Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
BG
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Хладилник / Ръководство за употреба
B3RCNE364HDS
5 87674 0000/ EN/ FR/ BG/ 1/3_AE/ 19/09/23 16:15
7282943713

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3RCNE364HDS

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Хладилник / Ръководство за употреба B3RCNE364HDS 5 87674 0000/ EN/ FR/ BG/ 1/3_AE/ 19/09/23 16:15 7282943713...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Page 6: Handling Safety

    disconnects all terminals from as required. If not, call a quali- the mains (fuse, switch, main fied electrician and plumber to switch, etc.) shall be available arrange the utilities as neces- on the electrical installation. sary. Failure to do so may res- •...
  • Page 7 • When placing the product, – At least 30 cm away from make sure that the supply heat sources such as stoves, cable is not damaged or ovens, heating units and pinched. heaters, etc., • The product must not be con- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, • If the product is used against metal parts of the freezer or its intended purpose, it may food kept inside the freezer cause damage to or deteriora- with wet hands. Risk of frost- tion of the products kept in- bite! side.
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Adjustable Door Shelf 2 Egg holder 3 Water dispenser 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Legs 6 Freezer Compartment 7 Cold Storage Drawer 8 Crisper 9 Adjustable Shelves 10 Fan *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 14: Electrical Connection

    tric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to ar- 4.2 Electrical Connection range the utilities as necessary. Do not use extension or multi sock- WARNING: ets in power connection. The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Damaged power cable must be re- caused by the work carried out by...
  • Page 15: Preparation

    5 Preparation • Food shall be stored using the drawers in Read the “Safety Instructions” sec- the cooler compartment in order to en- tion first! sure energy saving and protect food in 5.1 What To Do For Energy Saving better conditions. •...
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    5.3 Climate Class and Definitions • N: Temperate Climate: This cooling device is designed for use at ambient Please refer to the Climate Class on the rat- temperatures between 16°C and 32 °C. ing plate of your device. One of the follow- •...
  • Page 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 * Cooler Compartment OFF (Vaca- 4 Energy Saving (Display Off) Indicator tion) Function 5 Freezer Compartment Temperature 6 Quick Freezing Key Setting Key warm food to the freezer compartment or Read the “Safety Instructions”...
  • Page 18: Storing Food In The Cooler Com- Partment

    3. Cooler Compartment Off (Vacation) ing function and the display signals will re- turn to normal. The energy-saving function Function Key is a function activated ex-factory and can- Press the key for 3 seconds to activate the not be cancelled. vacation function.
  • Page 19 • If you notice that a food has spoiled in drying cloth. If you wash this type of food the refrigerator, throw away that food and before placing them in the refrigerator, re- clean the accessories which have come member to dry them. into contact with it.
  • Page 20 • In order to protect the quality of the food, • Except the cases where extreme circum- keep the time interval between purchas- stances are available in the environment, ing transaction and storing as short as if your product (on the recommended set possible.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 22: Crisper Technologies

    Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 23: Dairy Products Cold Storage Area

    Version 2; HarvestFresh If the door of the device remains open for a Fruits and vegetables stored in crispers illu- certain period of time (between 60 s and minated with theHarvestFresh technology 120 s), the door open alert is sounded. The preserve their vitamins for a longer time door open alert is sounded gradually.
  • Page 24 Water reservoir capacity is 3 litres, do not overfill. The amount of water flow from the fountain depends on the pressure Cleaning the water tank you apply on the arm. Release the Remove the water filling reservoir in- pressure on the arm slightly as the side the door shelf.
  • Page 25 Detach by holding both sides of the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45° angle. Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids in- compatible for use in the water dis- penser.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    Child lock is on like this. Before using the water dispenser in the product, check whether the Child Lock is active or not. Look at the information in the figures about the Child lock ON/OFF positions to Child lock is off like this. check.
  • Page 27: Troubleshooting

    • Do not use sharp or abrasive tools to • To clean all removable components dur- clean the product. Do not use materials ing the cleaning of the interior surface of such as household cleaning agents, the product, wash these components soap, detergents, gas, gasoline, thinner, with a mild solution consisting of soap, alcohol, wax, etc.
  • Page 28 Condensation on the side wall of the The refrigerator runs too often or for too cooler compartment (MULTI ZONE, long. COOL CONTROL and FLEXI ZONE). • The new product may be larger than the • The door is opened too frequently. >>> previous one.
  • Page 29 The food items kept in cooler compart- There is sound of wind blowing coming ment drawers are frozen. from the product. • The cooler compartment temperature is • The product uses a fan for the cooling set to a very low degree. >>> Set the process.
  • Page 30 (see the “Self-Repair” section). port.beko.com . For your safety, unplug the product before attempting any self-repair. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 31 The spare part availability of the refriger- This product is equipped with a lighting ator that you purchased is 10 years.During source of the "G" energy class. this period, original spare parts will be avail- The lighting source in this product shall able to operate the refrigerator properly only be replaced by Professional repairer.
  • Page 32 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 33 Table des matières 1 Consignes de sécurité....34 Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......35 Sécurité de manipulation ....36 Sûreté des installations ....36 Sécurité de fonctionnement ..39 Sécurité...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 35: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 36: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de tez pas l’appareil et ne le faites prise multiple ou d’adaptateur pas tomber pendant son trans- pour faire fonctionner votre ap- port. pareil. • Fermez toujours les portes et • Les prises multiples mobiles ne tenez pas l’appareil par ses ou les blocs d’alimentation portes lorsque vous le trans-...
  • Page 37 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Page 38 par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
  • Page 39: Sécurité De Fonctionnement

    nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
  • Page 40 • N'utilisez pas ou ne placez pas lumineux avec des instruments de matériaux sensibles à la optiques. Ne fixez pas directe- température tels que des aéro- ment la lumière LED à UV pen- sols inflammables, des objets dant une longue période, car inflammables, de la glace les rayons ultraviolets peuvent sèche ou d'autres agents chi-...
  • Page 41: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    brisé peut causer des bles- 1. Débranchez le cordon d’ali- sures et/ou des dégâts maté- mentation de la prise de cou- riels. rant. • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a.
  • Page 42: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Nettoyez régulièrement les Sécurité relative à systèmes de drainage acces- l’entretien et au net- sibles en contact avec les ali- toyage ments. • Ne tirez pas sur la poignée de • Nettoyez les réservoirs d'eau la porte si vous devez déplacer qui n'ont pas été...
  • Page 43: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • Utilisez un torchon propre et • Les éclaboussures de liquide sec pour essuyer la poussière de refroidissement sont dan- ou les corps étrangers sur les gereuses pour les yeux. N’en- extrémités des fiches. N'utili- dommagez aucune partie du sez pas de torchon humide ou système de refroidissement mouillé...
  • Page 44: Votre Réfrigérateur

    Informations sur l’emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformé- ment à nos réglementations natio- nales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d'em- ballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Ap- portez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage dési- gnés par les autorités locales.
  • Page 45: Installation

    *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à d’autres modèles. 4 Installation • N'exposez pas le produit directement à Lisez d'abord la section « Instruc- lumière du soleil et ne le laissez pas dans tions de sécurité »...
  • Page 46: Réglages Des Pieds Avant

    • Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. 4.4 Attention aux surfaces chaudes • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement le réfrigérateur.
  • Page 47: Première Utilisation

    • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- Il est normal que les bords avant du roirs du compartiment réfrigéré afin de réfrigérateur soient chauds. Ces garantir une économie d'énergie et de parties doivent en principe être protéger les aliments dans de meilleures chaudes afin d'éviter la condensa- conditions.
  • Page 48: Utilisation De Votre Appareil

    • Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
  • Page 49: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    *En option: Les fonctions indiquées sont suffit d’appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette facultatives, il peut y avoir des différences de forme et d’emplacement au niveau des fonction. fonctions indiquées sur l’indicateur de votre 4.
  • Page 50 • Afin de ne pas provoquer de change- • Si vous remarquez qu'un aliment a tourné ments d'odeur et de goût, les aliments dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez doivent être conservés dans des réci- les accessoires qui ont été en contact pients fermés.
  • Page 51 Rangez les aliments dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Emplacement Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc. Aliments Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- cuits ments du petit-déjeuner) Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, Étagères supérieures ou balconnet produits marinés Boissons, bouteilles, épices et snacks...
  • Page 52: Technologies Crisper

    Tableau des valeurs de réglage recommandées Réglage du compar- Réglage du com- Remarques timent congélateur partiment réfrigé- rateur Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ce réglage est re- -22 °C 4 °C commandé si la température ambiante est inférieure à 30 °C. Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excé- -20 °C 6 °C...
  • Page 53: Zone D'entreposage Frais Des Produits Laitiers

    7.4 Zone d'entreposage frais des s et 120 s) si l'on appuie sur n'importe quelle touche de l'écran du produit (le cas produits laitiers échéant). Le processus recommence alors. Tiroir de stockage du froid Lorsque la porte de l'appareil est fermée, Le tiroir de stockage du froid peut atteindre l'alarme d'ouverture de porte est annulée.
  • Page 54 La capacité du réservoir d'eau est de 3 litres, ne le remplissez pas La quantité d'eau qui s'écoule de la trop. fontaine dépend de la pression que vous exercez sur le bras. Relâchez Nettoyage du réservoir d'eau légèrement la pression sur le bras Retirez le réservoir d'eau à...
  • Page 55 Détachez en tenant les deux côtés de l'étagère de la porte. Tenez les deux côtés du réservoir et ti- rez-le dans un angle de 45 °. Ne remplissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié...
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage

    La sécurité enfant est activée comme REMARQUE ceci. Ne lavez pas les composants du ré- servoir d'eau et du distributeur d'eau dans le lave-vaisselle. Avant d'utiliser le distributeur d'eau dans le produit, vérifiez si la sécuri- La sécurité enfant est désactivée comme ceci.
  • Page 57 • N’utilisez pas des objets pointus ou des • Afin de nettoyer tous les composants produits de nettoyage abrasifs pour net- amovibles pendant le nettoyage de la toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de surface intérieure du produit, il faut laver matériaux tels que des produits d’entre- ces composants avec une solution douce tien ménager, du savon, des détergents,...
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus le service après-vente. Cela devrait vous est normal pour un appareil à dégivrage éviter de perdre du temps et de l'argent. complètement automatique. Le dégi- Cette liste répertorie les plaintes fréquentes vrage se déclenche périodiquement.
  • Page 59 • Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
  • Page 60 • Les portes étaient ouvertes fréquemment • L'appareil ne se tient pas parfaitement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> droit sur le sol. >>> Ajustez les supports N'ouvrez pas les portes trop fréquem- afin de remettre l'appareil en équilibre. ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- •...
  • Page 61 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- Voir également...
  • Page 62 Уважаеми клиенти Моля, прочетете това ръководство преди да използвате продукта. Благодарим ви, че избрахте този Beko продукт. Бихме искали да постигнете оптимална ефективност от този висококачествен продукт, който е произведен по най- съвременна технология. За да направите това, прочетете внимателно това...
  • Page 63 9 Отстраняване на Съдържание неизправности ......1 Инструкции за безопасност ..64 Начин на употреба..... 64 Безопасност за деца, уязвими хора и домашни любимци..Електрическа безопасност..65 Безопасност при работа.... 66 Безопасност при монтажа..66 Безопасност при експлоатация Безопасност при съхранение на...
  • Page 64 1 Инструкции за безопасност • Този раздел включва В кухните за персонала на инструкциите за магазини, офиси и други безопасност, необходими за работни среди, предотвратяване на риска от Във фермерските къщи, нараняване или материални В обекти на хотели, мотели щети. или...
  • Page 65 • Деца между 3 и 8 години 6. Не позволявайте на деца имат право да поставят и да си играят с бракувания изваждат храна в/от продукт. охладителя. • Не унищожавайте продукта, • Електрическите продукти са като го хвърляте в огън. Риск опасни...
  • Page 66 захранвания могат да • Този продукт е тежък, не прегреят и да причинят опитвайте да се справите с пожар. Затова не него сами. Може да използвайте разклонител, възникнат наранявания, ако преносими източници на продуктът падне върху вас. захранване зад или в Не...
  • Page 67 да доведе до токов удар, консумацията на енергия се пожар, проблеми с продукта увеличава и вашият продукт или нараняване. може да се повреди. • Продуктът е предназначен • Когато поставяте продукта, за използване в райони на уверете се, че захранващият 2000 метра...
  • Page 68 можете да предотвратите • Не включвайте захранващия инсталирането на продукта в кабел на продукта в близост до източник на разхлабени, разместени, топлина, използвайте счупени, мръсни, омаслени подходяща изолационна електрически контакти, които плоча и се уверете, че крият риск от контакт с вода. минималното...
  • Page 69 (ако има такъв). Не повърхност, може да отстранявайте капака на причини дразнене на кожата електронната платка и и нараняване на очите. задния капак на компресора • Не поставяйте и не работете (ако има такъв). Съществува с електрически уреди вътре риск от токов удар! в...
  • Page 70 експлодират. Опасност от • Ако вашият хладилник е нараняване и материални оборудван със синя щети! светлина, не гледайте тази • Не използвайте и не светлина с оптични поставяйте материали, устройства. Не гледайте чувствителни към дълго време директно в UV температурата, като LED светлина.
  • Page 71 вратата и да причинят Газът може да причини наранявания и/или измръзване, ако попадне в материални щети. кожата ви. • Не удряйте и не Преди да изхвърлите стари упражнявайте прекомерен продукти, които вече не натиск върху стъклени трябва да се използват: повърхности.
  • Page 72 • Оставянето на вратите изсушете продукта, за да отворени за дълго време защитите корпуса на може да доведе до продукта. повишаване на температурата вътре в Безопасност при продукта. поддръжка и • Редовно почиствайте почистване достъпните дренажни • Изключете хладилника от системи...
  • Page 73 за почистване и поддръжка, противен случай може да които не са вредни за възникне опасност от пожар храната вътре в продукта. или токов удар. • Никога не използвайте пара или почистващи материали с Изхвърляне на пара за почистване на стария продукт продукта...
  • Page 74 2 Инструкции за околната среда стария уред. Правилното изхвърляне на 2.1 Съответствие с директивата използвания уред помага за WEEE и изхвърляне на предотвратяване на потенциални отпадъчния продукт негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Този продукт отговаря на Директивата за WEEE на ЕС Съответствие...
  • Page 75 3 Вашият Хладилник 1 Регулируем рафт на вратата 2 Поставка за яйца 3 Диспенсър за вода 4 Рафт за бутилки 5 Регулируеми крака 6 Фризерно отделение 7 Чекмедже за хладилно съхранение 8 Отделение за плодове и зеленчуци 9 Регулируеми рафтове 10 Вентилатор...
  • Page 76 4.2 Електрическа връзка ВНИМАНИЕ: Производителят не поема отговорност за щети, причинени не използвайте удължители или от работа, извършена от разклонители в електрическата неоторизирани лица. мрежа. ВНИМАНИЕ: Повреден захранващ кабел Захранващият кабел на продукта трябва да се подменя в трябва да бъде изключен по оторизиран...
  • Page 77 причини горещи повърхности на не изисква сервизно обслужване. страничните стени. Това е нормално и Бъдете внимателни, когато сте в допир с тези части. 5 Подготовка • Използването на долното чекмедже Първо прочетете раздела при съхранение е силно „Инструкции за безопасност“! препоръчително.
  • Page 78 5.3 Климатичен клас и дефиниции Ще чуете звук, когато компресорът се включи. Моля, вижте климатичния клас на Нормално е продуктът да издава табелката с данни на Вашето шум, дори когато компресорът не устройство. Една от следните работи, тъй като течността и информации...
  • Page 79 7 Използване на продукта 7.1 Контролен панел на продукта 1 Индикатор за състояние на грешка 2 Бутон за настройка на температурата на охладителното отделение 3 * Функция ИЗКЛЮЧЕНО (Ваканция) 4 Индикатор за Енергоспестяваща охладително отделение Функция (Дисплей Изключен): 5 Бутон за настройка на 6 Бутон...
  • Page 80 2. Бутон за настройка на икони, различни от иконата за пестене температурата на охладителното на енергия, изчезват на екрана. Когато функцията за пестене на енергия е отделение активна, натискането на който и да е Позволява настройка на температурата клавиш или отварянето на вратата ще за...
  • Page 81 • Оставете сготвените топли ястия на • Не поставяйте неопакована храна стайна температура, преди да ги близо до яйца. поставите в хладилника. След това • Съхранявайте плодовете и можете да поставите хладкото ястие в зеленчуците отделно и съхранявайте долните рафтове на хладилника. Не всеки...
  • Page 82 Съхранение на храна във фризерното съхранявате Вашите храни. Не отделение превишавайте времето, посочено в тези инструкции! • Можете да активирате функцията за • За да защитите качеството на храната, бързо замразяване 4- 6 часа преди поддържайте интервала от време функцията за замразяване и да между...
  • Page 83 Подробности за фризера 7.3 Технологии за отделенията за Съгласно стандартите IEC 62552 плодове и зеленчуци фризерът трябва да има капацитет да Синя светлина замразява 4,5 kg хранителни продукти Плодовете и зеленчуците, съхранявани при -18°C или по-ниски температури при в чекмеджетата, които са осветени със 25°C стайна...
  • Page 84 поставили. Когато имате нужда от това, 7.8 Използване на Диспенсъра за определено трябва да се обадите в най- Вода близкия оторизиран сервиз. Първите няколко чаши вода, 7.6 Door Open Alert налети от диспенсъра, The door open alert system of your обикновено...
  • Page 85 Количеството водна струя от фонтана зависи от натиска, който прилагате върху ръката. Отслабете леко натиска върху дръжката, за да предотвратите преливане, тъй като нивото на водата във Вашата чаша/ контейнер се повишава. Водата ще капе, ако леко натиснете дръжката; това е нормално и не е неизправност.
  • Page 86 Хванете двете страни на резервоара Не пълнете резервоара за вода с за вода и го извадете под ъгъл от плодов сок, газирани напитки, 45°. алкохолни напитки или каквито и да е други течности, несъвместими за използване в диспенсъра за вода. Използването...
  • Page 87 Функцията родителски контрол е Преди да използвате диспенсера изключена по този начин. за вода в продукта, проверете дали родителският контрол е активен или не. Вижте информацията в схемите относно позициите ВКЛ./ИЗКЛ. на родителския контрол, за да проверите. Уверете се, че родителския контрол...
  • Page 88 стелажите от вратата и тялото. Извадете стелажите на вратите, като ВНИМАНИЕ: ги повдигнете нагоре. Почистете и Не използвайте оцет, спирт или подсушете рафтовете, след това ги монтирайте отново, плъзгайки ги други почистващи препарати на основата на алкохол върху която отгоре. и...
  • Page 89 • Предпазителят, свързан към контакта, • Захранването е изчерпано. >>> захранващ продукта, или главният Продуктът ще продължи да работи предпазител е изгорял. >>> Проверете нормално, след като захранването предпазителя. бъде възстановено. Конденз по страничната стена на Шумът от работата на хладилника се охладителното...
  • Page 90 Повредена/скъсана шайба за миене на • Продуктът може наскоро да е бил врата ще накара продукта да работи включен или вътре е поставен нов за по-дълги периоди, за да запази хранителен продукт. >>> Това е текущата температура. нормално. Продуктът ще отнеме повече...
  • Page 91 Има конденз по външната страна на • Повърхността не е плоска или продукта или между вратите. издръжлива >>> Уверете се, че повърхността е равна и достатъчно • Атмосферното време може да е издръжлива, за да понесе продукта. влажно, това е съвсем нормално при влажно...
  • Page 92 кошници и уплътнения за врати (наличен оторизирани професионални сервизи е и актуализиран списък или регистрирани професионални support.beko.com от 1 март 2021 г.). сервизи: компресор, охладителна Освен това, за да се гарантира верига, основна платка, инверторна безопасността на продукта и да се...

Table of Contents