Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washer-Dryer
User Manual
EN / RO
Document Number=
Mașină de spălat
cu uscător
Manual de utilizare
HTV8716BWST
2820527506_EN/ 08-05-19.(14:37)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HTV8716BWST

  • Page 1 Washer-Dryer User Manual Mașină de spălat cu uscător Manual de utilizare HTV8716BWST EN / RO Document Number= 2820527506_EN/ 08-05-19.(14:37)
  • Page 2 • Read user manual. Dear Customer, • Packaging materials of the Thank you for choosing a Beko product. We product are manufactured hope that you get the best results from your from recyclable materials in product which has been manufactured with accordance with regulations.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow DANGER! these instructions shall void any warranty. • If the product has a failure, it should 1.1 General safety not be operated unless it is repaired by the Authorised Service Agent.
  • Page 4: Product Safety

    1.1.2 Product safety • Do not install or leave the product in places where it might be exposed to outdoor conditions. DANGER! • Do not play with control elements of • Never open the loading door or remove the product. the filter while there is still water in the 1.1.3 Warnings about drying drum.
  • Page 5 WARNING! DANGER! • Do not use the machine to dry • Do not touch the glass of the leather clothes or clothes that contain loading door with bare hands after leather (such as leather labels on drying. There is the risk of burning. jeans).
  • Page 6: Intended Use

    1.3 Children's safety INFORMATION CAUTION! • Do not dry unwashed laundry in the machine. • Children under the age of 3 must be • Do not use softeners or antistatic kept away from the product unless agents unless recommended by the they are continuously supervised.
  • Page 7: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    2 Your washer-dryer 1.4 Compliance with the WEEE Directive and disposing 2.1 Overview of the waste product This product does not contain the harmful and prohibited materials described in the “Directive on the Management of Waste Electrical and Electronic Equipment”. It complies with the WEEE Directive.
  • Page 8: Package Contents

    2.2 Package contents Power cable Water discharge hose Transit bolts Mains water inlet hose Liquid detergent container (*) User manual Plastic plug group INFORMATION • Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. (*) This may be supplied with the machine depending on the model of your product. 8 / EN Washer-Dryer / User’s Manual...
  • Page 9: Technical Specifications

    Complying Commission Delegated Regulation (EU) No.96/60/EC/1996 Supplier name or trademark Beko Model name HTV8716BWST Energy effciency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) Energy consumption for washing, spinning, and drying (kWh) 5.44 Energy consumption for washing, spinning only (kWh) 0.76...
  • Page 10: Removing Packaging Reinforcement

    • Do not place the product close to the 3 Installation edge if the floor contains steps. Do not also place the product on a platform. To make the product ready for use, review the • Do not place the product on the power cable. information in the user manual and make sure •...
  • Page 11: Connecting Water Supply

    CAUTION! 1 Use a tool to • Models with a single water inlet should loosen all bolts until not be connected to the hot water they rotate freely. tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate.
  • Page 12: Connecting To The Drain

    3.5 Connecting to the drain 3.6 Adjusting the feet • Attach the end of the drain hose directly to waste water drain, sink or bathtub. CAUTION! • Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge.
  • Page 13: Transportation Of The Product

    • If the current value of the fuse or breaker 4 Preparation in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse. 4.1 Sorting the laundry • The voltage specified in the “Technical * Sort laundry according to type of specifications”...
  • Page 14: Recommendations For Energy Saving

    4.4 First use INFORMATION Before starting to use the product make sure • Laundry that are subjected to materials that all preparations are such as flour, lime dust, milk powder, made in accordance etc. intensely must be shaken off before with the “Important being placed into the machine.
  • Page 15: Detergent Drawer

    4.6 Loading the laundry 4.7.2 Detergent, softener and other cleaning agents 1. Open the loading door. 2. Place the laundry loosely in the product. • Add detergent and softener before 3. Push the loading door to close it until starting the washing programme. you hear a locking sound.
  • Page 16: Using Softeners

    4.7.6.3 If the product does not • Do not use amounts exceeding the dosage contain a liquid detergent container quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive • Do not use liquid detergent for the foam, poor rinsing, financial savings prewash in a programme with prewash.
  • Page 17: Using Limescale Remover

    4.7.9 Using bleach • When using oxygen-based bleaches, select a programme that washes the • Select a programme with prewash and laundry at a low temperature. add the bleach at the beginning of the • You can use oxygen-based bleaches prewash.
  • Page 18 4.9 Tips for correct drying Programmes Cottons Drying Synthetics Drying Babyprotect + Washing and Drying Wash&Wear Sheet, bedding, Washes and dries baby clothes, Washes and dries Stainless clothes respectively! Sheet, t-shirts, respectively! Sheet, that has been worn bedding, baby clothes, sweatshirts, bedding, baby clothes, for a short time such...
  • Page 19: Operating The Product

    1. Check if the hoses are connected tightly. 5.1 Control panel 2. Plug in your machine. 3. Turn the tap on completely. 4. Place the laundry in the machine. HTV8716BWST 5. Add detergent and fabric softener. 5 Kg Wash & Dry 90˚...
  • Page 20 • Cottons • Woollens / Hand Wash You can wash your durable cotton laundry Use this programme to wash your woolen (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear clothes. Select the appropriate temperature etc.) in this programme. When you press the complying with the tag of your clothes. Your quick wash function key, programme duration laundry will be washed with very delicate becomes notably shorter but effective washing is...
  • Page 21 • Apply the pre-treatment chemical directly onto the clothes, or add it together INFORMATION with the detergent to the powder detergent • You can dry your laundry without any compartment when the machine starts interruption right after the washing to take in water. This way, it will take you programme (it is possible to perform much shorter to get the performance you automatic or scheduled drying after...
  • Page 22: Temperature Selection

    • Mix You can use this programme to wash cottons and INFORMATION synthetics together without the need to sort them. • You can dry your laundry without any interruption right after the washing INFORMATION programme (it is possible to perform automatic or scheduled drying after •...
  • Page 23 Press the Temperature Adjustment key to change the temperature. INFORMATION • Spin Speed Adjustment button works INFORMATION only backwards. For example, if the display shows 800 rpm but you want • Temperature Adjustment button works only to select 1000 rpm, you will need to backwards.
  • Page 24: Washing And Drying Programmes

    INFORMATION INFORMATION • Only for dying programmes, press the • If you are going to dry laundry that Auxiliary Function Selection button comprises only towels and bathrobes, to set the suitable drying option. the maximum amount of laundry that can be loaded is 4 kg. 5.8 Drying programmes •...
  • Page 25: Programme And Consumption Table

    • Hygiene+ Wash & Dry Applying a steam step at the beginning of the INFORMATION programme allows to soften the dirt easily. • The Wash&Wear programme is designed Use this programme to wash and quickly to quickly wash and dry daily clothes dry laundry (up to 2 kg) that requires anti- that have been worn for a short time and allergic and hygienic washing (cottons such...
  • Page 26 INFORMATION • The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. • Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage.
  • Page 27: Auxiliary Function Selection

    5.11 Auxiliary function selection INFORMATION Select the desired auxiliary functions before starting the programme. When a programme is selected, • If the selected wetness level (Iron Dry, lights of the auxiliary functions that can be selected Wardrobe Dry, Wardrobe Extra Dry) together with that programme will turn on.
  • Page 28 • Remote Control • Anti-Crease+ You can use this auxiliary function button If you press and hold the spin selection button to connect your product to smart devices. for 3 seconds, this function will be selected For detailed information, see HomeWhiz and the programme follow-up light of the and the Remote Control Function.
  • Page 29 5.12.3 Extra Dry • Bluetooth You can use the Bluetooth connection function Drying continues until the drying level to pair your machine with your smart device. reaches the Wardrobe Extra Dry step. This way, you can use your smart device to get information about your machine and control it.
  • Page 30: Starting The Programme

    5.14 End Time 5.15 Starting the programme With the End Time function, start of 1. Press the Start/Pause button the programme can be delayed up to to start the programme. 24 hours. After pressing the End Time 2. The flashing light of the Start/Pause button, the programme's estimated end button will remain on, indicating that time will be displayed.
  • Page 31: Cancelling The Programme

    5.17.2 Switching the machine to pause mode Press the Start/Pause button to switch the machine to pause mode. • Open the pump filter lid. 5.17.3 Changing the programme selection after the programme has started: If Child Lock is not enabled, you can change programme while the current one is running.
  • Page 32 Make sure that your smart device is connected to internet to download the app. INFORMATION If you are using the app for the first time, • The programme will not be cancelled please follow the on-screen instructions if you turn the programme selection to complete the user registration process.
  • Page 33 • To start the setup process, make sure that your machine is switched off. Press and hold the WARNING! Temperature button and the Remote Control • For HomeWhiz setup, your smart device must Function button simultaneously for 3 seconds to be connected to internet.
  • Page 34: Using The Remote Control Function

    5.21.3 Using the Remote All functions except child lock can be managed through the application. Control function You can check the function indicator on After HomeWhiz setup, Bluetooth will turn on the key to follow whether the Remote automatically. To enable or disable the Bluetooth Control function is On or Off.
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    6 Maintenance and cleaning After every washing and drying make sure that Service life of product extends and frequently no foreign substance experienced problems will be reduced is left in the drum. if it is cleaned at regular intervals. If the holes on the bellow shown in the 6.1 Cleaning the detergent drawer figure are blocked,...
  • Page 36: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    2. Remove the nuts of the water intake 2. Open the filter cover. Press the tab hoses to access the filters on the water in the direction of the arrow and pull intake valves. Clean residues on them the cover out towards yourself. with an appropriate brush.
  • Page 37: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Machine directly discharges the water it takes in. • The drain hose might be at an inappropriate height. >>> Programmes won’t start after the loading door has Connect the water drain hose as described in the user manual. been closed.
  • Page 38 Programme time does not countdown. (*) Colour of the clothes faded. (**) • The laundry in the machine might be unbalanced. >>> The • Machine might have been overloaded. >>> Do not overload automatic unbalanced load detection system might have been the machine.
  • Page 39 There is detergent left on the laundry. Machine does not start or programme cannot be started. • Power cable might be unplugged. >>> Make sure that • Machine might have been overloaded. >>> Do not overload the machine. the power cable is plugged in. •...
  • Page 41: Manual De Utilizare

    Mașină de spălat cu uscător Manual de utilizare HTV8716BWST Numărul documentului= 2820527506_RO/ 08-05-19.(14:04)
  • Page 42 • Citiți manualul de utilizare. Stimate client, • Ambalajele produsului sunt Vă mulțumim pentru alegerea unui produs Beko. Ne produse din materiale reciclabile, dorim să obțineți cele mai bune rezultate de la acest conform reglementărilor. aparat, care a fost produs folosind materiale de înaltă...
  • Page 43: Instrucțiuni Importante Referitoare La Siguranță Și Mediul Înconjurător

    1 Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurător Această secțiune conține instrucțiuni INFORMAȚII referitoare la siguranță, cu scopul de a preveni vătămările corporale sau • Procedurile de montare trebuie pagubele materiale. Nerespectarea acestor întotdeauna efectuate de persoane instrucțiuni duce la anularea garanției. competente.
  • Page 44 INFORMAȚII AVERTISMENT! • Nu forțați deschiderea ușii de • Atunci când produsul nu este încărcare când aceasta este blocată. folosit, deconectați-l din priză. Ușa se va deschide imediat după • Nu atingeți fișa cu mâinile ude! Nu ce s-a terminat ciclul de spălare. scoateți aparatul din priză...
  • Page 45 1.1.3 Avertizări cu privire la uscare PERICOL! • Nu atingeți sticla ușii de serviciu cu PERICOL! mâinile goale, după uscare. Risc de arsuri. • Rufele care au fost anterior spălate, • Există o etapă finală, care este curățate, murdărite sau pătate cu răcirea, pentru menținerea rufelor petrol / benzină, solvenți uscați la o anumită...
  • Page 46: Scopul Utilizării

    AVERTISMENT! INFORMAȚII • Nu folosiți mașina pentru a usca • Nu uscați rufele nespălate în mașină. haine din piele sau haine care • Nu folosiți balsam sau agenți conțin piele (cum ar fi etichetele antistatici, dacă nu sunt din piele de pe blugi). Culoarea recomandați de producător.
  • Page 47 1.3 Siguranța copiilor Ajutați la protejarea mediului înconjurător și a resurselor naturale prin reciclarea produselor folosite. Pentru siguranța copiilor, tăiați cablul AVERTIZARE! de alimentare și dezasamblați mecanismul de blocare al ușii de serviciu, astfel încât acesta să • Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu funcționeze înainte de a arunca produsul.
  • Page 48 2.2 Conţinut ambalaj Cablu de alimentare Furtun de evacuare a apei Șuruburi pentru transport Furtunul principal de admisie a apei Compartiment detergent lichid (*) Manual de utilizare Grup dop de plastic INFORMAȚII • Figurile din acest manual sunt schematice și pot să difere ușor faţă de produs. (*) Acest lucru poate fi furnizat împreună...
  • Page 49: Specificaţii Tehnice

    În conformitate cu Regulamentul delegat (UE) nr. 96/60/CE al Comisiei din 1996 Numele furnizorului sau marca Beko Denumire model HTV8716BWST Clasa de eficiență energetică pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient) Consum de energie pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare (kWh) 5.44 Consum de energie doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare (kWh)
  • Page 50 3.1 Locație corespunzătoare 3 Montarea de montare Pentru a fi sigur că produsul este gata de folosire, verificați informațiile din manualul • Amplasați produsul pe o suprafață solidă de utilizare și asigurați-vă că electricitatea, și dreaptă. Nu plasați produsul pe un alimentarea cu apă...
  • Page 51 3.3 Demontarea șuruburilor 3.4 Conectarea alimentării cu apă de fixare pentru transport INFORMAȚII PRECAUȚIE! • Presiunea apei de alimentare necesară pentru utilizarea acestui produs trebuie • Înainte de scoaterea dispozitivului de să fie între 1-10 bari (0,1-1 MPa). Pentru consolidare, nu demontaţi șuruburile ca mașina să...
  • Page 52: Reglarea Picioarelor

    • Dacă furtunul este derulat pe pardoseală 3 După conectarea (sau se află la 40 de cm de aceasta) și furtunului, deschideți ridicat apoi, evacuarea devine dificilă complet robinetele și rufele pot fi foarte ude. Așadar, și verificați dacă nu respectaţi înălţimile descrise în figură.
  • Page 53 AVERTIZARE! PERICOL! • Reglați picioarele pentru ca produsul să • Cablurile de alimentare deteriorate fie echilibrat în locația unde va fi utilizat. trebuie să fie înlocuite de către un • Echilibraţi mașina reglând picioarele. agent autorizat de service. • Verificați planeitatea prin 3.8 Transportarea produsului apăsarea produsului pe marginile superioare în diagonală.
  • Page 54 4 Pregătirea INFORMAȚII 4.1 Sortarea rufelor • Rufele murdărite cu cantități mari de materiale cum ar fi făină, praf de var, * Sortați rufele în funcție de material, lapte praf etc. trebuie scuturate bine culoare, grad de murdărire și înainte de a fi introduse în mașină. temperatură...
  • Page 55 4.4 Punerea în funcțiune 4.6 Încărcarea rufelor 1. Deschideți ușa de încărcare. Înainte de pornirea 2. Puneți rufele răsfirate în mașină. produsului, asigurați- 3. Închideți ușa de încărcare împingând-o vă că toate pregătirile până când auziți un sunet de blocare. sunt efectuate în Asigurați-vă...
  • Page 56 4.7.2 Detergent, balsam și • Folosiți mai puțin detergent pentru a spăla cantități mici de rufe sau rufe alte substanțe de curățare cu grad redus de murdărire. • Adăugați detergent și balsam înainte de 4.7.5 Utilizarea balsamului începerea programului de spălare. •...
  • Page 57 4.7.9 Utilizarea înălbitorului 4.7.6.3 Dacă produsul nu conține un recipient pentru detergentul lichid • Selectați un program cu prespălare și • Nu utilizați detergent lichid pentru prespălare. adăugați înălbitor la începutul prespălării. • Detergentul lichid pătează hainele Nu puneți detergent în compartimentul de atunci când este folosită...
  • Page 58 4.8 Sugestii pentru spălarea eficientă Haine Articole În culori deschise Negre/În Colorate delicate/din și albe culori închise lână/mătase (Intervalul de (Intervalul de temperatură (Intervalul de temperatură (Intervalul de temperatură temperatură recomandat bazat pe recomandat bazat pe gradul de recomandat bazat pe gradul de recomandat bazat pe gradul de murdărire: rece murdărire: 40-90˚C)
  • Page 59 4.9 Sugestii pentru uscare corectă Programe Uscare bumbac Uscare rufe sintetice BabyProtect + Spălare și Uscare Wash&Wear Cearceaf, lenjerie de Spală și, respectiv, usucă! Spală și, respectiv, usucă! Hainele nepătate care pat, haine pentru copii, Cearceaf, lenjerie de pat, Cearceaf, lenjerie de pat, au fost purtate pentru tricouri, cămăși, haine haine pentru copii, tricouri,...
  • Page 60: Utilizarea Produsului

    5.3 Pregătirea mașinii 5 Utilizarea produsului 1. Verificați dacă furtunurile sunt 5.1 Panou de control strâns conectate. 2. Conectați mașina. 3. Deschideți complet robinetul. HTV8716BWST 4. Puneți rufele în mașină. 5 Kg Wash & Dry 90˚ 1400 60˚ 1200 5. Adăugați detergent și balsam de rufe.
  • Page 61 • Cottons (Bumbac) • Woollens/Hand Wash (Lână/Spălare Manuală) Folosiți acest program pentru spălarea rufelor Utilizați acest program pentru a spăla îmbrăcămintea rezistente din bumbac (cearșafuri, lenjerie de pat, din lână. Selectați temperatura corespunzătoare prosoape, halate de baie, lenjerie intimă etc.). Atunci ce se potrivește cu eticheta articolelor când este apăsată...
  • Page 62 • Daily Express/Xpress Super Short (Spălare rapidă zilnică/Program Super scurt) INFORMAȚII Folosiți acest program pentru a spăla rapid haine din bumbac cu un grad scăzut de murdărire. • Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat Durata programului poate fi redusă până la 14 după...
  • Page 63: Selectarea Temperaturii

    INFORMAȚII INFORMAȚII • Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat • Puteți usca rufele fără întrerupere, imediat după programul de spălare (este posibil să după programul de spălare (este posibil să executați uscarea automat sau cu programare executați uscarea automat sau cu programare după...
  • Page 64 Apăsați pe butonul Reglare temperatură pentru a modifica temperatura. INFORMAȚII • Butonul de reglare a vitezei de centrifugare INFORMAȚII funcționează numai înapoi. De exemplu, dacă pe afișaj apare valoarea 800 rpm, • Butonul de reglare a temperaturii funcționează dar doriți să selectați 1000 rpm, trebuie să numai înapoi.
  • Page 65 • Cotton Dry (Uscare bumbac) Folosiți acest program pentru a usca haine din INFORMAȚII bumbac cu greutate uscată de până la 5 kg. • Doar pentru programele de uscare, apăsați Puteți efectua numai uscarea în acest program. butonul Selecție funcție auxiliară pentru reglarea opțiunii de uscare potrivite.
  • Page 66 • Wash & Wear (Spălare & Purtare) • Hygiene+ Wash&Dry (Hygiene+ Utilizați acest program pentru spălarea și Spălare și uscare) uscarea a 0,5 kg de rufe (2 cămăși) în 40 minute Utilizarea curățării cu abur la începutul programului sau a 1 kg de rufe (5 cămăși) în 60 de minute. permite îndepărtarea mai ușoară...
  • Page 67 INFORMAȚII • Funcțiile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de mașină. • Consumul de apă și energie poate varia fiind supus schimbărilor de presiune, duritate și temperatură a apei, ale temperaturii ambientale, tipului și cantității de rufe, selectării funcțiilor auxiliare și a vitezei de centrifugare și a schimbărilor valorilor tensiunii electrice.
  • Page 68 5.11 Selectarea funcțiilor auxiliare • Dacă nivelul de umiditate selectat (Uscare călcare, Uscare garderobă, Uscare Selectați funcțiile auxiliare dorite înainte suplimentară garderobă) nu poate fi atins de începerea programului. În momentul la finalizarea ciclului de uscare, mașina în care un program este selectat, se dvs.
  • Page 69 • Remote Control (Control de la distanță) • Anti-șifonare+ Puteți utiliza acest buton pentru funcție auxiliară Dacă țineți apăsat butonul de selectare a pentru a conecta produsul la dispozitivele centrifugării timp de 3 secunde, această funcție inteligente. Pentru informații detaliate, consultați va fi selectată, iar lumina de monitorizare a aplicația HomeWhiz și funcția de Remote Control.
  • Page 70 Pentru a dezactiva funcția 5.12.2 Uscare garderobă Blocare pentru copii: Uscarea continuă până când nivelul de Apăsați și țineți apăsat butonul de Reglare uscare ajunge la etapa Uscare garderobă. a nivelului de uscare timp de 3 secunde. Atunci când numărătoarea inversă “CL 3-2-1” 5.12.3 Uscare adițională...
  • Page 71: Pornirea Programului

    5.14 Timp de finalizare 5.15 Pornirea programului Împreună cu funcția Timp de finalizare, 1. Apăsați butonul Start/Pauză pornirea programului poate fi întârziată până pentru a porni programul. la 24 de ore. După ce apăsați butonul Timp 2. Lumina intermitentă a butonului Start/ de finalizare, este afișat timpul estimat până...
  • Page 72: Anularea Programului

    5.17.2 Comutarea mașinii în modul pauză Apăsați butonul Pornire/Pauză pentru a comuta mașina în modul pauză. • Deschideți capacul filtrului pompei. 5.17.3 Modificarea selecției programului după începerea programului: Dacă funcția Blocare pentru copii nu este activată, puteți schimba programul în timp ce programul curent este în desfășurare.
  • Page 73 5.21 Aplicația HomeWhiz și la alt program sau dacă mașina este oprită și pornită de la acest buton. funcția Remote Control Aplicația HomeWhiz vă permite să vă utilizați INFORMAȚII dispozitivul inteligent pentru a verifica mașina de spălat și a obține informații despre aceasta. •...
  • Page 74 5.21.1 Configurarea aplicației HomeWhiz • Reveniți la aplicația HomeWhiz și așteptați până când configurarea este finalizată. Pentru ca aplicația să ruleze, produsul dvs. și După finalizarea configurării, dați un nume aplicația HomeWhiz trebuie să fie conectate. mașinii dvs. de spălat. Acum, puteți apăsa Pentru a stabili această...
  • Page 75 5.21.2 Configurarea unei AVERTISMENT! mașini de spălat conectate la contul altei persoane • Atunci când conexiunea Bluetooth este activată pe produsul dvs., funcția Remote Dacă mașina de spălat pe care doriți să o utilizați Control va putea fi selectată. Dacă funcția a fost introdusă...
  • Page 76: Întreținerea Și Curățarea

    6 Întreținerea și curățarea Când activați această funcție la mașina de spălat, respectiva funcție va rămâne Durata de viață a mașinii se mărește și pornită, cu excepția anumitor cazuri, ceea problemele care apar în mod frecvent ce vă permite să vă controlați mașina de se vor reduce dacă...
  • Page 77 6.2 Curățarea ușii de Există un filtru la capătul fiecărei valve de admisie a apei montată, în partea posterioară serviciu și a cuvei a mașinii și, de asemenea, la capătul fiecărui Pentru produsele cu un program de curățare furtun de admisie a apei unde acestea se a cuvei, vă...
  • Page 78 1. Pentu a curăța filtrul murdar și evacuarea 7 Depanare pentru apei, deconectați mașina. Programele nu pornesc după ce ușa de încărcare AVERTIZARE! este închisă. • Butonul Start / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. .>>> *Apăsați • Temperatura apei din interiorul mașinii se butonul Start / Pauză...
  • Page 79 Mașina s-a oprit imediat după începerea programului. Timpul programului nu efectuează numărătoarea inversă. (Pe modelele cu afișaj) (*) • Mașina ar putea să se fi oprit temporar datorită unei tensiuni scăzute. >>> Aceasta va relua funcționarea atunci când • Cronometrul s-ar putea opri în timpul admisiei apei. >>> tensiunea revine la nivelul normal.
  • Page 80 Performanța de spălare este slabă: Petele persistă Rufele devin rigide după spălare. (**) sau rufele nu sunt albite. (**) • Cantitate insuficientă de detergent folosită. >>> Utilizarea unei • Este posibil să fi fost utilizată o cantitate de detergent insuficientă. cantități insuficiente de detergent pentru duritatea apei poate >>>...
  • Page 81 A rămas detergent pe rufe. Mașina nu pornește sau programul nu poate fi pornit • Cablul de alimentare s-ar putea să nu fie conectat. • Este posibil ca mașina să fie supraîncărcată. >>> Nu >>> supraîncărcați mașina. Asigurați-vă că este conectat cablul de alimentare. •...
  • Page 84 www.beko.com...

Table of Contents