Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Важные Инструкции По Безопасности
    • Наименования Деталей
    • Установка Фильтров
    • Эксплуатация
    • Уход И Тех. Обслуживание
    • Замена Фильтров
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Бойынша Маңызды Нұсқаулықтар
    • Бөлшектердің Атауы
    • Сүзгіні Орнату
    • Пайдалану
    • Күтім Жəне Техникалық Қызмет Көрсету
    • Ауыстыру
    • Ақауларды Іздеу Жəне Оларды Жою
    • Техникалық Сипаттамалары

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FP-J31R
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
trademarks of Sharp Corporation.
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of
1 cm
3
, which is measured around the center of a
room applicable floor area (at 1.2 m height above
the floor) when the product is placed close to a wall
at the MED mode setting.
* Цифра в этом технологическом знаке
указывает на приблизительное количество
ионов, поступающих в воздух, в 1 см3, которое
измеряется вокруг центра соответствующей
площади пола в помещении (на высоте 1,2 м
над полом) при размещении продукта близко к
стене при настройке режима СРЕД.
FP-J31R_2nd.indb
FP-J31R_2nd.indb
1
1
Воздухоочиститель
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
АУА ТАЗАРТҚЫШ
ПАЙДАЛАНУ
НҰСҚАУЛЫҒЫ
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
2021/11/15
2021/11/15
13:45:25
13:45:25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp HIGH-DENSITY 7000

  • Page 1 НҰСҚАУЛЫҒЫ AIR PURIFIER OPERATION MANUAL “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Corporation. * The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm , which is measured around the center of a room applicable floor area (at 1.2 m height above...
  • Page 2 РУССКИЙ Пожалуйста, прочтите перед использованием вашего нового воздухоочистителя Воздухоочиститель всасывает воздух из помещения через впускное отверстие, прогоняет его через фильтр предварительной очистки, дезодорирующий фильтр и HEPA-фильтр внутри устройства, а затем выпускает его через выходное отверстие. HEPA-фильтр удаляет 99,97% проходящих через него частиц пыли размером...
  • Page 3: Table Of Contents

    поддержки баланса положительных и отрицательных ионов. * Когда воздух проходит через систему фильтров. Благодарим вас за покупку этого воздухоочистителя от компании SHARP. Перед использованием устройства следует внимательно ознакомиться с данным руководством. Данное руководство следует хранить в надежном месте для его использования...
  • Page 4: Важные Инструкции По Безопасности

    • При повреждении шнура питания, во избежание опасности, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом, авторизованным Сервисным центром Sharp или лицами с аналогичной квалификацией. При наличии проблем, а также для выполнения регулировки и ремонта, обратитесь в ближайший Сервисный центр.
  • Page 5 Если воздухоочиститель создает помехи для приема радио- или телесигнала, попробуйте выполнить одно или несколько из следующих действий: • Настройте или измените положение приемной антенны. • Увеличьте расстояние между устройством и радиоприемником или телевизором. • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от цепи, к которой подключен...
  • Page 6: Наименования Деталей

    НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ Кнопка Режим, Индикатор (зел.) Основной блок (Держать 3 сек.) Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Выпускное отверстие для воздуха генератора плазмакластерных ионов Кнопка Таймера выкл., Индикатор (зел.) HEPA-фильтр (Держать 3 сек.) Кнопка сброса фильтра Дезодорирующий фильтр Индикатор необх. замены фильтра (оранж.) Задняя...
  • Page 7: Установка Фильтров

    УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ Обязательно вынимайте вилку из розетки. Для поддержания качества фильтра он устанавливается в основной блок и упаковывается в полиэтиленовый пакет. Обязательно извлеките фильтр из пластикового пакета перед использованием основного блока. Снимите заднюю панель. Поместите фильтр в основной блок. Потяните за заднюю панель, удерживая...
  • Page 8: Эксплуатация

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТКА ВОЗДУХА СТАРТ СТОП • Выберите желаемую скорость вентилятора. • Если шнур питания не был отключен, работа начинается в предыдущем рабочем режиме. ОЧИСТКА ИОННЫМ ДУШЕМ Генерируется ионный поток высокой плотности и формируется сильный воздушный поток в течение 60 минут. СТАРТ...
  • Page 9 Таймер выключения Установите время выключения основного блока. Основной блок автоматически останавливается по достижении установленного времени. 4 час. 8 час. СБРОС Индикатор ионной очистки Вы можете выключить световой индикатор ионной очистки, когда индикатор горит. ВКЛ ВЫКЛ ПРИМ. • При включении основного блока, работа...
  • Page 10: Уход И Тех. Обслуживание

    УХОД И ТЕХ. ОБСЛУЖИВАНИЕ Обязательно вынимайте вилку из розетки. Чтобы поддерживать оптимальную производительность этого воздухоочистителя, периодически проводите очистку основного блока, включая фильтры. Перед выполнением любого обслуживания обязательно отключайте шнур питания от розетки. Задняя панель (Фильтр предварительной очистки) Осторожно удалите пыль с задней панели с помощью...
  • Page 11: Замена Фильтров

    ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ Обязательно вынимайте вилку из розетки. Фильтры Сроки замены Когда загорается индикатор замены фильтров*. HEPA-фильтр HEPA-фильтр Модель: FZ-F30HFE Дезодорирующий фильтр Модель: FZ-F30DFE Замену фильтра производите в соответствии с Дезодорирующий прилагаемыми инструкциями. фильтр После замены вставьте вилку в розетку и нажмите кнопку...
  • Page 12: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите приведенный ниже Перечень для поиска неисправностей, поскольку проблема может быть не связана с неисправностью устройства. СИМПТОМ УСТРАНЕНИЕ (не является неисправностью) Сохраняется запах и дым. • Очистите или замените фильтр, если он сильно загрязнен.
  • Page 13: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель FP-J31R Источник питания 220 - 240 B ~ 50 - 60 Гц Регулировка скорости вентилятора МАКС СРЕД СОН Номинальная мощность (Вт) Скорость вентилятора (м /час) Резервная мощность (Вт) Рекомендуемый размер помещения (м ~ 22 Рекомендуемый размер помещения с при использовании...
  • Page 14 НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220-240В ~ НОМИНАЛЬНАЯ ЧАСТОТА 50-60Гц Дата производства: Дата производства указана на изделии © Copyright SHARP Corporation 2021. Все права защищены, Воспроизведение, изменение или перевод текста без письменного разрешения владельца прав запрещены, за исключением случаев, предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
  • Page 15 8-800-600-71-08 +7-495-790-23-43 РУ-13 FP-J31R_2nd.indb FP-J31R_2nd.indb 2021/11/15 2021/11/15 13:46:11 13:46:11...
  • Page 16 ҚАЗАҚША Өтінеміз, сіздің жаңа ауа тазартқышыңызды пайдаланар алдында оқып шығыңыз. Ауа тазартқыш бөлмедегі ауаны кіру тесігі арқылы сіңіреді, оны құрылғы ішіндегі алдын ала тазарту сүзгісі, иіссіздендіретін сүзгі жəне НЕРА-сүзгісі арқылы өткізеді, содан кейін оны шығу тесігі арқылы шығарады. HEPA-сүзгісі сол арқылы өтетін 0,3 микрон көлеміндегі шаң бөлшектерінің 99,97% жояды, сондай-ақ...
  • Page 17 жүргізіледі, сонымен қатар оң жəне теріс иондардың балансын сақтау есебінен табиғаттың қоршаған ортасын тазарту да жүреді. * Ауа сүзгілер жүйесі өткен кезде. Сізге SHARP компаниясының осы ауа тазартқышын сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысып шығыңыз.
  • Page 18: Қауіпсіздік Бойынша Маңызды Нұсқаулықтар

    Балаларға аспаппен ойнауға рұқсат бермеңіз. • Қоректендіру баусымын зақымдаған кезде, қауіпті болдырмас үшін, ол өндірушімен, Sharp Сервистік орталығымен авторластырылған сервистік агентпен немесе ұқсас біліктілігі бар тұлғалармен ауыстырылуы тиіс. Мəселелер туындағанда, сондай-ақ баптауды жəне жөндеуді орындау үшін жақын маңдағы Сервистік орталыққа жүгініңіз.
  • Page 19 Егер ауа тазартқыш радио немесе телесигналды қабылдауға кедергі келтіретін болса, онда келесі іс-əрекеттердің біреуін немесе бірнешеуін орындаңыз: • Қабылдау антеннасын баптаңыз немесе орналасу күйін ауыстырыңыз. • Құрылғы жəне радиоқабылдағыш пен теледидар арасындағы қашықтықты ұлғайтыңыз. • Жабдықты радиоқабылдағыш немесе теледидар қосылған тізбектен өзге жердегі тізбекке...
  • Page 20: Бөлшектердің Атауы

    БӨЛШЕКТЕРДІҢ АТАУЫ АЛДЫҢҒЫ ПАНЕЛЬ АРТҚЫ ПАНЕЛЬ Режим батырмасы, Индикатор (жасыл) Негізгі блок (3 сек. ұстау) Плазмакластерлік иондар Ауаға арналған шығу тесігі генераторын ҚОСУ/АЖЫРАТ батырмасы Сөну таймерінің батырмасы, Индикатор (жасыл) HEPA-сүзгі Иіссіздендіретін сүзгі (3 сек. ұстау.) Сүзгіні алып тастау батырмасы. Сүзгіні ауыстыру қажеттілігінің индикаторы (қызғылт) Артқы...
  • Page 21: Сүзгіні Орнату

    СҮЗГІНІ ОРНАТУ Міндетті түрде ашаны розеткадан суырыңыз. Сүзгінің сапасын сақтау үшін ол негізгі блокқа орнатылады жəне полиэтилен пакетпен қапталады. Негізгі блокты пайдаланбас бұрын міндетті түрде сүзгіні полиэтилен пакеттен шығарыңыз. Артқы панельді шешіңіз. Сүзгіні негізгі блокқа орнатыңыз. Негізгі блокты ұстап тұрып, артқы панельден...
  • Page 22: Пайдалану

    ПАЙДАЛАНУ АУАНЫ ТАЗАРТУ СТАРТ СТОП • Желдеткіштің қалаулы жылдамдығын таңдаңыз. • Егер қоректендіру баусымы ажыратылмаса, онда жұмыс алдыңғы режимде басталады. ИОНДЫ ДУШПЕН ТАЗАЛАУ Жоғары тығыздықтағы ионды ағын түзіледі жəне 60 минуттың ішінде қатты ауа ағыны қалыптасады. СТАРТ ЕСКЕРТПЕ • Операцияны аяқтаған кезде, негізгі блок жұмыстың алдыңғы...
  • Page 23 Сөну таймері Негізгі блоктың сөну таймерін орнатыңыз. Негізгі блок белгіленген уақытқа жеткен кезде, автоматты түрде сөнеді. 4 сағ. 8 сағ. АРЫЛТУ Басқару индикаторы Плазмакластерлік иондар индикаторы жанып тұрған кезде, ионды тазалау генераторын сөндіріп тастауға болады. ҚОСУ АЖЫРАТ ЕСКЕРТПЕ • Негізгі блокты іске қосқан кезде, жұмыс...
  • Page 24: Күтім Жəне Техникалық Қызмет Көрсету

    КҮТІМ ЖƏНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Міндетті түрде ашаны розеткадан суырыңыз. Осы ауа тазартқыштың оңтайлы өнімділігін қамтамасыз ету үшін, сүзгіні қоса алғанда, негізгі блокты жүйелі түрде тазалап отырыңыз. Кез келген қызмет көрсетуді орындамас бұрын, қоректендіру баусымын розеткадан суырыңыз. Артқы панель (Алдын ала тазарту сүзгісі) Шаңсорғышқа...
  • Page 25: Ауыстыру

    АУЫСТЫРУ Міндетті түрде ашаны розеткадан суырыңыз. Сүзгілер Ауыстыру мерзімдері Сүзгілерді ауыстыру индикаторы жанған кезде*. HEPA-сүзгі HEPA-сүзгі Моделі: FZ-F30HFE Иіссіздендіретін сүзгі Моделі: FZ-F30DFE Сүзгіні ауыстыруды қоса берілетін нұсқаулыққа Иіссіздендіретін сəйкес жүргізіңіз. сүзгі Ауыстырғаннан кейін, ашаны розеткаға қосыңыз, ҚОРЕКТЕНДІРУ батырмасын басыңыз жəне АЖЫРАТУ...
  • Page 26: Ақауларды Іздеу Жəне Оларды Жою

    АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ Сервистік орталыққа жүгінбес бұрын, төменде келтірілген Ақауларды іздеу тізбесін қараңыз, өйткені мəселе құрылғының ақаулығына байланысты болмауы да мүмкін. БЕЛГІЛЕРІ ЖОЮ (ақаулық болып табылмайды) Иіс пен түтін сақталады. • Сүзгіні, егер ол қатты ластанған болса, тазалаңыз немесе...
  • Page 27: Техникалық Сипаттамалары

    ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Моделі FP-J31R Қоректендіру көзі 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Желдеткіштің жылдамдығын реттеу МАКС ОРТА ҰЙҚЫ Номиналды қуаттылығы (Вт) Желдеткіштің жылдамдығы (м /сағ) Резервті қуаттылығы (Вт) Бөлменің ұсынылатын көлемі (м ~ 22 Жоғары тығыздықты плазмакластерлік иондарды...
  • Page 28 ІІ НОМИНАЛДЫ КЕРНЕУЛІК 220-240В ~ НОМИНАЛДЫ ЖИІЛІК 50-60Гц Өндірілген күні: Өндірілген күні бұйымда көрсетілген © Copyright SHARP Corporation 2021. Барлық құқықтары қорғалған. Құқық иесінің жазбаша рұқсатынсыз, авторлық құқықтың тиісті тарауларында көзделген жағдайларды қоспағанда, мəтінді қалпына келтіруге, өзгертуге немесе аударуға тыйым салынған.
  • Page 29 ҚА-13 FP-J31R_2nd.indb FP-J31R_2nd.indb 2021/11/15 2021/11/15 13:46:53 13:46:53...
  • Page 30 ENGLISH Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air through the air inlet, circulates it through a Pre-Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside the main unit, and then discharges it through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97 % of dust particles as small as 0.3 microns that pass through the filter and also helps absorb odors.
  • Page 31 * When air is drawn through the filter system. Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference.
  • Page 32: Important Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Center or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact the nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs.
  • Page 33 • Adjust or reposition the receiving antenna. • Increase the distance between the main unit and the radio or TV. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the radio or TV receiver. • Consult the dealer or a qualified radio or TV technician. CAUTIONS CONCERNING OPERATION •...
  • Page 34: Part Names

    PART NAMES FRONT BACK MODE Button, Indicator Light (green) Main Unit (Press 3 sec.) Air Outlet Plasmacluster Ion ON/OFF Button OFF TIMER Button, Indicator Light (green) HEPA Filter (Press 3 sec.) Filter Reset Button Deodorizing Filter Replace Filter Indicator Light (orange) Back Panel (Pre-Filter) Plasmacluster Ion Indicator Light (blue) Bottom Tabs...
  • Page 35: Filter Installation

    FILTER INSTALLATION Always be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain the quality of the filter, it is installed in the main unit and packed in plastic bag. Be sure to remove the filter from the plastic bag before using the main unit. Remove the Back Panel.
  • Page 36: Operation

    OPERATION CLEAN AIR START STOP • Select the desired fan speed. • Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated in. CLEAN ION SHOWER Releases high density Plasmacluster ions and discharges strong air flow for 60 minutes. START NOTE •...
  • Page 37 OFF TIMER Select the time turning off the main unit during operation. The main unit automatically stops once the selected time is reached. CANCEL Light Control You can set the Plasmacluster Ion Indicator to OFF when the Plasmacluster Ion Indicator is bright. NOTE •...
  • Page 38: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Always be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the main unit including the filter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. Back Panel (Pre-filter) Gently remove dust from the Back Panel by using a...
  • Page 39: Replacement

    REPLACEMENT Always be sure to remove the power plug from the wall outlet. Filters Replacement timing When Replace Filter Indicator light turn on*. HEPA Filter HEPA Filter Model : FZ-F30HFE Deodorizing Filter Model : FZ-F30DFE Replace the Filter according to the instructions Deodorizing provided with the replacement filter.
  • Page 40: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a main unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Dust and smoke are not removed. • Clean or replace the filter if they appear to be heavily soiled.
  • Page 41: Specifications

    SPECIFICATIONS Model FP-J31R Power supply 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Fan Speed Adjustment SLEEP Rated Power (W) Fan Speed (m /hour) Standby Power (W) Recommended Room Size (m ~ 22 High density Plasmacluster ion recommended ~ 16 room size (m Filter type HEPA...
  • Page 42 MEMO EN-12 FP-J31R_2nd.indb FP-J31R_2nd.indb 2021/11/15 2021/11/15 13:47:32 13:47:32...
  • Page 43 MEMO EN-13 FP-J31R_2nd.indb FP-J31R_2nd.indb 2021/11/15 2021/11/15 13:47:32 13:47:32...
  • Page 44 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN TINS-B427KKRZ FP-J31R_2nd.indb FP-J31R_2nd.indb 2021/11/15 2021/11/15 13:47:32 13:47:32...

This manual is also suitable for:

Fp-j31r

Table of Contents