Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
BC
BND-L24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei honor BND-L24

  • Page 1 Quick Start Guide Guía de inicio rápido BND-L24...
  • Page 2 Contents/Contenido English....... . 1 Español(Latinoamérica) ....9...
  • Page 3: Your Device At A Glance

    Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch Secondary Flash...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Page 5: Dual Card Dual Standby Single Pass

    Dual card dual standby single pass Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. • When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
  • Page 6 • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information. Log on to the official Huawei website. You can: • Visit http://hihonor.com/ to download user guides and other information. • Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 7: Safety Information

    Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 8: Environmental Protection

    • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
  • Page 9 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 10: Legal Notice

    THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Contact Huawei WEBSITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty- policy/index.htm EMAIL:supportUSA@huawei.com CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934 *This contact information may change without notice. Please contact your authorized Huawei retailer for updated contact information.
  • Page 11: Vista Rápida Del Dispositivo

    Vista rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. • Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presione Micrófono Flash secundario...
  • Page 12: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. • Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
  • Page 13: Dos Tarjetas No Simultáneas

    Dos tarjetas no simultáneas El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. • Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas.
  • Page 14: Más Información

    Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo siguiente: • Acceder a http://hihonor.com/ para descargar las guías de usuario y demás información.
  • Page 15: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Operación y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
  • Page 16: Protección Ambiental

    humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté...
  • Page 17 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
  • Page 18: Aviso Legal

    La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. ® Wi-Fi ,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
  • Page 20 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de...

Table of Contents