Hide thumbs Also See for moto g54 5G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
5G
Read me
Lisez-moi
M ni oxu
Citește-mă
Skeniraj me
UAE 800 4028
KSA 800 850 1297
Support.mea@custhelp.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola moto g54 5G

  • Page 1 Read me Lisez-moi M ni oxu Citește-mă Skeniraj me UAE 800 4028 KSA 800 850 1297 Support.mea@custhelp.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    5G English ............3 ‫7 ..............العربية‬ Français ............11 српски ............15 Русский ............. 19 Українська ..........24 Қазақша ........... 29 Македонски ..........33 Azərbaycan dili ........38 Română ............. 43...
  • Page 3: English

    Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Main Microphone camera Macro/ Flash ultra-wide* camera touchpoint Speaker Front Proximity camera sensor SIM and Volume microSD buttons card tray Power button/ fingerprint sensor...
  • Page 4 Put the cards in and power on 1 Insert the SIM tool into the hole next to Nano SIM the tray to pop out the tray. Note: make sure that you use the correct size of SIM card and don't cut the SIM card.
  • Page 5 Settings > Help. Charging and battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in your phone should only be removed by a Motorola- approved service centre or similar skilled personnel. If your phone becomes unresponsive, press and hold the power button until the screen goes dark and your phone restarts.
  • Page 6 Motorola reserves the right to correct or change any information without notice. Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration clause. For more information and how to opt out, see the legal guide that came with your phone.
  • Page 7: العربية

    ‫فلنبدأ االستخدام‬ ‫قبل استخدام هاتفك، يرجى قراءة معلومات السالمة والمعلومات التنظيمية‬ .‫والقانونية المرافقة للمنتج‬ microSD /USB-C ® .‫ فقط كاميرا فائقة االتساع‬XT2343-6 ‫*مالحظة: للطراز‬ ‫العربية‬...
  • Page 8 ‫إدخال البطاقات والتشغيل‬ ‫ في الفتحة‬SIM ‫أدخل أداة بطاقة‬ .‫بجانب الحامل إلخراجه‬ Nano SIM :‫مالحظة‬ SIM ‫تأكد من استخدام بطاقة‬ .‫بالحجم الصحيح، وال تقصها‬ ‫ مع‬SIM ) ْ ‫أدخل بطاقة (بطاق ت َ ي‬ ‫توجيه المالمسات الذهبية نحو‬ ‫األسفل، ثم ادفع الحامل برفق داخل‬ .‫الفتحة‬...
  • Page 9 ‫إذا توقف هاتفك عن االستجابة، فاضغط مع االستمرار على زر التشغيل حتى تصبح الشاشة مظلمة وأعد‬ ‫ متوافق (قد ي ُ باع بشكل منفصل). ال ي ُ نصح باستخدام‬Motorola ‫تشغيل الهاتف. اشحن هاتفك باستخدام شاحن‬ 20- ‫شواحن أخرى إذ قد يؤثر استخدامها على أداء الشحن. ال تشحن هاتفك في درجات حرارة تقل عن‬...
  • Page 10 *78/*77/41 ‫ ومجموعة‬MOTO‫ النمطي و‬M ‫ وشعار‬MOTOROLA ‫حقوق الطبع والنشر والعالمات التجارية. إن‬ Motorola Trademark ‫ هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مس ج ّ لة لشركة‬MOTO ‫عالمات‬ ‫ والعالمات والشعارات األخرى ذات‬Google Play‫ و‬Android‫ و‬Google ‫. إن‬Holdings, LLC ‫ هو عالمة تجارية لشركة‬microSD ‫. وشعار‬Google LLC ‫الصلة هي عالمات تجارية لشركة‬...
  • Page 11: Français

    Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les mentions légales ainsi que les informations relatives à la sécurité et à la réglementation fournies avec votre produit. Appareil Micro photo principal Appareil photo Flash macro/ ultra-grand angle* Point de contact Haut- parleur Appareil...
  • Page 12 Insertion des cartes et mise sous tension 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou près du logement pour Nano SIM extraire celui-ci. Remarque : assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. 2 Insérez les cartes SIM en orientant les contacts dorés vers le bas, puis poussez délicatement le...
  • Page 13 Chargement et sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlure ou de blessure, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par un membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel disposant d'une qualification équivalente.
  • Page 14 Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone.
  • Page 15: Српски

    Хајде да почнемо Пре употребе телефона прочитајте правне, безбедносне и регулаторне информације које сте добили са производом. microSD USB-C®/ *Напомена: Само модел XT2343-6 има ултраширокоугаону камеру. српски...
  • Page 16 Убацивање картица и укључивање телефона 1 Уметните SIM алатку у отвор поред лежишта да бисте избацили лежиште. Напомена: Обавезно користите одговарајућу величину SIM картице и немојте да сечете SIM картицу. 2 Убаците SIM картице тако да златни контакти буду окренути надоле, па...
  • Page 17 Пуњење и безбедност у вези са батеријом. Да би се спречиле могуће опекотине и повреде, уклањање батерије из телефона требало би обавити искључиво у овлашћеном сервисном центру компаније Motorola или га поверити особама са сличним квалификацијама. Ако телефон престане да реагује, притисните и задржите дугме за укључивање...
  • Page 18 мреже, па можда неће бити доступне у свим областима; могу да важе додатни услови/накнаде. Сматра се да су спецификације производа и друге информације из овог водича биле тачне у време штампања. Компанија Motorola задржава право да исправи или измени било које информације без обавештења.
  • Page 19: Русский

    Начало работы Перед использованием телефона ознакомьтесь с юридической информацией, информацией по технике безопасности и нормативным требованиям в прилагаемом руководстве. microSD USB-C® / *Примечание. Только модель XT2343-6 оснащена сверхширокоугольной камерой. Русский...
  • Page 20 Установка карт и включение 1 Вставьте специальный инструмент для извлечения SIM в Nano-SIM отверстие рядом с лотком, чтобы выдвинуть его. Примечание. Убедитесь, что размер SIM соответствует требованиям. Не обрезайте SIM. 2 Вставьте SIM золотистыми контактами вниз, затем аккуратно задвиньте лоток. Установите...
  • Page 21 Безопасное использование зарядки и батареи. Во избежание возможного ожога или травмы батарею телефона могут извлекать только сотрудники авторизованных сервисных центров Motorola или специалисты аналогичной квалификации. Если телефон не отвечает на команды, нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока экран не выключится и...
  • Page 22 доступны не во всех регионах. Кроме того, на них могут распространяться дополнительные условия или тарифы. Технические характеристики продукта и другая информация, которая содержится в настоящем руководстве, считаются достоверными на момент публикации. Motorola оставляет за собой право исправлять или изменять любую информацию без предварительного уведомления. Арбитражное разбирательство. Ваша покупка регулируется...
  • Page 23 использования предназначен для голосовых вызовов, отправки текстовых сообщений, передачи данных и обладает поддержкой различных профилей подключения и приложений. Название и адрес производителя: Motorola Mobility LLC, 222 W. Merchandise Mart Plaza, Chicago, IL 60654, USA. Сделано в Китае. Дата изготовления продукта: смотрите в графе «Date» (год- месяц-дата) на...
  • Page 24: Українська

    Отже, почнімо! Перед початком використання телефона уважно прочитайте відомості щодо безпеки й нормативно-правових питань, які надаються разом із продуктом. ’ SIM- microSD ’ USB-C® / * Примітка: камера з надшироким об’єктивом є лише в моделі XT2343-6. Українська...
  • Page 25 Вставте карти й увімкніть живлення 1 Щоб вийняти тримач, вставте ключ для SIM- карт в отвір поруч із NanoSIM тримачем. Примітка. Використовуйте SIM-карту правильного розміру й не обрізайте її. 2 Вставте SIM- карту(-и) золотавими контактами донизу та обережно вставте SIM- тримач...
  • Page 26 Налаштування > Довідка. Заряджання та безпечне поводження з акумулятором. Батарею телефона може виймати лише представник сервісного центру, схваленого компанією Motorola, або фахівець із відповідною кваліфікацією. Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування та опіків. Якщо телефон не реагує на команди, натисніть і втримуйте...
  • Page 27 бути недоступні в деяких регіонах; можуть застосовуватися додаткові умови та/або стягуватися додаткові збори. Технічні характеристики виробу та інша наведена тут інформація актуальні на момент створення посібника. Компанія Motorola залишає за собою право виправляти чи змінювати будь-яку інформацію або технічні характеристики без попереднього...
  • Page 28 компанії SD-3C, LLC. USB Type-C® і USB-C® є зареєстрованими торговими марками USB Implementers Forum. Усі інші назви виробів або послуг належать їхнім відповідним власникам. © Motorola Mobility LLC, 2023. Усі права захищено. Ідентифікатор виробу: moto g54 5G (модель XT2343-2, XT2343-6) Номер посібника: 711608077441-A...
  • Page 29: Қазақша

    Іске кірісейік Телефонды пайдаланудың алдында өніммен бірге берілетін құқықтық, қауіпсіздік және нормативтік ақпаратты оқып шығыңыз. microSD USB-C®/ *Ескертпе: тек XT2343-6 үлгісінде ультракең камера бар. Қазақша...
  • Page 30 Карталарды салу және құрылғыны қосу 1 Науаны шығару үшін науаның жанындағы саңылауға SIM құралын Nano SIM кіргізіңіз. Ескертпе: міндетті түрде дұрыс өлшемді SIM картасын пайдаланыңыз және SIM картасын кеспеңіз. 2 SIM картасын (карталарын) алтын түстес түйіспелерін төмен қаратып салыңыз да, науаны ұяға ақырын итеріп...
  • Page 31 дизайны және оған күтім көрсету туралы қосымша ақпарат алу үшін белгішені жоғары сырғытып өтіп, Настройки > Справка тармағын түртіңіз. Зарядтау және батареяның қауіпсіздігі. Ықтимал күйіп қалу және жарақат алу қаупін болдырмау үшін телефондағы батарея Motorola компаниясы мақұлдаған қызмет көрсету орталығында немесе сондай біліктілікке ие маман тарапынан шығарылуы тиіс.
  • Page 32 тәуелді және барлық аймақтарда қолжетімді бола бермейді; қосымша шарттар қолданылуы/ақы алынуы мүмкін. Бұл нұсқаулықтағы өнім сипаттамасы мен басқа ақпарат оны басып шығарған уақытта дұрыс болады. Motorola компаниясы кез келген ақпаратты ескертусіз түзетуге немесе өзгертуге құқылы. Дауды төрелік тәртібімен шешу. Сіз сатып алған өнім дауды төрелік тәртібімен...
  • Page 33: Македонски

    Да започнеме Пред да го користите телефонот, прочитајте ги правните, безбедносните и регулаторните информации испорачани со производот. NFC- microSD- USB-C®/ *Забелешка: само моделот XT2343-6 има ултра широка камера. Македонски...
  • Page 34 Ставете ги картичките и вклучете го телефонот 1 Вметнете ја алатката за SIM-картичката во дупчето до фиоката за да Nano SIM ја извадите фиоката. Забелешка: проверете дали ја користите точната големина на SIM-картичка и немојте да ја отсекувате SIM-картичката. 2 Вметнете ги SIM- картичките...
  • Page 35 Полнење и безбедно користење на батеријата. За да спречите можни изгореници и повреда, батеријата во телефонот треба да ја отстранува само сервисен центар одобрен од Motorola или друго квалификувано лице. Ако телефонот не реагира, притиснете и задржете го копчето за...
  • Page 36 сите области; може да важат дополнителни одредби/трошоци. Спецификациите на производот и други информации во овој прирачник се верува дека се точни во времето на печатење. Motorola го задржува правото да ги коригира или менува информациите без претходно известување. Арбитража. Вашето купување е регулирано со обврзувачка...
  • Page 37 се регистрирани заштитни знаци на USB Implementers Forum. Сите други имиња на производи или услуги се сопственост на нивните соодветни сопственици. © 2023 Motorola Mobility LLC. Сите права се задржани. ID на производ: moto g54 5G (модел XT2343-2, XT2343-6) Број на прирачник: 711608077441-A...
  • Page 38: Azərbaycan Dili

    Gəlin başlayaq Telefonunuzu istifadə etməmişdən əvvəl məhsulunuzla birlikdə təqdim olunan qanuni, təhlükəsizliklə bağlı və tənzimləyici məlumatları oxuyun. Mikrofon kamera Makro/ Fl ş Ultrageniş* Kamera NFC sensor nöqt si Dinamik Yaxınlıqdakı Ön şyaları kamera aşkarlayan sensor SIM v microSD düym l ri kartı...
  • Page 39 Kartları yerləşdirin və başladın 1 Altlığı çıxarmaq üçün SIM alətini altlığın Nano SIM yanındakı dəliyə daxil edin. Qeyd: Düzgün ölçülü SIM kartdan istifadə etdiyinizdən əmin olun və SIM kartı kəsməyin. 2 SIM kart(lar)ı qızılı kontaktlar aşağı Bir SIM modeli olmaqla daxil edin, sonra yuvanı...
  • Page 40 çəkin və Parametrlər > Kömək üzərinə toxunun. Şarj etmə və batareyanın təhlükəsizliyi. Mümkün yanma və xəsarətlərin qarşısını almaq üçün telefonunuzdakı batareya yalnız Motorola tərəfindən təsdiqlənmiş xidmət mərkəzi və ya oxşar ixtisaslı işçilər tərəfindən çıxarılmalıdır. Telefonunuz cavab vermirsə, ekran qaranlıqlaşana və telefonunuz yenidən başlayana qədər Yandır düyməsini basıb saxlayın.
  • Page 41 32/38/40/41*/42 n1/3/5/7/8/20/26/28/38/ 23(26*) 40/41/77*/78* Müəllif hüququ və ticarət nişanları. MOTOROLA, stilizə edilmiş M loqosu, MOTO və MOTO nişanları Motorola Trademark Holdings, LLC şirkətinin ticarət nişanları və ya qeydiyyatdan keçmiş ticarət nişanlarıdır. Google, Android, Google Play və digər aidiyyati nişanlar və loqolar Google LLC şirkətinin ticarət nişanlarıdır. microSD Loqosu...
  • Page 42 Implementers Forum-un qeydiyyatdan keçmiş ticarət nişanlarıdır. Bütün digər məhsul və ya xidmət adları müvafiq sahiblərinin mülkiyyətidir. © 2023 Motorola Mobility LLC. Bütün hüquqlar qorunur. Məhsulun identifikatoru: moto g54 5G (Model XT2343-2, XT2343-6) Kitabçanın nömrəsi: 711608077441-A...
  • Page 43: Română

    Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Cameră Microfon principală Cameră macro/ Bliţ Cameră superangu- lară* Punct tactil Difuzor Camera Senzor de secundară proximitate Tăviţă Butoane cartelă de volum SIM și microSD Buton de...
  • Page 44 Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introdu cheița SIM în orificiul de lângă tăviță Nano SIM pentru a scoate tăvița. Observație: Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupa cartela SIM. 2 Introdu cartela (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, Model cu o cartelă...
  • Page 45 Încărcarea și siguranța bateriei. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul tău trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și ține apăsat butonul de pornire până...
  • Page 46 Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
  • Page 47 Drepturile de autor și mărcile comerciale. MOTOROLA, sigla M stilizată, MOTO și familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale ale Google LLC.
  • Page 48 Motorola www.motorola.com/contactus Motorola, www.motorola.com/contactus. Motorola www.motorola.com/contactus. 711608077441-A motorola.com Printed in China...

Table of Contents