Philips Aqua 7000 Series Manual
Philips Aqua 7000 Series Manual

Philips Aqua 7000 Series Manual

Cordless vacuum
Hide thumbs Also See for Aqua 7000 Series:
Table of Contents
  • Crnogorski
  • Dansk
  • Deutsch
  • Eesti
  • Español
  • Français
  • Hrvatski
  • Italiano
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • Magyar
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Shqip
  • Slovenščina
  • Slovensky
  • Srpski
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Ελληνικά
  • Български
  • Македонски
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

7000 Series
7000
7000 Series
Series
Cordless Vacuum
Aqua
Aqua
XC7057, XC7055, XC7053
www.philips.com/mycordlessvacuum-7000s
Shqip 113
Srpski 130
Suomi 136

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Aqua 7000 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    7000 Series 7000 Series 7000 Series Cordless Vacuum Aqua Aqua XC7057, XC7055, XC7053 www.philips.com/mycordlessvacuum-7000s English 6 Čeština 11 Crnogorski 17 Dansk 23 Deutsch 28 Eesti 35 Español 41 Français 47 Hrvatski 53 Italiano 59 Latviešu 65 Lietuviškai 71 Magyar 77...
  • Page 2 BOOKLET_FoldoutPage_A5_bl.pdf 01-05-20 09:39...
  • Page 6: English

    Always clean all parts of the vacuum cleaner as shown in the user manual. Do not clean any parts with water and/or cleaning agents if this is not specifically shown in the user manual. Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. Caution During charging, the adapter becomes warm to the touch.
  • Page 7 Note: Always store the water tank with the cap removed from the filling hole. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country.
  • Page 8 5 °C or above 40 °C. Red outer circle. Battery icon. "?" in the corner. The battery is damaged. Take the appliance to a Philips service center or contact the Consumer Care Center. Red outer circle. Nozzle icon. "!" in the corner.
  • Page 9 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 10 (code E5) The battery malfunctions. The battery has failed. Replace the battery. If you have checked the above and the appliance still does not charge, take it to a Philips service center or contact the Consumer Care Center. The appliance is charging very slow.
  • Page 11: Čeština

    Philips shop at www.philips.com/support or at your Philips dealer. Lime scale has build up in the wetting strip. Buy a new wetting strip in the online Philips shop at www.philips.com/support or at your Philips dealer.
  • Page 12 Jednotlivé díly vysavače čistěte vždy tak, jak je vyobrazeno v uživatelské příručce. Nečistěte žádné díly vodou nebo čisticími prostředky, není-li tento způsob čištění výslovně uveden v uživatelské příručce. Pokud akumulátor nelze nabít nebo se příliš rychle vybíjí, odneste přístroj do autorizovaného servisního střediska Philips, kde si ho můžete nechat vyměnit.
  • Page 13 Následně nádržku nakloňte dopředu, aby z ní mohla zbývající voda vytéct. Poznámka: Nádržku na vodu vždy skladujte s odstraněným uzávěrem z plnicího otvoru. Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and-accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také se můžete obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Záruka a podpora Společnost Versuni poskytuje na tento produkt po zakoupení...
  • Page 14 Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.
  • Page 15 Problém Možná příčina Řešení Přístroj najednou přestal fungovat. Pokud má přístroj vnitřní poruchu, tlačítka Připojte přístroj k nabíjecí stanici (obr. 6) nebo připojte nebudou reagovat a obrazovka zůstane ruční vysavač přímo k adaptéru. Zkontrolujte displej. Pokud prázdná. se zobrazí chybový kód, jeho význam můžete nalézt v uživatelské...
  • Page 16 Nové filtry můžete zakoupit v e-shopu společnosti Philips na adrese www.philips.com/support nebo u prodejce Philips. Pokud jste zkontrolovali výše uvedené a přístroj stále hlásí chybu, obraťte se na servisní středisko Philips nebo centrum péče o zákazníky. Mini Turbo kartáč nefunguje správně. Rotační kartáč je zablokovaný.
  • Page 17: Crnogorski

    Zamijenite filter ako više ne može da se ispravno očisti ili ako je oštećen (pogledajte 'Naručivanje pribora'). Nikad ne koristite pribor ili dijelove drugih proizvođača ili pribor i dijelove koje kompanija Philips ne preporučuje. U slučaju korišćenja takvog pribora ili dijelova garancija će biti poništena.
  • Page 18 Philips je testirao ovaj aparat samo sa sredstvom za čišćenje podova XV1792 kompanije Philips. Sredstvo za čišćenje podova XV1792 kompanije Philips je dostupno na određenim tržištima. Kada koristite neko drugo pogodno tečno sredstvo za čišćenje podova, dodaje najviše 10 ml u rezervoar za vodu.
  • Page 19 Versuni za ovaj proizvod daje garanciju u trajanju od dvije godine nakon kupovine. Ta garancija ne važi ako do kvara dođe zbog pogrešne upotrebe ili lošeg održavanja. Naša garancije ne utiče na prava koja imate prema zakonu o zaštiti potrošača. Ako vam je potrebno više informacija ili ako želite da se pozovete na garanciju, posjetite naš vebsajt www.philips.com/support. Reciklaža Ovaj simbol znači da električni proizvodi i baterije ne smeju da se odlažu u normalan kućni otpad (sl.
  • Page 20 U ovom poglavlju dat je pregled najčešćih problema sa kojima se možete sresti pri radu s ovim aparatom. Ako ne možete riješiti neki problem koristeći donje informacije, posjetite www.philips.com/support da biste dobili odgovore na česta pitanja ili se obratite Centru za potrošače u svojoj zemlji.
  • Page 21 (kôd: E5) Baterija ne radi. Baterija se pokvarila. Zamijenite bateriju. Ako ste provjerili navedeno, a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servis kompanije Philips ili kontaktirajte centar za korisničku podršku. Aparat se puni veoma sporo. Koristi se spoljni adapter ili adapter nekog Aparat punite pomoću isporučenog adaptera.
  • Page 22 Philips na adresi www.philips.com/support ili kod zastupnika kompanije Philips. Ako ste provjerili navedeno, a aparat i dalje prikazuje grešku, odnesite ga u servis kompanije Philips ili kontaktirajte centar za korisničku podršku. Minijaturna Turbo četkica ne radi Valjkasta četkica je blokirana.
  • Page 23: Dansk

    Rengør ikke hverken dele eller tilbehør med vand og/eller rengøringsmidler, medmindre dette specifikt er vist i brugervejledningen. Aflever apparatet til et autoriseret Philips-servicecenter, når du ikke længere kan genoplade det, eller når det hurtigt løber tør for strøm. Forsigtig Adapteren blive varm under opladningen.
  • Page 24 Bemærk: Opbevar vandtanken med dækslet taget af påfyldningshullet. Bestilling af tilbehør Du kan købe tilbehør og reservedele på www.philips.com/parts-and-accessories eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips kundecenter. Reklamationsret og support Versuni tilbyder to års garanti efter købet af dette produkt. Denne garanti er ikke gyldig, hvis en defekt skyldes forkert brug eller dårlig vedligeholdelse.
  • Page 25 Orange udvendig cirkel. Filterikon. "!" i hjørnet. Filteret er tilsnavset. Rengør filteret (fig. 7). Følg instruktionerne på skærmen eller dem i brugervejledningen. Du kan købe nye filtre i Philips onlinebutikken på www.philips.com/support eller hos din Philips- forhandler. Orange udvendig cirkel. Batteriikon. "?" i hjørnet.
  • Page 26 Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
  • Page 27 (kode E5) Batteriet fungerer ikke. Fejl i batteriet. Udskift batteriet. Hvis du har kontrolleret ovenstående, og apparatet stadig ikke oplader, skal du aflevere det til et Philips-servicecenter eller kontakte kundeplejecenteret. Apparatet oplader meget langsomt. Der anvendes en ekstern adapter eller en Oplad apparatet med den leverede adapter.
  • Page 28: Deutsch

    Mikrofiberpuderne kan købes i Philips onlinebutikken på www.philips.com/support eller hos din Philips- forhandler. Der er blevet dannet kalk i vædestrimlen. En ny vædestrimmel kan købes i Philips onlinebutikken på www.philips.com/support eller hos din Philips- forhandler. Der flyder for meget vand ud af Vandtanken er ikke sat korrekt på.
  • Page 29 Bedienungsanleitung angegeben. Reinigen Sie keine Teile mit Wasser bzw. Reinigungsmitteln, wenn dies nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angegeben ist. Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Philips Service-Center, wenn Sie den Akku nicht mehr aufladen können oder er sich schnell entlädt. Achtung Während des Ladevorgangs wird der Adapter spürbar warm.
  • Page 30 Versuni bietet für das Produkt eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie kommt nicht zu tragen, wenn ein Defekt auf eine falsche Benutzung oder auf eine mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Unsere Garantie beeinträchtigt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Besuchen Sie bitte unsere Website www.philips.com/support, um weitere Informationen zu erhalten oder die Garantie in Anspruch zu nehmen. Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll (Abb.
  • Page 31 Entnehmen Sie den Akku (Abb. 5), warten Sie 10 Sekunden ab, und setzen Sie den Akku wieder ein. Wenn dies nicht hilft, bringen Sie das Gerät zu einem Philips Service-Center, oder wenden Sie sich an den Kundenservice. Roter äußerer Kreis. Haussymbol mit blauem Thermometer. „!“ in Das Gerät wird unterhalb der zulässigen...
  • Page 32 In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land.
  • Page 33 Problem Mögliche Ursache Lösung (Code: E9) Die motorisierte Düse ist Schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie 15 Minuten. überhitzt. Prüfen Sie am oberen Gehäuse, ob die Düse noch warm ist. Wenn die Düse noch warm ist, lassen Sie sie weiter abkühlen.
  • Page 34 Funktionsstörungen. Wenn Sie die oben genannten Punkte überprüft haben und das Gerät immer noch nicht aufgeladen wird, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center oder an den Kundenservice. Das Gerät lädt sehr langsam. Es wird ein externer Adapter oder ein Laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Adapter auf.
  • Page 35: Eesti

    Füllen Sie den Wasserbehälter. Es wird ein Mikrofaser-Wischtuch Verwenden Sie nur Original-Mikrofaser-Wischtücher von verwendet, das nicht von Philips stammt. Philips. Sie erhalten diese Wischtücher im Philips Online- Shop unter www.philips.com/support oder bei Ihrem Philips Händler. Am Befeuchtungsstreifen haben sich Kaufen Sie einen neuen Befeuchtungsstreifen im Philips Kalkablagerungen gebildet.
  • Page 36 Vahetage filter välja, kui seda ei saa enam korralikult puhastada või kui see on kahjustatud (vaadake 'Tarvikute tellimine'). Ärge kunagi kasutage selliseid teiste tootjate tarvikuid või osi, mida Philips ei ole spetsiaalselt soovitanud. Selliste tarvikute või varuosade kasutamisel kaotab seadme garantii kehtivuse.
  • Page 37 Seejärel kallutada veepaaki ettepoole, et ülejäänud vesi saaks veepaagist välja voolata. Märkus. Seadme hoiulepaneku ajaks tuleb veepaagi täiteava kork alati eemaldada. Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts-and-accessories või külastage Philipsi müügiesindust. Võite ühendust võtta ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega. Garantii ja tootetugi Versuni annab pärast ostmist sellele tootele kaheaastase garantii.
  • Page 38 Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Tõrge Võimalik põhjus...
  • Page 39 Tõrge Võimalik põhjus Lahendus (kood: E9) Motoriseeritud otsak on Lülitage seade välja ja oodake 15 minutit. Puudutage ülekuumenenud. otsaku ülemist korpust, et kontrollida, kas see on veel soe. Kui otsak on endiselt soe, oodake veel, kuni otsak on jahtunud. Kui otsak on jahtunud, proovige seadet taas sisse lülitada.
  • Page 40 Filter on vana. Uusi filtreid saate osta Philipsi veebipoest aadressil www.philips.com/support või Philipsi edasimüüjalt. Kui olete eespool toodu üle kontrollinud ja seade näitab ikka viga, viige seade Philipsi hoolduskeskusesse või võtke ühendust klienditeeninduskeskusega. Väike turbohari ei tööta õigesti.
  • Page 41: Español

    Sustituya el filtro por uno nuevo si ya no se puede limpiar bien o si está dañado (consulte 'Solicitud de accesorios'). No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si utiliza este tipo de accesorios o piezas, la garantía quedará...
  • Page 42 Nota: guarde siempre el depósito de agua con la tapa de la abertura de llenado quitada. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
  • Page 43 Versuni ofrece una garantía de dos años después de la compra para este producto. Esta garantía no es válida si un defecto se debe a un uso incorrecto o a un mantenimiento deficiente. Nuestra garantía no afecta sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o para invocar la garantía, vaya a nuestro sitio web www.philips.com/support. Reciclaje Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasificar (Fig.
  • Page 44 En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Page 45 Problema Posible causa Solución El aparato tiene una potencia de El filtro y el ciclón están sucios. Vacíe la cubeta para el polvo. Limpie el filtro (Fig. 7) y el succión inferior a lo habitual. ciclón (Fig. 8). Cuando el aparato se utilice con regularidad, asegúrese de que el filtro se lave al menos una vez al mes.
  • Page 46 Quite la batería (Fig. 5), espere 10 segundos y vuelva a colocar la batería. Si esto no funciona, lleve el aparato a un centro de servicio de Philips o póngase en contacto con el centro del servicio de atención al consumidor.
  • Page 47: Français

    Ne nettoyez pas les pièces avec de l'eau et/ou des produits de nettoyage si cela n'est pas spécifiquement illustré dans le mode d'emploi. Apportez votre appareil dans un centre de service agréé par Philips si vous ne pouvez plus recharger la batterie ou si celle-ci se décharge trop rapidement.
  • Page 48 N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un autre fabricant ou n'ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie n'est plus valable en cas d'utilisation de tels accessoires ou pièces. Assurez-vous que l’appareil est installé avec la base de charge fixée au mur, conformément aux instructions du mode d’emploi.
  • Page 49 Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Garantie et assistance Versuni offre une garantie de 2 ans sur ce produit à compter de sa date d’achat. Cette garantie n’est pas valide en cas de défaillance due à une utilisation incorrecte ou à...
  • Page 50 Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 51 Problème Cause possible Solution (Code : E9) La tête motorisée a surchauffé. Éteignez l’appareil et patientez pendant 15 minutes. Touchez la partie supérieure de la brosse pour voir si elle est encore chaude. Si la brosse est encore chaude, patientez encore le temps qu’elle refroidisse. Une fois qu’elle a refroidi, essayez de rallumer l’appareil.
  • Page 52 Le filtre est usagé. Vous pouvez acheter de nouveaux filtres dans la boutique en ligne de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou chez votre revendeur Philips. Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et que l’erreur s’affiche toujours, confiez votre appareil à un Centre Service Agréé Philips ou contactez le...
  • Page 53: Hrvatski

    Uvijek čistite sve dijelove usisivača onako kako je prikazano u korisničkom priručniku. Nemojte čistiti bilo kakve dijelove vodom i/ili sredstvima za čišćenje ako to nije izričito prikazano u korisničkom priručniku. Odnesite aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips kako biste zamijenili bateriju koju više ne možete napuniti ili koja se brzo prazni. Oprez Tijekom punjenja, adapter postaje topao na dodir.
  • Page 54 Uređaj koristi vodu za čišćenje kada se koristi sa spremnikom za vodu pa pod može ostati mokar i klizav neko vrijeme (sl. 2). tvrtka Philips ispitala je rad uređaja samo uz sredstvo za čišćenje podova Philips XV1792. Sredstvo za čišćenje podova Philips XV1792 dostupno je na odabranim tržištima.
  • Page 55 Napomena: Pri pohrani spremnika za vodu uvijek skinite poklopac s otvora za punjenje. Naručivanje dodataka Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Također se možete obratiti centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj zemlji.
  • Page 56 Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi. Problem Mogući uzrok...
  • Page 57 Problem Mogući uzrok Rješenje (kod: E9) Motorizirani usisni otvor se Isključite uređaj i pričekajte 15 minuta. Dodirnite gornji dio pregrijao. kućišta usisnog otvora kako biste provjerili je li još uvijek topao. Ako je usisni otvor i dalje topao, duže pričekajte da se usisni otvor ohladi.
  • Page 58 Očistite filtar (sl. 7). Slijedite upute na zaslonu ili u (kod: i8). korisničkom priručniku. Filtar je star. Nove filtre možete kupiti u trgovini na mreži tvrtke Philips na web-mjestu www.philips.com/support ili kod prodavatelja proizvoda tvrtke Philips. Ako ste provjerili sve prethodno navedeno, a aparat i dalje prikazuje pogrešku, odnesite ga u servis tvrtke Philips ili se...
  • Page 59: Italiano

    Sostituite il filtro se non può più essere pulito accuratamente o se risulta danneggiato (vedere 'Ordinazione degli accessori'). Non utilizzate mai accessori o parti di altri produttori oppure componenti non consigliati in modo specifico da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla.
  • Page 60 Philips ha testato questo apparecchio solo con il detergente per pavimenti Philips XV1792. Il detergente per pavimenti Philips XV1792 è disponibile in alcuni mercati. Se utilizzate un altro detergente liquido per pavimenti, aggiungete al massimo 10 ml al serbatoio dell'acqua.
  • Page 61 Versuni offre una garanzia di due anni su questo prodotto dalla data di acquisto. La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso inappropriato o a scarsa manutenzione. La garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge. Per maggiori informazioni o per invocare la garanzia, visitate il nostro sito web www.philips.com/support. Riciclabile Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici (fig.
  • Page 62 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 63 Problema Possibile causa Soluzione (codice: i4, i5) Il rullo della spazzola è Controllate che l'apparecchio sia spento. Pulite la bloccato oppure il canale del flusso d'aria è bocchetta come indicato nel manuale utente e controllate ostruito da corpi estranei. il tubo rimuovendolo dall'apparecchio principale. Rimuovete il corpo estraneo dalla bocchetta o dal tubo e riavviate l'apparecchio.
  • Page 64 (codice: E1) L'apparecchio presenta un Rimuovete la batteria (fig. 5), attendete 10 secondi, quindi problema. reinseritela. Se il problema persiste, portate l'apparecchio in un centro assistenza Philips o contattate il centro assistenza clienti. Il display mostra l'icona del filtro Il filtro è sporco.
  • Page 65: Latviešu

    Visas putekļsūcēja daļas jātīra tā, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Nevienu detaļu nedrīkst tīrīt ar ūdeni un/vai tīrīšanas līdzekļiem, ja tas nav īpaši norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Ja akumulatoru vairs nevar uzlādēt vai tas ātri izlādējas, nogādājiet ierīci pilnvarotajā Philips tehniskās apkopes centrā. Ievērībai Pieskaroties adapterim uzlādēšanas laikā, var just, ka tas ir uzsilis.
  • Page 66 Ja ierīce tiek izmantota ar ūdens tvertni, tīrīšanai tiek izmantots ūdens, tādēļ grīda īsu brīdi (2. att.) var būt mitra un slidena. Philips ir pārbaudījis šo ierīci tikai ar XV1792 Philips grīdas tīrītāju. XV1792 Philips grīdas tīrītājs ir pieejams noteiktos tirgos. Ja izmantojat citu piemērotu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, pievienojiet ūdens tvertnē...
  • Page 67 Piezīme. Glabāšanas laikā vienmēr noņemiet vāciņu no ūdens tvertnes uzpildes atveres. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and-accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Garantija un atbalsts Šim izstrādājumam uzņēmums Versuni sniedz divu gadu garantiju kopš...
  • Page 68 Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet www.philips.com/support, lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis...
  • Page 69 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums (Kods: i4, i5) Rullīšu suka ir iestrēgusi, vai Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta. Notīriet uzgali, ievērojot gaisa plūsmas kanālā ir iestrēguši kādi lietošanas instrukcijā sniegtos norādījumus, un pēc tam priekšmeti. atvienojiet no ierīces cauruli un pārbaudiet to. Iztīriet uzgalī vai caurulē...
  • Page 70 Filtrs ir nolietots. Iegādājieties jaunu filtru Philips tiešsaistes veikalā www.philips.com/support vai pie Philips izplatītāja. Ja izmēģinājāt iepriekš sniegtos risinājumus, taču joprojām tiek parādīts kļūdas kods, nogādājiet ierīci Philips tehniskās apkopes centrā vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. Mazā Turbo suka nedarbojas pareizi.
  • Page 71: Lietuviškai

    šviesoje, ant radiatoriaus ar džiovykloje. Nevalykite filtro laikiklio vandeniu. Šios dalies plauti negalima. Pakeiskite filtrą, jei jo nebegalima tinkamai išvalyti arba jei jis apgadintas (žr. 'Priedų užsakymas'). Nenaudokite kitų gamintojų tiekiamų ar konkrečiai „Philips“ nerekomenduojamų priedų ar dalių. Jei naudosite tokius priedus ar dalis, jūsų garantija nebegalios.
  • Page 72 Šį prietaisą „Philips“ išbandė tik su XV1792 „Philips“ grindų valikliu. XV1792 „Philips“ grindų valiklis yra parduodamas tam tiktose rinkose. Jei naudojate bet kokį kitą tinkamą skystąjį grindų valiklį, jo į vandens bakelį įpilkite ne daugiau kaip 10 ml. Apsilankykite svetainėje www.philips.com/support, kad sužinotumėte, ar XV1792 „Philips“ grindų valiklio galima įsigyti jūsų šalyje.
  • Page 73 Raudonas išorinis apskritimas. Trikampis su „!“ centre. Prietaiso gedimas. Išimkite akumuliatorių (pav. 5), palaukite 10 sekundžių ir vėl įdėkite. Jei tai nepadeda, prietaisą nugabenkite į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru. Raudonas išorinis apskritimas. Namo piktograma su mėlynu Prietaisas veikia temperatūrai esant žemesnei už...
  • Page 74 įkrovimo būdu. Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis...
  • Page 75 (kodas E5) Akumuliatoriaus gedimas. Akumuliatorius sugedo. Pakeiskite bateriją. Jei patikrinote viską, kas anksčiau paminėta, o prietaisas vis tiek neįkraunamas, perduokite jį į„Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru. Prietaisas įkraunamas labai lėtai. Naudojamas išorinis arba kitų prietaisų...
  • Page 76 Naujų filtrų galite įsigyti „Philips“ internetinėje parduotuvėje adresu www.philips.com/support arba iš „Philips“ platintojo. Jei patikrinote viską, kas anksčiau paminėta, o prietaise vis tiek rodoma klaida, jį nugabenkite į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru. Mažasis Turbo šepetys neveikia Užblokuotas ritininis šepetys.
  • Page 77: Magyar

    Ne tisztítsa a szűrőtartót vízzel. Ez az alkatrész nem mosható. Cserélje ki a szűrőt, ha már nem lehet megfelelően tisztítani, vagy ha sérült (lásd: 'Tartozékok rendelése'). Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által jóvá nem hagyott tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a jótállás érvényét veszti.
  • Page 78 Utána döntse előre a víztartályt, hogy kifolyhasson belőle a maradék víz. Megjegyzés: Mindig a töltőnyílásról levett kupakkal tárolja a víztartályt. Tartozékok rendelése Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is. Garancia és terméktámogatás A Versuni a vásárlás után két év jótállást ad a termékre.
  • Page 79 Piros külső kör. Akkumulátor ikonja. „?” jel a sarokban. Az akkumulátor megsérült. Vigye el a készüléket egy Philips szervizbe, vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz. Piros külső kör. Szívófej ikonja. „!” jel a sarokban. A fejet a működési hőmérsékleténél magasabb hőmérsékleten használja.
  • Page 80 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok...
  • Page 81 (E5 kód) Az akkumulátor meghibásodott. Az akkumulátor tönkrement. Cserélje ki az akkumulátort. Ha ellenőrizte a fentieket, és a készülék még mindig nem tölt, akkor vigye el a készüléket a Philips szervizbe, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. A készülék nagyon lassan töltődik.
  • Page 82 Új szűrőt vásárlásához látogasson el a Philips online boltjába a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon Philips-márkakereskedőjéhez. Ha ellenőrizte a fentieket, és a készülék még mindig hibaüzenetet jelez, akkor vigye el a készüléket a Philips szervizbe, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. A mini Turbo kefe nem működik A forgókefe eltömődött.
  • Page 83: Nederlands

    Maak de onderdelen niet schoon met water en/of schoonmaakmiddelen, tenzij dit uitdrukkelijk wordt aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Breng het apparaat naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum wanneer u de batterij niet meer kunt opladen of wanneer de batterij snel leegraakt.
  • Page 84 Vervang de bevochtigingsstrip als u deze niet meer goed kunt schoonmaken. Vervang de bevochtigingsstrip alleen door een originele nieuwe strip. Gebruik altijd de originele Philips 7000-serie schoonmaakmoppen om goede schoonmaakresultaten en een goede werking van het apparaat en het waterreservoir te garanderen.
  • Page 85 Neem de accu (Fig. 5) eruit, wacht 10 seconden en plaats de accu terug. Als dit niet werkt, breng het apparaat dan naar een Philips-servicecentrum of neem contact op met de Klantenservice. Rode cirkel buiten. Pictogram van huis met blauwe thermometer.
  • Page 86 In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 87 De accu is defect. Vervang de accu. Als u het bovenstaande hebt gecontroleerd en het apparaat nog steeds niet oplaadt, brengt u het naar een Philips-servicecentrum of neemt u contact op met de Klantenservice. Het apparaat laadt heel langzaam op.
  • Page 88 (code: i8). scherm of in de gebruiksaanwijzing. Het filter is oud. U kunt nieuwe filters online kopen in de Philips Shop op www.philips.com/support of bij uw Philips-dealer. Als u het bovenstaande hebt gecontroleerd en het apparaat nog steeds de fout vertoont, brengt u het naar een Philips-servicecentrum of neemt u contact op met de Klantenservice.
  • Page 89: Norsk

    Rengjør alltid alle delene til støvsugeren som vist i brukerveiledningen. Ikke rengjør noen deler med vann og/eller rengjøringsmidler med mindre dette er spesifisert i brukerveiledningen. Ta apparatet til et autorisert Philips-servicecenter, og skift ut batteriet når du ikke lenger kan lade det opp, eller når det raskt går tom for strøm. Forsiktig Under lading blir adapteren varm å...
  • Page 90 Deretter vender du vannbeholderen forover for å la det gjenværende vannet renne ut av vannbeholderen. Merk: Oppbevar alltid vannbeholderen med lokket fjernet fra fyllehullet. Bestille tilbehør For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and-accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' kundeservice i landet der du bor. Garanti og støtte Versuni tilbyr en 2-års garanti på...
  • Page 91 Ta ut batteriet (Fig. 5), vent i 10 sekunder, og sett det deretter tilbake igjen. Hvis dette ikke fungerer, må du ta apparatet til et Philips- servicesenter eller kontakte kundeservice. Rød ytre sirkel. Hus-ikon med blått termometer. "!" i hjørnet.
  • Page 92 Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 93 (kode E5) Batterifeil. Batteriet virker ikke. Bytt ut batteriet. Hvis du har sjekket det ovenstående, og apparatet fortsatt ikke lader, ta apparatet med til et Philips-servicesenter, eller ta kontakt med Philips' kundeservice. Apparatet lader veldig sakte. En ekstern adapter eller en adapter fra Lad apparatet med den medfølgende adapteren.
  • Page 94: Polski

    Moppeputer kan kjøpes i Philips nettbutikk på www.philips.com/support eller hos din Philips- forhandler. Det har bygget seg opp kalkavleiringer på Kjøp en ny fuktstripe i Philips nettbutikk på fuktstripen. www.philips.com/support eller hos din Philips- forhandler. For mye vann renner for fort ut av Vannbeholderhetten er ikke ordentlig Kontroller lokket, og sørg for at det er fullstendig skrudd...
  • Page 95 Wymień filtr, gdy nie można go już dobrze wyczyścić lub gdy jest uszkodzony (patrz 'Zamawianie akcesoriów'). Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych producentów oraz takich, których nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. Użycie takich akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Page 96 Uwaga: Zawsze przechowuj zbiornik wody po wykręceniu nasadki z otworu wlewowego. Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Możesz też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju.
  • Page 97 Zewnętrzny okrąg w kolorze czerwonym. Ikona akumulatora. Znak Akumulator jest uszkodzony. „?” w rogu. Zanieś urządzenie do centrum serwisowego firmy Philips lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta. Zewnętrzny okrąg w kolorze czerwonym. Ikona nasadki. Znak „!” w Nasadka jest używana w temperaturze powyżej rogu.
  • Page 98 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 99 (kod: E1) Występuje jakiś problem z Wyjmij akumulator (rys. 5), odczekaj 10 sekund i włóż go urządzeniem. ponownie. Jeśli to nie rozwiąże problemu, zanieś urządzenie do centrum serwisowego firmy Philips lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta. Na wyświetlaczu pojawia się ikona filtra Filtr jest zabrudzony.
  • Page 100 Zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi prawidłowego umieszczenia elementów zawartymi w instrukcji obsługi. Używany jest niewłaściwy wkład mopujący. Używaj wyłącznie wkładu mopującego z mikrofibry Philips XV1670/02 do serii 7000. Wkłady mopujące można kupić w sklepie internetowym firmy Philips pod adresem: www.philips.com/support lub u sprzedawcy produktów...
  • Page 101: Português

    Limpe sempre todas as peças do aspirador conforme indicado no manual do utilizador. Não limpe nenhuma peça com água e/ou agentes de limpeza se isto não for indicado especificamente no manual do utilizador. Leve o aparelho a um centro de assistência Philips autorizado quando já não conseguir recarregá-la ou quando a bateria se esgotar rapidamente. Cuidado Durante o carregamento, o transformador aquece um pouco.
  • Page 102 Nota: guarde sempre o depósito de água sem a tampa no orifício de enchimento. Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.philips.com/parts-and-accessories ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Pode também contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
  • Page 103 5 °C nem superior a 40 °C. Círculo exterior vermelho. Ícone de bateria. "?" no canto. A bateria está danificada. Leve o aparelho a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente. Círculo exterior vermelho. Ícone de bocal. "!" no canto.
  • Page 104 Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 105 (código E5) A bateria tem uma avaria. A bateria falhou. Substitua a pilha. Se verificou o transformador e o aparelho mesmo assim não carregar, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente. O aparelho está a carregar muito Está...
  • Page 106 Possível causa Solução Se verificou os itens acima e o aparelho continuar a apresentar o erro, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente. A mini escova Turbo não funciona A escova rotativa está obstruída.
  • Page 107: Română

    Curățați întotdeauna toate componentele aspiratorului așa cum se arată în manualul de utilizare. Nu curățați componentele cu apă și/sau agenți de curățare, dacă acest lucru nu este specificat în manualul de utilizare. Duceți aparatul la un centru de service autorizat Philips atunci când nu mai este posibilă încărcarea acesteia sau când se descarcă rapid. Atenţie În cursul încărcării, adaptorul devine cald la atingere.
  • Page 108 Notă: Depozitați întotdeauna rezervorul de apă cu capacul scos de pe orificiul de umplere. Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitați www.philips.com/parts-and-accessories sau contactați distribuitorul dvs. Philips local. Puteți contacta, de asemenea, centrul de asistență pentru clienți Philips din țara dvs.
  • Page 109 40 °C. Cerc roșu exterior. Pictogramă baterie. „?” în colț. Bateria este deteriorată. Duceți aparatul la un centru de service Philips sau contactați Centrul de asistență pentru clienți. Cerc roșu exterior. Pictogramă cap de curățare. „!” în colț. Capul de curățare este operat peste temperatura de funcționare.
  • Page 110 Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 111 (cod E5) Bateria funcționează defectuos. Bateria s-a defectat. Înlocuiți bateria. Dacă ați verificat cele anterioare și aparatul continuă să nu se încarce, duceți-l la un centru de service Philips sau contactați centrul de asistență pentru clienți. Aparatul se încarcă foarte lent.
  • Page 112 Problemă Cauză posibilă Soluție Dacă ați verificat cele anterioare și aparatul continuă să afișeze eroarea, duceți-l la un centru de service Philips sau contactați centrul de asistență pentru clienți. Peria mini Turbo nu funcționează Peria rotativă este blocată. Îndepărtați părul de pe perie cu un foarfece. Urmați corespunzător.
  • Page 113: Shqip

    Ndërrojeni filtrin nëse nuk mund të pastrohet më siç duhet ose nëse është dëmtuar (shih 'Porositja e aksesorëve'). Asnjëherë mos përdorni aksesorë ose pjesë nga prodhues të tjerë ose që "Philips" nuk i rekomandon në mënyrë të posaçme. Nëse përdorni aksesorë...
  • Page 114 Shënim: Ruajeni gjithmonë depozitën e ujit me kapakun e hequr nga vrima e mbushjes. Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and-accessories ose drejtojuni shitësit tuaj të "Philips". Mund edhe të kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit të Philips në shtetin tuaj.
  • Page 115 Rrethi i jashtëm portokalli. Ikona e filtrit. "!" në kënd. Filtri është i ndotur. Pastroni filtrin (Fig. 7). Ndiqni udhëzimet në ekran ose në manualin e përdorimit. Ju mund të blini filtra të rinj në dyqanin Philips në internet në www.philips.com/support ose te shitësi juaj i Philips.
  • Page 116 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni.
  • Page 117 Pastroni filtrin (Fig. 7). Ndiqni udhëzimet në ekran ose në manualin e përdorimit. Filtri është i vjetër. Ju mund të blini filtra të rinj në dyqanin Philips në internet në www.philips.com/support ose te shitësi juaj i Philips. Nëse i keni kontrolluar sa më sipër dhe pajisja ende shfaq gabimin, çojeni atë...
  • Page 118: Slovenščina

    Philips në internet në www.philips.com/support ose te shitësi juaj i Philips. Është krijuar skorie në shiritin për njomje. Blini një shirit të ri për njomje në dyqanin Philips në internet në www.philips.com/support ose te shitësi juaj i Philips. Nga depozita rrjedh shumë ujë me një...
  • Page 119 Kadar se ta aparat uporablja z zbiralnikom za vodo, za čiščenje uporablja vodo, zato bodo tla morda nekaj časa mokra in spolzka (Sl. 2). Philips je ta aparat preskusil samo s Philipsovim čistilom za tla XV1792. Čistilo za tla Philips XV1792 je na voljo na izbranih tržiščih. Če uporabljate katero koli drugo primerno tekoče čistilo za tla, v zbiralnik za vodo vlijte največ...
  • Page 120 Opomba: Zbiralnik za vodo vedno shranjujte tako, da je čep odstranjen z odprtine za polnjenje. Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts-and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 121 V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 122 Težava Možni vzrok Rešitev Polnilna postaja na zidu ni stabilna. Vijaki, s katerimi je polnilna postaja Privijte vijake. pritrjena, niso dobro priviti. Vijaki niso prave velikosti. Polnilno postajo pritrdite na zid s priloženimi vijaki. Polnilna postaja ni nameščena na stabilno Prepričajte se, da je stena, na katero boste pritrdili polnilno steno.
  • Page 123 Filter je star. Nove filtre lahko kupite v Philipsovi spletni trgovini na www.philips.com/support ali pri prodajalcu izdelkov Philips. Če ste preverili vse našteto in aparat še vedno kaže napako, ga odnesite v Philipsov servisni center ali se obrnite na center za pomoč...
  • Page 124: Slovensky

    životnosti vysávača. Vždy vyčistite všetky súčasti vysávača podľa návodu na používanie. Žiadnu zo súčastí nečistite vodou ani čistiacimi prostriedkami, ak takýto postup nie je konkrétne uvedený v návode na používanie. Ak už batériu nie je možné nabiť alebo sa rýchlo vybíja, odneste zariadenie do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Philips.
  • Page 125 Ak filter už nemožno správne vyčistiť alebo je poškodený (pozrite 'Objednávanie príslušenstva'), vymeňte ho. Nikdy nepoužívajte žiadne príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov, ani príslušenstvo, ktoré výslovne neodporúča spoločnosť Philips. Ak budete takéto príslušenstvo alebo súčiastky používať, Vaša záruka bude neplatná.
  • Page 126 Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Záruka a podpora Spoločnosť Versuni poskytuje na tento produkt po zakúpení dvojročnú záruku. Táto záruka nie je platná, ak porucha vznikla v dôsledku nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby.
  • Page 127 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 128 Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie náhle prestane fungovať. Ak má zariadenie vnútornú poruchu, Pripojte zariadenie k nabíjacej stanici (Obr. 6) alebo pripojte tlačidlá nebudú reagovať a obrazovka ručný vysávač priamo k adaptéru. Skontrolujte displej. Ak sa zostane prázdna. zobrazí chybový kód, jeho význam nájdete v návode na použitie.
  • Page 129 Vyčistite filter (Obr. 7). Postupujte podľa pokynov na i8). obrazovke alebo v návode na použitie. Filter je starý. Nové filtre si môžete kúpiť v e-shope spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo u predajcu Philips. Ak ste si overili uvedené skutočnosti a zariadenie stále zobrazuje chybu, odneste ho do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na centrum starostlivosti o zákazníkov.
  • Page 130: Srpski

    životni vek usisivača. Uvek očistite sve delove usisivača na način prikazan u korisničkom priručniku. Neki deo možete da perete vodom i/ili sredstvima za čišćenje samo ako je to posebno navedeno u korisničkom priručniku. Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips kada više ne možete da je punite ili kada se baterija brzo prazni. Oprez Tokom punjenja adapter postaje topao na dodir.
  • Page 131 Zamenite vlažnu traku kada više ne možete da je očistite. Vlažnu traku zamenite samo originalnom trakom. Za garantovano dobre rezultate čišćenja i dobar rad uređaja i rezervoara za vodu, uvek koristite originalne sunđere za čišćenje kompanije Philips serije 7000.
  • Page 132 Napomena: Uvek odlažite posudu za vodu bez poklopca na otvoru za punjenje. Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji.
  • Page 133 U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Page 134 Problem Mogući uzrok Rešenje (šifra: E9) Motorizovana mlaznica se Isključite aparat i sačekajte 15 minuta. Dodirnite gornje pregrejala. kućište za mlaznicu da biste osetili da li je i dalje toplo. Ako je mlaznica i dalje topla, sačekajte još malo dok se ne ohladi.
  • Page 135 (šifra E5) Baterija se kvari. Baterija je otkazala. Zamenite bateriju. Ukoliko ste proverili sve gorenavedeno a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servisni centar kompanije Philips ili se obratite Centru za korisničku podršku. Aparat se veoma sporo puni.
  • Page 136: Suomi

    Kun tätä laitetta käytetään vesisäiliön kanssa, laite käyttää puhdistamiseen vettä, joten lattia saattaa olla käsittelyn jälkeen hetken aikaa (kuva 2) märkä ja liukas. Philips on testannut tämän laitteen ainoastaan Philips XV1792 ‑lattianpuhdistusnesteen kanssa. Philips XV1792 ‑lattianpuhdistusneste on saatavilla tietyillä markkina-alueilla. Kun käytät jotakin muuta sopivaa lattianpuhdistusnestettä, lisää sitä enintään 10 ml vesisäiliöön. Tarkista osoitteesta www.philips.com/support, onko Philips XV1792 ‑lattianpuhdistusnestettä...
  • Page 137 Käännä vesisäiliötä sitten eteenpäin, jotta loput vedet valuvat säiliöstä. Huomautus: säilytä vesisäiliötä aina niin, että vedentäyttöaukon korkki ei ole paikallaan. Lisävarusteiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and-accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Takuu ja tuki Versuni myöntää...
  • Page 138 Punainen ulkokehä. Kolmio, jonka keskellä on huutomerkki. Laitteen toimintahäiriö. Irrota akku (kuva 5), odota 10 sekuntia, ja aseta sitten akku uudelleen paikalleen. Jos tämä ei auta, toimita laite Philips-huoltoliikkeeseen tai ota yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen. Punainen ulkokehä. Talon kuvake, jossa on sininen lämpömittari. Laitetta käytetään toimintalämpötilaa Huutomerkki kulmassa.
  • Page 139 Akun taso on matala, ja akku on ladattava. Lataa laite tai akku ehdotetulla latausmenetelmällä. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei reagoi, kun virtapainiketta Näytössä...
  • Page 140 (koodi E5) Akussa on ilmennyt Akku on vioittunut. Vaihda akku. toimintahäiriö. Jos olet tarkistanut edellä mainitut seikat eikä laite vieläkään lataudu, ota yhteyttä Philips-huoltoliikkeeseen tai asiakaspalvelukeskukseen. Laite latautuu erittäin hitaasti. Käytössä on ulkoinen verkkolaite tai jonkin Lataa laite mukana toimitetulla verkkolaitteella.
  • Page 141 Mahdollinen syy Ratkaisu (koodi: E1) Laitteessa on jotain vialla. Irrota akku (kuva 5), odota 10 sekuntia, ja aseta sitten akku uudelleen paikalleen. Jos tämä ei auta, toimita laite Philips- huoltoliikkeeseen tai ota yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen. Näytössä näkyy suodattimen kuvake Suodatin on likainen.
  • Page 142: Svenska

    Byt ut filtret om det inte längre kan rengöras ordentligt eller om det är skadat (se 'Beställa tillbehör'). Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla.
  • Page 143 Luta sedan vattenbehållaren framåt så att det återstående vattnet rinner ut. Obs! Förvara alltid ut vattenbehållaren med locket borttaget från påfyllningshålet. Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and-accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Garanti och support Versuni erbjuder en garanti på...
  • Page 144 Apparaten fungerar inte. Ta bort batteriet (Bild 5), vänta 10 sekunder och sätt sedan tillbaka det. Om detta inte fungerar bör du ta med apparaten till ett Philips- servicecenter eller kontakta kundtjänst. Röd yttre cirkel. Husikon med blå termometer. ”!” i hörnet.
  • Page 145 Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Möjlig orsak...
  • Page 146 (kod E5) Batteriet fungerar inte. Det är fel på batteriet. Byt ut batteriet. Om du har utfört kontrollerna ovan och apparaten ändå inte laddas tar du den till ett av Philips serviceombud eller kontaktar Philips kundtjänst. Apparaten laddas mycket långsamt.
  • Page 147: Türkçe

    Moppningsdynorna kan köpas i Philips onlinebutik på www.philips.com/support eller hos din Philips- återförsäljare. Kalk har byggts upp i vätningsremsan. Köp en ny vätningsremsa i Philips onlinebutik på www.philips.com/support eller hos din Philips- återförsäljare. För mycket vatten rinner ut ur Vattenbehållarens lock är inte ordentligt Kontrollera locket och se till att det är helt och korrekt...
  • Page 148 Philips, bu cihazı yalnızca XV1792 Philips Zemin Temizleyici ile test etmiştir. XV1792 Philips Zemin Temizleyici sadece belirli pazarlarda mevcuttur. Uygun başka bir sıvı zemin temizleyici kullanırken su haznesine en fazla 10 ml sıvı ekleyin. XV1792 Philips Zemin Temizleyici'nin ülkenizde mevcut olup olmadığını...
  • Page 149 Not: Su haznesini her zaman doldurma deliğinin kapağı çıkarılmış hâlde saklayın. Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.philips.com/parts-and-accessories adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile de iletişime geçebilirsiniz. Garanti ve destek Versuni, satın alındıktan sonra bu ürün için iki yıl garanti vermektedir.
  • Page 150 Cihazı veya pili önerilen şarj etme yöntemiyle şarj edin. Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz, açma/kapama düğmesine...
  • Page 151 Sorun Olası neden Çözüm Cihaz aniden duruyor. Cihazın dâhilî bir arızası olduğunda Cihazı şarj istasyonuna bağlayın (Şek. 6) veya elektrikli el düğmeler yanıt vermez ve ekran boş süpürgesini doğrudan adaptöre takın. Ekranı kontrol edin. görünür. Bir hata kodu görüntülenirse kodun ne anlama geldiğini kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz.
  • Page 152 (kod: E1) Cihazda bir sorun var. Pili çıkarın (Şek. 5), 10 saniye bekleyin ve pili tekrar takın. Bu işe yaramazsa lütfen cihazı bir Philips servis merkezine götürün veya Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişime geçin. Ekranda filtre simgesi görüntülenir Filtre kirlidir.
  • Page 153: Ελληνικά

    σκούπας. Να καθαρίζετε πάντοτε όλα τα εξαρτήματα της ηλεκτρικής σκούπας σύμφωνα με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης. Μην χρησιμοποιείτε νερό ή/και απορρυπαντικά, αν δεν υπάρχει τέτοια οδηγία στο εγχειρίδιο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, όταν δεν μπορείτε πλέον να την επαναφορτίσετε ή όταν εκφορτίζεται γρήγορα.
  • Page 154 και να γλιστράει για μικρό χρονικό διάστημα (Εικ. 2). Η Philips έχει δοκιμάσει αυτή τη συσκευή μόνο με καθαριστικό δαπέδου Philips Floor Cleaner XV1792. Το καθαριστικό δαπέδου XV1792 Philips Floor Cleaner είναι διαθέσιμο σε επιλεγμένες αγορές. Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο καθαριστικό δαπέδου, προσθέτετε το...
  • Page 155 Παραγγελία εξαρτημάτων Για να αγοράσετε παρελκόμενα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/parts-and-accessories ή επισκεφτείτε τον αντιπρόσωπό σας της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Εγγύηση και υποστήριξη Η Versuni προσφέρει μια εγγύηση δύο ετών για αυτό το προϊόν μετά την αγορά του. Αυτή η εγγύηση δεν είναι έγκυρη αν παρουσιαστεί ελάττωμα...
  • Page 156 Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.
  • Page 157 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η βάση φόρτισης δεν είναι σταθερή Οι βίδες που συγκρατούν τη βάση Σφίξτε τις βίδες. στον τοίχο. φόρτισης είναι χαλαρές. Οι βίδες δεν έχουν σωστό μέγεθος. Στερεώστε τη βάση φόρτισης με τις παρεχόμενες βίδες. Η βάση φόρτισης δεν είναι στερεωμένη σε Βεβαιωθείτε...
  • Page 158 Αφαιρέστε την μπαταρία (Εικ. 5), περιμένετε 10 με τη συσκευή. δευτερόλεπτα και μετά τοποθετήστε την ξανά. Αν αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο σέρβις της Philips ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών. Στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο Το φίλτρο είναι βρώμικο.
  • Page 159 άδειο. Χρησιμοποιήθηκε πέλμα Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο πέλμα σφουγγαρίσματος με σφουγγαρίσματος με μικροΐνες που δεν μικροΐνες της Philips. Μπορείτε να αγοράσετε τα πέλματα παρέχεται από την Philips. σφουγγαρίσματος από το ηλεκτρονικό κατάστημα της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/support ή από τον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips.
  • Page 160: Български

    мокър и хлъзгав. Philips е тествал този уред само с препарат за почистване на подове XV1792 на Philips. Препаратът за почистване на подове XV1792 на Philips се предлага на избрани пазари. Когато използвате друг подходящ течен препарат за почистване на подове, добавете максимум...
  • Page 161 Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също да се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата държава. Гаранция и поддръжка Versuni предоставя двегодишна гаранция за този продукт от датата му на закупуване. Гаранцията не е валидна, ако дефектът се дължи на...
  • Page 162 Извадете батерията (Фиг. 5), изчакайте 10 секунди и след това поставете батерията отново. Ако това не проработи, занесете уреда в сервизен център на Philips или се свържете с центъра за обслужване на клиенти. Червена окръжност. Икона на къща със син термометър. Знак...
  • Page 163 В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
  • Page 164 Проблем Възможна причина Решение Контейнерът за смет не е прикрепен Уверете се, че контейнерът за смет е прикрепен правилно към уреда. правилно. Уредът изпуска прах. Филтърът е замърсен. Почистете филтъра (Фиг. 7). Вижте и Ръководството за потребителя. Филтърът не е в уреда. Уверете...
  • Page 165 Philips на www.philips.com/support или при вашия търговец на Philips. Ако сте проверили всичко по-горе и уредът продължава да показва грешката, занесете го в сервизен център на Philips или се свържете с центъра за обслужване на клиенти. Мини Turbo четката не работи Въртящата се четка е запушена.
  • Page 166: Македонски

    во корисничкото упатство. Не чистете ниту еден дел со вода и/или со средства за чистење ако ова не е конкретно прикажано во корисничкото упатство. Однесете го уредот во овластен сервисен центар на Philips кога веќе не можете да ја наполните или кога брзо се празни. Внимание...
  • Page 167 време (Сл. 2). Philips го тестираше овој уред само со средство за чистење подови XV1792 на Philips. Средството за чистење подови XV1792 на Philips е достапно во одредени маркети. Кога се користи друго соодветно течно средство за чистење подови, додајте најмногу 10 ml во...
  • Page 168 Забелешка: секогаш складирајте го резервоарот за вода со отстранет капак од отворот за полнење. Нарачување додатоци За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така можете да се јавите во центарот за грижа на корисници на Philips во вашата земја.
  • Page 169 Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се...
  • Page 170 Проблем Можна причина Решение Уредот одеднаш престана да работи. Кога уредот има внатрешен проблем, Поврзете го уредот со станицата (Сл. 6) за полнење или копчињата не реагираат и екранот прикачете ја рачната правосмукалка директно на останува празен. адаптерот. Проверете го екранот. Ако се појави код за грешка, значењето...
  • Page 171 Батеријата не работи. Заменете ја батеријата. Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сѐ уште не се полни, однесете го кај овластен сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници. Уредот се полни многу бавно. Се користи надворешен адаптер или...
  • Page 172: Українська

    Се користи влошка за бришење од Користете само оригинална влошка за бришење од микрофибер што не е доставена од микрофибер на Philips. Влошките за чистење може да страна на Philips. ги купите во онлајн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips.
  • Page 173 слизькою на деякий час (Мал. 2). Компанія Philips перевіряла цей пристрій лише із засобом для очищення підлоги XV1792 Philips Floor Cleaner. Засіб для очищення підлоги XV1792 Philips Floor Cleaner доступний на окремих ринках. Використовуючи будь-який інший відповідний рідкий засіб для...
  • Page 174 Примітка. Завжди зберігайте резервуар для води без ковпачка на отворі для наливання води. Замовлення аксесуарів Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories або зверніться до дилера Philips. Також можна звернутися до місцевого Центру обслуговування клієнтів Philips. Гарантія та підтримка...
  • Page 175 Вийміть батарею (Мал. 5), зачекайте 10 секунд, а потім вставте її назад. Якщо це не допомогло, віднесіть пристрій до сервісного центру Philips або зверніться до Центру обслуговування клієнтів. Червоне коло зовні. Значок будинку із синім термометром. Температура занизька для використання...
  • Page 176 У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
  • Page 177 (код: E1) щось не так із пристроєм. Вийміть батарею (Мал. 5), зачекайте 10 секунд, а потім вставте її назад. Якщо це не допомогло, віднесіть пристрій до сервісного центру Philips або зверніться до Центру обслуговування клієнтів. На дисплеї відображається значок Фільтр забруднився.
  • Page 178 Можлива причина Рішення Якщо ви перевірили вищезазначене, а прилад усе ще показує помилку, віднесіть його до сервісного центру Philips або зверніться до Центру обслуговування клієнтів. Міні Turbo щітка не працює Обертову щітку заблоковано. Очистьте щітку від волосся за допомогою ножиць.
  • Page 179 fillpage std...
  • Page 180 fillpage std...
  • Page 181 inside back page...
  • Page 182 2023 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.

This manual is also suitable for:

Aqua xc7057Aqua xc7055Aqua xc7053Aqua xc7055/01

Table of Contents