...
  • Page 336: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με στεγνά χέρια ► και όχι χωρίς υποδήματα (όχι ξυπόλυτοι). Έτσι, σε περίπτω- ση σφάλματος, μειώνετε τον κίνδυνο από ρεύμα κρούσης. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους και όχι σε εξωτερικούς.  │ SPR 330 A1  333 ■...
  • Page 337 καθώς και πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα. Να είστε ιδιαίτερα προσεχτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη ► συσκευή σε σκάλες. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την αναρρόφηση χημι- ► κών ή τοξικών υλικών ή εύφλεκτων/αναφλέξιμων υγρών. ■ 334  │   SPR 330 A1...
  • Page 338 Για τη λειτουργία της συσκευής, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ► τον τύπο και την ποσότητα των υγρών που αναγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρ- ► κεια λειτουργίας.  │ SPR 330 A1  335 ■...
  • Page 339: Περιγραφή Συσκευής

    Στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα Κάλυμμα εξαρτήματος καθαρισμού Πλήκτρο ασφάλισης καλύμματος εξαρτήματος καθαρισμού Πλήκτρο ασφάλισης εξαρτήματος καθαρισμού Πλήκτρο ψεκασμού Ακροφύσιο ψεκασμού Βούρτσα Άνοιγμα αναρρόφησης Στήριγμα τμήματος χειρός Πλωτήρας Κάλυμμα δοχείου ακάθαρτου νερού Φίλτρο Δοχείο καθαρού νερού ■ 336  │   SPR 330 A1...
  • Page 340: Παραδοτέος Εξοπλισμός Και Έλεγχος Μεταφοράς

    Ωθήστε τα δύο στηρίγματα καλωδίων για το σύστημα τύλιξης καλωδίου πλευρικά στα ανοίγματα της συσκευής, μέχρι να ασφαλίσουν με ήχο. Προσέξτε εδώ για τη σωστή θέση των στηριγμάτων καλωδίου επάνω και κάτω (βλέπε Εικ. 1). Εικ. 1  │ SPR 330 A1  337 ■...
  • Page 341: Πλήρωση Δοχείου Καθαρού Νερού

    Εάν απαιτείται, αυξήστε σταδιακά την αναλογία καθαριστικού με βάση το ξίδι μέχρι το επιθυμητό αποτέλεσμα. Πιάστε το δοχείο καθαρού νερού από τη λαβή και βγάλτε το προς την κατεύ- θυνσή σας έξω από τη συσκευή (βλέπε Εικ. 3). Εικ. 3 Εικ. 4 ■ 338  │   SPR 330 A1...
  • Page 342 Πιάστε το δοχείο καθαρού νερού από τη λαβή και τοποθετήστε το πάλι στη συσκευή. Πιέστε το προς τα εμπρός προς την κατεύθυνση της συσκευής μέχρι να ασφαλίσει με ήχο στη συσκευή (βλέπε Εικ. 7). Εικ. 7  │ SPR 330 A1  339 ■...
  • Page 343: Χειρισμός Και Λειτουργία

    Συνδέστε το βύσμα στην πρίζα. Βγάλτε το τμήμα χειρός από το στήριγμα τμήματος χειρός και τον εύκαμπτο σωλήνα από το στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα Πιέστε τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης , ώστε να ενεργοποιή- σετε τη συσκευή. ■ 340  │   SPR 330 A1...
  • Page 344: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Μετά από κάθε χρήση, καθαρίζετε το φίλτρο και αφήνετέ το να στεγνώσει πλήρως πριν από την επαναφορά του στο δοχείο ακάθαρτου νερού  Καθαρίστε τη συσκευή με ένα νωπό πανί. Σε περίπτωση επίμονων ακαθαρσιών, προσθέτετε ένα ήπιο απορρυπαντικό στο πανί.  │ SPR 330 A1  341 ■...
  • Page 345: Καθαρισμός Δοχείου Ακάθαρτου Νερού

    (βλέπε Εικ. 12). Βγάλτε το κάλυμμα του δοχείου ακάθαρτου νερού προς τα επάνω από το δοχείο ακάθαρτου νερού (βλέπε Εικ. 13). Εικ. 13 Εικ. 14 Αδειάστε το ακάθαρτο νερό και τις ακαθαρσίες (βλέπε Εικ. 14). ■ 342  │   SPR 330 A1...
  • Page 346 από το άνοιγμα. (βλέπε Εικ. 17). Εικ. 17 Εικ. 18 Αφήστε το φίλτρο , το δοχείο ακάθαρτου νερού και το κάλυμμα του δοχείου ακάθαρτου νερού με τον πλωτήρα να στεγνώσουν καλά (βλέπε Εικ. 18).  │ SPR 330 A1  343 ■...
  • Page 347 από τη λαβή και τοποθετήστε το πάλι μέσα στη συσκευή. Πιέστε το προς τα εμπρός , προς την κατεύθυνση της συσκευής, μέχρι να ασφαλίσει με ήχο στη συσκευή (βλέπε Εικ. 21). Εικ. 21 ■ 344  │   SPR 330 A1...
  • Page 348: Καθαρισμός Τμήματος Χειρός Και Εξαρτήματος Καθαρισμού

    Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα εξαρτήματος καθαρισμού επάνω στο εξάρτημα κα- θαρισμού και ωθήστε το προς τα κάτω μέχρι το πλήκτρο ασφάλισης του καλύμμα- τος εξαρτήματος καθαρισμού να κουμπώσει καλά στο άνοιγμα (βλέπε Εικ. 24). Εικ. 24 Εικ. 25  │ SPR 330 A1  345 ■...
  • Page 349: Φύλαξη

    στο στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα και το τμήμα χειρός στο στήριγμα τμήματος χειρός (βλέπε Εικ. 28). Εικ. 28 Εικ. 29 Για τη μεταφορά, κρατάτε τη συσκευή πάντα από τη λαβή μεταφοράς (βλέπε Εικ. 29). ■ 346  │   SPR 330 A1...
  • Page 350: Τεχνικά Στοιχεία

    Όταν κάνετε την παραγγελία σας, να αναφέρετε πάντα τον κωδικό προϊ- όντος 402449_2204, που μπορείτε να βρείτε στην πρώτη σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης. ► Λάβετε υπόψη, ότι δεν είναι δυνατή η ηλεκτρονική παραγγελία ανταλλακτι- κών για όλες τις χώρες.  │ SPR 330 A1  347 ■...
  • Page 351: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    Το δοχείο καθα- Από τη συσκευή εξέρ- από τη συσκευή και βεβαιωθείτε ότι η ασφά- ρού νερού δεν λεια έχει κλείσει καλά (βλέπε Κεφάλαιο Πλή- χεται νερό. έχει κλείσει σωστά. ρωση δοχείου καθαρού νερού ). ■ 348  │   SPR 330 A1...
  • Page 352: Απόρριψη

    υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξε- χωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά.  │ SPR 330 A1  349 ■...
  • Page 353: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    ραίτητα να αποφεύγονται. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρή- σης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσι- οδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 350  │   SPR 330 A1...
  • Page 354: Σέρβις

    Σέρβις Ελλάδα Tel.: 00800 490826606 E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 402449_2204 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com  │ SPR 330 A1  351 ■...
  • Page 355 ■ 352  │   SPR 330 A1...
  • Page 356 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...

This manual is also suitable for:

402449 2204

Table of Contents