BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 1. Overview Comb attachment, adjustable Blades, part of the shaving head Slider for thinning function 0: without thinning function : thinning function activated On/off switch Battery symbol is lit blue: device in operation flashing blue during charging: battery is fully charged Plug symbol Flashing red: battery almost empty...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended ex- Congratulations on your new hair and clusively for trimming human hair. Only use beard trimmer. the device for dry hair.
Page 7
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ing plate. The wall socket must continue WARNING! Risk of injury from to be easily accessible after the device cutting is plugged in. ~ The tips of the comb attachments and ~ Ensure that the cable cannot be dam- shaving head are sharp.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 5. Charging 6.1 Pushing on/removing the comb attachments NOTES: WARNING! Risk of injury! • Before the device is used for the first Switch off the device before replacing or time, and during the following charging changing the comb attachments|1.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Cleaning and care • Hold the device in such a way that the comb attachment|1 lies as flat as possi- ble on the head. Move the device DANGER! Risk of electric through your hair smoothly and in only shock! one direction so as to avoid catching.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 5. Figure C: guide the lug of the shaving be connected by metallic objects. The head|10 under the edge of the hous- battery may overheat and explode. ~ Only remove the battery to dispose of ing and press the shaving head down- wards onto the blades until it is heard the device.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 9. Troubleshooting 10. Technical specifications If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: SHBS 500 B2 only a minor problem, and you can solve it Device: Input: 5 V yourself.
Page 13
If the defect is covered by our warranty, the • Please keep the article number repaired or a new product will be returned IAN: 270711 and the purchase receipt to you. No new warranty period starts with as a purchase verification for all inquiries.
Page 14
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Sisältö 1. Yleiskatsaus ..............13 2. Määräystenmukainen käyttö ..........14 3. Turvaohjeita ..............14 4. Toimituksen sisältö ............16 5. Lataaminen ..............17 6. Toimintaohjeet ..............17 Kampaosien kiinnittäminen/poistaminen .........17 Hiusten leikkaaminen ............17 Hiusten ohentaminen ............18 Rajojen ja parran leikkaaminen ..........18 7.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 1. Yleiskatsaus Kampaosa, säädettävä Terät, leikkauspään osa Säädin ohennustoiminnalle 0: ilman ohennustoimintaa : ohennustoiminto päällekytketty Päälle-/pois päältä-kytkin Paristosymboli palaa sinisenä: laite on toiminnassa vilkkuu sinisenä latauksen aikana: akku on ladattu Pistokesymboli vilkkuu punaisena: akku melkein tyhjä...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Sydämellinen kiitos 2. Määräystenmukainen luottamuksestasi! käyttö Hiusten- ja partaleikkuri on tarkoitettu ai- Onnittelumme uuden hiusten- ja partaleikku- noastaan ihmisten hiusten leikkaamista var- risi johdosta. ten. Käytä laitetta vain kuiviin hiuksiin. Laite on suunniteltu yksityisessä kotitaloudes- Laitteen turvallista käyttöä...
Page 17
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Ohjeita turvallista käyttöä varten ~ Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja/tai tiedot ovat riittämättömät, jos heitä valvotaan tai mikäli heidät on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja ym- märtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Pidä huolta siitä, ettei johto pääse vauri- ~ Älä käytä laitetta vaurioituneen osan oitumaan terävien kulmien tai kuumien kanssa. ~ Kytke laite pois päältä, ennen kuin liität paikkojen takia. ~ Pidä huolta siitä, ettei johto pääse juut- tai vaihdat osia sekä...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 5. Lataaminen 6.1 Kampaosien kiinnittäminen/ poistaminen OHJEET: • Lataa laitetta 90 minuutin ajan ennen ensimmäistä käyttöä ja seuraavilla la- VAROITUS loukkaantumisesta! tauskerroilla. Kytke laite pois päältä ennen kampaosien|1 • Kun akut ovat lähes tyhjät, vilkkuu pisto- kiinnittämistä...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Puhdistus ja hoito • Pidä laitetta siten, että kampaosa|1 on mahdollisimman latteasti kohti päätä. Ohjaa laitetta tasaisesti ja vain yhteen suuntaan hiusten läpi juuttumisen välttä- VAARA sähköiskusta! miseksi. ~ Irrota verkkolaite|8 pistorasiasta ennen •...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 8. Osien hävittäminen 1. Irrota laite sähköverkosta. 2. Kytke laite päälle ja anna sen käydä Yliviivattu jätekontti on kaikis- niin kauan, kunnes akku on tyhjä. sa EU-maissa käytetty symbo- 3. Kuva B: ota leikkauspää|10 pois lait- li, joka merkitsee, että...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 10. Tekniset tiedot kolmen vuoden määräajan sisällä ja lyhyttä kirjallista kuvausta siitä, mikä laitteessa on Malli: SHBS 500 B2 vikana ja milloin vika ilmaantui. Jos vika kuuluu myöntämämme takuun pii- Laite: Sisäänmeno: 5 V riin, saat korjatun tai uuden tuotteen takai- , 1000 mA...
Page 23
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Toiminta takuutapauksessa Asiasi nopean käsittelyn varmistamiseksi noudata seuraavia ohjeita: • Kaikkien kysymysten yhteydessä tarvi- taan artikkelinumero IAN: 270711 ja ostokuitti kaupan todisteeksi. • Toimintavirheiden tai muiden vikojen il- maantuessa ota ensin yhteyttä seuraavas- sa mainittuun palvelukeskukseen puheli- mitse tai sähköpostin kautta.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 1. Översikt Kamtillbehör, varierbar inställning Skär, en del av klipphuvudet Skjutknapp för uttunningsfunktion 0: utan uttunningsfunktion : uttunningsfunktion påsatt På-/avstängningsknapp Batterisymbol lyser blått: apparat används blinkar blått under uppladdningen: batteriet är uppladdat Kontaktsymbol blinkar rött: batteri nästan tomt lyser rött under uppladdningen: batteri laddas upp...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Många tack för ditt 2. Avsedd användning förtroende! Hår- och skäggtrimmern är endast avsedd att klippa människohår med. Använd endast Gratulerar till din nya hår- och skäggtrim- apparaten på torrt hår. mer.
Page 27
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Anvisningar för säker användning ~ Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av per- soner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller bristande kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker användning av apparaten och har förstått vilka faror som kan uppstå.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Se till att kabeln inte kläms eller krossas. VARNING för fysiska skador ~ Dra alltid i själva nätdelen och inte i ka- ~ Lägg kabeln så att ingen kan snubbla beln för att dra ut nätdelen från uttaget.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 5. Uppladdning 6.1 Sätta på/ta bort kamtillbehören OBSERVERA: • Ladda upp apparaten 90 minuter innan VARNING för fysisk skada! den första användningen och för de ef- Stäng av apparaten innan du sätter på eller terföljande uppladdningarna.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Rengöring och Dra apparaten jämnt och endast i en riktning genom håret för att förhindra att skötsel den fastnar. • Klipp, om det går, mot hårets växtrikt- ning. FARA genom elektrisk stöt! •...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Demontera endast batteriet för att av- 5. Bild C: dra klacken på klipphuvu- det|10 under höljets kant och tryck fallshantera apparaten. När batteriet klipphuvudet nedåt vid skären, tills det demonteras förstörs apparaten. Använd hörs att det hakar in.
6(B*5$B+DDU%DUWVFKQHLGHUIP 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 9. Problemlösningar 11. Garanti från HOYER Handel GmbH Kontrollera produkten enligt denna checklista om produkten inte fungerar. Du kanske kan Kära kund, lösa problemet själv på ett enkelt sätt. på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m.
Page 33
För att kunna garantera en snabb behand- Kühnehöfe 5 ling av ditt ärende, gör på följande sätt: 22761 Hamburg • Ha artikelnummer IAN: 270711 och Tyskland kassakvittot som intyg för köpet till hands vid alla förfrågningar. • Om funktionsfel eller andra fel skulle in- träffa, kontakta först nedan angivna servi-...
Page 34
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Indhold 1. Oversigt ................33 2. Brug i overensstemmelse med formålet ......34 3. Sikkerhedsanvisninger ............34 4. Leveringsomfang ...............36 5. Opladning .................37 6. Betjening ................37 Påsætning/aftagning af kamme..........37 Klipning af hår ..............37 Udtynding af håret ..............38 Klipning af skæg og konturer..........38 7.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 1. Oversigt Kam, variabel indstillelig Skær, bestanddel af skærehovedet Skyder til udtyndingsfunktion 0: uden udtyndingsfunktion : med udtyndingsfunktion Tænd-/slukkontakt Batterisymbol lyser blå: apparat i drift blinker blå under opladningen: batteri er opladet Stiksymbol blinker rødt: batteri næsten tomt lyser rødt under opladningen: batteri oplades...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi ønsker dig tillykke med din nye hår- og Hår- og skægtrimmeren er udelukkende be- skægtrimmer. regnet til klipning af menneskehår. Brug kun apparatet til tørt hår.
Page 37
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Anvisninger om sikker brug ~ Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller mang- lende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under op- syn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU skal også være let tilgængelig efter til- ADVARSEL mod at skære sig med slutningen. kvæstelser til følge ~ Sørg for, at kablet ikke kan blive beska- ~ Kammenes spidser og skærehovedet er diget af skarpe kanter eller varme ste- skarpe.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 5. Opladning 6.1 Påsætning/aftagning af kamme ANVISNINGER: • Oplad apparatet i 90 minutter inden ADVARSEL mod kvæstelse! den første brug og ved de følgende op- Sluk for apparatet, inden du sætter kamme- ladninger.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Rengøring og pleje Før apparatet ensartet og kun i én ret- ning gennem håret for at undgå at det hænger fast. • Klip om muligt mod hårets vokseretning. FARE for elektrisk stød! •...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 8. Bortskaffelse 1. Afbryd apparatet fra nettet. 2. Tænd apparatet og lad det køre indtil Symbolet med den overstrege- batteriet er tomt. de skraldespand på hjul bety- 3. Fig. B: fjern skærehovedet|10 fra ap- der, at produktet inden for den paratet (se “Rengøring og pleje”...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 9. Fejlfinding 11. HOYER Handel GmbHs garanti Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igen- Kære kunde. nem. Måske er der kun tale om et mindre pro- Du har 3 års garanti fra købsdatoen på...
Page 43
• Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN: 270711 og kvitte- ringen som dokumentering for købet parat. • Hvis der skulle forekomme funktionsfejl eller specielle mangler, skal du først kon- takte efterfølgende nævnte service-cen-...
Page 44
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ............43 2. Utilisation conforme ............44 3. Consignes de sécurité ............44 4. Éléments livrés ..............47 5. Rechargement ..............47 6. Utilisation .................47 Poser/retirer les sabots ............47 Pour couper les cheveux ............48 Pour désépaissir les cheveux ..........48 Pour couper la barbe et les contours ........48 7.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable Lames, élément de la tête de rasage Coulisse pour la fonction de désépaississement 0 : sans fonction de désépaississement : fonction de désépaississement activée Interrupteur Marche/Arrêt Symbole représentant une batterie voyant allumé...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu- sivement prévue pour couper des cheveux Nous vous félicitons pour l'achat de votre humains.
Page 47
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
Page 48
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Branchez le bloc d'alimentation dans la ambiante ne doit pas être inférieure à prise de courant seulement lorsque le -10 °C ni supérieure à +40 °C. ~ Les contacts de chargement sur l'appa- câble est raccordé...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Ne recouvrez pas le bloc d'alimenta- 4. Le symbole représentant une fiche sec- tion, afin d'éviter toute surchauffe. teur|6 est allumé en rouge et le rechar- ~ Les lames de la tête de rasage ne gement de la batterie est en cours.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 6.2 Pour couper les cheveux 6.3 Pour désépaissir les cheveux REMARQUES : Utilisez la fonction de désépaississement • Les cheveux à couper doivent être secs. pour réduire le volume des cheveux sans en •...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Nettoyage et tête de rasage|10 et répartissez l'huile de façon homogène. Essuyez éventuel- entretien lement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement DANGER ! Risque d'électrocu- de l'huile sans acide, comme par tion ! exemple de l'huile pour machines à...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU La batterie à lithium-ion utili- sée dans cet appareil ne peut pas être éliminée avec DANGER ! Risque lié aux piles ! ~ Veillez, lors du démontage, à ce que la les ordures ménagères.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 10. Caractéristiques Conditions de garantie techniques Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Modèle : SHBS 500 B2 Si au cours des trois années suivant la date Appareil : Entrée : 5 V...
Page 54
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants : • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 270711 et le ticket de caisse comme preuve d’achat. • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 1. Overzicht Opzetkam, variabel instelbaar Messen, onderdeel van de scheerkop Schuifknop voor uitdunfunctie 0: zonder uitdunfunctie : uitdunfunctie ingeschakeld In-/uitschakelaar Batterijsymbool brandt blauw: apparaat werkt knippert blauw tijdens het opladen: accu is opgeladen Stekkersymbool knippert rood: accu bijna leeg brandt rood tijdens het opladen: accu wordt opgeladen...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De haar- en baardtrimmer is uitsluitend be- stemd voor het scheren van menselijk haar. Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en Gebruik het apparaat alleen voor droog baardtrimmer.
Page 59
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
Page 60
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU GEVAAR door een tuur dient niet minder dan -10 °C en niet meer dan +40 °C te bedragen. elektrische schok ~ De oplaadcontacten van het apparaat ~ Neem het apparaat niet in gebruik, mogen niet met metalen voorwerpen wanneer het apparaat, de netadapter worden verbonden.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ De messen van de scheerkop mogen al- gebruiksduur met volledig opgeladen leen worden schoongemaakt met medi- accu bedraagt ca. 60|minuten. cinale alcohol. Gebruik geen water of andere vloeistoffen. 6. Bediening ~ Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 6.2 Haar scheren 6.3 Haar uitdunnen Gebruik de uitdunfunctie om de hoeveelheid AANWIJZINGEN: haar te verminderen, zonder de haarlengte • Het te scheren haar moet droog zijn. te veranderen. • De scheerlengte kan afwijken, afhanke- •...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Reiniging en 4. Breng enkele druppels van de bijgele- verde olie|15 aan op de messen|2 van onderhoud de scheerkop|10 en verdeel die gelijk- matig. Veeg overtollige olie indien no- GEVAAR door een elektrische dig af met een zachte doek.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU De lithium-ion-accu van dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden gegooid. De GEVAAR door accu's! ~ Let er bij het verwijderen van de accu accu moet op de juiste wijze worden afgevoerd.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 10. Technische gegevens Wanneer zich binnen drie jaar na de koop- datum van dit product een materiaal- of fabri- Model: SHBS 500 B2 cagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keus – gratis voor u gerepa- Apparaat: Ingang: 5 V reerd of vervangen.
Page 66
HOYER Handel GmbH • Houd voor alle aanvragen het artikel- Kühnehöfe 5 nummer IAN: 270711 en de kassa- 22761 Hamburg bon als bewijs voor de koop bij de Duitsland hand.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 1. Übersicht Kammaufsatz, variabel einstellbar Schneiden, Bestandteil des Scherkopfes Schieber für Ausdünnfunktion 0: ohne Ausdünnfunktion : Ausdünnfunktion eingeschaltet Ein-/Ausschalter Batteriesymbol leuchtet blau: Gerät in Betrieb blinkt blau während des Ladevorgangs: Akku ist geladen Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließ- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- lich zum Schneiden von menschlichen Haa- und Bartschneider. ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
Page 71
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 72
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Stecken Sie das Netzteil erst dann in ~ Der nur für die Entsorgung ausgebaute eine Steckdose, wenn das Kabel mit Akku darf nicht wieder verwendet wer- dem Gerät verbunden ist. den.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 4. Lieferumfang 6. Bedienung 1 Haar- und Bartschneider Sie können den Haar- und Bartschneider un- 1 Netzteil|8 abhängig vom Ladezustand des Akkus je- 2 variabel verstellbare Kammaufsätze|1: derzeit im Netzbetrieb verwenden. Aufsatz 1: 1/3/6/9/12/15|mm 1.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 6.2 Haare schneiden 6.3 Haare ausdünnen Verwenden Sie die Ausdünnfunktion, um das Haarvolumen zu reduzieren, ohne die HINWEISE: • Das zu frisierende Haar muss trocken Haarlänge zu verändern. • Schieben Sie den Schieber|3 nach sein.
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Reinigung und Pflege überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z.|B. Nähmaschinenöl. 5. Bild C: Führen Sie die Nase des Scher- GEFAHR durch Stromschlag! kopfes|10 unter die Gehäusekante und ~ Ziehen Sie das Netzteil|8 aus der Steck- drücken Sie den Scherkopf an den...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Der mit diesem Gerät ver- wendete Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. GEFAHR durch Akkus! ~ Achten Sie beim Ausbau darauf, dass Der Akku muss sachgerecht entsorgt werden. Wenden der Akku nicht beschädigt wird. Brand- Li-Ionen gefahr! Sie sich dazu an den batte-...
BB*5$B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 10. Technische Daten repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- jahresfrist das defekte Gerät und der Modell: SHBS 500 B2 Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und Haar- und Eingang: 5|V schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Bartschneider:...
Page 78
HOYER Handel GmbH folgenden Hinweisen: Kühnehöfe 5 • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- 22761 Hamburg tikelnummer IAN:|270711 und den Deutschland Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
Page 82
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10/2015 · Ident.-Nr.: SHBS 500 B2 IAN 270711 GRA270711_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB3.indd 1 22.10.15 11:30...