Download Print this page
Samsung EM65E Quick Setup Manual

Samsung EM65E Quick Setup Manual

Hide thumbs Also See for EM65E:

Advertisement

Quick Links

Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
EM65E EM75E
|English
- Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty
may be void.
- The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice
to improve the performance.
- Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Français
- Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. Si la durée d'utilisation du produit dépasse 16 heures par jour, la
garantie peut ne pas s'appliquer.
- La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons
d'amélioration de la performance.
- Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
|Español
- El número de horas de uso diario recomendado para este producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de 16 horas
al día, es posible que se anule la garantía.
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el
rendimiento del producto.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
bn68-07815A-00
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connecting to a Video Device
Connexion à un PC
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un PC
Conexión a un dispositivo de vídeo
RGB IN
AV IN / COMPONENT IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
AV IN / COMPONENT IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
HDMI IN
HDMI IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
HDMI IN
HDMI IN
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
AUDIO OUT
EME_65-75_NA_QSG_BN68-07815A-00.indd 1
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Components
• Quick Setup Guide
• Warranty card (Not available in some locations)
• Regulatory guide
• Power cord
• Batteries (Not available in some locations)
• Remote Control
• D-SUB cable
• RS232C(IN) adapter
• Holder-Ring (4EA)
|Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent être différents suivant le pays.
Composants
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
• Guide de réglementation
• Cordon d'alimentation
• Piles (Non disponible dans certaines régions)
• Télécommande
• Câble D-SUB
• RS232C(IN) Adaptateur
• Anneau de maintien (4EA)
|Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
• Guía de configuración rápida
• Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares)
• Guía de regulaciones
• Cable de alimentación
• Pilas (No disponible en algunos lugares)
• Mando a distancia
• Cable D-SUB
• Adaptador RS232C (IN)
• Anilla de sujeción (4 c/u)
Connecting the HDBase-T
branchement du HDbase-T
Conexión de la HDbase-T
HDBase-T Tx
HDBT IN
LAN
HDMI IN
LAN Cable
Câble LAN
Cable LAN
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
|English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program.
The MDC program is available on the website.
|Français
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à
l' A ide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
|Español
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras
instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
1
HDBT IN
USB
2
(5V, 1.5A)
DVI IN /
3
MAGICINFO IN
4
HDMI IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
RGB IN
RS232C IN RS232C OUT
/ AUDIO IN
5
6
7
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
|English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on
Check the cable connection between the product
and off.
and PC, and ensure the connection is secure.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
No Signal is displayed on the
HDMI OUT
screen.
Check that the device connected to the product is
powered on.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product's maximum
resolution and frequency.
Not Optimum Mode is displayed.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the
HDMI OUT
maximum resolution and frequency according to the
product specifications.
The images on the screen look
Check the cable connection to the product.
distorted.
HDMI OUT
Adjust Coarse and Fine.
Remove any accessories (video extension cable, etc)
The screen is not clear.
and try again.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable and
Check that the resolution and frequency of the PC
and graphics card are set within a range compatible
shaky.
with the product. Then, change the screen settings
if required by referring to the Additional Information
There are shadows or ghost
on the product menu and the Standard Signal Mode
images left on the screen.
Table.
The screen is too bright.
Adjust Brightness and Contrast.
The screen is too dark.
Go to Picture and adjust the Color Space settings.
Screen color is inconsistent.
Go to Picture and adjust the White Balance
White does not really look white.
settings.
Check the connection of the audio cable or adjust
the volume.
There is no sound.
Check the volume.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the
The volume is too low.
maximum level, adjust the volume on your PC sound
card or software program.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
The remote control does not
Check for power failure.
work.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched
on in the vicinity.
|English
Sends the HDMI signal to a connected LAN cable using an HDBaseT transmitter.
1
2
Connect to a USB memory device.
3
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
Connects to a source device using a D-SUB cable.
6
Connects to MDC using an RS232C adapter.
7
Receives sound from a PC via an audio cable.
Connects to the audio of a source device.
8
9
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
0
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
|Français
1
Envoie le signal HDMI à un câble LAN branché à l'aide d'un transmetteur HDBaseT.
2
Connexion à un périphérique USB.
DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
3
MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous branchez un boîtier du réseau (vendu séparément).
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI.
4
5
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.
6
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
7
8
Se connecte à la prise audio d'une source.
9
Se connecte à une source à l'aide de l'adaptateur AV/de composant.
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
0
|Español
1
Envía la señal HDMI a un cable LAN conectado mediante un transmisor HDBaseT.
Conecta con un dispositivo de memoria USB.
2
3
DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Use el cable DP-DVI (dedicado) para conectar una caja de red (se vende por separado).
4
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
5
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
IR /
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
6
AUDIO
AMBIENT
7
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
OUT
SENSOR IN
COMPONENT IN
8
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
9
Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV.
0
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
8
9
0
|Français
|Español
Problèmes
Solutions
Problemas
L'écran ne cesse de s'allumer et
Vérifiez la connexion du câble entre l'appareil et le PC
La pantalla se enciende y se
s'éteindre.
et assurez-vous qu'elle est solide.
apaga continuamente.
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté avec
un câble.
Sin señal se muestra en la
Aucun signal s'affiche à l'écran.
pantalla.
Vérifiez que le périphérique connecté à l'appareil est
sous tension.
Ce message est affiché lorsqu'un signal de la carte
vidéo excède la résolution et la fréquence maximales
de l'appareil.
Pas le mode optimal est
Modo no óptimo se muestra
affiché.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
en la pantalla.
standard et réglez la résolution et la fréquence
maximales selon les spécifications de l'appareil.
Les images à l'écran
Las imágenes de la pantalla
Vérifiez la connexion du câble à l'appareil.
apparaissent déformées.
aparecen distorsionadas.
Ajustez les valeurs Grain et Affiné.
Retirez tout accessoire (câble d'extension vidéo, etc)
La pantalla no presenta un
L'écran n'est pas clair.
puis faites une nouvelle tentative.
aspecto claro. La pantalla está
L'écran est flou.
borrosa.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
recommandé.
L'écran apparaît instable et
La pantalla aparece inestable y
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC et de
vacillant.
la carte vidéo se trouvent dans une plage compatible
temblorosa.
avec l'appareil. Puis modifiez les paramètres de l'écran
Aparecen sombras o imágenes
au besoin en vous reportant à la section Information
Des ombres et des images
reflejadas a la izquierda de la
supplémentaire du menu de l'appareil et au Tableau
fantômes persistent à l'écran.
pantalla.
des modes de signal standard.
La pantalla es demasiado brillante.
L'écran est trop clair.
Ajustez les valeurs Luminosité et Contraste.
La pantalla es demasiado oscura.
L'écran est trop sombre.
El color de la pantalla no es
Les couleurs de l'écran ne sont
Allez à Image et réglez les paramètres
uniforme.
pas constantes.
Espace couleur.
El color blanco no parece
Allez à Image et réglez les paramètres
Le blanc n'est pas vraiment
realmente blanco.
blanc.
Équilibrage du blanc.
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le
No hay sonido.
volume.
Il n'y a pas de son.
Vérifiez le volume.
Réglage du volume.
Si le volume est toujours bas même au niveau
El volumen es demasiado bajo.
Le volume est trop bas.
maximal, réglez le volume sur la carte son de votre PC
ou de votre logiciel.
Assurez-vous que les piles sont placées correctement
(+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
El mando a distancia no
La télécommande ne
Vérifiez s'il y a une panne de courant.
funciona.
fonctionne pas.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au
néon se trouve à proximité.
Soluciones
Compruebe la conexión del cable entre el producto y
el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al producto
esté encendido.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta
gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del
producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
configure la frecuencia y la resolución máximas en
función de las especificaciones del producto.
Compruebe la conexión del cable al producto.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recomendados.
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible con el producto. A continuación, consulte
la información adicional en el menú del producto y la
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la
configuración de la pantalla si fuera necesario.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
Espacio de color.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
Balance de blanco.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
el volumen.
Compruebe el volumen.
Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al
máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC o
el programa de software.
Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
especial conectada en las inmediaciones.
2015-12-30
11:14:32

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung EM65E

  • Page 1 Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal. |Français Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants. EM65E EM75E (5V, 1.5A) Les composants peuvent être différents suivant le pays. |Français Composants Envoie le signal HDMI à...
  • Page 2 (Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.) (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) (Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.) Ce symbole indique la présence d'une tension...

This manual is also suitable for:

Em75e