Download Print this page
Hide thumbs Also See for HTE 7736 XC0:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washer-Dryer
User Manual
Perilica-Sušilica
Korisnički priručnik
HTE 7736 XC0
EN / HR
Document Number : 2820528832_EN/ 25-06-20.(20:38)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko HTE 7736 XC0

  • Page 1 Washer-Dryer User Manual Perilica-Sušilica Korisnički priručnik HTE 7736 XC0 EN / HR Document Number : 2820528832_EN/ 25-06-20.(20:38)
  • Page 2 PRECAUTION! Dear Customer, • Precautions that need to be taken. Thank you for choosing a Beko appliance. Please take some time to read this user manual before using your appliance, to ensure you know INFORMATION how to safely operate the controls and functions.
  • Page 3 1 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow DANGER! these instructions shall void any warranty. • If the product has a failure, it should 1.1 General safety not be operated unless it is repaired by the Authorised Service Agent.
  • Page 4 1.1.2 Product safety INFORMATION DANGER! • Do not install or leave the product in places where it might be exposed to • Never open the loading door or remove outdoor conditions. the filter while there is still water in the •...
  • Page 5 CAUTION! DANGER! • Do not stop the machine before the • Rubber (latex) foam, shower caps, drying programme is completed. waterproof fabrics, clothes and If you have to do so, remove all rubber-reinforced/rubber-foam laundry, place it at an appropriate pillows must not be dried with the place and wait for it to cool down.
  • Page 6 1.2 Intended use WARNING! INFORMATION • Before loading the machine, check each laundry item and make sure • This product has been designed for that there is no lighter, change, domestic use. It is not suitable for metal objects, needles etc. inside commercial use and it must not be them or in their pockets.
  • Page 7 1.3 Children's safety Help protect the environment and natural resources by recycling used products. For children’s safety, cut the power cable and CAUTION! break the lock mechanism of the loading door to make the product non-functional before • Children under the age of 3 must be disposal.
  • Page 8 2.2 Package contents Power cable Water discharge hose Transit bolts Mains water inlet hose Liquid detergent container (*) User manual Plastic plug group INFORMATION • Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. (*) This may be supplied with the machine depending on the model of your product. 8 / EN Washer-Dryer / User Manual...
  • Page 9 2.3 Technical specifications Supplier name or trademark Beko HTE 7736 XC0 Model name 7165143700 Maximum spin speed (rpm) 1400 Washing capacity (cotton) (kg) Drying capacity (cotton) (kg) Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet •...
  • Page 10 • Do not place the product close to the 3 Installation edge if the floor contains steps. Do not also place the product on a platform. To make the product ready for use, review the • Do not place the product on the power cable. information in the user manual and make sure •...
  • Page 11 1 Connect the special hose supplied 1 Use a tool to with the product loosen all bolts until to the water inlet they rotate freely. on the product. CAUTION! • Ensure that the cold water connection is 2 Remove the transit made correctly when installing the product.
  • Page 12 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm min.40 90 cm CAUTION! • Adjust feet so that the product will be balanced in the location it will be used. n.40 • Balance the machine by adjusting the feet. • Check for any play by pressing the product •...
  • Page 13 • The voltage specified in the “Technical 4 Preparation specifications” section must be equal to your mains voltage. 4.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of DANGER! fabric, colour, degree of soiling and the suitable water temperature. •...
  • Page 14 To prepare the product for washing laundry, INFORMATION perform first operation in Drum Cleaning programme. If this programme is not available • Laundry that are subjected to materials on your machine, apply the method described such as flour, lime dust, milk powder, etc. in section 6.2.
  • Page 15 • Do not select a programme with prewash if you are using a detergent bag or dispensing INFORMATION ball. Place the detergent bag or the • The loading door is locked while a programme dispensing ball directly among the laundry is running.
  • Page 16 4.7.5 Using softeners 4.7.7 Using gel and tablet detergent Pour the softener into the softener compartment • If the gel detergent thickness is fluidal and of the detergent drawer. your machine does not contain a special • Do not exceed the (>max<) level marking liquid detergent container, put the gel in the softener compartment.
  • Page 17 4.7.10 Using limescale remover • Use just a little amount (approximately 50 ml) of bleach and rinse the clothes • When required, use limescale very well as it causes skin irritation. Do removers manufactured specifically not pour the bleach onto the laundry and for washing machines only.
  • Page 18 4.9 Tips for correct drying Programmes Cottons Drying Synthetics Drying Babyprotect + Washing and Drying Wash&Wear Washes and dries Washes and dries respectively! Stainless clothes that has Sheet, bedding, baby respectively! Sheet, Sheet, bedding, baby clothes, been worn for a short time clothes, t-shirts, sweatshirts, bedding, baby clothes, t-shirts, sweatshirts, durable...
  • Page 19 5.3 Preparing the Machine 5 Operating the product 1. Check if the hoses are connected tightly. 5.1 Control panel 2. Plug in your machine. 3. Turn the tap on completely. 4. Place the laundry in the machine. 5. Add detergent and fabric softener. 5.4 Selecting a washing programme 1.
  • Page 20 • Cottons • Woollens / Hand Wash You can wash your durable cotton laundry Use this programme to wash your woollen (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear clothes. Select the appropriate temperature etc.) in this programme. When you press the complying with the tag of your clothes. Your quick wash function key, programme duration laundry will be washed with very delicate becomes notably shorter but effective washing is...
  • Page 21 • Xpress / Super Xpress • Down Wear Use this programme to wash your lightly soiled Use this programme to wash down coats, vests, cotton clothes in a short time. The programme jackets etc. that bear a “machine-washable” tag. duration can be reduced down to 14 minutes Thanks to special spin profiles, it is ensured that when the quick wash function is selected.
  • Page 22 • Towel Use this programme to wash durable cotton INFORMATION laundry such as towels. Load the towels into the • You can dry your laundry without any machine paying attention to place them in a way interruption right after the washing programme that they will not contact the bellow or the glass.
  • Page 23 5.7 Spin speed selection You can also change the spin speed after the washing cycle has started. After the washing cycle has ended, you can press the spin speed adjustment button to select a spin speed. However, you need to do this before the spinning step begins.
  • Page 24 • 4 kg Wash & Dry INFORMATION Use this programme to wash cotton laundry of up to 5 kg and to dry right after the washing • There is a spinning step in the drying programme without making any other selection. programmes.
  • Page 25 5.10 Programme and consumption table (for washing) Auxiliary functions Selectable temperature Programme (°C) range °C Cold - 90 2,30 1400 • • • • • Cottons Cold - 90 1,70 1400 • • • • • 0,95 1400 • • •...
  • Page 26 INFORMATION • The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. • Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage.
  • Page 27 Consumption Values (EN) 1400 03:27 0,970 44,0 Eco 40-60 1400 02:41 0,630 31,0 1400 02:41 0,340 23,0 Cottons 0,700 92,0 1400 03:35 Cottons 1,700 94,0 1400 03:35 Synthetics 0,850 63,0 1200 02:15 Xpress / Super Xpress 0,200 66,0 1400 00:28 2,585 59,0 1400...
  • Page 28 • Custom Programme This auxiliary function can be used for Cottons and INFORMATION Synthetics programmes only with the HomeWhiz • If the selected wetness level (Iron Dry, application. When this auxiliary function is enabled, Cupboard Dry, Cupboard Extra Dry) you can add up to 4 additional rinse steps to the cannot be reached at the end of the drying programme.
  • Page 29 • Anti-Crease+ • Bluetooth If you press and hold the spin selection button You can use the Bluetooth connection function for 3 seconds, this function will be selected and to pair your machine with your smart device. the programme follow-up light of the relevant This way, you can use your smart device to get programme will turn on.
  • Page 30 5.14 End Time 5.12.3 Extra Dry Drying continues until the drying level reaches the Cupboard Extra Dry step. INFORMATION • The dryness level might change depending With the End Time function, start of the on the mix of laundry, type of material, programme can be delayed up to 24 hours.
  • Page 31 5.15 Starting the programme 1. Press the Start/Pause button to start the programme. 2. The flashing light of the Start/Pause button will remain on, indicating that • Turn off and unplug the appliance. the programme has started. • Open the pump filter lid. 3.
  • Page 32 5.18 Cancelling the programme If the water level in the machine is not suitable when you press the Start/Pause button, the panel will warn you that the door is closed. The programme will be cancelled if the 5.17.2 Switching the programme selection knob is switched to machine to pause mode another programme or if the machine is...
  • Page 33 5.21 HomeWhiz and the 5.21.1 HomeWhiz Setup Remote Control Function Your product and the HomeWhiz app must be connected for the app to run. To establish HomeWhiz allows you to use your smart device this connection, please follow the steps below to control your washing machine and get for setup both on your product and on the information about it.
  • Page 34 • Follow the steps in the HomeWhiz Setup (5.21.1 HomeWhiz Setup) INFORMATION to complete the setup. • If you cannot complete the setup successfully in 5 minutes, the washing WARNING! machine will switch off automatically. In this • Since the HomeWhiz and Remote Control case, you will have to start over the setup functions of your product work through procedure.
  • Page 35 6 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. When Remote Control is enabled, you can only 6.1 Cleaning the detergent drawer manage and switch off the machine and follow status on the washing machine.
  • Page 36 1. Close the taps. After every washing and 2. Remove the nuts of the water intake drying make sure that hoses to access the filters on the water no foreign substance is intake valves. Clean residues on them left in the drum. with an appropriate brush.
  • Page 37 2. Open the filter cover. Press the tab 7 Troubleshooting in the direction of the arrow and pull the cover out towards yourself. Programmes won’t start after the loading door has been closed. • You did not press the Start/Pause/Cancel button.>>> *Press the Start/Pause/Cancel button.
  • Page 38 Machine directly discharges the water it takes in. Programme time does not countdown. (*) • The drain hose might be at an inappropriate height. >>> • The laundry in the machine might be unbalanced. >>> The Connect the water drain hose as described in the user manual. automatic unbalanced load detection system might have been activated due to uneven distribution of the laundry in the drum.
  • Page 39 Colour of the clothes faded. (**) There is detergent left on the laundry. • Machine might have been overloaded. >>> Do not overload • Machine might have been overloaded. >>> Do not overload the machine. the machine. • Detergent used might be damp. >>> Keep detergents closed •...
  • Page 40 Machine does not start or programme cannot be started. • Power cable might be unplugged. >>> Make sure that the power cable is plugged in. • Programme might not be set, or the Start/Pause/ Cancel button might not be pressed. >>> Make sure the programme is set and the machine is not in Stand-by mode.
  • Page 41 Perilica-Sušilica Korisnički priručnik HTE 7736 XC0 Broj Dokumenta : 2820528832_HR/ 22-06-20.(20:54)
  • Page 42 Poštovani potrošači, • Važne informacije ili korisni savjeti o upotrebi. hvala vam što ste odabrali proizvod tvrtke Beko. Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate uz proizvod koji je proizveden uz pomoć kvalitetne i vrhunske tehnologije. • Pročitajte korisnički priručnik.
  • Page 43 1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša 1.1.1 Električna sigurnost Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći da se zaštitite od ozljede ili oštećenja. Nepridržavanje OPASNOST! ovih uputa poništava sva jamstva. • Ako je proizvod pokvaren, ne smije 1.1 Opća sigurnost raditi dok ga ne popravi ovlašteni serviser.
  • Page 44 1.1.2 Sigurnost proizvoda • Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta. • Koristite samo deterdžente, OPASNOST! omekšivače i dodatke koji su • Nikada nemojte otvarati vrata perilice podesni za strojno pranje. ili vaditi filtar dok još ima vode u •...
  • Page 45 1.1.3 Upozorenja u svezi sušenja OPASNOST! • Nemojte dodirivati staklena vrata za punjenje golim rukama nakon OPASNOST! sušenja. Postoji opasnost od • Rublje koje ste prethodno oprali, opeklina. očistili, zaprljali ili obojili benzinom/ • Završni korak je hlađenje, kako plinom, otapalima za suho čišćenje biste održali rublje na sigurnoj ili zapaljivim/gorivim supstancama temperaturi da biste osigurali da...
  • Page 46 UPOZORENJE! INFORMACIJE • Nemojte koristiti stroj za sušenje • Neoprano rublje nemojte sušiti u kožne odjeće ili odjeće koja sadrži stroju. kožu (kao što su kožne etikete na • Nemojte koristiti omekšivače ili trapericama). Boja s kožnih dijelova anti statičke agense osim ako nisu može prijeći na druge tkanine.
  • Page 47 1.2 Predviđena uporaba 1.3 Sigurnost djece INFORMACIJE OPREZ! • Ovaj proizvod je napravljen za • Djecu mlađu od 3 godine potrebno uporabu u kućanstvu. Nije prikladan je držati dalje od proizvoda osim ako za komercijalnu uporabu i ne smije nisu pod konstantnim nadzorom. se koristiti za bilo što osim za •...
  • Page 48 2 Vaša perilica-sušilica 1.4 Sukladnost s direktivom o električnom i 2.1 Pregled elektronskom otpadu (WEEE) i odlaganje proizvoda Ovaj proizvod ne sadrži štetne i zabranjene materijale opisane u „Uredbi o nadzoru otpada električne i elektroničke opreme”. Sukladan je s direktivom o električnom i elektronskom otpadu (WEEE).
  • Page 49 2.2 Sadržaj pakiranja Kabel za napajanje Crijevo za odvod vode Transportni vijci Crijevo za dovod vode iz vodovoda Spremnik tekućeg deterdženta (*) Korisnički priručnik Skupina plastičnih čepova INFORMACIJE • Slike u ovom priručniku su šematske i možda neće u potpunosti odgovarati vašoj perilici. (*) Može biti dostavljen sa strojem ovisno o modelu vašeg stroja.
  • Page 50 2.3 Tehničke specifikacije Naziv ili zaštitni znak proizvođača Beko HTE 7736 XC0 Naziv modela 7165143700 Maksimalna brzina centrifuge (o/min) 1400 Kapacitet pranja (pamuk) (kg) Kapacitet sušenja (pamuk) (kg) Namijenjena za ugradnju Visina (cm) Širina (cm) Dubina (cm) Jednostruki/dvostruki ulaz vode •...
  • Page 51 • Nemojte instalirati proizvod na mjesta 3 Instalacija gdje temperatura pada ispod 0 °C.(Pogledajte. Upozorenja za sušenje) Da biste pripremili proizvod za uporabu, • Predlaže se ostavljanje razmaka s bočnih pregledajte informacije u korisničkom priručniku strana stroja da biste smanjili vibraciju i buku i provjerite jesu li električna energija, dovod vode •...
  • Page 52 1 Spojite posebna 1 S pomoću alata crijeva isporučena otpustite sve s perilicom na vijke dok se ventil dovoda ne budu mogli vode na perilici. slobodno kretati. OPREZ! 2 Uklonite • Pri instalaciji uređaja provjerite jesu li transportne priključci za hladnu točno spojeni. U sigurnosne suprotnom vaše rublje može na kraju vijke laganim...
  • Page 53 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm min.40 90 cm OPREZ! • Podesite noge kako bi proizvod bio uravnotežen na lokaciji n.40 na kojoj će se koristiti. • Uravnotežite stroj prilagođavanjem nožica. • Spojite crijevo na najmanju visinu od •...
  • Page 54 • Naponi navedeni u „Tehničkim specifikacijama” 4 Priprema moraju biti jednaki naponu vaše mreže. 4.1 Sortiranje rublja OPASNOST! * Rasporedite rublje prema vrsti tkanine, boji i tome koliko je prljavo • Oštećene naponske kabele moraju te dopuštenoj temperaturi vode. zamijeniti ovlašteni serviseri. * Uvijek se pridržavajte uputa navedenih na etiketama odjevnih predmeta.
  • Page 55 Da biste pripremili proizvod za pranje rublja, INFORMACIJE prvo izvršite program za čišćenje bubnja. Ako ovaj program nije dostupan na vašom stroju, • Rublje koje je bilo izloženo materijalima primijenite postupak opisan u odjeljku 6.2. kao što su brašno, kamenac, prašina, mlijeko u prahu itd.
  • Page 56 • Kada upotrebljavate program s pretpranjem, ne stavljajte tekući deterdžent u odjeljak INFORMACIJE za pretpranje (odjeljak br. „1”). • Vrata za punjenje zaključana su dok • Nemojte birati program s pretpranjem ako program radi. Zaključavanje vrata upotrebljavate vrećicu s deterdžentom automatski će se otvoriti nakon što ili loptu za raspršivanje.
  • Page 57 4.7.5 Uporaba omekšivača 4.7.7 Uporaba gela i deterdženta u tabletama Stavite omekšivač u odjeljak za omekšivač ladice za deterdžent. • Ako je gustoća deterdženta u gelu poput • Nemojte prelaziti oznaku razine tekućine, a vaša perilica nema posebnu (>max<) u odjeljku omekšivača. posudicu za tekući deterdžent, stavite •...
  • Page 58 4.7.10 Uporaba sredstva • Upotrijebite samo malu količinu (oko 50 ml) izbjeljivača i dobro isperite odjeću jer izbjeljivač za uklanjanje kamenca uzrokuje iritaciju kože. Ne izlijevajte izbjeljivač • Po potrebi upotrebljavajte na rublje i ne upotrebljavajte ga s rubljem u boji. sredstva za uklanjanje kamenca •...
  • Page 59 4.9 Savjeti za ispravno sušenje Programi Sušenje pamuka Sušenje sintetike Zaštita beba+ Pranje i sušenje Pranje i nošenje Plahte, posteljina, Pere i suši odnosno Pere i suši odnosno dječja odjeća, majice, na vrstu rublja! Plahte, na vrstu rublja! Plahte, Nezaprljanu odjeću sportske majice, posteljina, dječja odjeća, posteljina, dječja odjeća,...
  • Page 60 5.3 Priprema stroja 5 Rukovanje proizvodom 1. Provjerite jesu li crijeva čvrsto spojena. 5.1 Upravljačka ploča 2. Uključite stroj u struju. 3. Otvorite slavinu do kraja. 4. Stavite rublje u stroj. 5. Dodajte deterdžent i omekšivač. 5.4 Odabir programa pranja 1.
  • Page 61 • Cottons (Pamuk) • Woollens / Hand Wash (Vuna / Ručno pranje) Upotrebljavajte ovaj program za pranje Koristite ovaj program za pranje vunene odjeće. pamučnog rublja (plahta, posteljina, ručnika, Odaberite odgovarajuću temperaturu koja je u kućnih ogrtača, donjeg rublja itd.). Pritiskom skladu s etiketama na funkcijsku tipku za brzo pranje znatno se na vašoj odjeći.
  • Page 62 • Xpress / Super Xpress • Odjeća od perja (Ekspresno / Super Ekspresno) Koristite ovaj program za pranje kaputa, vesti, Ovaj program koristite za pranje manje jakni itd. koji imaju oznaku „perivo strojno“. uprljanog pamučnog rublja u kratkom Zahvaljujući posebnim profilima centrifuge, vremenu.
  • Page 63 • Rinse (Ispiranje) INFORMACIJE Ovaj program upotrebljava se kada želite odvojeno ispiranje ili odavanje štirke. • Možete sušiti vaše rublje bez bilo kakvog • Spin+Drain (Centrifuga+ispiranje) prekida odmah nakon programa pranja Koristite ovaj program za (omogućeno je provođenje automatskog ili izbacivanje vode iz stroja.
  • Page 64 5.7.2 Odabir pomoćne 5.7 Odabir brzine centrifuge funkcije za sušenje Kad god izaberete novi program, brzina centrifuge predviđena za taj program će se Kad odabirete novi program pranja, pritisnite pojaviti na indikatoru brzine centrifuge. gumb za odabir pomoćne funkcije da biste podesili opciju sušenja podesnu za ovaj program.
  • Page 65 • Synthetic Dry (Sintetika suho) Sa programom pranja rublja s težinom od Ovim programom sušite sintetičku odjeću 5 kg te sušenja rublja s težinom od 5 kg, za sa težinom do 3 kg. U ovom programu idealne uvjete sušenja preporučuje se umetanje možete provesti jedino sušenje.
  • Page 66 5.10 Tablica programa i potrošnje (za pranje) Pomoćne funkcije Raspon temerature koji Program se može odabrati u °C Hladno - 90 2,30 1400 • • • • • Cottons 1,70 1400 • • • • • Hladno - 90 Hladno - 90 0,95 1400 •...
  • Page 67 INFORMACIJE • Pomoćne funkcije u tablici mogu se razlikovati ovisno o modelu perilice. • Potrošnja vode i struje može se razlikovati, ovisno o promjenama u tlaku vode, tvrdoći i temperaturi vode, temperaturi okoline, vrsti i količini rublja, odabiru pomoćnih funkcija i brzini centrifuge te promjenama u naponu struje.
  • Page 68 Vrijednosti potrošnje (HR) 1400 03:27 0,970 44,0 Eco 40-60 1400 02:41 0,630 31,0 1400 02:41 0,340 23,0 Cottons 0,700 92,0 1400 03:35 Cottons 1,700 94,0 1400 03:35 Synthetics 0,850 63,0 1200 02:15 Xpress / Super Xpress 0,200 66,0 1400 00:28 2,585 59,0 1400...
  • Page 69 • Daljinsko upravljanje INFORMACIJE S pomoću ove tipke pomoćne funkcije perilicu možete povezati s pametnim • Ako se na kraju programa sušenja ne može uređajima. Za detaljne informacije pogledajte postići odabrana razina vlažnosti (Iron HomeWhiz i funkciju daljinskog upravljanja. Dry, Wardrobe Dry, Wardrobe Extra Dry), vaš...
  • Page 70 Za onemogućavanje • Protiv gužvanja+ Zaključavanja zbog djece: Ako pritisnete i zadržite gumb za odabir Pritisnite i zadržite gumb za podešavanje centrifuge 3 sekunde, ova funkcije će biti razine sušenja 3 sekunde. Kad odbrojavanje odabrana i upalit će se svjetlo za praćenje “3-2-1”...
  • Page 71 5.12.3 Nivo extra sušenja rublja 5.14 Vrijeme završetka za pohranu u ormar Sušenje se nastavlja sve dok se ne postigne razina suhoće Ekstra Suho za ormar. INFORMACIJE Pomoću funkcije Vrijeme završetka početak • Razina suhoće može se promijeniti ovisno o programa moguće je odgoditi do 24 sata.
  • Page 72 5.15 Pokretanje programa 1. Pritisnite gumb početak/pauza da biste pokrenuli program. 2. Trepćuće svjetlo gumba početak/ pauza ostat će uključeno, pokazujući • Isključite i iskopčajte uređaj iz napajanja. da je program započeo. • Otvorite poklopac filtra pumpe. 3. Vrata za punjenje će biti zaključana. Kad su vrata zaključana, prikazat će se upozorenje za „Zaključavanje vrata“.
  • Page 73 5.18 Opoziv programa Ako razina vode u stroju nije prikladna kada pritisnete gumb Start/Pause tabla će vas upozoriti da su vrata zatvorena. Ovaj će program biti otkazan ako je gumb za 5.17.2 Prebacivanje stroja odabir programa promijenjen na drugi program na pasivni režim rada ili ako stroj isključite ili uključite ovim gumbom.
  • Page 74 5.21 HomeWhiz i funkcija 5.21.1 Postavljanje HomeWhiz daljinskog upravljanja Vaš proizvod i HomeWhiz aplikacija moraju biti povezani da bi se pokrenula aplikacija. Aplikacija HomeWhiz omogućava vam da s Za uspostavljanje ove veze, molimo pratite pomoću pametnog uređaja provjerite status korake ispod za psotavljanje i na vašem perilice i dobijete informacije o njoj.
  • Page 75 UPOZORENJE! INFORMACIJE • Dok funkcije HomeWhiz i daljinsko • Ako ne možete obaviti uspješno upravljanje vašeg proizvoda rade putem postavljanje u roku od 5 minuta, perilica uparenja Bluetooth-om, proizvod će se automatski isključiti. U tom slučaju možete pokrenuti samo jednom morat ćete ponovno započeti postavljanje.
  • Page 76 6 Održavanje i čišćenje Vijek trajanja proizvoda produžuje se i problemi do kojih često dolazi smanjuju se ako se redovito čisti. 6.1 Čišćenje ladice za deterdžent Kad je daljinsko upravljanje omogućeno, možete jedino upravljati i isključiti stroj te pratiti status perilice.
  • Page 77 2. Uklonite matice na crijevima za dovod vode Nakon svakog pranja da biste pristupili filtrima na ventilima za i sušenja, pazite dovod vode. Očistite ostatke odgovarajućom da u bubnju nema četkom. Ako su filtri previše prljavi, uklonite ih stranih tijela. s mjesta kliještama i očistite na ovaj način.
  • Page 78 2. Otvorite poklopac filtra. Pritisnite jezičak u 7 Rješavanje problema pravcu strelice i povucite ga prema sebi. Programi ne počinju nakon što se vrata za punjenje zatvore. •Tipka za početak/pauzu/opoziv nije pritisnuta..>>> *Pritisnite tipku za početak/pauzu/opoziv. • Ako je prepunjeno može biti teško zatvoriti vrata.>>> *Napunite manje rublja i uvjerite se da se vrata za punjenje zatvaraju 3.
  • Page 79 Stroj odmah izbacuje vodu koju primi. Vrijeme programa se ne odbrojava. (*) • Odvodno crijevo može biti neodgovarajuće visine. >>> • Rublje u stroju je možda neuravnoteženo. >>> Možda je Povežite crijevo za odvod vode kao što je opisano u priručniku uključen sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog za korištenje opterećenja zbog neuravnotežene raspodjele rublja u bubnju.
  • Page 80 Boja odjeće je izblijedjela. (**) Na rublju ima ostataka deterdženta. • Stroj je možda prepunjen. >>> Nemojte prepunjavati stroj. • Stroj je možda prepunjen. >>> Nemojte prepunjavati stroj. • Deterdžent je vlažan. >>> Držite deterdžente zatvorenima u • Možda su odabrani pogrešan program i temperatura. >>> okolini u kojoj nema vlage i nemojte ih izlagati prekomjernim Odaberite ispravan program i temperaturu za pranje rublja.
  • Page 81 Stoj ili program se ne mogu se pokrenuti. • Naponski kabel možda nije priključen. >>> Provjerite je li priključen naponski kabel. • Možda nije odabran program ili pritisnuta tipka za početak/pauzu/opoziv. >>> Provjerite je li odabran program i pazite da perilica nije u pasivnom načinu rada. •...