Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WMB 61242 PTMS
Washing Machine
User's Manual
Plně automatická pračka
Uživatel Manuální
Automatická pračka
Používateľská príručka
Pralka automatyczna
Instrukcja obsługi
Document Number
2820523843_EN /
12-02-14.(15:45)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 61242 PTMS

  • Page 1 WMB 61242 PTMS Washing Machine User’s Manual Plně automatická pračka Uživatel Manuální Automatická pračka Používateľská príručka Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Document Number 2820523843_EN / 12-02-14.(15:45)
  • Page 2: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 3: Intended Use

    • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. •...
  • Page 4: Compliance With Weee Directive

    1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi- ce life.
  • Page 5: Connecting Water Supply

    • The hose should be attached to a height of at least 40 2.4 Connecting water supply cm, and 100 cm at most. The water supply pressure required to run the product is • In case the hose is elevated after laying it on the floor between 1 to 10 bars (0.1 –...
  • Page 6 • Tough stains must be treated properly before washing. If unsure, check with a dry cleaner. 2.7 Electrical connection • Use only dyes/colour changers and limescale removers Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 suitable for machine wash. Always follow the instructions A fuse.
  • Page 7: Loading The Laundry

    • When using a programme without prewash, do not Follow the information in the “Programme warning put any detergent into the prewash compartment and consumption table”. When overloaded, machine's (compartment nr. "1"). washing performance will drop. Moreover, noise and • In a programme with prewash, do not put liquid detergent vibration problems may occur.
  • Page 8 If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
  • Page 9: Tips For Efficient Washing

    3.8 Tips for efficient washing Clothes Delicates/ Light colours and whites Colours Dark colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90ºC) cold-40ºC) cold-40ºC)
  • Page 10: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Spin Speed Adjustment button 5 - On / Off button 2 - Display 6 - Delayed Start buttons (+ / -) 3 - Temperature Adjustment button 7 - Auxiliary Function buttons 4 - Programme Selection knob 8 - Start / Pause / Cancel button 4.2 Display symbols...
  • Page 11 4.5 Main programmes woolen shampoo for dark coloured laundry. • Mix 40 Depending on the type of fabric, use the following main Use this programme to wash your cotton and synthetic programmes. clothes together without sorting them. • Cottons Use this programme for your cotton laundry (such as bed •...
  • Page 12: Economy Symbol

    4.9 Spin speed selection If you scroll to cold wash option and press Temperature Whenever a new programme is selected, the recommended Adjustment button again, the recommended temperature for the selected programme appears on spin speed of the selected programme is displayed on the the display.
  • Page 13: Programme And Consumption Table

    4.10 Programme and consumption table Auxiliary functions Wybór zakresu Programme (°C) temperatur °C Cottons 1.90 1600 • • • • • • 90-Cold Cottons 1.30 1600 • • • • • • 90-Cold Cottons 0.70 1600 • • • • •...
  • Page 14 4.11 Auxiliary function selection The programme resumes. Water is drained, laundry is spun and the programme is completed. Select the desired auxiliary functions before starting • Pet hair removal the programme. Furthermore, you may also select or This function helps to remove pet hair that remain on your cancel auxiliary functions that are suitable to the running garments more effectively.
  • Page 15 30 minutes. Press Start / Pause / Cancel button to start the You may also change the speed and temperature settings; programme. see, "Spin speed selection" and "Temperature selection". Adding or taking out laundry 4.13 Starting the programme Press the Start / Pause / Cancel button to switch the Press Start / Pause / Cancel button to start the programme.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    4.20 End of programme Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated. “End” appears on the display at the end of the programme. After performing the above mentioned cleaning Symbols of the programme steps remain lit. Auxiliary procedures, replace the siphon back to its seating and push its front section downwards to make sure that the function, spin speed and temperature that were selected at...
  • Page 17: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    You can remove the filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic tipped tool, through the gap above the filter cover. Do not use metal tipped tools 1. Close the taps. to remove the cover. 2. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves.
  • Page 18: Technical Specifications

    Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMB 61242 PTMS Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.880...
  • Page 19: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Cancelling the programme") Water in the machine.
  • Page 20 Číslo dokumentu 2820523843_CZ / 12-02-14.(15:51)
  • Page 21: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    1 Důležité pokyny pro bezpečnost a ochranu životního prostředí Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou s ochranou před zraněním osob nebo poškozením majetku. Nedodržení těchto pokynů způsobí ztrátu nároku na čerpání záruky. 1.1 Obecné bezpečnostní pokyny • Tento výrobek mohou používat děti od 8 let věku včetně a osoby, jejich fyzické, smyslové...
  • Page 22: Určené Použití

    • Produkt nepokládejte na vysoký podstavec nebo do blízkost okraje kaskádovaného povrchu. • Neumisťujte výrobek na napájecí kabel. • Nikdy nepoužívejte houbičky nebo hrubé materiály. Ty by mohly poškodit lakované a plastové povrchy. 1.2 Určené použití • Tento produkt byl vyroben pro domácí použití. Není vhodný pro komerční použití a nesmí...
  • Page 23 1.6 Dodržování směrnice WEEE Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE). Tento produkt byl vyroben z vysoce kvalitních součástí a materiálů, které lze znovu použít a které jsou vhodné pro recyklaci. Produkt na konci životnosti nevyhazujte do běžného domácího odpadu.
  • Page 24: Elektrické Zapojení

    2.4 Připojování vody • Hadici připevněte do výšky nejméně 40 cm a nejvýše 100 Přívodní tlak vody nutný pro spuštění výrobku je 1 až 10 • Pokud je hadice zvednutapoté, co ležela na zemi nebo barů (0,1 – 1 MPa). V praxi to znamená, že za minutu v její...
  • Page 25: Co Udělat Pro Úsporu Energie

    • Používejte rychlejší programy pro menší množství mírně vAROváNí: Poškozené napájecí kabely smí vyměňovat znečištěného prádla. jen zástupci autorizovaného servisu. • Nepoužívejte předeprání a vysokou teplotu na prádlo, které není silně znečištěné či ušpiněné. Přeprava výrobku • Pokud máte v úmyslu sušit vaše prádlo v sušičce, zvolte 1.
  • Page 26: Vkládání Prádla

    3.6 Vkládání prádla vAROváNí: 1. Otevřete dveře. Nepoužívejte práškové mýdlo. 2. Vložte prádlo volně do pračky. 3. Zatlačte na dvířka, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Ujistěte Nastavení množství prášku se, že ve dveřích nejsou žádné kusy prádla zachycené. Množství použitého pracího prášku závisí na množství prádla, stupni zašpinění...
  • Page 27 • Nepoužívejte bělicí složky a prášek tak, že je smícháte. Tabletu nebo gelový prášek používejte bez funkce • Použijte jen malé množství (cca 50 ml) bělicí složky a předeprání. důkladně oděvy opláchněte, jinak dojde k podráždění pokožky. Nelijte bělicí složku na oděvy a nepoužívejte ji na Použití...
  • Page 28: Používání Výrobku

    4 Používání výrobku 4.1 Kontrolní panel 1 - Tlačítko pro nastavení rychlosti ždímání 5 - Tlačítko Zap/Vyp 2 - Displej 6 - Tlačítko odloženého startu (+/-) 3 - Tlačítko pro nastavení teploty 7 - Tlačítka přídavných funkcí 4 - Knoflík pro volbu programu 8 - Tlačítko Start/Pauza/Zrušit 4.2 Symboly displeje 4.3 Příprava zařízení...
  • Page 29: Volba Teploty

    4.5 Hlavní programy • Smíšené 40 (Mix 40) Tento program slouží k vyprání bavlněných a syntetických Podle typu látky použijte následující hlavní programy. oděvů najednou. • Bavlna Doporučuje se pro bavlněné předměty (jako prostěradla, • Kosile sady povlečení, ručníky, župany, spodní oděvy, atd.). Prádlo Tento program použijte na praní...
  • Page 30 4.9 Volba rychlosti otáček Pokud navolíte možnost studeného praní a znovu Kdykoli zvolíte nový program, zobrazí se na ukazateli rychlosti stisknete tlačítko Nastavení teploty, na displeji se zobrazí doporučená teplota pro vybraný program. Znovu otáček doporučené otáčky ždímání pro zvolený program. stiskněte tlačítko Nastavení...
  • Page 31 4.10 Tabulka programů a spotřeby Auxiliary functions Wybór zakresu Program (°C) temperatur °C Bavlna 1.90 1600 • • • • • • 90-Chlad Bavlna 1.30 1600 • • • • • • 90-Chlad Bavlna 0.70 1600 • • • • •...
  • Page 32 4.11 Volba pomocné funkce Po zvolení této funkce se k normálnímu programu přidají kroky předeprání a extra máchání Praní je tedy prováděno Před spuštěním programu zvolte požadované pomocné s větším množstvím vody (30%) a zvířecí chlupy jsou funkce. Můžete zvolit pomocné funkce, které jsou vhodné odstraněny efektivněji.
  • Page 33: Dětský Zámek

    zobrazí na displeji (Předeprání, Hlavní praní, Máchání, Aviváž Dvířka pračky se neotevřou, pokud je teplota uvnitř a Ždímání). vysoká nebo je hladina vody nad dveřním otvorem. 4.14 Postup programu 4.17 Dětský zámek Chod spuštěného programu je zobrazen na displeji řadou Pomocí...
  • Page 34: Údržba A Čištění

    se zobrazí průběh programu, tento displej se zcela vypne. V vysušte čistým hadříkem, jakmile program skončí. případě otáčení tlačítkem pro výběr programu nebo stisknutí libovolného tlačítka se kontrolky vrátí do svého předchozího Proces čištění bubnu opakujte každé 2 měsíce. stavu. Vaše výběry provedené během úsporného režimu se mohou změnit.
  • Page 35 5.5 Odčerpání zbytkové vody Vypouštění vody u přístroje s hadicí pro nouzové vypouštění vody: a čištění filtru čerpadla Filtrační systém vaší pračky brání tomu, aby lopatky čerpadla při odčerpávání vody zablokovaly předměty jako knoflíky, mince a části látky. Voda se pak odčerpá bez problémů a životnost čerpadla se prodlouží.
  • Page 36: Technické Parametry

    Shoda se směrnicí Komise (EU) č. 1061/2010 Jméno dodavatele nebo obchodní známka Beko Jméno modelu WMB 61242 PTMS Jmenovitá kapacita (kg) Třída energetické účinnosti / Od A+++ (nejvyšší účinnost) po D (nejnižší účinno) Roční spotřeba energie (kWh) Spotřeba energie při standardním programu bavlna 60 °C při plné zátěži (kWh) 0.880...
  • Page 37: Odstraňování Potíží

    7 Odstraňování potíží Program nelze spustit nebo zvolit. • Pračka se přepla do režimu vlastní obrany vlivem závady na přívodu (například napětí, tlak vody, atd.). >>> Stiskněte a přidržte tlačítko Start/Pauza po dobu 3 sekund, čímž vrátíte pračku na nastavení od výrobce. (viz „Zrušení programu“) voda v pračce.
  • Page 38 číslo dokumentu 2820523843_SK / 12-02-14.(15:57)
  • Page 39: Všeobecná Bezpečnosť

    1 Dôležité pokyny pre bezpečnosť a životné prostredie Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré vám pomôžu chrániť sa pred rizikami zranenia osôb alebo poškodenia majetku. Nedodržanie týchto pokynov bude mať za následok stratu všetkých záruk. 1.1 Všeobecná bezpečnosť • Tento výrobok môžu používať deti vo veku minimálne 8 rokov a osoby, ktorých telesné, zmyslové...
  • Page 40: Zamýšľané Použitie

    • Umiestnite produkt na pevný, plochý a vodorovný podklad. • Neumiestňujte prístroj na rohožku s dlhými vláknami alebo na podobné povrchy. • Produkt neumiestňujte na vysoké plošiny ani do blízkosti stupňovitých podkladov. • Neumiestňujte produkt na sieťový kábel. • Nikdy nepoužívajte špongiu alebo drsné materiály. Poškodia farbené, chrómom potiahnuté...
  • Page 41 1.6 Dodržiavanie smernice WEEE Tento produkt je v súlade so smernicou o odpadoch z elektrických a elektro- nických zariadení EÚ (2012/19/EÚ) Tento produkt obsahuje symbol triedeného odpadu pre odpadové elektrické a elektronické vybavenie (WEEE). Tento produkt bol vyrobený z vysoko kvalitných častí a materiálov, ktoré môžu byť...
  • Page 42 a vychádzajúca bielizeň môže byť nadmerne mokrá. Preto Ak idete používať výrobok s dvojitým prívodom vody ako dodržiavajte výšky uvedené na obrázku. (studená) zariadenie s jedným prívodom vody , musíte namontovať dodávanú zátku na prívod horúcej vody skôr, ako výrobok použijete. (Vzťahuje sa na výrobky dodávané so skupinou slepej zátky.) vAROvANIE : Modely s jedným prívodom vody by nemali...
  • Page 43: Triedenie Bielizne

    • Výrobok používajte naplnený na maximálny objem povolený vAROvANIE : Poškodené sieťové káble musí vymeniť zvoleným programom, ale neprepĺňajte: Pozrite si časť: autorizovaný servisný technik. „Tabuľka programov a spotreby“. • Vždy sa riaďte pokynmi na obale pracieho prostriedku. Preprava výrobku •...
  • Page 44: Vloženie Bielizne

    3.6 Vloženie bielizne • Pri praní tmavého oblečenia a paplónov sa odporúča, aby ste použili tekutý prací prostriedok. 1. Otvorte vstupné dvierka. • Vlnené tkaniny perte so špeciálnymi pracími prostriedkami 2. Vložte kusy oblečenia voľne do sušičky. vyrobenými špeciálne na vlnené tkaniny. 3.
  • Page 45 • Tabletové pracie prostriedky vložte pred praním do z priečinku na prací prostriedok počas prvého kroku hlavného priečinku na pranie (priečinok č. „2“) alebo pláchania. priamo do bubna pred. • Bieliaci prostriedok nepoužívajte tak, že ho zmiešate spolu s pracím prostriedkom. Po tabletových pracích prostriedkoch môžu zostať...
  • Page 46 4 Obsluha výrobku 4.1 Ovládací panel 1 - Tlačidlo nastavenia rýchlosti odstreďovania 5 - Tlačidlo zap./vyp. 2 - Displej 6 - Tlačidlá oneskoreného spustenia (+/-) 3 - Tlačidlo nastavenia teploty 7 - Tlačidlá pomocných funkcií 4 - Gombík na výber programu 8 - Tlačidlo spustenia/pozastavenia/zrušenia 4.2 Symboly na displeji 4.3 Príprava prístroja...
  • Page 47: Špeciálne Programy

    4.5 Hlavné programy • Pranie tmavého Tento program použite na pranie bielizne tmavej farby, V závislosti od typu vlákna použite nasledujúce hlavné prípadne na bielizeň, pri ktorej chcete predísť vyblednutiu. programy. Pranie sa vykonáva s minimálnou mechanickou činnosťou • Bavlna a pri nízkych teplotách.
  • Page 48 Symbol ekonomického prania sa nedá vybrať v Na jemnú bielizeň použite nižšie otáčky odstreďovania. programoch Intenzívny a Hygienické pranie, pretože sa pranie vykonáva počas dlhej doby a pri vysokých 4.8 Výber teploty teplotách, aby sa zabezpečila hygiena. Podobne sa symbol ekonomického prania nemôže tiež vybrať Vždy, keď...
  • Page 49 4.10 Tabuľka programov a spotreby Program (°C) Voliteľný teplotný rozsah °C Bavlna 1.90 1600 • • • • • • 90-Studené pranie Bavlna 1.30 1600 • • • • • • 90-Studené pranie Bavlna 0.70 1600 • • • • •...
  • Page 50: Zobrazenie Času

    4.11 Výber prídavnej funkcie Ak chcete odstrediť bielizeň vo vode, nastavte Rýchlosť odstreďovania a stlačte tlačidlo spustenie/pozastavenie/ Požadované prídavné funkcie vyberte pred spustením zrušenie. programu. Ďalej môžete tiež zvoliť alebo zrušiť prídavné Program sa obnoví. Voda sa vypustí, bielizeň sa odstredí a funkcie, ktoré...
  • Page 51 4.16 Zmena volieb po spustení programu Zrušenie funkcie Oneskoreného spustenia Ak chcete zrušiť odpočítavanie odloženého spustenia Prepnutie práčky do režimu pozastavenia a ihneď spustiť program: Stlačte tlačidlo spustenia/pozastavenia/zrušenia, aby sa Stlačte tlačidlo spustenia/pozastavenia/zrušenia. “:” prístroj prepol do režimu pozastavenia. Na displeji sa zobrazí prestane blikať...
  • Page 52: Koniec Programu

    4.19 Spotrebič je v režime 3. Po vyčistení zasuňte zásuvku späť na svoje miesto a uistite sa, že sedí správne. podržania oplachovania Ak je vaša zásuvka na prací prášok uvedená na Keď je spotrebič v režime podržania oplachovania, symbol nasledujúcom obrázku: oplachovania bliká...
  • Page 53 5.3 Čistenie tela a ovládacieho panelu Podľa potreby utrite telo spotrebiča mydlovou vodou alebo neleptavými jemnými gélovými čistiacimi prostriedkami a poutierajte dosucha jemnou handričkou. Na čistenie ovládacieho panelu použite len jemnú a vlhkú handričku. 5.4 Vyčistenie filtrov na prívod vody Ak sa uzáver filtra skladá...
  • Page 54: Technické Údaje

    Komisie (EÚ) č.1061/2010 Meno dodávateľa alebo značka Beko Názov modelu WMB 61242 PTMS Menovitá kapacita (kg) Trieda energetickej efektívnosti/rozsah od A+++ (najvyššia efektívnosť) do D (najnižšia efektívnosť) Ročná spotreba energie (kWh) Energetická spotreba s programom bavlna štandard 60°C pri plnom zaťažení (kWh) 0.880...
  • Page 55: Riešenie Problémov

    7 Riešenie problémov Program nie je možné spustiť alebo vybrať. • Práčka sa mohla prepnúť do ochranného režimu kvôli problémom s prívodom (ako napríklad sieťové napätie, tlak vody, atď.). >>> Na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo spustenia/pozastavenia, aby ste vynulovali prístroj na výrobné nastavenia. (Pozrite si „Zrušenie programu“) voda v prístroji.
  • Page 56 Numer dokumentu 2820523843_PL / 12-02-14.(15:02)
  • Page 57: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji anuluje wszelkie gwarancje. 1.1. Bezpieczeństwo ogólne • Wyrób ten może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby nie w pełni rozwinięte fizycznie, zmysłowo lub umysłowo, lub niedoświadczone i nieumiejętne, pod warunkiem że są...
  • Page 58: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Instalację i wszelkie naprawy wykonywać musi autoryzowany agent serwisowy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które może spowodować instalacja i naprawa wykonywana przez osoby nieupoważnione. • W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę trzeba powierzyć producentowi, serwisowi posprzedażnemu, lub osobie o podobnych kwalifikacjach (najlepiej elektrykowi) lub osobie wskazanej przez importera w celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń.
  • Page 59: Zgodność Z Dyrektywą Weee

    punkcie zbiórki. Pomóż chronić środowisko i zasoby naturalne poprzez recykling zużytych urządzeń. Ze względu na bezpieczeństwo dzieci przed pozbyciem sie pralki odetnij przewód zasilający i zniszcz zamek drzwiczek tak, aby nie można było ich użyć. 1,6 Zgodność z dyrektywą WEEE Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą...
  • Page 60 2.5. Przyłączenie do kanalizacji Należy zachować śruby zabezpieczające w bezpiecznym • Końcówka węża spustowego musi być bezpośrednio miejscu po to, aby ponownie ich użyć przy następnym transporcie pralki. podłączona do odpływu ścieków lub umywalki. Nie wolno transportować pralki bez śrub OSTRZEżENIE: Gdy wąż...
  • Page 61 2.7. Połączenia elektryczne • Uporczywe plamy należy właściwie wywabić przed rozpoczęciem prania. W razie niepewności, sprawdź w Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego pralni chemicznej. bezpiecznikiem 16 A. Firma nasza nie odpowiada za żadne • Używaj tylko barwników/odbarwiaczy oraz środków szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez zapobiegających osadzaniu się...
  • Page 62: Prawidłowa Ilość Wsadu

    3.5. Prawidłowa ilość wsadu Szuflada na detergent Szuflada na detergent składa się z trzech części: Maksymalna ładowność zależy od rodzaju tkaniny, stopnia - (1) do prania wstępnego zabrudzenia i wybranego programu prania. - (2) do prania głównego Pralka automatycznie dostosowuje ilość wody do wagi prania - (3) na środek zmiękczający w bębnie.
  • Page 63 Stosowanie środków zmiękczających Stosowanie krochmalu Nalej środek zmiękczający do właściwej komory szuflady na • Wlej krochmal w płynie, wsyp krochmal w proszku lub detergent. barwnik do komory na środek zmiękczający. • Nie przekraczaj maksymalnego poziomu oznaczonego • Nie używaj środka zmiękczającego i krochmalu (>max<) w komorze środka zmiękczającego.
  • Page 64: Rady Dotyczące Skutecznego Prania

    3.8. Rady dotyczące skutecznego prania Odzież Delikatna/wełniana/ Kolory i jasne i biały Kolory Ciemne kolory jedwabna (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura zależna od stopnia zależna od stopnia zależna od stopnia zależna od stopnia zabrudzenia: 40-90ºC) zabrudzenia: zimna-40ºC) zabrudzenia: zimna-40ºC) zabrudzenia: zimna-30ºC) Konieczne może być...
  • Page 65: Obsługa Pralki

    4 Obsługa pralki 4.1. Panel sterowania 1 - Przycisk do nastawiania prędkości wirowania 5 - Przycisk On/Off [Wł./Wył.] 2 - Wyświetlacz 6 - Przyciski opóźnionego startu (+/-) 3 - Przycisk nastawiania temperatury 7 - Przyciski funkcji pomocniczych 4 - Pokrętło wyboru programów 8 - Przycisk Start/Pause/Cancel [Start/Pauza/Kasowanie] 4.2.
  • Page 66 4.5 Programy główne i niskich temperaturach. Do prania rzeczy w ciemnych kolorach zaleca się użycie detergentu w płynie lub szamponu Zależnie od rodzaju tkaniny stosuj następujące programy do wełen. główne. • Mieszane 40 (Mix 40) • Bawełna Program ten służy do prania odzieży bawełnianej i z włókien Program ten służy do prania rzeczy bawełnianych (np.
  • Page 67: Wybór Prędkości Wirowania

    4.9 Wybór prędkości wirowania Temperatura zmniejsza się co 10° a w końcu na wyświetlaczu pojawia się symbol "-" oznaczający opcję Po wybraniu nowego programu wskaźnik wirowania prania na zimno. wyświetla zalecaną prędkość wirowania w wybranym programie. Jeśli dojdziesz do opcji prania na zimno i ponownie Aby zmniejszyć...
  • Page 68: Tabela Programów I Zużycia

    4.10. Tabela programów i zużycia Funkcja pomocnicza Wybór zakresu Program (°C) temperatur °C Bawełna 1.90 1600 • • • • • • 90-Na zimno Bawełna 1.30 1600 • • • • • • 90-Na zimno Bawełna 0.70 1600 • • •...
  • Page 69: Wybieranie Funkcji Pomocniczych

    4.11. Wybieranie funkcji pomocniczych Program na nowo podejmie działanie. Woda zostaje spuszczana, pranie odwirowane, a program zakończony. Wybierz żądane funkcje pomocnicze przed uruchomieniem • Czyszczenie z sierści zwierząt domowych programu. Ponadto, gdy pralka pracuje, można także Funkcja ta pomaga skuteczniej usuwać włosie zwierząt wybrać...
  • Page 70 Znika symbol startu Miga symbol pauzy i opóźnionego Zmiana ustawień prędkości i temperatury dla funkcji startu. Skróć czas zwłoki naciskając przycisk Delayed Start pomocniczych. [Opóźniony start]. Czas trwania programu pojawia się po 30 Zależnie od kroku, jaki osiągnął program, można skasować minutach.
  • Page 71: Konserwacja I Czyszczenie

    Nastaw prędkość wirowania i naciśnij przycisk Start/Pauza/ Kasowanie. Znika symbol pauzy i pojawia się symbol startu. Powraca wykonywanie programu, woda zostaje spuszczona i pranie jest wirowane. Jeśli chcesz tylko spuścić wodę, bez wirowania: Wystarczy nacisnąć przycisk Start/Pauza/Kasowanie. Znika symbol wstrzymania. Pojawia się symbol startu Powraca wykonywanie programu i tylko woda zostaje spuszczona.
  • Page 72: Czyszczenie Filtrów Wlotu Wody

    5.4. Czyszczenie filtrów wlotu wody Jeśli pokrywka filtru jest jednoczęściowa, pociągnij za nią z obu stron na górze aby ją otworzyć. Na końcu każdego zaworu dopływu wody z tyłu pralki, a także na końcu każdego węża zasilającego podłączanego do kranu znajduje się filtr. Filtry te zapobiegają przedostawaniu się...
  • Page 73: Dane Techniczne

    6 Dane techniczne Zgodność z Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 Nazwa lub znak towarowy dostawcy Beko Nazwa modelu WMB 61242 PTMS Pojemność znamionowa (kg) Klasa efektywności energetycznej / Skala od A+++ (Najwyższa efektywność) do D (Najniższa efektywność) Roczne zużycie energii (kWgodz) Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 60°C i pełnym wsadzie (kWgodz)
  • Page 74: Usuwanie Problemów

    7 Usuwanie problemów Nie można uruchomić lub wybrać programu. • Pralka została przełączona na tryb autoochrony z uwagi na usterkę zasilania (np. napięcie w sieci, ciśnienie wody itp.). >>> Naciśnij i przez 3 sek, przytrzymaj przycisk Start / Pause aby zresetować pralkę do ustawień fabrycznych. (Patrz "Anulowanie programu") Woda w pralce •...
  • Page 75 75 / PL Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi...
  • Page 76 76 / PL Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi...

Table of Contents