LG SIGNATURE LUTE4619SN Owner's Manual
LG SIGNATURE LUTE4619SN Owner's Manual

LG SIGNATURE LUTE4619SN Owner's Manual

Hide thumbs Also See for SIGNATURE LUTE4619SN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
LUTE4619SN
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
MFL68881513

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG SIGNATURE LUTE4619SN

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC RANGE Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. LUTE4619SN www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL68881513...
  • Page 2: Table Of Contents

    Remote Start Before Installing the Range Installing the Range SMART FUNCTIONS Connecting Electricity Engaging the Anti-tip Device LG ThinQ Application Optional Rear Filler FCC Notice (For transmitter module contained in Test Run this product) FCC RF Radiation Exposure Statement OPERATION Smart Diagnosis™...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions when using the range to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FLAMMABLE MATERIALS WARNING Be certain that all packing materials are removed from the appliance before operating. Keep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot. • Do not store or use flammable material in the oven or near or on the cooktop. Flammable materials include paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, and gasoline or other flammable vapors and liquids such as grease or cooking oil.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CHILD SAFETY • Do not touch the hot surface between the bottom of the oven door and the top of the drawer on the front of the oven while the oven is in operation. The surface becomes hot and can cause burns and other injury.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. Never leave surface units unattended at high heat settings. Proper contact of cookware to burner also will improve efficiency. Boilovers cause smoking and greasy spills that may catch on fire.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Pull the oven rack to the stop-lock position when loading and unloading food from the oven. This helps prevent burns caused by touching hot surfaces of the door and oven walls. • Do not use the oven if a heating element develops a glowing spot during use or shows other signs of damage.
  • Page 9: Product Overview

    Grid Broiler pan NOTE • Contact the LG SIGNATURE Customer Information Center at 1-800-984-6306 if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 10: Installation

    10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Black White Red Terminal block Conduit connection plate Check and choose the Install anti-tip device Level the range Connect electric range proper location 240 V or 208 V...
  • Page 11: Before Installing The Range

    INSTALLATION Before Installing the Range If you did not receive an anti-tip bracket with your purchase, call 1-800-984-6306 to receive one at no cost. WARNING WARNING Tip - Over Hazard • The information in this manual should be A child or adult can tip the range and followed exactly.
  • Page 12: Installing The Range

    12 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location CAUTION Unpacking and Moving the Range • Avoid placing cabinets above the range. To CAUTION minimize the hazard caused by reaching over the open flames of operating burners, install a • You should use two or more people to move ventilation hood over the range that projects and install the range.
  • Page 13 INSTALLATION Dimensions and Clearances NOTE Save for the use of the local electrical inspector. 24" 3" (7.6 cm) (60.9 cm) 3" (7.6 cm) 25" Normal counter (63.5 cm) top depth Acceptable gas pipe and electrical Counter 36" outlet area top height (91.4 cm) Cabinet opening...
  • Page 14: Connecting Electricity

    14 INSTALLATION Installing the Anti-tip Device Use a level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven rack, and check each direction WARNING for level. First check direction . Tip - Over Hazard Then check direction . If the level doesn’t show level A child or adult can tip the range and on the rack, adjust the leveling legs with a wrench.
  • Page 15 INSTALLATION Use the cord/conduit connection plate to install the WARNING power cord or conduit. Leave the connection plate • Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack as installed for power cord installations. Remove the in the line so that the range can be moved if connection plate for conduit installations and use the servicing is ever necessary.
  • Page 16 16 INSTALLATION 3-Wire Connection : Power Cord 4-Wire Connection : Power Cord WARNING WARNING • The middle (neutral or ground) wire, which • Only a 4-conductor power-supply cord is white, of a 3-wire power cord or a 3-wire kit rated 120/240 volts, 50 amperes and conduit has to be connected to the middle marked for use with ranges with closed- post of the main terminal block.
  • Page 17 INSTALLATION 3-Wire Connection: Conduit 4-Wire Connection: Conduit Install the conduit as follows: WARNING Remove the conduit connection plate from the rear of • The white middle (neutral) wire of the power the oven and rotate it. The conduit hole (1 ") must cord or 4-wire conduit has to be connected be used.
  • Page 18: Engaging The Anti-Tip Device

    18 INSTALLATION Engaging the Anti-tip Device Installing the Rear Filler Using a screwdriver, remove the upper four • Move the range close enough to the opening to screws that attach the rear bracket and loosen plug into the receptacle. the lower two screws. •...
  • Page 19: Operation

    OPERATION OPERATION Control Panel Overview 1 Smart Diagnosis 6 - /+ Use during the Smart Diagnosis feature. Press the plus button to increase cooking time or oven temperature. 2 Cook Time / Clock Press the minus button to decrease cooking time or •...
  • Page 20: Knob Positions

    20 OPERATION Knob Positions After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. Bridge Single Single Oven mode Single Triple knob...
  • Page 21: Changing Oven Settings

    OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that may be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Page 22: Timer On/Off

    • Press Timer On/Off once to set the time in Setting Convection Auto Conversion hours and minutes. If you are new to convection cooking, LG makes converting standard recipes for convection cooking easy. When Conv. Bake and Conv. Roast are selected,...
  • Page 23: Adjusting The Oven Temperature

    OPERATION Adjusting the Oven Temperature Adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Press and hold Start Time for three seconds. it replaced. Use your new oven for a few weeks to Then press Start Time repeatedly until BEEP become more familiar with it before changing the appears in the display.
  • Page 24: Start Time (Delayed Timed Cook)

    24 OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 25: Using The Cooktop

    OPERATION Using the Cooktop Using the Cooktop Elements CAUTION Cooking Areas • Only use cookware and dishes that are safe for The cooking areas on your range are identified by oven and cooktop use. permanent circles on the glass cooktop surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the •...
  • Page 26: The Recommended Surface Cooking Setting

    26 OPERATION Turning on the Bridge Element CAUTION There is one dual element located in the left front FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in position. Use the dual element as a single or bridge food at temperatures below 140 °F. element.
  • Page 27: Using The Proper Cookware

    OPERATION Using the Proper Cookware Choosing Cookware The size and type of cookware will influence the The cookware material determines how evenly and settings needed for the best cooking results. Be quickly heat is transferred from the surface element to sure to follow the recommendations for using proper the pan bottom.
  • Page 28: Using The Oven

    28 OPERATION Using the Oven Replacing Racks Place the end of the rack on the support. Before Using the Oven Make sure rack is level and both sides are in the NOTE same rack position. • Because the oven temperature cycles, an oven Tilt the front end up and push the rack in.
  • Page 29: Convection Mode

    OPERATION Baking Tips Tips for Convection Baking • Baking time and temperature will vary depending • Use Convection Bake for faster and more even on the characteristics, size, and shape of the multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, baking pan used. biscuits, and breads of all kinds.
  • Page 30: Recommended Baking And Roasting Guide

    30 OPERATION Recommended Baking and Roasting Baking Rack Guide Guide Rack position Baking results will be better if baking pans are Food Upper Lower centered in the oven as much as possible. If cooking Oven Oven on multiple racks, place the oven racks in the •...
  • Page 31: Broil

    OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to experience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process. This smoke is a natural byproduct of tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 32: Recommended Broiling Guide

    32 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Upper oven Lower oven Quantity and/or...
  • Page 33: Warm

    OPERATION Proof Tips for Broiling Beef This feature maintains a warm oven for rising yeast leavened products before baking. • Steaks and chops should always be allowed to rest for five minutes before being cut into and eaten. This allows the heat to distribute evenly through the Setting the Proof Function food and creates a more tender and juicy result.
  • Page 34: Remote Start

    34 OPERATION Remote Start Setting the Meat Probe Function (example: Conv. Roast at 350°F with probe temp at 160°F) If the appliance is registered on a home Wi-Fi Select cook mode. Turn the oven mode knob to network, this function starts preheating and then select Conv.
  • Page 35: Smart Functions

    Turn on the Push Alerts to receive appliance status icon on the control panel is lit. notifications. The notifications are triggered even if the LG ThinQ • The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks application is off. only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual.
  • Page 36: Fcc Notice (For Transmitter Module Contained In This Product)

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, Search for the LG ThinQ application from the Google which can be determined by turning the equipment Play Store or Apple App Store on a smartphone.
  • Page 37: Fcc Rf Radiation Exposure Statement

    This equipment complies with FCC radiation exposure diagnosis method. limits set forth for an uncontrolled environment. This • Launch the LG ThinQ application and select the transmitter must not be co-located or operating in Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 38: Maintenance

    38 MAINTENANCE MAINTENANCE NOTE ANY DAMAGE OR FAILURE OF THE Cleaning the Glass-Ceramic PRODUCT RESULTING FROM 1 OR 2 BELOW MAY NOT BE COVERED UNDER THE LIMITED Cooktop WARRANTY. 1. Sugary spillovers (such as preserves, ketchup, CAUTION tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, or chocolate) or melted plastics can cause pitting •...
  • Page 39: Easyclean

    Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the Occasional option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and Recommended every week virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 40 40 MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled EasyClean ® Fish, broiled Light splatter Fat/grease...
  • Page 41 MAINTENANCE Spray or pour the remaining water (8 oz or 240 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) onto the bottom center of the oven cavity. excess water with a clean dry towel. Replace The indentation on the oven bottom should be racks and any other accessories.
  • Page 42: Self Clean

    42 MAINTENANCE Self Clean NOTE • Remove oven racks and accessories before The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures starting the Self Clean cycle. to clean the oven cavity. While running the Self Clean • If oven racks are left in the oven cavity during cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 43 MAINTENANCE Setting Self Clean with a Delayed After the Self Clean Cycle Start • The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Remove all racks and accessories from the • You may notice some white ash in the oven. Wipe it oven.
  • Page 44: Changing The Oven Light

    44 MAINTENANCE Changing the Oven Light Cleaning the Exterior The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It Painted and Decorative Trim turns on when the oven door is open. When the oven For general cleaning, use a cloth with hot soapy door is closed, touch Start to turn it on or off.
  • Page 45 MAINTENANCE Front Manifold Panel and Knobs Oven Door It is best to clean the manifold panel after each use • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. of the range. For cleaning, use a damp cloth and mild Rinse well.
  • Page 46: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Doors

    46 MAINTENANCE Removing and Replacing the Broiler Pan and Grid Lift-Off Oven Doors CAUTION • Be careful when removing and lifting the • Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere door. in the range. • Do not lift the door by the handle. The door •...
  • Page 47 MAINTENANCE Lower Oven Replacing the Door Be sure both hinges are in a 30 degree position. Removing the Door Fully open the door. Slide the door back onto the hinges until you hear a solid click and the release buttons have Unlock the hinge locks, rotating them as far engaged.
  • Page 48: Door Care Instructions

    48 MAINTENANCE Door Care Instructions Replacing the Door Firmly grasp both sides of the door at the top. Most oven doors contain glass that can break. With the door at the same angle as the removal CAUTION position, seat the indentation of the hinge arms •...
  • Page 49: Troubleshooting

    Use a sheet pan lined with parchment • Only use flat-bottom woks or 12" to 14" round- paper under fruit pies or other acidic or sugary foods bottom woks when using an LG supplied wok grate. to prevent spillovers from damaging the oven finish. CAUTION...
  • Page 50 50 TROUBLESHOOTING My range is still dirty after running the Do I need to use all 1¼ cups (10 oz or 300 ml) of ® ® EasyClean cycle. What else should I do? water for EasyClean The EasyClean ® cycle only helps to loosen light soils Yes.
  • Page 51: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
  • Page 52 52 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended. - See the Using the Oven section. Food does not broil properly • In some areas the power voltage may be low. - Preheat the broil element for 5-7 minutes.
  • Page 54 54 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Oven is too hot. - Allow the oven to cool below locking temperature. Oven door does not open after a Self • Allow about one hour for the oven to cool after the completion of a Self Clean Clean cycle cycle.
  • Page 55: Limited Warranty

    Should your LG Electric Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 56 56 LIMITED WARRANTY • Any noises associated with normal operation. • Use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not authorized by LG. • Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts. • When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices, and recreational facilities or vehicles) or contrary to the Product’s owner’s manual.
  • Page 57 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party...
  • Page 58 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Page 59 COCINA ELÉCTRICA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LUTE4619SN www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL68881513...
  • Page 60: Rev.11_053022

    Remote Start (Inicio remoto) Colocación del dispositivo antivuelco Relleno trasero opcional FUNCIONES INTELIGENTES Prueba de funcionamiento Aplicación LG ThinQ FUNCIONAMIENTO Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto) Descripción general del panel de control Declaración sobre exposición a la radiación de RF de Posición de la perilla...
  • Page 61 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones cuando utilice la cocina para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños. Esta guía no incluye todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda.
  • Page 62 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies interiores del horno, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Page 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
  • Page 64 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
  • Page 65 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. • Coloque siempre la sartén en el centro de la hornalla sobre la que está cocinando. Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas. El contacto adecuado de la batería de cocina con el quemador también mejorará...
  • Page 66 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego.
  • Page 67 Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG SIGNATURE al 1-800-984-6306 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Page 68 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque bornes Placa de conexión del conducto Verifique y elija la ubicación Instale el dispositivo Nivele la cocina Conecte la cocina eléctrica...
  • Page 69 INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-984-6306 para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Debe seguir con exactitud la información de Riesgo de vuelco este manual. No hacerlo podría causar un incendio, Es posible que un niño o un adulto inclinen descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones la cocina y el vuelco consecuente les...
  • Page 70 12 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Page 71 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Ancho normal de (63,5 cm) mesada Área aceptable para la tubería Altura de la de gas y la toma 36"...
  • Page 72 14 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en ADVERTENCIA todas direcciones para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección . Si el nivelador no queda Es posible que un niño o un adulto inclinen equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelación con la cocina y el vuelco consecuente les...
  • Page 73 INSTALACIÓN Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el ADVERTENCIA cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión según estaba instalada, para las instalaciones del cable de • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre alimentación.
  • Page 74 16 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 de 3 hilos se debe conectar al poste medio del...
  • Page 75 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
  • Page 76 18 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Instalación del elemento de relleno trasero antivuelco Con un destornillador, extraiga los cuatro tornillos • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para superiores que sujetan el soporte trasero y afloje los dos enchufar en el receptáculo.
  • Page 77 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control 1 Smart Diagnosis 6 - /+ Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón más para aumentar el tiempo de cocción o la temperatura del horno. 2 Cook Time (Tiempo de cocción) / Clock (Reloj) Presione el botón menos para disminuir el tiempo de cocción o la temperatura del horno.
  • Page 78 20 FUNCIONAMIENTO Posición de la perilla Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Puente Simple Simple Perilla de modo Simple Triple del horno...
  • Page 79 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se toca una tecla de control, suena un El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que tono de aceptación de entrada.
  • Page 80 • Presione Timer On/Off una vez para configurar la hora convección en horas y minutos. Si usted es nuevo en el cocinado por convección, LG convierte las recetas estándar para que el cocinado por convección sea fácil. Cuando se seleccionan los modos Conv.
  • Page 81 FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Mantenga presionado el botón Start Time durante tres horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas segundos. Luego presione Start Time varias veces hasta para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de que aparezca BEEP en la pantalla.
  • Page 82 24 FUNCIONAMIENTO Start Time [Delayed Timed Cook] PRECAUCIÓN (Hora de inicio [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar carnes retardada]) curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y vegetales. Los alimentos que pueden echarse a perder El temporizador automático de la función Cocción temporizada fácilmente como la leche, huevos, pescado, carne o retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted...
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Uso de las hornallas de la placa de cocción Áreas de cocción PRECAUCIÓN Las áreas de cocción de la cocina están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa •...
  • Page 84 26 FUNCIONAMIENTO Encendimiento de una hormalla puente PRECAUCIÓN En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. PELIGRO DE INTOXICACIÓN ALIMENTARIA: En los Utilice la hornalla doble como puente o como una hornalla alimentos cocinados a temperaturas inferiores a 140 °F, simple.
  • Page 85 FUNCIONAMIENTO Uso de batería de cocina adecuada Elección de la batería de cocina El tamaño y tipo de batería de cocina influye en los ajustes El material de la batería de cocina determina la uniformidad y necesarios para obtener resultados óptimos de cocción. la rapidez en que se transfiere el calor de la hornalla al fondo Asegúrese de seguir las recomendaciones para utilizar la del recipiente.
  • Page 86 28 FUNCIONAMIENTO Uso del horno Colocación de los estantes Coloque el extremo del estante sobre el soporte. Antes de usar el horno Asegúrese de que el estante esté nivelado y de que ambos lados estén en la misma posición. NOTA •...
  • Page 87 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
  • Page 88 30 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas Alimento están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en Horno Horno varios estantes del horno, colóquelos en la posición que se...
  • Page 89 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar usa calor intenso proveniente del elemento normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este calentador superior para cocinar el alimento. Este método humo es un subproducto natural del chamuscado y no es de cocción es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y motivo de preocupación.
  • Page 90 32 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Horno superior Horno inferior Alimento...
  • Page 91 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Consejos para asar Filete Esta característica mantiene el horno tibio para leudar • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar productos con levadura antes de hornearlos. durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente en el Configuración de la función Leudar alimento y resulta más tierno y jugoso.
  • Page 92 34 FUNCIONAMIENTO Remote Start (Inicio remoto) Configuración de la función Sonda para carne (ejemplo: Rostizar a 375 °F con una temperatura de Sonda de 160 °F) Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, Seleccione el modo de cocción. Gire la perilla de modo esta función inicia el precalentamiento y luego mantiene del horno hasta seleccionar el modo Conv.
  • Page 93 Las notificaciones se activan incluso si la aplicación LG ThinQ • LG ThinQ no es responsable por ningún problema está apagada.
  • Page 94 Sin embargo, no se garantiza Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para particulares.
  • Page 95 FCC establecidos para entornos no controlados. Este • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el antena ni transmisor.
  • Page 96 38 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO NOTA CUALQUIER DAÑO O FALLA DEL PRODUCTO Limpieza de la placa de cocción RESULTANTE DE LOS PUNTOS 1 O 2 DETALLADOS A CONTINUACIÓN PUEDE NO SER CUBIERTO POR LA de vitrocerámica GARANTÍA LIMITADA. 1. Derrames azucarados (conservas, kétchup, salsa de PRECAUCIÓN tomate, mermeladas, dulces, caramelos, jarabes y chocolate) o plástico derretido puede causar picaduras...
  • Page 97 En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS Ocasional CALOR, en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI Recomendada VAPORES.
  • Page 98 40 MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ®...
  • Page 99 MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abajo, en Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el centro de la cavidad. La superficie abajo de la estufa el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva debe estar completamente cubierta para mojar todos los a colocar los estantes y los demás accesorios.
  • Page 100 42 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) NOTA • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para iniciar el ciclo Autolimpieza. limpiar la cavidad del horno. Cuando se ejecute el ciclo • Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante Autolimpieza, es posible que sienta humo u olor.
  • Page 101 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Después del ciclo Autolimpieza inicio retardado • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana de Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar acero con jabón después de que el horno se enfríe.
  • Page 102 44 MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Limpieza del exterior Reborde decorativo y pintado La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre Para la limpieza general, use un paño con agua jabonosa la puerta del horno.
  • Page 103 MANTENIMIENTO Perillas y panel del múltiple delantero Puerta del horno Es mejor limpiar el panel del múltiple cada vez después de • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. usar el horno. Para limpiarlo, use un paño húmedo y una Enjuague bien.
  • Page 104 46 MANTENIMIENTO Remoción y reemplazo de la Asadera y rejilla puerta removible del horno PRECAUCIÓN • Tenga cuidado cuando quite y levante la puerta. • No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la • NO levante la puerta de la manija. La puerta es muy cocina.
  • Page 105 MANTENIMIENTO Horno inferior Colocación de la puerta Asegúrese de que ambas bisagras estén en una posición Remoción de la puerta de 30 grados. Abra totalmente la puerta. Deslice la puerta de nuevo en las bisagras hasta que escuche un chasquido claro y los botones de liberación Desbloquee las trabas de las bisagras.
  • Page 106 48 MANTENIMIENTO Instrucciones para el cuidado Colocación de la puerta de la puerta Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. La mayoría de las puertas de hornos contienen un vidrio que Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de puede romperse.
  • Page 107 • Solamente use woks de base plana o de base redonda de de frutas u otros alimentos ácidos o dulces para evitar que los 12" a 14" cuando use una rejilla para wok provista por LG. derrames dañen el acabado del horno.
  • Page 108 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mi cocina todavía está sucia después de ejecutar el ciclo ¿Debo usar toda el agua (1 tazas, 10 oz o 300 ml) para ® ® EasyClean . ¿Qué más debo hacer? EasyClean ® El ciclo EasyClean solo ayuda a aflojar la suciedad leve de la Sí.
  • Page 109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Page 110 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El enchufe de la cocina no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Page 111 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. - Consulte la sección Uso del horno. La comida no se asa correctamente •...
  • Page 112 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El horno está demasiado caliente. - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo. La puerta del horno no se • Espere aproximadamente una hora para que el horno se enfríe después de la finalización de abre después de un ciclo un ciclo de Autolimpieza.
  • Page 113 RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Page 114 56 GARANTÍA LIMITADA • Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. • Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
  • Page 115 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden...
  • Page 116 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Page 117 MEMO MEMO...
  • Page 118 60 MEMO MEMO...
  • Page 119 MEMO MEMO...
  • Page 120 Customer Information Center For inquires or comments, call: 1-800-984-6306 USA Printed in Korea...

Table of Contents