Beko WMB 60801 Y+ User Manual
Beko WMB 60801 Y+ User Manual

Beko WMB 60801 Y+ User Manual

Hide thumbs Also See for WMB 60801 Y+:

Advertisement

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
WMB 60801 Y+
EN
BS
SB
Document Number=
2820523933_EN / 02-03-16.(16:16)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 60801 Y+

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual WMB 60801 Y+ Document Number= 2820523933_EN / 02-03-16.(16:16)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3 1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of perso- nal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4 • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. •...
  • Page 5 cut the power cable and break the locking mechanism of the loading door so that it will be non-functional before disposing of the product. 1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This pro- duct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 6 INFORMATIONS Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future. Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place! 2.4 Connecting water supply INFORMATIONS The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 –...
  • Page 7 3 Preparation • Connection must comply with national regulations. • Power cable plug must be within easy reach after installation. 3.1 Things to be done for energy saving • The voltage and allowed fuse or breaker protection are Following information will help you use the product in an specified in the “Technical specifications”...
  • Page 8 Detergent, softener and other cleaning agents WARNING • Add detergent and softener before starting the washing programme. Follow the information in the “Programme and consumption table”. • Never open the detergent drawer while the washing When overloaded, machine’s washing performance will drop. Moreover, noise and vibration problems may occur.
  • Page 9 not use it for coloured clothes. • When using oxygen based bleaches, follow the instructions on the package and select a programme that washes at a lower temperature. • Oxygen based bleaches can be used together with detergents; however, if its thickness is not the same with the detergent, put the detergent first into the compartment nr.
  • Page 10: Cottons

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Door open indicator 3 - Programme Follow-up indicator 4 - Start / Pause button 5 - Spin Speed Adjustment button 4.2 Preparing the machine •...
  • Page 11: Mini

    4.6 Spin speed selection • Mini Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes Whenever a new programme is selected, the recommended in a short time. spin speed of the selected program is displayed on the spin • Prewash-Cottons speed indicator.
  • Page 12: Table Of Contents

    4.8 Programme and consumption table Programme Cottons 1.63 1400 Prewash-Cottons 1.10 1400 0.97 1400 Cottons Cold 0.10 1400 60** 0.95 1400 Cotton Economic 60** 0.95 1400 40** 0.63 1400 1.02 Synthetics 0.50 Cold 0.10 Delicate 0.26 Woollens 0.35 Hand wash 0.20 Mini 0.21...
  • Page 13 4.9 Starting the programme 4.11 Cancelling the programme Press Start / Pause button to start the programme. To cancel the programme, turn the Programme Selection knob Programme follow-up light showing the startup of the to select another programme. Previous programme will be programme will turn on.
  • Page 14 5 Maintenance and cleaning After every washing make sure that no foreign substance is left in the drum. Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 15 on the flat ends of the water intake hoses together with the Follow the steps below to discharge the water. gaskets and clean thoroughly under running water. Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand. 5.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such...
  • Page 16 6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMB 60801 Y+ Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 17 7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed.>>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 18 Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMB 60801 Y+ Dokumenta numurs= 2820523933_BS/020316.1641...
  • Page 19 Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
  • Page 20 1 Važna uputstva za sigurnost i okoliš Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne napomene koje će pomoći u zaštiti od rizika od ličnih povre- da ili oštećenja imovine. Ne pridržavanje ovih napomena će poništiti sve garancije. 1.1 Opšta sigurnost • Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od 8 i više godina starosti, kao i osobe čije fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti nisu u potpunosti razvijene ili osobe koje nemaju iskustva i znanja, pod uslovom da se te osobe nadgledaju ili da se obuče za sigurnu upotrebu ovog proizvoda i da im se ukaže na rizike koje to podrazumijeva.
  • Page 21 • Stavite proizvod na krutu, ravnu i vodoravnu površinu. • Ne stavljajte proizvod na dugački naslagani tepih ili slične površine. • Ne stavljajte proizvod na visoke platforme ili blizu ruba na kaskadnoj površini. • Ne stavljajte proizvod na napojni kabal. •...
  • Page 22 1.6 Usklađenost s WEEE direktivom Ovaj proizvod je u skladu s EU WEEE direktivom (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za otpad električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo upotrijebiti i koji su pogodni za recikliranje.
  • Page 23 2.4 Priključivanje dovoda vode INFORMACIJE Pritisak vode koji je potreban da pokrene proizvod je između 1 i 10 bari (0,1 - 1 MPa). Potrebno je imati 10 - 80 litara vode koja teče iz potpuno otvorene slavine u jednoj minuti da bi vaša mašina radila bez problema.
  • Page 24 • Koristite brže programe za male količine lagano zaprljanog UPOZORENJE rublja. • Nemojte koristiti visoke temperature za rublje koje nije jako Oštećeni napojni kablovi se moraju zamijeniti od strane predstavnika zaprljano ili koje nema mrlja. ovlaštenog servisa. • Nemojte koristiti deterdžent u prekomjernoj količini 2.8 Prva upotreba preporučenoj na pakovanju deterdženta.
  • Page 25 3.7 Izbor vrste deterdženta Vrste rublja i njihove prosječne težine u sljedećoj tabeli dati su kao primjeri. Vrsta deterdženta koja će se koristiti ovisi o vrsti i boji tkanine. • Koristite različite deterdžente za obojeno i bijelo rublje. Vrsta rublja Težina (g) •...
  • Page 26 3.10 Savjeti za efikasno pranje Odjeća Osjetljive tkanine/ Svijetle boje i bijelo rublje Boje Tamne boje Vuna/Svila (Preporučeni opseg (Preporučeni opseg (Preporučeni raspon (Preporučeni opseg temperature baziran na temperature baziran temperature zasnovan na nivou temperature baziran na nivou nivou zaprljanja: hladno- na nivou zaprljanja: zaprljanja: 40-90ºC) zaprljanja: hladno-40ºC)
  • Page 27 4 Rukovanje proizvodom 4.1 Upravljačka ploča 1 - Tipka odabira programa (najviši položaj Uklj./Isklj.) 2 - Indikator otvorenih vrata 3 - Indikaktor programa sljedbenika 4 - Tipka Start / Pauza 5 - Tipka za podešavanje brzine obrtanja 4.2 Priprema mašine nježnom aktivnošoću i imaju kraći ciklus pranja u poređenju sa programom za pamuk.
  • Page 28 Da biste smanjili brzinu okretanja, pritisnite tipku za INFORMACIJE podešavanje brzine okretanja. Brzina okretanja se smanjuje postepeno. Nekorištenje ovog programa sa predpranjem će uštedjeti energiju, Zatim, ovisno o modelu proizvoda, opcije "Rinse Hold" vodu, deterdžent i vrijeme. (ispiranje zadržano) i "No Spin" (bez okretanja) se pojavljuju na 4.5 Posebni programi led indikatoru brzine okretanja.
  • Page 29 4.8 Tabela programa i potrošnje Program Pamuk 1.63 1400 Predpranje-pamuk 1.10 1400 0.97 1400 Pamuk Hladno 0.10 1400 60** 0.95 1400 Pamuk, ekonomično 60** 0.95 1400 40** 0.63 1400 1.02 Sintetika 0.50 Hladno 0.10 Osjetljivo 0.26 Vuneno 0.35 Ručno pranje 0.20 Mini 0.21...
  • Page 30 4.9 Startanje programa Ponovno obrtanje rublja Sistem kontrole neuravnoteženog punjenja može spriječiti Pritisnite tipku Start / pauza kako biste pokrenuli program. okretanje zbog neuravnoteženog punjenje rublja u mašini. Svjetlo koje prati program i koje pokazuje pokretanje Ako želite ponovno okretanje: programa će se upaliti.
  • Page 31 5 Održavanje i čišćenje 5.3 Čišćenje tijela i upravljačke ploče Prebrišite tijelo mašine sapunjavom vodom ili nekorozivnim Vijek trajanja proizvoda se produžava, a učestalost problema blagim gel deterdžentima ako je potrebno, te posušite suhom se smanjuje ukoliko se čisti u redovnim intervalima. krpom.
  • Page 32 Otvorite poklopac filtera tako što ćete ga povući za oba kraja na vrhu. INFORMACIJE Možete ukloniti poklopac filtera tako što ćete ga lagano gunuti prema dolje uz pomoć tankog plastičnog alata, kroz otvor iznad poklopca filtera. Nemojte koristiti metalne alate da biste uklonili poklopac.
  • Page 33 6 Tehničke specifikacije Komisija za usklađivanje s delegiranom uredbom (EU) br. 1061/2010 Beko Naziv dobavljača ili zaštitni znak WMB 60801 Y+ Naziv modela Nazivni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Godišnja potrošnja energije (kWh) (1) 0.950...
  • Page 34 7 Rješavanje problema Program se ne može pokrenuti niti odabrati. • Mašina za pranje rublja je prebačena na režim samozaštite zbog problema sa snabdijevanjem (naponski vod, pritisak vode itd.). >>> Da biste otkazali program, okrenite tipku za odabir programa da biste odabrali drugi program. Prethodni program će biti otkazan.
  • Page 35 Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu WMB 60801 Y+ Document Number= 2820523933_SB/020316.1641...
  • Page 36 Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
  • Page 37 1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Garancija prestaje da važi ako se ne poštuju ova uputstva. 1.1 Opšta bezbednost •...
  • Page 38 izbegli mogući rizici. 1.2 Namena • Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu u domaćinstvu. On nije pogodan za komerci- jalnu upotrebu i sme da se koristi samo u skladu sa svojom namenom. • Ovaj proizvod sme da se koristiti samo za pranje i ispiranje veša prema njihovim etike- tama.
  • Page 39 2 Instalacija Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za instalaciju ovog proizvoda. Da bi proizvod bio spreman za upotrebu, pročitajte informacije iz korisničkog priručnika i pre nego što pozovete ovlašćeni servis obezbedite priključak za struju, vodu i kanalizaciju. Ako to nije obezbeđeno, pozovite kvalifikovanog električara i vodoinstalatera da instalira potrebne priključke.
  • Page 40 • Crevo treba da se spoji na visinu od najmanje 40 cm a električar ugradi osigurač od 16 ampera. najviše 100 cm. • Naznačeni napon mora da bude jednak naponu vaše • U slučaju da je crevo dignuto posle stajanja na podu ili električne mreže.
  • Page 41 3 Priprema UPOZORENJE Držite se informacija iz "Tabele programa i korišćenja". Pri 3.1 Šta treba uraditi da se uštedi energija preopterećenju mašine, performanse pranja će opasti. Štaviše, Sledeće informacije će vam pomoći da ovaj proizvod koristite mogu se javiti problemi sa bukom i vibriranjem. na ekološki i energetski efikasan način.
  • Page 42 3.9 Korišćenje omekšivača (odeljak br. 2). Sipajte omekšivač u odeljak za omekšivač fioke za deterdžent. 3.7 Izbor vrste deterdženta • Koristite doze koje su preporučene na pakovanju. Vrsta deterdženta koji se koristi zavisi od vrste i boje tkanine. • Nemojte da pređete znak (>max<) na odeljku za •...
  • Page 43 4 Rad sa proizvodom 4.1 Kontrolna tabla 1 - Dugme za izbor programa (na vrhu je položaj za uključivanje i isključivanje) 2 - Indikator otvorenih vrata 3 - Indikator izvršavanja programa 4 - Taster za početak/pauzu 5 - Dugme za podešavanje brzine centrifuge 4.2 Priprema mašine •...
  • Page 44 4.6 Izbor brzine centrifuge • Pretpranje-Pamuk Za veoma prljav pamučni veš bolje je koristiti ovaj program. Kad god se izabere novi program, preporučena brzina centrifuge izabranog programa se prikazuje na indikatoru INFORMACIJE brzine centrifuge. Da biste smanjili brzinu centrifuge, pritisnite taster za Ako ne koristite program sa pretpranjem, štedite struju, vodu, deterdžent i vreme.
  • Page 45 4.8 Tabela programa i korišćenja Program Pamuk 1.63 1400 Pretpranje-Pamuk 1.10 1400 0.97 1400 Pamuk Hladno 0.10 1400 60** 0.95 1400 Eko pamuk 60** 0.95 1400 40** 0.63 1400 1.02 Sintetika 0.50 Hladno 0.10 Osetljivo 0.26 Vuna 0.35 Ručno pranje 0.20 Mini 30 0.21...
  • Page 46 4.9 Pokretanje programa Ponovo uključivanje centrifuge Kontrolni sistem za detekciju neujednačenog opterećenja Pritisnite taster “početak / pauza” da biste uključili program. može da spreči centrifugiranje zbog neujednačene raspodele Upaliće se lampica redosleda programa koja pokazuje početak veša u mašini. Ako želite da ponovite centrifugu: programa.
  • Page 47 5 Održavanje i čišćenje INFORMACIJE Servisni vek trajanja ovog proizvoda se produžava, a problemi Strani metal će dovesti do stvaranja mrlja od rđe u dobošu. se manje javljaju ako se redovno čisti. Očistite mrlje sa površine doboša korišćenjem sredstva za čišćenje nerđajućeg čelika.
  • Page 48 Otvorite poklopac filtera povlačeći ga sa obe strane pri vrhu. INFORMACIJE Poklopac filtera možete skinuti tako što ćete ga lagano gurnuti nadole pomoću tankog i šiljatog plastičnog alata postavljenog kroz prorez iznad poklopca filtera. Nemojte da koristite oštre metalne alate za uklanjanje poklopca. Postupite na sledeći način da biste ispustili vodu.
  • Page 49 6 Tehničke specifikacije Ispunjavanje propisa Komisije (EU) br. 1061/2010 Naziv dobavljača ili zaštitni znak Beko Naziv modela WMB 60801 Y+ Nominalni kapacitet (kg) Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) Godišnja potrošnja energije (kWh) Potrošnja energije na standardnom programu na 60 °C pri kompletnom punjenju (kWh)
  • Page 50 7 Rešavanje problema Program se ne pokreće nakon zatvaranja vrata. • Dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje nije pritisnuto. >>> *Pritisnite dugme za Pokretanje / Pauziranje / Otkazivanje. Program ne može da se uključi ili izabere. • Mašina za pranje veša se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema sa snabdevanjem (kao što su napon, pritisak vode, itd.).
  • Page 51 51 / SB Mašina za pranje veša / Uputstvo za upotrebu...
  • Page 52 www.beko.com...

Table of Contents