Download Print this page

Bosch Blue Line Q1 Installation Instructions page 5

Quad passive infrared detector

Advertisement

'alk
Test
Looptest
Test de marche
Gehtest
Teste de passagem
Walk Test
Prueba de paseo
if7~IJ
"1
LED
""
..
~Q/
--
,................
2
"'-
Power the detector.
Wait at least
4 to 5
mino
[Zet de detector aan.
Wacht tenminste
I
~
14tot 5 minuten.
I ~
Mettez le détecteur sous tension.
:
Patientez
au moins 4 à 5 mln.
~
i Melder wird eingeschaltet.
I
~
I
Wenigstens 4 bis 5 Minuten lang
'
I
:
Iwarten.
:
i
,:
Accendere iI rilevatore. Attendere 4 o
:
5 minuti.
:
!Çigar o detector. Aguardar
no minimo
I
~
14
a 5 minutos.
I
~
Encienda el detector. Espere ai
menos de 4 a 5 mino
~~jy!IJi5f*~, ~11.~~~4~55t
tlflo
-
.3\
Note:
Have an installer test the detector at least yearly.
~
[
Opmerking:
Laat de detector tenminste eens per jaar door sen
]
:
installateur testen.
~
Remarque: faites tester le détecteur par un installateur agréé au
:
moins une fois par ano
Hinweis:
Ein Installateur sollte den Melder wenigstens einmal pro
Jahr testen.
Nota:
fare verificare iI rilevatore da un installatore almeno una volta
all'anno.
,
Nota:
Solicite a um instalador que teste o detector pelo menos uma
I
vez por ano.
~
Nota:
Haga que un instalador pruebe el detector ai menos una vez
ai afio.
.~: .R.ÀM.~..i5,
~~.~-~,
Om
2
- Look-down zone
1
17.5
,
15
2
-
Kruipzone
(optioneel)
II 10
2
-
Zone de
détection verticale
3
6
2
- Unterkriech-
schutzzone
2 - Copertura
con 77 zone su 7
piani di rilevazione
piu 2 piani
1
15
antistrisciamento.
17.5
Of!
~
ZonaVi~
cima
--~
~-----
2
-
Zona de vista
ângulo cero
10
10
20
3
~
IFfm~~
I
10
20
Specifications
Technische specificatie
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Specifiche tecniche
Especificações
Especificaciones
1!M~
Current Draw:
Standby Power:
Humidity:
--.----
Stroomverbruik:
Relatieve vochtigheid:
Consommation :
Alimentation de secours:
Humidité :
Stromaufnahme:
Luftfeuchtigkeit:
Consumo de corriente:
Humedad:
10mA@12VDC
No internal standby battery. For UL Listed product
installations,
provide 4 hours (40 mAh) standby power from
the control unit or by a UL Listed burglary power supply.
O to 95% non-condensing
(O to 85% UL installations)
=
-
-
10 mA bij 12 VDC
O tot 95% niet co~denserend
10 mA à 12 Vcc en veille I en alarme
source limitée en puissance, ondulation résiduelle 1 V
Pas de batterie de secours interne.
de O à 95% sans condensation
10 mA bei 12 VDC
I
O bis 95%, nicht-kondensierend
I
10 mA@ 12 V-
Da Oa 95% senza condensa
10 mA a 12 VCC
]
Oa 95% sem condensaçã~_-
-
-
10mAa12Vcc
de Oa 95% sin condensación
ijfjÇ-it!5Jit:
1ü ~~-
@
12{};:1I5Jit
I
I
;ill1Jt:
0~95%~F/~;J!
48mm
(1.9 in.)
132 mm
(5.2 in.)
61 mm
(2.4 in.)
~
-29°C to +49°C (-20'F to +120°F)
For UL Listed installations, the temperature range
is O°Cto +49°C (+32'F to +120°F)
Pour les installations
certifiées NFA2P,
Température
de fonctionnement
-10'C
à +55'C
@ 2007 Bosch Security Systems, Inc.
4998153066F
Recyclable
9
11
5,5
4,5
3
1,5
Om
1,5
3
4,5
5,5
30
35
9
11
3,1
2,3
1.5
Om
30
35

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ism-blq1