Download Print this page

D-Link M32 Quick Installation Manual page 2

Ax3200 mesh router
Hide thumbs Also See for M32:

Advertisement

Quick Extender Setup/Configuration rapide du prolongateur
You can easily pair your device with any router to extend your wireless coverage.
1/ Plug the M32 into a power source near your wireless router. Wait for
the status LED to flash orange.
2/ Press the WPS button on your router for 3 seconds.
Refer to your router's documentation for the WPS
location and operation.
3/ Press the WPS button on your M32 for 3 seconds.
The status LED should start to flash white.
4/ When the status LED turns solid white (may take
up to 3 minutes), this indicates that your M32 is
connected to your wireless router.
Your setup is complete! You can now unplug and move your device to
a location between your router and the area where you want wireless
coverage. By default, your device will share the same Wi-Fi Name and Wi-Fi
Password as your router.
Vous pouvez facilement coupler votre appareil avec n'importe quel routeur
pour étendre votre couverture sans fil.
1/ Branchez le M32 dans une prise de courant à proximité de votre routeur
sans fil. Attendez que le voyant d' é tat clignote en orange.
2/ Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur pendant 3 secondes.
Reportez-vous au manuel de votre routeur pour le comportement du
routeur.
3/ Appuyez sur le bouton WPS de votre M32 pendant 3 secondes. Le voyant
d' é tat devrait commencer à clignoter en blanc.
4/ Lorsque le voyant d' é tat devient blanc fixe (cela peut prendre jusqu'à 3
minutes), cela indique que votre M32 est connecté à votre routeur sans fil.
Votre configuration est terminée ! Vous pouvez maintenant débrancher
et déplacer votre appareil vers un emplacement entre votre routeur et la
zone où vous souhaitez une couverture sans fil. Par défaut, votre appareil
partagera le même nom et mot de passe Wi-Fi que votre routeur.
IMPORTANT
WPS may be disabled on some Routers or Modems. If the WPS Status LED on
your Router or Modem does not start blinking when you have pressed the WPS
button, try again and hold it a little longer. If it still does not blink, STOP, and
configure your M32 using EAGLE PRO AI App Setup.
WPS peut être désactivé sur certains routeurs ou modems. Si le voyant d'état WPS de
votre routeur ou modem ne commence pas à clignoter lorsque vous avez appuyé
sur le bouton WPS, réessayez et maintenez-le un peu plus longtemps. S'il ne clignote
toujours pas, ARRÊTEZ et configurez votre M32 à l'aide de la configuration de l'appli-
cation EAGLE PRO AI.
POWER
IMPORTANT
/
FAQ
Why can't I access the web-based configuration utility?
Verify that http://XXXX.devicesetup.net/ or
http://192.168.0.1 has been correctly entered into the browser
(XXXX represents the last 4 characters of the MAC address). The
Wi-Fi Name(SSID), Wi-Fi Password, and device password are
printed on the device label on the bottom of your device.
Why can't I access the Internet?
Power cycle your router and check your Internet access again. If
you still can not connect to the Internet, contact your Internet
service provider.
What do I do if I forgot my device password or my Wi-Fi
Password?
If you forgot your password, you must reset your router. This
process will change all your settings back to the factory defaults.
How do I restore the router to its factory default settings?
Locate the reset button. With the router powered on, use a paper
clip to hold the button down until the LED turns solid red. Release
the button and the router will go through its reboot process.
Pourquoi ne puis-je pas accéder à l'utilitaire de
configuration Web?
Vérifiez que http://XXXX.devicesetup.net/ ou
http://192.168.0.1 a été correctement saisi dans le navigateur
(XXXX représente les 4 derniers caractères de l'adresse MAC). Le
nom Wi-Fi (SSID), le mot de passe Wi-Fi et le mot de passe de
l'appareil sont imprimés sur l' é tiquette de l'appareil au bas de
votre appareil.
Pourquoi ne puis-je pas accéder à Internet?
Redémarrez votre routeur et vérifiez à nouveau votre accès
Internet. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à
Internet, contactez votre fournisseur de services Internet.
Que faire si j'ai oublié le mot de passe de mon appareil ou
mon mot de passe Wi-Fi?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez réinitialiser
votre routeur. Ce processus ramènera tous vos paramètres aux
valeurs d'usine par défaut.
Comment restaurer le routeur à ses paramètres d'usine par
défaut?
Localisez le bouton de réinitialisation. Avec le routeur sous
tension, utilisez un trombone pour maintenir le bouton enfoncé
jusqu'à ce que le voyant devienne rouge fixe. Relâchez le
bouton et le routeur suivra son processus de redémarrage.
GPL Code Statement/
Déclaration relative au code GPL
This D-Link product includes software code developed by third parties,
including software code subject to the GNU General Public License ("GPL")
or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). As applicable, the terms of
the GPL and LGPL, and information on obtaining access to the GPL code
and LGPL code used in this product, are available to view the full GPL Code
Statement at:
https://tsd.dlink.com.tw/GPL
The GPL code and LGPL code used in this product is distributed WITHOUT ANY
WARRANTY and is subject to the copyrights of one or more authors. For details,
see the GPL code and the LGPL code for this product and the terms of the GPL
and LGPL.
Written Offer for GPL and LGPL Source Code
Where such specific license terms entitle you to the source code of such
software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional
paper mail the applicable GPL and LGPLsource code files via CD-ROM for a
nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL
and LGPL.
Please direct all inquiries to:
Email:
Attn: GPLSOURCE REQUEST
GPLCODE@dlink.com
D-Link Systems, Inc.
14420 Myford Road, Suite 100
Snail Mail:
Irvine, CA 92606
Ce produit D-Link comprend des codes de logiciel développés par
des tiers, y compris des codes de logiciel soumis à la Licence Publique
Générale GNU ( « GPL ») ou à la Licence Publique Générale GNU Limitée
(« LGPL»). Le cas échéant,, les conditions de la GPL et de la LGPL, ainsi
que les informations permettant d'accéder au code GPL et au code LGPL
utilisés dans ce produit, sont disponibles pour consulter la déclaration de
code GPL complète au:
http://tsd.dlink.com.tw/GPL
Les codes GPL et LGPL utilisés dans le produit sont distribués SANS
AUCUNE GARANTIE et sont soumis aux droits d'auteur d'un ou de
plusieurs auteurs. Pour plus de détails, reportez-vous aux codes GPL et
LGPL de ce produit et aux conditions de la GPL et de la LGPL.
Offre écrite pour le code source GPL et LGPL
Si des conditions spécifiques de la licence vous donnent droit au code
source du logiciel, D-Link fournira, sur demande écrite par courrier
électronique et/ou courrier papier traditionnel, les fichiers de code source
GPL et LGPL applicables via CD-ROM à un coût nominal pour couvrir les
frais d'expédition et de support comme autorisé par la licence GPL et
LGPL.
Veuillez adresser toutes les demandes à :
Courrier électronique :
Courrier ordinaire :
GPLCODE@dlink.com
Attention : GPLSOURCE REQUEST
D-Link Systems, Inc.
14420 Myford Road, Suite 100
Irvine, CA 92606
Technical Support/Soutien technique
United States
Website: http://support.dlink.com
Canada
Website: http://support.dlink.ca/M32

Advertisement

loading