Section Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER ESTABLISH A SAFE LEVEL: ! Set your volume control at a low setting. product. ! Slowly increase the sound until you can To ensure proper use, please read through this manual before using this product.
Section Operating this unit Head unit 1 2 3 4 Button Button Display indication E (EQ/LOUD) 1 to 6 h (eject) (clock) AUDIO a/b/c/d SRC/OFF FUNC Disc loading slot D (DISP/SCRL) Detach button B (BAND/ESC) AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit.
Section Operating this unit Note Removing the front panel to protect your unit from When this unit’s blue/white lead is connected to theft 1 Press the detach button to release the front the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, panel. the vehicle’s antenna extends when this unit’s 2 Push the front panel upward and pull it toward source is turned on.
Section Operating this unit SLA (source level adjustment) Automatically enhances compressed audio and re- stores rich sound. SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the vo- 1 Press a or b to select your favorite setting. lume level of each source to prevent radical changes OFF (off)—1—2 in volume when switching between sources.
Section Installation — Disconnect the negative terminal of the Connections — Secure the wiring with cable clamps or ad- WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit.
Section Installation ! The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet. ! Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60°. 60°...
Handling guideline Discs and player Use only discs featuring either of following two logos. Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, The disc is dirty.
Appendix Additional Information or other networks or in other electronic con- File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet tent distribution systems, such as pay-audio or Multi-session playback: Yes audio-on-demand applications. An indepen- dent license for such use is required. For de- Packet write data transfer: No tails, please visit Regardless of the length of blank section between the...
États-Unis Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 PRÉCAUTION Pour connaître les conditions de garantie, re- portez-vous au document Garantie limitée qui...
Page 11
Section Utilisation de l’appareil Appareil central 1 2 3 4 Touche Touche E (EQ/LOUD) 1 à 6 h (éjection) (horloge) AUDIO a/b/c/d SRC/OFF FUNC Fente de charge- D (DISP/SCRL) ment des disques Indications affichées Touche de retrait de B (BAND/ESC) la face avant Jack d’entrée AUX (jack stéréo 3,5...
Section Utilisation de l’appareil Retrait de la face avant pour protéger l’appareil contre le vol Pour des raisons de sécurité, garez votre véhicule 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la pour retirer la face avant. face avant. 2 Poussez la face avant vers le haut, puis tirez-la Remarque vers vous.
Section Utilisation de l’appareil Réglages des fonctions FF/REV (avance/retour rapide) % Appuyez sur FUNC pour sélectionner la Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche ra- fonction. pide avant, recherche rapide arrière et recherche tou- tes les 10 plages. Sélectionner ROUGH vous permet Après avoir sélectionné...
Page 14
Section Installation ! Utilisez cet appareil uniquement sur des véhi- Connexions cules avec une batterie 12 volts et une mise à ATTENTION la masse du négatif. Le non respect de cette ! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance prescription peut engendrer un incendie ou de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à...
Section Installation 2 Amplificateur de puissance (vendu séparé- montage fourni. Si l’espace est insuffisant, uti- ment) lisez le manchon de montage fourni avec le vé- 3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sépa- hicule. rément) 4 Vers la sortie arrière sant un tournevis pour courber les pattes 5 Haut-parleur arrière métalliques (90°) en place.
électroma- gnétiques à proximité de l’ap- pareil. Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Informations complémentaires Conseils sur la manipulation Causes possi-...
Annexe Informations complémentaires Séquence des fichiers audio Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de l’étiquette ID3 a priorité sur la Ver- Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas affec- sion 1.x.) ter de numéros de dossier ni spécifier les sé- Liste de lecture m3u : Non quences de lecture.
ADVERTEN- CANADÁ CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una Pioneer Electronics of Canada, Inc. vez leído, guarde el manual en un lugar seguro CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT y a mano para que pueda consultarlo en el 300 Allstate Parkway futuro.
Sección Utilización de esta unidad ! Es posible que el mando a distancia no fun- Uso y cuidado del mando a cione correctamente si lo expone a la luz solar distancia directa. ! No deje caer el mando a distancia al suelo, ya Uso del mando a distancia que puede quedar atascado debajo del freno 1 Apunte el mando a distancia hacia el panel de-...
Page 20
Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda Funciones básicas % Cuando encuentre la emisora que desea almacenar en la memoria, pulse uno Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW 1 Inserte el disco en la ranura de carga de discos de los botones de ajuste de presintonías (1 a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de parpadear.
Sección Utilización de esta unidad SLA (ajuste del nivel de fuente) AUX (entrada auxiliar) SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar co- nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios nectado a esta unidad.
Page 22
Sección Instalación Esta unidad f Amarillo Conectar al terminal de alimentación constan- te 12 V. g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC). h Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema 1 Entrada de la antena del amplificador de potencia o al terminal de 2 Fusible (10 A) control del relé...
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cer- cano, asegúrese de anotar el mensaje de error. Apéndice Mensaje Causa Resolución ERROR-11, 12, El disco está...
Apéndice Información adicional Pautas para el manejo Discos dobles Discos y reproductor Los discos dobles son discos de dos caras que inclu- yen un CD grabable de audio en una cara y un DVD Use únicamente discos que tengan uno de los si- grabable de vídeo en la otra cara.
Apéndice Información adicional Reproductor de CD Windows Media y el logotipo de Windows son Sistema ... Sistema de audio de discos marcas comerciales o marcas registradas de Discos utilizables ... Disco compacto Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o Relación de señal a ruido ... 94 dB (1 kHz) (red IHF-A) en otros países.