Download Print this page

Epson ELPCB01 Connection & Control Box Installation Manual page 2

Advertisement

E Installation / Montage / Installation / Installazione / Instalación /
E Connecting to the Projector / Anschluss an den Projektor /
Instalação / bft
Connexion au projecteur / Collegamento al proiettore / Conexión del proyector /
Efectuar a Ligação ao Videoprojector / ZTOVIJI—¿ HRS o
Necessary clearance / Notwendiger Abstand / Espace nécessaire /
Spazio necessario / Espacio necesario / Espaço livre necessário /
MEASA
For the installation procedure, see the
Template sheet.
Entnehmen Sie Hinweise zur Installation
A
EN TETAS
dem Musterblatt.
Pour connaítre la procédure d'installation,
reportez-vous à la Fiche modèle.
Per la procedura di installazione, vedere il
foglio modello.
La información sobre el proceso de
instalación podrá encontrarla en la hoja de
instrucciones.
-
SVideo
TypeB TypeA
Para saber qual o processo de instalação,
=
Min. 105 mm
:
j
Min. 105 mm
Min. 110 mm
A Warning
e When installing
this product, keep the enough strength of the wall. Do not
install the product to a wall at an angle or an unstable wall.
Otherwise, the product may
fall and cause injury.
EPSON takes no responsibility for any fall accident due to strength poverty
of the wall or fixture for the product.
e Secure the product without any gap against the wall. Make sure the screws
are not secured at an angle. Check if the screws are tightened firmly.
+ Do not set up the product in places where it might be subjected to
vibration or shock.
Otherwise, the screws may be loosened and the product may fall and cause
injury.
A Warnung
e Achten Sie bei der Installation dieses Produkts auf eine
geeignete Wandstärke.
Bringen Sie das Produkt nicht schräg oder an einer instabilen Wand an.
Anderenfalls könnte das Produkt herunterfallen und Verletzungen verursachen.
EPSON übernimmt keinerlei Verantwortung bei Unfällen aufgrund einer
unzureichenden Wandstärke oder Befestigung des Produkts.
e Befestigen Sie das Produkt ohne einen Zwischenspalt an der Wand. Stellen
Sie sicher, dass die Schrauben nicht schräg eingedreht sind. Uberprüfen Sie
zudem, dass die Schrauben fest angezogen sind.
e Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt ist.
Anderenfalls könnten sich die Schrauben lösen und das Produkt könnte
herunterfallen, was zu Verletzungen oder einem Unfall führen könnte.
A Avertissement
e Lors de l'installation de ce produit, vérifiez que la résistance du mur est suffisante.
N'installez pas le produit sur un mur présentant un angle ou sur un mur instable.
Le produit eut alors tomber et provoquer des blessures.
EPSON décline toute responsabilité en cas d'accident lié à une chute due à
une résistance insuffisante du mur ou des fixations du produit.
e Fixez le produit sans laisser d'espace entre celui-ci et le mur. Vérifiez que les vis
sont vissées sans présenter d'angle. Vérifiez si les vis sont serrées fermement.
» Ne placez pas le produit dans des endroits où il peut être soumis à des
vibrations ou des chocs.
Les vis peuvent alors se relâcher et le produit peut tomber, et provoquer
ainsi des blessures ou un accident.
AN Avvertenza
e Quando si installa il prodotto, verificare la robustezza della parete. Non
installare il prodotto su una parete inclinata o instabile.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.
EPSON declina ogni responsabilità per eventuali incidenti dovuti alla caduta
del prodotto a causa di un montaggio errato o della fragilità della parete.
e Fissare il prodotto senza che vi siano spazi vuoti tra di esso e la parete. Fissare
le viti spingendole in direzione verticale e verificare che siano ben strette.
e Non installare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere soggetto a
vibrazioni o urti.
Le viti potrebbero allentarsi e il prodotto potrebbe cadere causando lesioni personali.
consulte a Folha modelo.
REDRE
O NIRI
77 7L— E
S OA
AN Advertencia
e Instale el producto sobre una pared lo suficientemente fuerte. No instale el
producto en una
pared inclinada o inestable.
Si lo hace, el producto podría caerse y provocar lesiones físicas.
EPSON no se responsabiliza de los accidentes que puedan producirse al caer el
producto debido a la falta de firmeza de la pared o de la sujeción del mismo.
e Fije el producto contra la pared sin dejar ningún hueco. No apriete los tornillos
de forma inclinada. Compruebe que los tornillos están bien apretados.
e No instale el producto en lugares donde pueda estar sometido a vibraciones o golpes.
E lo hace, los tornillos podrían aflojarse y el producto podría caerse provocando
esiones.
AN Aviso
+ Quando instalar este produto, mantenha a força suficiente da parede. Não
instale o produto numa
parede inclinada ou numa parede instável.
Se o fizer, o produto poderá cair e causar ferimentos.
A EPSON não assume quaisquer responsabilidades por acidentes de queda
provocados por uma parede ou suporte pouco resistentes para o produto.
e Fixe o produto à parede sem deixar qualquer espaço entre ambos.
Certifique-se de que os parafusos não estão encaixados com inclinação.
Verifique se os parafusos estão apertados firmemente.
. br instale o produto em locais onde possa ficar sujeito a vibrações ou
choques.
Se o fizer, os parafusos poderáo soltar-se e o produto pode cair e causar
ferimentos.
az HE
= Ha
ARDE IAE
LO TIERRA.
Ri,
AE
EPA
EI
E LIMIT
HEEL.
E FUTIDORACIANES.
IE,
EPTRSE DONDE LOBE AECA DA
PRRD,
HH
D)O REZAN Bo
AA ETE
CRECE,
HERIDO
IRSA
E LT
èli
FE. RIDRERICBE
SN TUI
ERRE LT<IZIM.
ATAR
PEF
AA
CR LILT
ITAM.
HEKI
AED
RUCI DORNER.
¢4—
(5
Make sure this is connected.
Stellen Sie sicher, dass dieser Anschluss
vorgenommen wurde.
Vérifiez qu'il est connecté.
Assicurarsi che questo cavo sia collegato.
Este cable debe estar conectado.
Certifique-se de que está ligado.
Mdimu CHEL.

Advertisement

loading