Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
RO
PT
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigider / Manual de utilizare
Frigorífico / Manual do utilizador
B1RMLNE444W
58 9509 0000/ EN/ FR/ RO/ PT/ 1/2_AA/ 11/04/23 13:38
7284640813

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B1RMLNE444W

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Frigider / Manual de utilizare Frigorífico / Manual do utilizador B1RMLNE444W 58 9509 0000/ EN/ FR/ RO/ PT/ 1/2_AA/ 11/04/23 13:38 7284640813...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Service a mechanism that meets the for the product's installation. electrical legislation and that To prepare the product for use, disconnects all terminals from see the information in the user the mains (fuse, switch, main manual and make sure the...
  • Page 7 rugs or similar covers under the vicinity of a heat source, the product. This may cause use a suitable insulation plate risk of fire as a result of inad- and make sure the minimum equate ventilation! distance to the heat source is •...
  • Page 8: Operational Safety

    • Place the power cable and • In case of a failure of the hoses (if any) of the product product, unplug it and do not so that they shall not cause a operate until it is repaired by risk of tripping over. the authorized service.
  • Page 9 • Do not put ice cream, ice ilar materials and products cubes or frozen food to your that are subject to the Medical mouth as soon as you take Products Directive. them out of the freezer. Risk of • If the product is used against frostbite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 * Bottle Shelf 3 Adjustable Shelves 4 Adjustable Door Shelf 5 Adjustable Front Legs 6 Crisper 7 * Everfresh 8 * Cold Storage Compartment 9 Fan 10 Adjustable Shelves 11 * Foldable Wine Rack 12 * Illumination Lamp *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
  • Page 14: Right Place For Installation

    4.1 Right Place For Installation between the rear surface of the product and the wall of the room. The clearance Contact the Authorized Service for the at the rear is important for efficient oper- product's installation. To prepare the ation of the product. product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- tric and water utilities are as required.
  • Page 15: Adjusting The Legs

    4.5 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are installed side by side, the installation should be performed so that the freezer 4.4 Adjusting the Legs product (1) will be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Page 16: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What To Do For Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- • If they are in contact with the sensor, en- ded to be used as a built in appliance.
  • Page 17: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This For some models, indicator panel cooling device is designed for use at am- turns off automatically 1 minute bient temperatures between 10 °C and 32 after the door closes. It will be re- °C.
  • Page 18: Storing Food In The Cooler Compartment

    The coldest zone is just above the crisper. The interior temperature also depends on the ambient temperature, how often the 1=Lowest cooling setting (Warmest set- door is opened, and the amount of food ting) stored in the refrigerator. 4=Highest cooling setting (Coldest setting) Frequent opening of the door causes the in- The average temperature inside the cooler ternal temperature to rise.
  • Page 19: Dairy Products Cold Storage Area

    values, the food keep their freshness for a longer time both in the fresh product compartment and freezer compartment. Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or...
  • Page 20: Replacing The Illumination Lamp

    Version 2; Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of If the door of the device remains open for a this lamp is to help the user place food into certain period of time (between 60 s and the refrigerator / freezer safely and com- 120 s), the door open alert is sounded.
  • Page 21: Troubleshooting

    • Use a mildly dampened micro-fibre cloth cro-fibre cloth dampened with water and to clean the external surface of the use dry polishing chamois. Always follow product. Sponges and other types of the veins of the stainless steel. cleaning clothes may cause scratches. Preventing Odours •...
  • Page 22 • The temperature setting is incorrect. >>> Damaged / torn door washer will cause Select the appropriate temperature set- the product to run for longer periods to ting. preserve the current temperature. • The power is out. >>> The product will The freezer temperature is very low, but continue to operate normally once the the cooler temperature is adequate.
  • Page 23 Shaking or noise. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and • The surface is not flat or durable >>> If packaging materials without free of the product is shaking when moved odour. slowly, adjust the stands to balance the •...
  • Page 24 Therefore, please be advised that able to operate the refrigerator properly repairs by professional repairers (who are not authorized by) Beko shall void The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 the guarantee.
  • Page 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 27 8 Entretien et nettoyage ....46 9 Dépannage ........48 1 Consignes de sécurité....28 Intention d’utilisation..... 28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......29 Sécurité de manipulation ....30 Sûreté des installations ....30 Sécurité...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 29: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 30: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de duit tombe sur vous. Ne heur- prise multiple ou d’adaptateur tez pas l’appareil et ne le faites pour faire fonctionner votre ap- pas tomber pendant son trans- pareil. port. • Les prises multiples mobiles •...
  • Page 31 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Page 32 par rapport à la source de cha- • Ne branchez pas le cordon leur est conforme aux spécifi- d’alimentation du produit dans cations ci-dessous. des prises de courant lâches, disloquées, cassées, sales, hui- – À au moins 30 cm des leuses et présentant un risque sources de chaleur telles de contact avec l’eau.
  • Page 33: Sécurité De Fonctionnement

    (si présent), vous risquez d’en- rieure peut provoquer une irri- trer en contact avec des pièces tation de la peau et des lésions électriques. Ne retirez pas le oculaires. couvercle de la carte électro- • Ne placez pas et n’utilisez pas nique et le couvercle arrière du d’appareils électriques à...
  • Page 34 peuvent exploser. Risque de • Si l'appareil est utilisé à blessures et de dommages d’autres fins que celles pour matériels ! lesquelles il a été conçu, il peut • N'utilisez pas ou ne placez pas endommager ou détériorer les de matériaux sensibles à la produits qu'il contient.
  • Page 35 • Ne placez aucun objet qui Si l’appareil est endommagé et pourrait tomber ou basculer que vous observez une fuite de sur l’appareil. Ces objets gaz, éloignez-vous du gaz. Le peuvent tomber lors de l'ouver- gaz peut causer des gelures ture ou de la fermeture de la lorsqu’il entre en contact avec porte, et causer des blessures...
  • Page 36: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 37: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Pour éviter que les enfants ne de matériel de nettoyage à va- s’enferment accidentellement peur pour nettoyer l’appareil et dans le produit, désactivez le faire fondre la glace qui s’y verrou de porte s’il en existe trouve.
  • Page 38 veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
  • Page 39: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œuf 2 * Étagère pour les bouteilles 3 Étagères réglables 4 étagères de porte réglables 5 Pieds avant réglables 6 Bac à légumes 7 * Everfresh 8 * Compartiment de stockage du froid 9 Ventilateur 10 Étagères réglables 11 * Porte-bouteille pliable 12 * Lampe d’éclairage exactement à...
  • Page 40: Branchement Électrique

    tion et assurez-vous que les équipements • Si l’élément n’est pas disponible, perdu électriques et d’approvisionnement d’eau ou tombé, positionnez l’appareil de ma- sont installés convenablement. Si ce n'est nière à laisser un espace d’au moins pas le cas, appelez un électricien et un 5 cm entre la surface arrière de l’appareil plombier pour faire le nécessaire pour les et les murs de la pièce.
  • Page 41: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte Lorsque le congélateur et le réfrigérateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectuée de manière à ce que le 4.4 Réglages des pieds avant congélateur (1) soit à gauche et le réfrigé- rateur (2) à...
  • Page 42: Préparation

    latérales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones. 5 Préparation • Veuillez-vous assurer que les aliments ne Lisez d'abord la section « Instruc- sont pas en contact direct avec le cap- tions de sécurité » ! teur de température du compartiment ré- 5.1 Moyens d’économiser l’énergie frigérateur décrit ci-après.
  • Page 43: Classe Climatique Et Définitions

    • SN : Climat tempéré à long terme : Ce Il est normal que les bords avant du dispositif de refroidissement est conçu réfrigérateur soient chauds. Ces pour être utilisé à une température am- parties doivent en principe être biante comprise entre 10 °C et 32 °C. chaudes afin d'éviter la condensa- •...
  • Page 44: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    La température moyenne à l'intérieur du compartiment réfrigérant doit être d'environ +5°C. Veuillez sélectionner un réglage en fonction de la température souhaitée. Veuillez noter qu'il y aura des températures différentes dans la zone de refroidisse- ment. La zone la plus froide se trouve juste au- dessus du bac à...
  • Page 45: Zone D'entreposage Frais Des Produits Laitiers

    • Pour refroidir rapidement les plats tels ce type d'aliments avant de les placer que les soupes et les ragoûts, qui sont dans le réfrigérateur, n'oubliez pas de les cuits dans de grandes marmites, vous sécher. pouvez les mettre au réfrigérateur en les •...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    7.4 Inversion du côté d'ouverture activé. L'alarme d'ouverture de porte est re- tardée pendant un certain temps (entre 60 de la porte s et 120 s) si l'on appuie sur n'importe Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- quelle touche de l'écran du produit (le cas frigérateur peut être inversé...
  • Page 47 • N’utilisez pas des objets pointus ou des • Afin de nettoyer tous les composants produits de nettoyage abrasifs pour net- amovibles pendant le nettoyage de la toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de surface intérieure du produit, il faut laver matériaux tels que des produits d’entre- ces composants avec une solution douce tien ménager, du savon, des détergents,...
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus le service après-vente. Cela devrait vous est normal pour un appareil à dégivrage éviter de perdre du temps et de l'argent. complètement automatique. Le dégi- Cette liste répertorie les plaintes fréquentes vrage se déclenche périodiquement.
  • Page 49 • Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
  • Page 50 • Les portes étaient ouvertes fréquemment • L'appareil ne se tient pas parfaitement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> droit sur le sol. >>> Ajustez les supports N'ouvrez pas les portes trop fréquem- afin de remettre l'appareil en équilibre. ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- •...
  • Page 51 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la Voir également garantie du produit. 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / Il est donc fortement recommandé...
  • Page 52 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
  • Page 53 AeroFlow ........71 8 Întreţinerea şi curăţarea ....71 1 Instrucțiuni de siguranța ....54 9 Depanare........73 Utilizare destinată......54 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......55 Manevrarea în siguranță ....56 Siguranța instalației ......
  • Page 54: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include pentru a fi utilizat în spaţii instrucțiunile de siguranță interioare, casă și în locuri necesare pentru a preveni riscul similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
  • Page 55: Siguranța Electrică

    senzoriale sau mentale 3. Nu scoateți rafturile și subdezvoltate sau lipsite de sertarele din produs pentru a experiență și cunoștințe numai nu le permite copiilor să intre dacă sunt supravegheate sau în acesta. au fost instruite cu privire la 4. Scoateți ușile. folosirea aparatului într-un 5.
  • Page 56: Manevrarea În Siguranță

    • Nu folosiți un prelungitor, un peste dumneavoastră. Nu loviți triplu ștecăr sau un adaptor și nu scăpați produsul în timp pentru a utiliza produsul. ce îl transportați. • Prizele multiple portabile sau • Închideți întotdeauna ușile și sursele de alimentare portabile nu țineți produsul de uși atunci se pot supraîncălzi, cauzând când îl transportați.
  • Page 57 • Verificați eventualele • Produsul nu trebuie conectat deteriorări ale produsului la sisteme de alimentare înainte de instalare. Înainte de precum sistemul de energie a instala produsul, verificați solară. În caz contrar, produsul dacă este deteriorat. dumneavoastră poate fi • Folosiți întotdeauna deteriorat din cauza echipament de protecție schimbărilor bruște de...
  • Page 58 – Cel puțin 30 cm de sursele Aceste tipuri de conexiuni pot de căldură precum sobe, provoca supraîncălzire și unități de încălzire și incendii. radiatoare etc., • Amplasați cablul de alimentare și furtunurile produsului (dacă – Şi cel puțin 5 cm de există) astfel încât să...
  • Page 59: Siguranța Funcțională

    Siguranța prindeți degetele între frigider funcțională și ușa sa. Dacă un copil se află în apropiere, aveți grijă atunci • Nu folosiți niciodată solvenți când deschideți sau închideți chimici pe produs. Aceste ușa. materiale prezintă un risc de • Nu introduceți în gură explozie.
  • Page 60 • Nu depozitați materiale recomandat. Pot să apară explozibile, precum cutiile cu vătămări sau daune în cazul în aerosoli cu materiale care conținutul frigiderului inflamabile, în interiorul cade atunci când ușa este produsului. deschisă. Probleme similare • Nu așezați cutii de conserve pot să...
  • Page 61: Siguranța Depozitării Alimentelor

    sistemul de răcire și țevile în 6. Nu permiteți copiilor să se timp ce utilizați produsul. În joace cu produsul casat. caz de deteriorare a țevilor: • Nu eliminați produsul 1. Nu atingeți produsul sau aruncându-l pe foc. Risc de cablul de alimentare.
  • Page 62: Siguranța Legată De Întreținere Și Curățare

    • Compartimentele diluant, alcool, lac și substanțe congelatorului cu două stele similare. În interiorul sunt folosite pentru alimentele produsului utilizaţi numai preumplute, prepararea și agenți de curățare și întreținere depozitarea înghețatei și a care nu sunt toxici pentru înghețată. alimente. •...
  • Page 63: Instrucțiuni Privind Mediul

    • Pentru a preveni blocarea • Poate fi fatal dacă uleiul din accidentală a copiilor în compresor este înghițit sau produs, dacă există un sistem dacă acesta pătrunde în tractul de blocare a ușii, dezactivați-l. respirator. • Stropii de lichid de răcire sunt •...
  • Page 64: Frigiderul Dumneavoastră

    3 Frigiderul dumneavoastră 1 Suportul pentru ouă 2 * Raft sticle 3 Rafturi ajustabile 4 Raft ajustabil uşă 5 Picioare frontale ajustabile 6 Sertarul pentru legume şi fructe 7 * Everfresh 8 * Compartiment depozitare la rece 9 Ventilator 10 Rafturi ajustabile 11 * Poliță...
  • Page 65: Conexiunea Electrică

    manualul de utilizare și asigurați-vă că din spate a produsului și pereții camerei. racordarea la utilitățile de apă și Spațiul din spate este important pentru electricitate este conformă. Dacă nu este funcționarea eficientă a produsului. conformă, contactaţi un electrician și un instalator.
  • Page 66: Ajustarea Picioarelor Frontale

    4.5 Instalarea frigiderului şi congelatorului unul lângă celălalt Când frigiderul şi congelatorul sunt instalate unul lângă celălalt, instalarea 4.4 Ajustarea picioarelor frontale trebuie efectuată astfel încât congelatorul Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați (1) să fie în stânga, iar frigiderul (2) să fie în dreapta.
  • Page 67: Avertisment De Suprafață

    4.6 Avertisment de suprafață înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți fierbinte pe pereții laterali. Acest lucru este normal Pereții laterali ai produsului dvs. sunt și nu necesită reparații. Aveți grijă când echipați cu țevi de răcire pentru a intrați în contact cu aceste zone.
  • Page 68: Clasa Climatică Și Definiții

    • SN: Clima temperată pe termen lung: Pentru unele modele, panoul Aparatul de răcire este proiectat pentru a indicator se oprește automat la 1 fi utilizat la temperaturi ambientale minut după ce ușa este închisă. Va cuprinse între 10 °C şi 32 °C. fi reactivat atunci când ușa este •...
  • Page 69: Păstrarea Alimentelor În Compartimentul Frigider

    Temperatura medie în interiorul compartimentului de răcire ar trebui să fie în jur de +5°C. Vă rugăm să alegeți o setare în conformitate cu temperatura dorită. Vă rugăm să rețineți că în zona de răcire vor fi temperaturi diferite. Cea mai rece zonă este imediat deasupra sertarului de legume şi fruct proaspete.
  • Page 70: Zona De Depozitare La Rece A Produselor Lactate

    • Păstrați fructele și legumele separat și • Înafara cazurilor în care în mediul fiecare soi împreună (de exemplu: mere înconjurător există circumstanțe extreme, cu mere, morcovi cu morcovi) dacă produsul dvs. (din tabelul cu valori • Scoateți legumele verzi din punga de setate recomandate) este păstrat la plastic și puneți-le la frigider după...
  • Page 71: Schimbarea Sensului De Deschidere A Uşii

    7.4 Schimbarea sensului de activează un avertisment vizual (lumină intermitentă). Alerta de deschidere a ușii va deschidere a uşii fi amânată pentru o anumită perioadă de Sensul de deschidere a ușii a frigiderului timp (între 60 s și 120 s) atunci când este poate fi schimbat în funcție de locul în care apăsată...
  • Page 72 • Nu folosiți instrumente ascuțite sau • Pentru a curăța toate componentele abrazive pentru a curăța produsul. Nu detașabile în timpul curățării suprafeței folosiți materiale precum agenți de interioare a produsului, spălați aceste curățare de uz domestic, săpun, componente cu o soluție ușoară detergenți, gaz, benzină, diluant, alcool, constând din săpun, apă...
  • Page 73 Depanare Verificați această listă înainte de a • Frigiderul nu este conectat la priză.>>> contacta departamentul de service. Puteţi Asiguraţi-vă că ştecherul este introdus economisi timp şi bani. Această listă corect în priză. include probleme frecvente care nu sunt • Setarea de temperatură este incorectă. provocate de defecte de material sau de >>>...
  • Page 74 • Produsul poate fi setat la o temperatură • Este posibil ca ușa să fi fost lăsată foarte joasă. >>> Selectaţi o temperatură întredeschisă. >>> Închideţi complet uşa. mai ridicată şi aşteptaţi ca aceasta să fie • Este posibil ca frigiderul să fi fost atinsă.
  • Page 75 înregistrat este un mecanic profesioniști (care nu sunt autorizați de) profesionist căruia i s-a acordat acces la Beko vor duce la anularea garanției. instrucțiunile și lista de piese de schimb ale Auto-repararea acestui produs de către producător...
  • Page 76 în support.beko.com, ar putea ridica probleme de siguranță care nu pot fi atribuite Beko, și ar putea duce la anularea garanției produsului. Prin urmare, este recomandat cu tărie ca utilizatorii finali să se abțină de la încercarea de a efectua reparații care nu se...
  • Page 78 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Page 79 AeroFlow ........98 8 Manutenção e limpeza....98 1 Instruções de segurança ..... 80 9 Resolução de problemas....100 Uso a que se destina..... 80 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......81 Segurança de manuseamento ..82 Segurança da instalação ....
  • Page 80: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
  • Page 81: Segurança Elétrica

    reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
  • Page 82: Segurança De Manuseamento

    alimentação. O cabo de Segurança de alimentação não pode ser manuseamento dobrado, esmagado ou entrar • Assegurar que desliga o em contacto com qualquer aparelho antes de transportar fonte de calor. o produto. • Não usar um cabo de • Este produto é pesado, não o extensão, uma extensão deve manusear sozinho.
  • Page 83 contactar um eletricista e um um incêndio em consequência canalizador para fazer as de uma ventilação não adequações necessárias. O adequada! incumprimento do referido • Não bloquear os orifícios de pode resultar em choque ventilação. Caso contrário, o elétrico, incêndio, problemas consumo de energia aumenta com o produto ou lesões.
  • Page 84 fonte de calor como fogões, • O cabo de alimentação do radiadores, etc. Se não puder produto deve ser desligado evitar a instalação do produto durante a instalação. Caso junto de uma fonte de calor, contrário, pode ocorrer risco deve usar uma placa de de choque elétrico e de danos! isolamento adequada e a •...
  • Page 85: Segurança De Funcionamento

    • Há um risco de contacto com da superfície superior e pode peças elétricas quando provocar irritação da pele e remover a tampa da placa lesões nos olhos. eletrónica e a tampa traseira • Não colocar e nem operar com do compressor (se colocada).
  • Page 86 • Não usar ou colocar quaisquer diretamente para a luz LED UV substâncias sensíveis à durante um longo período de temperatura tais como tempo. Os raios ultravioleta pulverizadores inflamáveis, podem provocar cansaço objetos inflamáveis, gelo seco, ocular. medicamentos ou produtos •...
  • Page 87: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    • O sistema de refrigeração no 2. Cortar o cabo de seu produto contém alimentação e remover o refrigerante R600a. O tipo de mesmo do aparelho em refrigerante usado no produto conjunto com a ficha. é especificado na etiqueta de 3.
  • Page 88: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    • Limpar regularmente os Segurança da sistemas de escoamento manutenção e acessíveis que estão em limpeza contacto com os alimentos. • Não puxar pelo manípulo da • Limpar os reservatórios de porta se pretender deslocar o água que não forem usados produto para efeitos de durante 48 horas e os limpeza.
  • Page 89: Eliminação Do Produto Usado

    • Deve ter cuidado para manter • Par impedir que as crianças água afastada dos circuitos acidentalmente se fechem eletrónicos ou da iluminação dentro do produto, se houver do produto. um fecho na porta, deve • Usar um pano limpo e seco desativá-lo.
  • Page 90 Informação da embalagem Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem, em conjunto com os resíduos domésticos ou outros. Colocá-los nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
  • Page 91: Seu Frigorífico

    3 O seu frigorífico 1 Suporte para ovos 2 * Prateleira para garrafas 3 Prateleiras ajustáveis 4 Prateleira ajustável de porta 5 Pés frontais ajustáveis 6 Gaveta para frescos 7 * Everfresh 8 * Compartimento de armazenamento a frio 9 Ventilador 10 Prateleiras ajustáveis 11 * Prateleira dobrável para vinhos 12 * Lâmpada de iluminação...
  • Page 92: Lugar Correto Para A Instalação

    4.1 Lugar correto para a instalação • Verificar se o componente de proteção de espaço da parede traseira está Contactar a Assistência Autorizada para a presente na sua localização (se instalação do produto. Para preparar o fornecido com o produto). produto para a instalação, consultar a •...
  • Page 93: Ajustar Os Pés

    Fixar 2 cunhas de plástico na tampa de ventilação, conforme mostrado na figura. 4.5 Instalação dos produtos do refrigerador e do congelador lado a lado Quando os produtos congelador e refrigerador forem instalados lado a lado, a instalação deve ser realizada de forma que o produto congelador (1) fique à...
  • Page 94: Advertência De Superfície Quente

    4.6 Advertência de superfície O fluido de alta pressão pode fluir através destas superfícies e provocar superfícies quente quentes nas paredes laterais. Isto é normal As paredes laterais do produto encontram- e não exige assistência. Deve ter cuidado se equipadas com tubos de refrigeração quando contactar estas zonas.
  • Page 95: Classe Climática E Definições

    5.3 Classe climática e definições Será ouvido um som quando o compressor for acionado. É normal Consultar a Classe Climática na placa de para o produto fazer ruído mesmo classificação do seu aparelho. Uma das de o compressor não estiver a informações seguintes é...
  • Page 96: Guardar Alimentos No Compartimento Do Congelador

    4=Definição de refrigeração mais alta (Definição mais fria) A temperatura média dentro do compartimento mais frio deve ser de cerca de +5ºC. Selecionar a definição com base na temperatura pretendida. Ter em atenção que existirão temperaturas diferentes na zona de refrigeração. A zona mais fria é...
  • Page 97: Zona De Armazenamento De Produtos Láteos Frios

    • Para arrefecer rapidamente as refeições • Pode criar um ambiente húmido e como sopas e ensopados, que são fornecer um fluxo de ar, mantendo frutas cozidos em panelas grandes, pode e legumes, que sejam propensos a secar, colocá-las no frigorífico separando-os em sacos de plástico perfurados ou não nos seus próprios recipientes rasos.
  • Page 98: Aeroflow

    7.4 Inverter o lado de abertura da será diferido durante um determinado período de tempo (entre 60 e 120 seg) porta quando for premida qualquer tecla no ecrã O lado de abertura da porta do seu do produto, se existir. Depois, o processo frigorífico pode ser invertido de acordo irá...
  • Page 99 • Não usar ferramentas afiadas ou • Para limpar todos os componentes abrasivas para limpar o produto. Não amovíveis durante a limpeza da usar materiais tais como produtos de superfície interior do produto, lavar esses limpeza doméstica, detergentes, sabão, componentes com uma solução neutra gás, gasolina, álcool, cera, etc.
  • Page 100: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Verificar esta lista antes de contactar o minutos. Se o produto não arrancar após serviço. Ao fazê-lo poupará tempo e este período de tempo, deve contactar o dinheiro. Esta lista inclui queixas serviço. frequentes que não são relacionadas com •...
  • Page 101 • As portas foram abertas com frequência A temperatura no compartimento de refrigeração ou no congelador é muito ou mantidas abertas durantes longos alta. períodos. >>> O ar quente que se desloca dentro do produto fará com que o • A temperatura do compartimento de produto funcione durante mais tempo.
  • Page 102 • Os princípios de funcionamento do Podem espalhar-se microorganismos de produto envolvem fluxos de líquido e de produtos alimentares não fechados e gás. >>> Isto é normal e não é um mau provocarem maus odores. funcionamento. • Remover do produto todos os alimentos fora de prazo ou que se encontrem Há...
  • Page 103 “Reparação questões de segurança não atribuíveis a Autónoma” abaixo, as reparações devem Beko, e anularão a garantia do produto. ser realizadas por profissionais reparadores registados de modo a evitar Portanto, é altamente recomendável que os problemas de segurança.
  • Page 104 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 51] PT / 104...

Table of Contents