Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIS173N0B
385443746_1/ EN/ DE/ R.AA/ 06/09/23 01:46
7754886734

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBIS173N0B

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIS173N0B 385443746_1/ EN/ DE/ R.AA/ 06/09/23 01:46 7754886734...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....25 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....27 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........28 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
  • Page 6: Transportation Safety

    • Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
  • Page 7: Installation Safety

    • Do not put other items on the Safety of Use product and carry the product • Ensure that the product is upright. switched off after every use. • The product must not be trans- • If you will not use the product ported when there is water in for a long time, unplug it or the it.
  • Page 8: Temperature Warnings

    Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
  • Page 9: Steam System

    tainer to avoid the risk of oven dry after cooking. Do not touching the oven heater ele- store wet food items in the ments. Never use greaseproof oven for a long time. paper at an oven temperature • When removing the food after higher than the maximum use steam assisted cooking, hot li- temperature specified on the...
  • Page 10 • Do not use harsh abrasive • Do not use cleaning agents cleaners, metal scrapers, wire containing acids or chlorides wool or bleach materials to to clean the bottom of the clean the oven front door oven. Do not clean by scraping glass / (if present) oven upper the lime that may form on the door glass.
  • Page 11: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive 2.2 Package Information Packaging materials of the product are 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- manufactured from recyclable materials in ective and Disposing of the accordance with our National Environment Waste Product Regulations. Do not dispose of the pack- This product complies with EU WEEE Dir- aging waste with the household or other ective (2012/19/EU).
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 14: Product Accessories

    order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates. Frozen food with granules is slowly defrosted at room Operating with fan temperature, cooked food is cooled.
  • Page 15: Use Of Product Accessories

    On models with wire shelves : Wire grill It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf. On models without wire shelves : On models with wire shelves : On models without wire shelves : Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves :...
  • Page 16 On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
  • Page 17 yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to re- move it completely. Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed.
  • Page 18: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
  • Page 21 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
  • Page 22: Steam Assisted Cooking

    5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after each steam assisted cooking, dry the re- on the display, "End" appears, the symbol flashes and the timer beeps. maining water with a dry cloth after the oven has cooled-down.
  • Page 23: Settings

    the key lock is set, the timer sounds an Do not use distilled or filtered wa- audible signal and the symbol ter. Use ready-made waters only. flashes. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead If you release the key before the of water.
  • Page 24 ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until the symbol ap- time starts to countdown on the pears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
  • Page 25: General Information About Baking

    5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking can create a risk of burns and affect the your food in this section.
  • Page 26 • Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
  • Page 27: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Fan assisted bot- Pastry Standard tray * 35 … 45 tom/top heating Pastry Standard tray * Fan Heating 35 … 45 Top and bottom Standard tray * 20 …...
  • Page 28: Grill

    • After the cooking time is expired, keep • Fish should be placed on the medium or the meat in the oven for approximately low level shelf in a heat resistant plate. 10 minutes. The juice of the meat is bet- •...
  • Page 29: Steam Assisted Cooking

    The key points of the grill • Slide the wire grill or the wire grill tray to the desired level in the oven. If you are • Prepare foods of similar thickness and cooking on the wire grill, slide the oven weight as much as possible for the grill.
  • Page 30: Drying Function

    temperature, steam assisted cooking • Do the steam assisted cooking with one function and time for food which are not tray. in the table. Suggestions for baking with a single tray - "3D" function Food Accessory Shelf posi- Temperat- Amount of Water in- Baking time Approx.
  • Page 31: Test Foods

    Operating Food Accessory to be Shelf po- Temperature Baking time (min) (ap- function used sition (°C) prox.) Apple Frying grill () 300 … 540 Orange slices, Frying grill () 300 … 540 peels Lemon Frying grill () 300 … 540 Quince Frying grill () 300 …...
  • Page 32: Maintenance And Cleaning

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 33: Cleaning Accessories

    • Stainless-inox surface may change col- Glass surfaces our in time. This is normal. After each op- • When cleaning glass surfaces, do not use eration, clean with a detergent suitable hard metal scrapers and abrasive clean- for the stainless or inox surface. ing materials.
  • Page 34: Cleaning The Control Panel

    7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- trol, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets un- derneath to clean the panel. The control panel and knobs may be damaged.
  • Page 35: Easy Steam Cleaning

    3. Place the water reservoir in its slot and Do not use cleaning agents contain- push it. Water begins to fill the pool loc- ing acids or chlorides to clean the ated at the floor of the oven. water pool on the base of the oven. Do not clean the lime that may form 4.
  • Page 36: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    moving the inner glasses of the door". After removing the door inner glasses, clean them using a dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and dry them with a dry cloth. For lime residue that may form on the oven glass, wipe the glass with vinegar and rinse.
  • Page 37: Cleaning The Oven Lamp

    crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7. Push the plastic component towards the frame until a "click” sound is heard. 7.8 Cleaning the Oven Lamp In the event that the glass door of the oven lamp in the cooking area becomes dirty;...
  • Page 38: Troubleshooting

    3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it 3. Lift the lamp's protective glass cover with a new one. If it is type (B) model, with a screwdriver.
  • Page 39 • (If there is timer on your appliance) Keys on the control panel do not work. >>> If your product has a key lock, the key lock may be enabled, disable the key lock. Oven light is not on. • Oven lamp may be faulty. >>> Replace oven's lamp.
  • Page 40 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis 6 Allgemeine Hinweise zum Ba- cken ..........1 Sicherheitshinweise ..... 42 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 42 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..69 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.1.3 Grillen ..........
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Page 43: Besondere Sicherheitshinweise Rund Um Kinder, Schutzbedürftige Menschen Und Haustiere

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Page 44: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    vergessen Sie dabei nicht, • Das Gerät darf bei Installation, dass Kinder oft äußerst erfin- Reparatur und beim Umstel- derisch sein können! len/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden Sicherheitshinweise sein. zu Elektrogeräten • Schließen Sie das Gerät an ei- • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- ne Schutzkontaktsteckdose nung und Netzfrequenz den...
  • Page 45: Sicherheit Beim Transport

    und als Folge eines Kurz- keiten kommen können – zum schlusses einen Brand verursa- Beispiel durch Wasser, das von chen. der Arbeitsplatte tropft. • Verwenden Sie nur Originalka- • Berühren Sie den Netzstecker bel. Verwenden Sie keine ge- niemals mit feuchten oder gar kürzten, beschädigten oder nassen Händen! Niemals Verlängerungskabel.
  • Page 46: Sicherheitshinweise Zur Installation

    transportiert werden, nachdem Sicher bedienen die Wasserableitung abge- • Stellen Sie sicher, dass das schlossen ist. Produkt nach jedem Gebrauch • Hüllen Sie das Gerät vor dem ausgeschaltet ist. Transportieren mit Luftpolster- • Falls Sie das Gerät längere Zeit folie (die mit den kleinen Bla- nicht nutzen, ziehen Sie den sen) oder kräftigem Karton ein, Netzstecker oder schalten die...
  • Page 47: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    ner. Hängen Sie keine Handtü- • Während des Betriebs kann cher, Handschuhe oder ähnli- das Produkt heiß werden. Ach- che Dinge an den Griff. ten Sie darauf, heiße Teile, das • Die Scharniere der Gerätetür Innere des Ofens und die Heiz- bewegen sich beim Öffnen und elemente nicht berühren.
  • Page 48: Dampfsystem

    • Speisereste, Öl, Fett und ande- eignet ist. Legen Sie den Ofen- re brennbare Dinge im Gar- boden niemals mit Backpapier raum und in unmittelbarer Nä- aus! he können Feuer fangen. Ent- • Stellen Sie Bleche, Teller, Be- fernen Sie solche Verunreini- hälter und dergleichen nicht di- gungen vor der nächsten Nut- rekt auf den Ofenboden, bede-...
  • Page 49: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    dung zum Rosten. Lassen Sie 1.11 Sicherheitshinweise den Ofen nach dem Kochen zum Reinigen und gründlich trocknen. Bewahren Pflegen Sie keine feuchten Speisen län- • Warten Sie, bis das Produkt ab- gere Zeit im Ofen auf. gekühlt ist, bevor Sie das Pro- •...
  • Page 50 bleibt, steht die Hygiene auf den absetzt. Andernfalls kann dem Spiel: Bakterien lieben der Ofenboden unschön be- Feuchtigkeit. schädigt werden. • Geben Sie den Wassertank • Um den Kalk zu entfernen, der nicht in die Spülmaschine. Wi- im Wasserbecken auf dem schen Sie den Wassertank mit Ofenboden nach dampfunter- einem leicht feuchten Tuch...
  • Page 51: Hinweise Zum Umweltschutz

    2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und 2.1.1 Informationen zur Entsorgung elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Ihre Pflichten als Endnutzer Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei-...
  • Page 52: Paketinformationen

    äußeren Abmessungen mehr als 50 cm be- 2.3 Tipps zum Energiesparen trägt. Für alle übrigen Elektro- und Elektro- Gemäß EU 66/2014 sind die Informationen nikgeräte muss der Vertreiber geeignete zur Energieeffizienz auf der mit dem Pro- Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- dukt gelieferten Quittung zu finden.
  • Page 53: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Wasserbecken für dampfunterstütz- 8 Regal-Positionen tes Kochen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 11 Wasserbehälter dungen und einige Funktionen können je 3.2 Bedienfeld und Bedienung nach Produktmodell etwas unterschiedlich In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche...
  • Page 54: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Wasserbehälter 2 Funktionsauswahl-Knopf 3 Timer 4 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Temperatur im Inneren des Ofens unter die Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, eingestellte Temperatur fällt, erscheint wie- dass diese bei einigen Modellen so ange- der das Temperatur symbol.
  • Page 55: Ofenfunktionen

    3.3 Ofenfunktionen zur jeweiligen Funktion. Die Reihenfolge der hier gezeigten Funktionen muss nicht zwin- Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unter- gend mit der Reihenfolge an Ihrem Gerät schiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zu- übereinstimmen. sätzlich Minimal- und Maximaltemperatur Funkti- Funktionsbechrei- Temperatur- onssym- Beschreibung und Verwendung bung...
  • Page 56: Verwendung Von Produktzubehör

    Bei Modellen mit Drahtfachböden : Die Schalen im Inneren Ihres Geräts können durch die Hitzeeinwirkung verformt werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionalität. Die Verformung verschwindet, wenn das Tablett abgekühlt ist. Standard-Tablett Für Gebäck, Gefrorenes und zum Braten oder Backen großer Teile. Bei Modellen ohne Drahtregale : Draht-Grill Zum Braten/Backen unterschiedlicher Spei-...
  • Page 57 Bei Modellen ohne Drahtregale : Es ist wichtig, den Drahtgrill richtig auf die Seitengestelle zu stellen. Der Drahtgrill hat eine Richtung, wenn er auf das Regal ge- stellt wird. Beim Platzieren des Drahtgrills auf dem gewünschten Einlegeboden muss sich der offene Abschnitt vorne befinden. Stopperfunktion des Drahtgrills Damit der Drahtgrill nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion.
  • Page 58 heran, bis es die Vorderseite erreicht. Um das Tablett vollständig zu entfernen, müs- sen Sie über diesen Anschlag fahren. Richtige Platzierung des Drahtgitters und der Ablage auf den Teleskopschienen - Bei Modellen mit Drahtfachböden und Tele- skopmodellen Dank Teleskopschienen lassen sich Ta- bletts oder der Drahtgrill einfach montieren und demontieren.
  • Page 59: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
  • Page 60: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- Wenn das erste Mal nicht einge- fohlen, die in den folgenden Abschnitten stellt ist, blinken die Symbole aufgeführten Schritte durchzuführen. "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. Damit Ihr Ofen 4.1 Erste Timer-Einstellung funktioniert, müssen Sie die Tages- zeit bestätigen, indem Sie die Ta-...
  • Page 61: Benutzung Des Backofens

    Vor Einsatz des Zubehörs: ne scheuernden Reinigungsmittel, Reini- gungspulver, Reinigungscremes oder Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum scharfe Gegenstände. geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mittel und einem weichen Schwamm. HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und HINWEIS: Einige Detergenzien oder Reini- Geruchsentwicklung kommen.
  • Page 62 2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie Taste zur Zeiteinstellung kochen möchten, mit dem Temperatur- Taste zum Verringern knopf ein. Erhöhen-Taste Taste Einstellungen ð Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Taste für Tastensperre Funktion und Temperatur in Betrieb ge- Anzeige-Symbole nommen und das Symbol erscheint...
  • Page 63: Dampfunterstütztes Garen

    dass die Oberfläche von Backwaren heller, ihre Kruste knuspriger und sie voluminöser werden. Außerdem verringert die Dampfun- terstützung den Feuchtigkeitsverlust von Lebensmitteln wie Fleisch und sorgt dafür, dass sie innen saftiger und schmackhafter gegart werden. Die Kochzeit erhöht sich in den ers- ten 15 Minuten um 1 Minute, nach Allgemeine Warnungen 15 Minuten um 5 Minuten.
  • Page 64: Einstellungen

    die Temperatur, die Backfunktion und 6. Schließen Sie den Deckel und setzen Sie die Zeit für das Backen bestimmen, die den Wassertank an seinen Platz. Schie- nicht in der Tabelle aufgeführt sind. ben Sie den Wassertank ganz durch. ð Das Wasser im Wassertank be- 2.
  • Page 65 gleichen Zeit eingestellt werden, Die Timer-Tasten können nicht ver- wird die kürzere Zeit auf der Anzei- wendet werden, wenn die Tasten ge angezeigt. sperre eingeschaltet ist. Die Tas- tensperre wird bei einem Stromaus- 3. Nachdem die Alarmzeit abgelaufen ist, fall nicht aufgehoben. beginnt das Symbol zu blinken und gibt Ihnen ein akustisches Warnsignal.
  • Page 66: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    Einstellung der Bildschirmhelligkeit 2. Stellen Sie die Tageszeit mit durch Drücken der Tasten ein. 1. Berühren Sie die Taste , bis das Sym- auf dem Bildschirm erscheint. 3. Berühren Sie die Taste oder das Minutenfeld zu aktivieren. 2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit den Tasten ein.
  • Page 67: Backwaren Und Andere Ofenge- Richte

    • Wenn Sie gerne nach ganz eigenen Re- • Wenn Sie Backpapier verwenden, kann zepten kochen, können Sie sich grob an sich auf der Unterseite der Speisen eine den Tabellenangaben für ähnliche Spei- leichte Bräunung zeigen. In diesem Fall sen orientieren. müssen Sie die Garzeit möglicherweise •...
  • Page 68 • Halten Sie sich bei der Auswahl des rich- richtig gebräunt werden sollte, entschei- tigen Einschubs und der passenden Tem- den Sie sich beim nächsten Mal für einen peratur an die Empfehlungen in der Zube- Einschub weiter unten. reitungstabelle. Falls der Boden nicht Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel...
  • Page 69: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Bei Modellen mit Bei Modellen mit 2-Standard-Ta- Drahtfachböden Drahtfachböden : blett * :150 25 … 40 Kleine Kuchen Heißluft 2 - 4...
  • Page 70: Grillen

    Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Draht-Grill * Brathähnchen Stellen Sie ein Ta- Heißluft 200 … 220 60 … 80 (1,8-2 kg) blett auf ein unte- res Regal. Draht-Grill * Brathähnchen 15 Min.
  • Page 71: Dampfunterstütztes Garen

    Grilltabelle Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fisch Draht-Grill 4 - 5 20 … 25 Hähnchen-Stücke Draht-Grill 4 - 5 25 … 35 Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Lammkotelett Draht-Grill 4 - 5 20 …...
  • Page 72: Trocknungsfunktion

    Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett - „3D“-Funktion Lebensmit- Zu verwen- Position des Temperatur Menge des Wasserauf- Backzeit Ungefähres dendes Zu- Regals (°C) zu verwen- nahmezeit (Min.) (ca.) Lebensmit- (Min.)** behör denden telgewicht Wassers (ml) Standard-Ta- nach dem Ganzes Brot 30 …...
  • Page 73: Testspeisen

    Funktion der Lebensmittel Zu verwendendes Position Temperatur Backzeit (Min.) (ca.) Bedienung Zubehör des Re- (°C) gals Apfel Frittiergitter () 300 … 540 Orangenscheiben, Frittiergitter () 300 … 540 Schalen Zitrone Frittiergitter () 300 … 540 Quitte Frittiergitter () 300 … 540 Herb Frittiergitter () 240 …...
  • Page 74: Wartung Und Reinigung

    Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Bei Modellen mit Bei Modellen mit 2-Standard-Ta- Drahtfachböden Drahtfachböden : blett * :150 25 … 40 Kleine Kuchen Heißluft 2 - 4...
  • Page 75 • Achten Sie darauf, dass nach dem Reini- • Der Backofen muss abkühlen, bevor Sie gen keine Flüssigkeit im Ofeninneren zu- den Kochbereich reinigen. Die Reinigung rückbleibt, entfernen Sie Speisereste am auf heißen Flächen birgt Brandgefahr und besten gleich beim Kochen. beschädigt die emaillierte Oberfläche.
  • Page 76: Reinigung Des Zubehörs

    warten Sie lange, bis er richtig funktio- 7.4 Reinigung der Innenseite des niert. Anschließend reinigen Sie die Glas- Ofens (Kochbereich) fläche mit einem feuchten Tuch. Befolgen Sie die im Abschnitt „Allgemeine • Verfärbungen und Flecken auf den Glas- Informationen zur Reinigung“ beschriebe- flächen treten im Laufe der Zeit unwei- nen Reinigungsschritte entsprechend den gerlich auf, dies ist völlig normal.
  • Page 77: Einfache Dampfreinigung

    Reinigung des Wasserbeckens auf dem Wählen Sie eine Betriebsfunktion, bei der Ofenboden die Unterhitze aktiv ist, und lassen Sie den Backofen 2-3 Minuten lang bei 100 °C lau- Abhängig von der Häufigkeit der dampfun- fen. Schalten Sie dann den Backofen aus terstützten Dampfreinigungsvorgänge und und sprühen Sie den auf der Website für die der Härte des verwendeten Wassers kön-...
  • Page 78: Reinigung Der Ofentür

    4. Stellen Sie den Backofen auf die Be- 7.6 Reinigung der Ofentür triebsart leichte Dampfreinigung und be- Sie können die Ofentür und das Türglas ent- treiben Sie ihn 20 Minuten lang bei fernen, um sie zu reinigen. Das Entfernen 100°C. der Türen und Fenster wird in den Abschnit- Öffnen Sie sofort die Tür und wischen Sie ten "Entfernen der Ofentür"...
  • Page 79: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    2. Ziehen Sie das am Oberteil der Vorder- tür befestigte Kunststoffteil zu sich, in- dem Sie gleichzeitig auf die Druckpunk- te auf beiden Seiten des Bauteils drücken und entfernen Sie es. 6. Das Scharnier des Typs (C) ist für sanft öffnende und schließende Türen erhält- lich.
  • Page 80: Reinigen Der Backofenlampe

    die abgeschrägte Kante des Glases so, • Die Lage der Beleuchtung muss nicht dass sie auf die abgeschrägte Kante zwingend mit der Lage in der Abbildung des Plastikschlitzes trifft. (Wenn Ihr Pro- übereinstimmen. dukt über ein Innenglas verfügt). Das In- •...
  • Page 81: Fehlerbehebung

    be, wenn in Ihrem Produkt eine Schrau- Wenn Ihr Ofen mit einer viereckigen Be- be an der quadratischen Lampe vorhan- leuchtung ausgestattet ist: den ist. 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von 4. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A der Stromversorgung. in der nachstehenden Abbildung ent- 2.
  • Page 82 Der Backofen heizt nicht auf. • Der Backofen ist möglicherweise nicht auf eine bestimmte Kochfunktion und/ oder Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie den Backofen auf eine bestimmte Garfunktion und/oder Temperatur ein. • Bei den Modellen mit Timer wird die Zeit nicht eingestellt.

Table of Contents