Download Print this page

DeWalt DCD708 Original Instructions Manual page 34

Hide thumbs Also See for DCD708:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
FRançaIs
et vos bras. Portez des gants pour les amortir et limitez l'exposition
en faisant régulièrement des pauses.
• Les pièces mobiles disposent souvent d'orifices d'aération
qui doivent rester libres. Les vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de mèches
longues
• Ne les utilisez jamais à une vitesse supérieure à leur
vitesse nominale maximum. À grande vitesse, la mèche peut
plier si elle tourne dans le vide, sans être en contact avec l'ouvrage
et des blessures sont possibles.
• Commencez toujours à percer à faible vitesse alors que la
pointe de la mèche est en contact avec l'ouvrage. À grande
vitesse, la mèche peut plier si elle tourne dans le vide, sans être en
contact avec l'ouvrage et des blessures sont possibles.
• N'exercez qu'une faible pression, toujours perpendiculaire
sur la mèche. Les mèches peuvent plier et casser et occasionner
une perte de contrôle et des blessures.
Risques résiduels
Malgré l'application de la réglementation de sécurité applicable
et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir :
• Diminution de l'acuité auditive.
• Risques de dommages corporels dus à la projection
de particules.
• Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant
pendant leur utilisation.
• Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Type de Batterie
Le DCD708/DCD709 fonctionne avec un bloc batterie de
18 volts.
Ces blocs batterie peuvent être utilisés : DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G,
DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCB546, DCB547, DCB548.
Consultez les Fiche technique pour plus d'informations.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Perceuse/visseuse (DCD708) ou Marteau perforateur
burineur (DCD709)
1 Chargeur
1 Crochet de ceinture (fournie avec certains modèles)
1 Porte‑embout magnétique (fourni avec certains modèles)
1 Bloc batterie Li‑ion (C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1,
U1, X1, Y1, Z1 modèles)
2 Blocs batterie Li‑Ion (C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2,
T2, U2, X2, Y2, Z2 modèles)
3 Blocs batterie Li‑Ion (C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3,
T3, U3, X3, Y3, Z3 modèles)
1 Notice d'instructions
REMaRQUE : les batteries, les chargeurs et les coffrets de
transport ne sont pas fournis avec les modèles N. Les batteries
et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Les
modèles B intègrent des batteries avec fonction Bluetooth®.
REMaRQUE : la marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. et
D
WALT les utilise sous licence. Les autres marques et noms
e
commerciaux appartiennent à leur propriétaires respectifs.
34
• Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été
endommagés lors du transport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
Rayonnement visible. Ne pas exposer à la lumière.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication
(Fig. A)
La date codée de fabrication 
fabrication, est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2023 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A)

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni
aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels
ou matériels.
Bloc‑batterie
1
Bouton de libération du bloc‑batterie
2
Poignée principale
3
Gâchette, variateur de vitesse
4
Bouton de commande du sens de rotation
5
Bague de sélection de mode
6
Sélecteur de vitesse
7
Éclairage de travail
8
Collet du mandrin
9
Mandrin sans clé
10
Crochet de ceinture (fournie avec certains modèles)
11
Vis
12
Porte‑embout magnétique (fourni avec certains modèles)
13
Code date
14
Utilisation Prévue
Ces modèles de perceuse/visseuse/marteau‑perforateur ont
été conçus pour des applications professionnelles de perçage,
perçage à percussion et vissage.
nE Pas les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou
de liquides inflammables.
Ces perceuses/visseuses/marteaux perforateurs sont des outils
électriques professionnels.
nE Pas les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
• Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou
 14 
, qui comprend aussi l'année de

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cd709