Philips AWH1600/51(30DA) AWH1601/51(50DA) AWH1602/51(80DA) AWH1603/51(100DA) User Manual

Philips AWH1600/51(30DA) AWH1601/51(50DA) AWH1602/51(80DA) AWH1603/51(100DA) User Manual

Table of Contents
  • Используемые Обозначения
  • Правила Безопасности
  • Назначение
  • Принцип Работы
  • Устройство Прибора
  • Технические Характеристики
  • Установка
  • Монтаж
  • УЗО (Устройство Защитного Отключения)
  • Эксплуатация
  • Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Электрическая Принципиальная Схема
  • Транспортировка И Хранение
  • Комплектация
  • Срок Эксплуатации
  • Дата Изготовления
  • Правила Утилизации
  • Сертификация Продукции
  • Гарантийные Обязательства

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AWH1600/51(30DA)
AWH1601/51(50DA)
AWH1602/51(80DA)
AWH1603/51(100DA)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AWH1600/51(30DA) AWH1601/51(50DA) AWH1602/51(80DA) AWH1603/51(100DA)

  • Page 1 AWH1600/51(30DA) AWH1601/51(50DA) AWH1602/51(80DA) AWH1603/51(100DA)
  • Page 3 CONTENTS NOTATION USED SAFETY REGULATIONS PURPOSE PRINCIPLE OF OPERATION SYSTEM OF DEVICE SPECIFICATIONS INSTALLATION MOUNTING RCD ( residual current device EXPLOITATION SERVICE TROUBLESHOOTING ELECTRICAL PRINCIPAL DIAGRAM TRANSPORTATION AND STORAGE EQUIPMENT SERVICE LIFE DATE OF MANUFACTURE DISPOSAL RULES PRODUCT CERTIFICATION WARRANTY...
  • Page 4: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ НАЗНАЧЕНИЕ ПРИНЦИП РАБОТЫ УСТРОЙСТВО ПРИБОРА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТАНОВКА МОНТАЖ УЗО (устройство защитного отключения) ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ КОМПЛЕКТАЦИЯ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА...
  • Page 5 Notation used Thank you for purchasing and a good choice of PHILIPS water heater! Please read the manual and operating Caution! conditions carefully before using the device After reading, keep this manual in a safe place for future reference Requirements that, if not followed, could...
  • Page 6 Safety regulations • Always turn off the water heater during thunderstorms • If strange sounds or smoke come from Attention! Caution! the water heater, turn off the appliance immediately • Read this instruction manual carefully • Before cleaning and maintaining the before installation and operation If you water heater, always disconnect it from the have any questions, please contact the...
  • Page 7 Purpose • To avoid the risk of electric shock, do not place the electric cable near heaters or flammable or combustible substances. Electric water heater storage type is designed to heat cold water coming from • Do not immerse the body of the water the water supply The water heater is used heater in water or other liquids for domestic purposes...
  • Page 8 System of device 1 Water heater housing 2 Inner tank 3 Thermal insulation layer 4 Dry heating element DRY SHELL (HE) 5 Magnesium anode 6 Control panel 7 Cold water inlet 8 Hot water outlet 9 Dielectric coupling Static CARE 10 Thermometer Warm...
  • Page 9 Specifications Main dimensions Model / Dimensions, mm AWH1600/51(30DA) 10,5 AWH1601/51(50DA) 10,5 AWH1602/51(80DA) 10,5 AWH1603/51(100DA) 1106 1081 10,5 AWH1600/ AWH1601/ AWH1602/ AWH1603/ Parameter / Model 51(30DA) 51(50DA) 51(80DA) 51(100DA) Tank capacity, L Heating element type Dry heating element DRY SHELL Rated input, W 2000 Power supply, V/Hz 220-240/50...
  • Page 10 Installation Attention! The water heater should be installed The water heater must be installed on a on a solid wall The wall on which the vertical wall in a strictly vertical position electric water heater is to be installed Installing the device in any other position or must be capable of supporting at least skew relative to the vertical will inevitably twice the weight of the water heater...
  • Page 11 The installation method of the water heater for several consumption points is shown in fig. 4. Warm Cold water 1 Power cord with plug and RCD 8 Drain tube 2 Mounted water heater 9 Water supply 3 Combined safety valve 10 Bath* 4 Cold water inlet tap* 11 Tee*...
  • Page 12 Mounting Water supply connection 1 The water heater is connected to a water 1 Determine the points for the bolt holes (determined according to the supply network with a pressure of at least specification of the instrument you have 0 02 MPa, maximum 0 75 MPa chosen) Drill two holes of appropriate 2 To connect the water heater to the water depth in the wall using a drill bit that fits...
  • Page 13 Electrical connection Attention! 1 Before connecting, make sure that the power supply at the connection point 1 Do not mount additional devices, such as matches the parameters indicated on the a shut-off valve, between the safety valve identification plate with the technical and the inlet pipe data of the device The water heater is 2 If the water at the installation site contains...
  • Page 14 Exploitation RCD (residual current device) Turning on the water heater • Prevention of electrical leakage 1 Open one of the hot water outlet valves, • Follow the installation instructions when then open the cold water supply valve The connecting the water heater electric water heater will begin to fill with •...
  • Page 15 Setting the water heating temperature Thermometer Models of the series are equipped with a 1 The temperature of the water in the water thermometer (Fig 6) that displays the current heater can be set between +30 and +75 °C level of water heating in the internal tank 2 Turning the thermostat knob clockwise increases the water heating temperature 3 Turning...
  • Page 16 Service specialists of authorized service centers In case of water overheating, the thermal biopolar fuse breaks the electrical circuit on Check the electrical plug and socket as often as possible Reliable electrical both sides of the heating element In this case, determine the cause of overheating contact must be ensured, as well as and reset the thermostat manually by...
  • Page 17 Troubleshooting The phenomenon Reasons Treatment failure The water temperature is Damage to the water temperature Contact a repair specialist too high control system an authorized center 1 Destruction of the inner tank (corrosion) Water flows from the body Contact a repair specialist of the appliance an authorized center 2 The seal at the connection point...
  • Page 18 Transportation and storage Date of manufacture Products should be stored in dry, ventilated The date of manufacture is indicated on warehouses at a temperature not lower the device and is determined as follows: than -30°C. № ХХХХХХХХХХХХХ During transportation and storage, the requirements of handling signs on the year / month / day of production packaging of the device must be strictly...
  • Page 19 Product certification The product meets the requirements: TR CU 004/2011 «On safety of low- voltage equipment», TR CU 020/2011 «Electromagnetic compatibility of technical equipment» TR EEU 037/2016 «On restriction of using hazardous substances in the electrical and radioelectronic articles» Manufacturer: AQUASHIELD EUROPE s r o Hájkova 1, Prague 3 130 00 Czech Republic Importer in the Russian Federation:...
  • Page 21 WARRANTY Model Serial number Date of manufacture Guarantee period Date of sale* Mounting date** Customer Salesman The organization that installs the equipment * date of signing the bill of lading ** date of signing of the Certificate of acceptance of equipment into operation...
  • Page 22 WARRANTY Dear Customer! Thank you for choosing a PHILIPS product You have made the right choice in favor of quality equipment This document does not limit the rights of the b) Annual maintenance by an authorized Buyers defined by law, but supplements and service center with the replacement of the clarifies the provisions stipulated by law.
  • Page 23 The warranty is not provided in the following The buyer is warned that, in accordance cases: with paragraph 11 of the «List of non-food products of good quality, not subject to • if the serial number of the product is return or exchange for a similar product completely/partially changed,...
  • Page 26: Используемые Обозначения

    Используемые обозначения Благодарим вас за приобретение и удачный выбор водонагревателя PHILIPS! Просим вас внимательно ознакомиться Осторожно! с руководством и условиями эксплуатации перед использованием устройства После прочтения сохраните данное руководство Требования, несоблюдение которых может в надежном месте для дальнейшего применения привести к серьезной травме или летальному исходу...
  • Page 27: Правила Безопасности

    Правила безопасности • Не используйте опасные химические вещества для чистки водонагревателя и не допускайте их попада- ния на него Внимание! Осторожно! • Во избежание опасности поражения электрическим током поврежденный электрический кабель должен меняться только квалифицированными специалистами • Внимательно прочитайте данное руководство по экс- сервисного...
  • Page 28: Назначение

    Назначение • Во избежание опасности поражения электрическим током не размещайте электрический кабель рядом с нагревательными приборами и легковоспламеняющи- Электрический водонагреватель накопительного типа мися или горючими веществами предназначен для нагрева холодной воды, поступающей • Не погружайте корпус водонагревателя из водопровода Водонагреватель применяется в быто- в...
  • Page 29: Устройство Прибора

    Устройство прибора 1 Корпус водонагревателя 2 Внутренний резервуар 3 Теплоизоляционный слой 4 Сухой нагревательный элемент DRY SHELL (ТЭН) 5 Магниевый анод 6 Панель управления 7 Патрубок подачи холодной воды 8 Патрубок выхода горячей воды 9 Диэлектрическая муфта Static CARE 10 Термометр Warm Рис...
  • Page 30: Технические Характеристики

    Технические характеристики Основные размеры Модель / Размеры, мм AWH1600/51(30DA) 10,5 AWH1601/51(50DA) 10,5 AWH1602/51(80DA) 10,5 AWH1603/51(100DA) 1106 1081 10,5 Рис 2 AWH1600/ AWH1601/ AWH1602/ AWH1603/ Параметр / Модель 51(30DA) 51(50DA) 51(80DA) 51(100DA) Объем бака, л Тип нагревательного элемента Сухой нагревательный элемент DRY SHELL Номинальная...
  • Page 31: Установка

    Установка Внимание! Водонагреватель следует устанавливать на прочной Водонагреватель должен быть установлен на стене Стена, на которой устанавливается электри- вертикальную стену строго в вертикальном положении ческий водонагреватель, должна выдерживать как Установка прибора в любом другом положении или минимум двойной вес водонагревателя, полностью перекос...
  • Page 32 Способ монтажа водонагревателя для нескольких точек потребления представлен на рис 4 Warm Холодная вода Рис 4 1 Сетевой шнур с вилкой и УЗО 8 Сливная трубка 2 Смонтированный водонагреватель 9 Водопроводная магистраль 3 Комбинированный предохранительный клапан 10 Ванна* 4 Кран входа холодной воды* 11 Тройник* 5 Смеситель* 12 Входной...
  • Page 33: Монтаж

    Монтаж Подключение к водопроводной магистрали 1 Определите точки для отверстий под болты (опре- 1 Водонагреватель подключается к водопроводной деляются в соответствии со спецификацией прибо- сети с давлением минимум 0,02 МПа, максимум 0,75 ра, который вы выбрали) Просверлите в стене два МПа...
  • Page 34 Подключение к электрической сети Внимание! 1 Перед подключением убедитесь, что параметры электросети в месте подключения соответствуют 1 Между предохранительным клапаном параметрам, указанным на маркировочной табличке и входным патрубком нельзя монтировать дополни- с техническими данными прибора Водонагреватель тельные приспособления, например, отсечной кран рассчитан...
  • Page 35: Узо (Устройство Защитного Отключения)

    УЗО Эксплуатация (устройство защитного Включение водонагревателя отключения) 1 Откройте один из кранов выхода горячей воды, затем откройте кран подачи холодной воды Электрический • Предотвращение утечки электрического тока водонагреватель начнёт заполняться водой Когда из • Следуйте инструкции по установке при подключении крана...
  • Page 36 Установка температуры нагрева воды Внимание! 1 Температуру воды в водонагревателе можно установить в диапазоне от +30 до +75 °C 2 Поворачивая ручку терморегулятора по часовой стрел- Во время нагревания может начать капать вода ке, вы увеличиваете температуру нагрева воды из отверстия предохранительного клапана Избежать 3 Поворачивая...
  • Page 37: Обслуживание

    стата, нажав кнопку перезапуска, расположенную на Обслуживание термостате (или, в случае неисправности, заменить термостат) Проверяйте электрические вилку и розетку как Помните о контрольных проверках исправности можно чаще Должен быть обеспечен надёжный действия предохранительного клапана каждые 14 электрический контакт, а также правильное зазем- дней...
  • Page 38: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможные причины Способ устранения Температура воды слишком Повреждение системы контроля Обратиться к специалисту по ремонту высокая температуры воды в авторизованный центр 1 Разрушение внутреннего бака (коррозия) Обратиться к специалисту по ремонту Вода течет из корпуса прибора 2 Нарушено...
  • Page 39: Транспортировка И Хранение

    Транспортировка Дата изготовления и хранение Дата изготовления указана на приборе Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых и определяется следующим образом: складских помещениях при температуре не ниже -30 °С № ХХХХХХХХХХХХХ При транспортировке и хранении должны строго соблюдаться требования манипуляционных знаков год...
  • Page 40: Сертификация Продукции

    Сертификация продукции Товар соответствует требованиям: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» Изготовитель: АКВАШИЛД ЕУРОПЕ с р о Хáйкова 1, Прага 3 130 00 Чешская Республика Импортёр...
  • Page 42: Гарантийные Обязательства

    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Модель Серийный номер Дата изготовления Срок гарантии Дата продажи* Дата монтажа** Покупатель Продавец Организация, осуществившая монтаж оборудования * дата подписания товарно-транспортной накладной ** дата подписания Акта приемки оборудования в эксплуатацию...
  • Page 43 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Уважаемый Покупатель! Благодарим вас за то, что вы отдали предпочтение изделию PHILIPS Вы сделали правильный выбор в пользу качественной техники Данный документ не ограничивает определён- Информация о проведенном обслуживании фиксирует- ные законом права Покупателей, но дополняет ся в руководстве по эксплуатации...
  • Page 44 Гарантия не предоставляется в случаях: бителей» предоставлена Покупателю в полном объеме • если будет полностью/частично изменен, стерт, уда- Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации ку- лен или будет неразборчив серийный номер изделия; пленного изделия на русском языке • использования изделия не по его прямому назначе- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ нию, не...
  • Page 46 All rights reser ved. The Philips trademark and the Philips Shiel d Emblem are registere d trademar ks of Konink lijke Philips N.V. used under license. This produ ct has been manufa ctured by and is sold unde r the responsibili ty of Hong Kong AquaShiel d Health Technolog y Compan y Limited and Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited is the warranto r in relatio n to this produc t.

Table of Contents