Download Print this page
Yamaha RS-60 Assembling Instructions
Yamaha RS-60 Assembling Instructions

Yamaha RS-60 Assembling Instructions

Electronic drum rack system

Advertisement

Quick Links

ヤマハ電子ドラムラックシステム
このたびはヤマハ電子ドラムラックシステム RS60 をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。
お使いになる前に、この組立説明書をよくお読みになり、安全に正しくお使いくださいますようお願い申し上げます。
■ RS60 梱包内容
左サイド集成(x1)
■ RS60 +パッド類:セットアップ例
e
q
w
w
t
安全へのこころがけ
ご使用の前に、この『安全へのこころがけ』を
よくお読みのうえ正しくお使いください。
電子ドラムラックはパッド類やフットペダル等の
スタンド類とともに電子ドラムセットとして使います。
室内での置き場所や日常の取扱いについて、
下記の注意を必ず守ってください。
特に小さなお子様には、最初にご家族の方、
または指導者から取扱い方法の指導をお願いいたします。
人身傷害の危険を防止するには
∼以下の指示を必ず守ってください∼
・ この 「安全へのこころがけ」 は製品を安全に正し
絵表示に
くお使いいただき、 お客様や他の人々への危害
や財産への損害を未然に防止するために、 いろ
ついて
いろな絵表示を使って説明しています。
・ 絵表示の意味をよく理解してから、 本文をお
読みください。
注意 (危険・警告を含む) を促す
内容があることを告げるものです。
禁止の行為を告げるものです。
行為を強制したり指示する
内容を告げるものです。
※ ラックを組み立てる前に、すべての部品がそろっていることを確認してください。
右サイド集成(x1)
センターパイプ集成(x1)
モジュールホルダー(x1)
* 止めネジ 4 本付属
e
w
w
r
y
警告
RS60
モジュールホルダー
クランプ(x1)
六角ロッドシリンダ
(x6)
ドラムパッドクランプ
(x3)
● スネアパッドとハイハットパッドのポジ
ションを大きく変えたい場合は、以下の
ようなセッティングをおすすめします。
この表示を無視して誤った取扱いを
すると、人が死亡又は重傷を負う危
険の恐れがある内容を示しています。
設置場所は床面が平らで丈夫な所にしてくだ
さい。 床が傾いていたり、 段差がありますと不
安定となり、転倒する恐れがあります。
固定用ネジはしっかり締め付けてください。
転倒、落下等によりけがの原因となります。
高さの調整及び角度の調整をおこなう際、急
にネジを緩めないでください。パッドが落下
したり、 ラック、 パイプが滑り落ちて手や指を
挟む等けがの原因となります。
ラックに腰かけたり踏み台にしないでくださ
い。 転倒したり壊れたりして事故となり、 けが
の原因となる恐れがあります。
電子ドラムセットは多くのパッド類やスタン
ド類が並べられていますので、まわりで遊び
ますと顔や頭をぶつける恐れがあります。
大勢ですと電子ドラムセットの転倒も起こし
かねません。お子様が電子ドラムセットのま
わりで遊ばないようにしてください。
地震による強い揺れで電子ドラムセットが移
動したり転倒する恐れがあります。
地震の際には電子ドラムセットに近づかない
ようにしてください。
   
組立説明書
シンバルホルダー
(x2)
ケーブルバンド(x10)
チューニングキー(x1)
組立説明書(本紙)
● パッド、ドラムトリガーモジュール類(別売品)
qDTXP
wTP60
DTXPRESS
ドラムパッド
ドラムトリガーモジュール
e PCY60
rKP60
シンバルパッド
キックパッド
tHH60
yフットペダル
ハイハットコントロールペダル
※ FP-700 など
この表示を無視して誤った取扱いをすると、
注意
人が傷害を負ったり、財産が損害を受ける
危険の恐れがある内容を示しています。
フットスイッチやフットペダルの下に、手や足
を入れないでください。
挟まれてけがの原因となります。
クランプを調節する際、指に注意してくださ
い。指が挟まれてけがをする恐れがあります。
パイプの端面及び内面にご注意ください。バリ
等で指にけがをする恐れがあります。
故意もしくは不必要に指を突っ込まないでくだ
さい。
電子ドラムラックには、専用のパッド類のみ使
用してください。タムタム等のアコースティッ
クドラムを使用されますと、クランプの破損を
生じたり、ドラムが落下したりして事故とな
り、けがの原因となる恐れがあります。
* 仕様および外観は改良のため予告なく変更する場合があります。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yamaha RS-60

  • Page 1 ヤマハ電子ドラムラックシステム このたびはヤマハ電子ドラムラックシステム RS60 をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。 お使いになる前に、この組立説明書をよくお読みになり、安全に正しくお使いくださいますようお願い申し上げます。 ■ RS60 梱包内容 ※ ラックを組み立てる前に、すべての部品がそろっていることを確認してください。 右サイド集成(x1) 左サイド集成(x1) ■ RS60 +パッド類:セットアップ例 安全へのこころがけ ご使用の前に、この『安全へのこころがけ』を よくお読みのうえ正しくお使いください。 電子ドラムラックはパッド類やフットペダル等の スタンド類とともに電子ドラムセットとして使います。 室内での置き場所や日常の取扱いについて、 下記の注意を必ず守ってください。 特に小さなお子様には、最初にご家族の方、 または指導者から取扱い方法の指導をお願いいたします。 人身傷害の危険を防止するには ∼以下の指示を必ず守ってください∼ ・ この 「安全へのこころがけ」 は製品を安全に正し 絵表示に くお使いいただき、 お客様や他の人々への危害 や財産への損害を未然に防止するために、 いろ ついて いろな絵表示を使って説明しています。 ・ 絵表示の意味をよく理解してから、 本文をお 読みください。...
  • Page 2 ■ RS60 組み立て手順  ※ 組み立てに際して、ドライバー (+またはー) をご用意ください。 ・クランプやパッドなどの各部の固定ネジの締めすぎは、破損の原因となります。ご注意ください。 ・パッド類および DTXPRESS をラックに取り付ける際、ラック全体の重量バランスが極端に片寄らないように注意してください。 演奏時にかかる力も考慮して、大きな揺れなどのない安定した状態でお使いください。 左サイド集成 のパイプと右サイド集成 イプ集成 を差し込み、 固定ネジを締めます。 締める 左サイド集成 モジュールホルダーの取り付け 2-1 モジュールホルダークランプ 差し込み、固定ネジを締め付けます。 2-2 モジュールホルダークランプ に取り付けます。 2-3 DTXPRESSをモジュールホルダー イバーを使って、モジュールホルダー DTXPRESS の底面のネジ穴へ固定します。 2-4 モジュールホルダークランプ たモジュールホルダー を取り付けます。 DTXP モジュールホルダー 手順 手順 六角ロッドシリンダ 手順...
  • Page 3 YAMAHA Electronic Drum Rack System Thank you for purchasing the Yamaha Electronic Drum Rack System RS60. Before using, thoroughly read this assembly manual, and use this product safely and correctly. I RS60 Rack Stand Parts Left Side Assembly Right Side Assembly...
  • Page 4 I RS60 Assembly * A screw driver (+ or -) is necessary to complete the assembly. • Over-tightening of the fixing bolts may result in damage. Take care when tightening fixing bolts and screws. • When attaching the pads and the DTXPRESS to the rack, make sure their weight is not extremely unbalanced. Also, take into consideration the forces that are applied while playing the RS60 so that it can be played in a stable condition without excessive deflection.