Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Stand van de informatie
Last Information Update: 05 / 2012 · Ident.-No.: SMW800A2042012-1
IAN 74208/74209
MIKROWELLE SMW 800 A2
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
MICROWAVE
Operating instructions
IAN 74208/74209
1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
DE / AT / CH
MAGNETRON
NL
Gebruiksaanwijzing
GB
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Operating instructions
Seite
1
Pagina 19
Page
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 74209

  • Page 1 MAGNETRON Gebruiksaanwijzing Pagina 19 KOMPERNASS GMBH Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions Page Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com MICROWAVE Operating instructions Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 05 / 2012 · Ident.-No.: SMW800A2042012-1 IAN 74208/74209 IAN 74208/74209...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Bevor Sie beginnen Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle ........6 Geeignetes Kochgeschirr verwenden .
  • Page 4: Einleitung

    Mikrowelle Gerätebeschreibung Abbildung A: Einleitung 1 Display 2 Taste Türöffner 3 Glasteller Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 4 Rollenstern Gerätes. 5 Lüftungsschlitze Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Abbildung B: 6 Taste Grill für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- Achtung! ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Warnungen vor Beschädigungen am Gerät. mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- Gefahr! / Verletzungsgefahr!
  • Page 6 Brandgefahr! • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit Sie diesen im Notfall • Lassen Sie die Mikrowelle nie unbeaufsichtigt, schnell vom Stromnetz trennen können. wenn Sie Lebensmittel in Plastik- oder Papier- verpackungen erhitzen. • Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnahme der Mikrowelle •...
  • Page 7 Achtung! Geräteschäden! Sicherheitstipps • Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leer- • Um das Brandrisiko in der Mikrowelle zu zustand. Ausgenommen ist die erste Inbetrieb- minimieren: Behalten Sie, wenn Sie Speisen nahme (siehe Kapitel „Erste Inbetriebnahme“). in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, die Mikrowelle immer im Auge, da sich die Ma- •...
  • Page 8: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation Das vorliegende Gerät muss geerdet sein. Dieses Grundprinzipien beim Kochen in der Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Mikrowelle Steckdose anzuschließen. Es wird empfohlen, • Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an. einen eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur •...
  • Page 9: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme • Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr statt eckiges/längliches, da Speisen im Eck- bereich leicht verkochen. Gerät aufstellen Die nachstehende Liste versteht sich als allgemei- Brandgefahr! ne Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs. Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in einen Küchenschrank geeignet.
  • Page 10: Gerät Vorbereiten

    Gerät vorbereiten • Nach 10 Minuten schaltet sich das Gerät auto- • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und matisch aus. Signaltöne erklingen. Öffnen Sie eine eventuell auf der Gehäuseoberfläche die Tür. Warten Sie, bis es vollständig abge- angebrachte Schutzfolie. kühlt ist. •...
  • Page 11: Küchentimer Einstellen

    Kindersicherung Um die aktuelle Tageszeit abzulesen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, drücken Sie die Taste Uhr Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine unbe- ; die Uhrzeit wird dann für ca. 4 Sekunden aufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch im Display 1 angezeigt. Kleinkinder und andere, nicht mit der Bedienung vertraute Personen zu verhindern.
  • Page 12: Kochen Und Garen

    Kochen und Garen Die Stufen für die Einstellungszeit des Drehreglers q sind wie folgt: • von 10 Sek. bis 5 Min: in 10-Sek.-Schritten Mikrowellenbetrieb • von 5 bis 10 Min: in 30-Sek.-Schritten Hinweis! • von 10 bis 30 Min: in 1-Min.-Schritten •...
  • Page 13: Grillbetrieb

    Schnellstart Diese Funktion vereint die Grill-Funktion mit dem Mit dieser Funktion können Sie unverzüglich für normalen Mikrowellenbetrieb. Während des Kom- 30 Sekunden (oder länger, bis zu 12 Minuten) bei binationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für 800 W Leistung mit dem Garen beginnen. Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch •...
  • Page 14: Automatik-Menü

    Gewicht Automatik-Menü Symbol Lebensmittel (Portionen) Für Speisen, die im Automatik-Menümodus zuberei- Getränke 1 - 3 tet werden sollen, ist es nicht notwendig, die Dauer des Garvorgangs und die Leistungsstufe einzuge- ben. Es reicht vielmehr aus, wenn Sie eingeben, Nudeln 100 - 300g welche Art Lebensmittel gegart/gekocht werden soll, sowie das Gewicht dieses Lebensmittels.
  • Page 15: Programme Im Detail

    Programme im Detail • Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q Programm 1: Getränke um den Garvorgang wieder fortzusetzen. Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Hinweis! Mikrowellenleistung ab. Je nach eingestellter Portio- nenzahl läuft das Programm zwischen 1:30 und Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzichten 3:50 Minuten.
  • Page 16 Programm 3: Fisch Programm 5: Hähnchen Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter Mikrowellenleistung ab. Verwendung von Mikrowellenleistung und Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm Grillfunktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft zwischen ca.
  • Page 17: Auftauen

    Auftauen Programm 8: Braten Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter Verwendung von Mikrowellenleistung und Mit dieser Funktion können Sie problemlos Fleisch, Grillfunktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft Geflügel, Gemüse und Fisch auftauen. Die Auftau- das Programm zwischen 16 und 60 Minuten. zeit und die Leistungsstufe werden nach Eingabe •...
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege 1. Stellen Sie die gewünschte Mikrowellenfunktion (Garen, Grillen oder Automatik-Menü (ausge- Verletzungsgefahr! nommen Autoprogramm 6)) ein: Für den Mikrowellenbetrieb: Drücken Sie die Ta- Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab ste Leistung r zur Wahl der Leistungsstufe und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- entsprechend häufig.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    Entsorgen Reinigen Sie auch den Glasteller 3 regelmä- • ßig. Spülen Sie ihn in warmer Seifenlauge oder in der Spülmaschine. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Reinigen Sie den Grillständer t im warmen • normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie Spülwasser und trocknen Sie ihn gut ab.
  • Page 20: Importeur

    Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 74208/74209 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 74208/74209 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
  • Page 21 INHOUDSOPGAVE PAGINA Inleiding Gebruik volgens de bestemming Inhoud van de verpakking Apparaatbeschrijving Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Voordat u begint Basisprincipes voor het koken in de magnetron ........24 Maak gebruik van geschikt kookgerei .
  • Page 22: Inleiding

    Magnetron Apparaatbeschrijving Afbeelding A: Inleiding 1 Display 2 Toets Deuropener Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ap- 3 Glazen draaitafel paraat. 4 Wieltjes-ster U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig 5 Ventilatiesleuven product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzin- Afbeelding B: gen voor veiligheid, gebruik en afvoeren.
  • Page 23: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Probeer nooit het apparaat zelf te repareren. Door het afnemen van de behuizing kan de microgolfenergie vrijkomen. Laat reparaties Let op! alleen door gekwalificeerd en vakkundig Waarschuwingen voor beschadigingen aan het personeel uitvoeren. apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte Gevaar! / Letselgevaar!
  • Page 24 • Raak nooit de deur of behuizing van de magnetron, • Controleer de temperatuur vóór de consumptie, de ventilatieopeningen, accessoire-onderdelen om verbrandingen te voorkomen die voor baby’s of het eetgerei aan direct na de grill-, combi- of eventueel levensgevaarlijk kunnen zijn. automaatmenu-procedure.
  • Page 25 • Ontdooi geen bevroren vet of olie in de magnetron. • Giet nooit vloeistof in de ventilatieopeningen of Het vet of de olie kan in brand vliegen. de veiligheid-deurvergrendelingen. Mocht er toch vloeistof binnenkomen, schakel de • Gebruik geen externe tijdschakelklok of een magnetron dan meteen uit en haal de stekker uit separaat systeem voor afstandbediening om het stopcontact.
  • Page 26: Voordat U Begint

    Voordat u begint Aanwijzingen over aarding/installatie volgens de voorschriften Dit apparaat moet geaard zijn. Dit apparaat mag Basisprincipes voor het koken in de alleen worden aangesloten op een volgens de magnetron voorschriften geaard stopcontact. Het verdient de • Rangschik de gerechten op weloverwogen wijze. voorkeur om een eigen stroomkring te gebruiken •...
  • Page 27: Voor Het Eerst In Gebruik Nemen

    Voor het eerst in gebruik nemen • Ronde of ovalen schalen genieten de voorkeur boven hoekige/langwerpige schalen, omdat gerechten in de hoeken snel te lang koken. Apparaat plaatsen De onderstaande lijst is bedoeld als algemeen Brandgevaar! hulpmiddel voor de keuze van het juiste servies. Deze magnetron is ongeschikt voor de inbouw in een keukenkast.
  • Page 28: Apparaat Voorbereiden

    Apparaat voorbereiden Opmerking! • Verwijder het verpakkingsmateriaal en een Bij de eerste ingebruikname kan een lichte rook- en eventueel op de behuizing aanwezige geurontwikkeling optreden veroorzaakt door restanten beschermingsfolie. die inherent zijn aan het productieproces. Dit is onschadelijk. Zorg voor voldoende ventilatie. Open bijv.
  • Page 29: Kookwekker Instellen

    Kinderslot 5. Als de tijd correct is ingesteld, drukt u op de toets Start/Snelstart q . Het kloksymbool Activeer deze instelling om een onbedoelde inge- op het display 1 brandt voortdurend en bruikname van de magnetron door kleine kinderen de dubbele punt geeft door te knipperen aan, of door andere personen die niet bekend zijn met dat de klok loopt.
  • Page 30 Brandgevaar! Garingsproces starten nooit de grillstandaard t of andere metaalhoudende Als het vermogen en de garingstijd zijn ingesteld en op het display 1 knippert het symbool , kunt voorwerpen gebruiken als u de magnetron in de magnetron-modus gebruikt.Metaal reflecteert de u het garingsproces starten: microgolfstraling en laat zodoende vonken ontstaan.
  • Page 31: Grill-Modus

    Snelstart Deze functie verenigt de grillfunctie met de normale Met deze functie kunt u onmiddellijk voor 30 seconden magnetronwerking. Gedurende dit gecombineerde (of langer, tot aan 12 minuten) bij 800 W vermogen proces wordt een bepaalde tijd voor het koken en beginnen met het garingsproces.
  • Page 32: Automaat-Menu

    Levens- Gewicht Automaat-menu Symbool middelen (porties) Het is niet nodig om voor gerechten die in de auto- Dranken 1 - 3 maat-modus moeten worden bereid de duur van het garingsproces en het vermogenniveau in te voeren. Pasta 100 - 300g Het is belangrijker dat u invoert welke soort levens- middelen gegaard of gekookt moet worden, alsook 100 - 1000g...
  • Page 33: Gedetailleerde Weergave Van De Programma's

    Gedetailleerde weergave van de • Druk op de toets Start/Snelstart q om het programma's garingsproces te vervolgen. Programma 1: dranken Opmerking! Dit programma loopt alleen af met gebruik van micro- golfvermogen. Naar gelang het ingestelde aantal Als u het keren van de etenswaren achterwege wilt porties loopt het programma tussen 1:30 en laten, wacht dan gewoon na de geluidssignalen even af.
  • Page 34 Programma 3: vis Programma 6: opwarmen Dit programma loopt alleen af met gebruik van Dit programma loopt alleen af met gebruik van microgolfvermogen. microgolfvermogen. Naar gelang het ingestelde gewicht loopt het Naar gelang het ingestelde gewicht loopt het programma tussen 3:30 en 16 minuten. programma tussen 1:00 en 6:20 minuten.
  • Page 35: Ontdooien

    Opmerking! Programma 9: vleesspiesen Dit programma verloopt in verschillende niveaus van Als u het keren van de etenswaren achterwege wilt garing met gebruik van microgolfvermogen en grill- laten, wacht dan gewoon na de geluidssignalen functie. Naar gelang het ingestelde gewicht loopt even af.
  • Page 36: Reiniging En Onderhoud

    4. Druk op de toets Start/Snelstart q , nu • Verwijder regelmatig spatten of andere veront- verschijnen de cijfers van de minuten. reinigingen. Reinig deur, zichtvenster aan bei- 5. Draai de draaiknop q, om de minuten in te stellen. de kanten, deurdichtingen en nabijgelegen de- 6.
  • Page 37: Milieurichtlijnen

    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) Voer alle verpakkingsmaterialen op een E-Mail: kompernass@lidl.nl milieuvriendelijke manier af. IAN 74208/74209 Garantie en service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de KOMPERNASS GMBH aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo-...
  • Page 38 - 36 -...
  • Page 39 INDEX PAGE Introduction Intended Usage Items supplied Description of the appliance Technical Data Safety instructions Before you begin Basic principles of microwave cookery .........42 Use suitable cookware .
  • Page 40: Introduction

    Microwave Description of the appliance Figure A: Introduction 1 Display 2 Door opener button 3 Glass plate Congratulations on the purchase of your new appli- 4 Star rotator ance. 5 Cold air intake You have clearly decided in favour of a quality product.
  • Page 41: Safety Instructions

    Safety instructions • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- logical or intellectual abilities or deficiences in Important! experience and/or knowledge unless they are Warnings regarding damage to the appliance. supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the Danger! / Risk of injury!
  • Page 42 Risk of fire! • People fitted with a heart pacemaker should consult their doctor about the possible risks of using a micro- • Never leave the microwave oven unattended if wave oven before taking one into use. you are heating foodstuffs packed in plastics or paper.
  • Page 43 Important! Appliance Damage! Safety tips • Do not use the microwave oven when it is empty. • To minimize the risk of fire in the microwave: The only exception is for the initial commissioning When heating food in plastic or paper containers, (see chapter "Commissioning").
  • Page 44: Before You Begin

    Before you begin Earthing information/correct installation This appliance must be earthed. This appliance is to be connected only to a correctly earthed power Basic principles of microwave cookery socket. An individual circuit, solely for the connection • Arrange the food with consideration. of the microwave oven, is recommended.
  • Page 45: Commissioning

    Commissioning • We recommend the use of round/oval cookware instead of square or oblong containers, as food in corner areas tends to overcook. Installation of the appliance The following list provides general hints to assist Risk of fire! you in selecting the correct cookware. This microwave oven is not suitable for installation in a kitchen cabinet.
  • Page 46: Preparing The Appliance

    Preparing the appliance • After 10 minutes, the appliance switches itself • Remove all packaging materials and any off automatically. Signal tones sound. Open the protective film on the surface of the housing. door. Wait until it has cooled down completely. •...
  • Page 47: Setting The Kitchen Timer

    Child protection system To read off the current time when the microwave oven is in operation, press the button Clock 9 ; the Engage this setting to prevent accidental activation time will then be indicated in the display 1 for by children and other persons not familiar with the approx.
  • Page 48: Heating And Cooking

    Heating and cooking The increments for setting the time with the control dial q are as follows: • from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments Microwave operation • from 5 to 10 min: in 30 second increments Notice! •...
  • Page 49: Grill Operation

    Quick start This function combines the grill function and the normal With this function you can immediately begin cooking microwave operation. In combined mode, the micro- at 800W power for 30 seconds (or longer, up to wave automatically cooks for a certain amount of 12 minutes).
  • Page 50: Auto Menu

    Auto menu Weight Symbol Foodstuff (Portions) For foods that are intended to be prepared in the Beverages 1 - 3 Auto Menu modus it is not necessary to programme in the period of the cooking process and the power level. It is quite sufficient to enter which type of food Noodles 100 - 300g is to be cooked/boiled, and its weight.
  • Page 51: Programmes In Detail

    Programmes in detail • Press the button Start/Quickstart q to continue Programme 1: Beverages the cooking process. This programme runs only with utilisation of micro- Notice! wave power. Subject to the number of portions, the programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes. If you wish to dispense with turning, simply wait for the signal tones to finish.
  • Page 52 Programmme 3: Fish Programmme 6: Warming This programme runs only with utilisation of micro- This programme runs only with utilisation of micro- wave power. wave power. Subject to the weight programmed in, this programme Subject to the weight programmed in, this programme runs for between approx 3:30 and 16 minutes.
  • Page 53: Defrosting

    Note: Programme 9: Kebabs This programme runs over several cooking stages, If you wish to dispense with turning, simply wait for using microwave power and the grill function. the signal tones to finish. The defrosting programme Subject to the weight programmed in, this programme will continue despite the signal tone! runs for between 9 and 27 minutes.
  • Page 54: Cleaning And Care

    4. Press the button Start/Quick Start q • Regularly remove splashes or contaminants. , now Clean the door, both sides of the viewing win- the minute figures appear. 5. Turn the control knob q to programme the minutes. dow, the door seals and adjacent components 6.
  • Page 55: Disposal

    Observe the currently applicable regulations. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) In case of doubt, please contact your waste disposal E-Mail: kompernass@lidl.co.uk centre. IAN 74208/74209 Dispose of all packaging materials in an Importer environmentally friendly manner. KOMPERNASS GMBH Warranty and Service...

This manual is also suitable for:

74208Smw 800 a2

Table of Contents