Whirlpool Estate TGP305TQ1 Use & Care Manual
Whirlpool Estate TGP305TQ1 Use & Care Manual

Whirlpool Estate TGP305TQ1 Use & Care Manual

Standard cleaning gas range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STANDARD CLEANING GAS RANGE
ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR
To the installer: Please leave this instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and keep this book for future reference.
Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad.
Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futuras referencias.
W10121768B
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service,
call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ...
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto de características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio
técnico llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio web en:
Table of Contents/Índice ............................................................2
www.whirlpool.com
www.estateappliances.com
www.magicchef.com
www.roperappliances.com
www.whirlpool.com
www.estateappliances.com
www.magicchef.com
www.roperappliances.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool Estate TGP305TQ1

  • Page 1 STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ... www.whirlpool.com www.estateappliances.com www.magicchef.com www.roperappliances.com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Manual de uso y cuidado Para consultas respecto de características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............15 The Anti-Tip Bracket ..............4 El soporte antivuelco..............16 PARTS AND FEATURES..............5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........17 COOKTOP USE ................6 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........18 Cooktop/Oven Temperature Controls .........6 Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno...............18 Surface Burners ................6 Quemadores exteriores..............18...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel BROIL A.
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Surface Burners WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death A. Burner cap or fire.
  • Page 7: Home Canning

    4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden Cookware toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface trained repair specialist.
  • Page 8: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Bakeware IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off.
  • Page 9: Baking And Roasting

    To Broil: Baking and Roasting 1. Open the broiler door and take out the broiler pan and grid. 2. Place food on the grid so grease can drain down into the IMPORTANT: Do not place food or cookware directly on the oven lower part of the broiler pan.
  • Page 10: Range Care

    RANGE CARE COOKTOP CONTROLS Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. oven. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are Before cleaning, make sure the oven is completely cool.
  • Page 11: Oven Door

    OVEN DOOR EXTERIOR Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven Cleaning Method: door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off Glass cleaner and a soft cloth or sponge: and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Cookware not level on cooktop Is the power outlet properly wired and polarized? Is the range level? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Level the range.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Baking results not what expected Slow baking or roasting Was the oven preheated? Was the oven preheated? Wait for oven to preheat before placing food in oven. Wait for oven to preheat before placing food in oven. Are the racks positioned properly? Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 14: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 15: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 16: El Soporte Antivuelco

    El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
  • Page 17: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control BROIL A.
  • Page 18: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para fijar la temperatura del horno: Controles de temperatura de la superficie Presione y gire la perilla de control al ajuste de temperatura deseado. de cocción y del horno Cortes de corriente ADVERTENCIA En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores exteriores manualmente.
  • Page 19: Enlatado Casero

    Para limpiar: Utensilios de cocina IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente.
  • Page 20: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las UTENSILIOS PARA HORNEAR primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada. Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible las paredes del horno.
  • Page 21: Ducto De Escape Del Horno

    Jale la parrilla del horno hasta su posición de tope antes de Ducto de escape del horno dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos. Quizás no sea necesario dar vuelta los cortes delgados de pescado, aves o carne.
  • Page 22: Cuidado De La Estufa

    CUIDADO DE LA ESTUFA CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza No use productos de limpieza abrasivos, de fibra metálica o para regular del horno. limpiar hornos.
  • Page 23: Puerta Del Horno

    EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Puerta del horno Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta Método de limpieza: del horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: que el horno esté...
  • Page 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona El quemador exterior hace estallidos ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto ¿Está mojado el quemador? de suministro de energía? Déjelo secar.
  • Page 25 El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está Horneado o asado lento en uso ¿Se ha precalentado el horno? Esto es normal y ocurre cuando el quemador del horno Espere que el horno se caliente antes de colocar los cambia de ciclo para mantener la temperatura fijada del alimentos en él.
  • Page 26: Ayuda O Servicio Técnico

    AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la Procedimientos para el uso y mantenimiento. sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo Venta de accesorios y piezas para reparación. de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
  • Page 27: Garantía

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Page 28 W10121768B © 2007 4/07 All rights reserved. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. Impreso en México...

Table of Contents