Silvercrest SHM 600 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SHM 600 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHM 600 A1 Operating Instructions Manual

Handheld scanner
Hide thumbs Also See for SHM 600 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Stand van de informatie
Last Information Update: 03 / 2012 · Ident.-No.: SHM600A1012012-4
IAN 73767
HANDSCANNER SHM 600 A1
HANDSCANNER
Bedienungsanleitung
HANDHELD SCANNER
Operating instructions
IAN 73767
1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH
HANDSCANNER
NL
Gebruiksaanwijzing
GB
Bedienungsanleitung
Seite
Gebruiksaanwijzing
Pagina 31
Operating instructions
Page
1
61

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHM 600 A1

  • Page 1 Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. HANDSCANNER SHM 600 A1 KOMPERNASS GMBH DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite Burgstraße 21...
  • Page 3: Table Of Contents

    Scanmodus einstellen ..11 Importeur ... . . 30 Scannen ....11 Kalibrierung durchführen . 12 SHM 600 A1...
  • Page 4: Einführung

    Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des mobilen Handscanners SHM 600 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar...
  • Page 5: Warnhinweise

    Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Dokumenten und Bildern bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SHM 600 A1...
  • Page 6: Sicherheit

    Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz- handschuhe tragen. ► Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. SHM 600 A1...
  • Page 7: Grundlegende Sicherheitshinweise

    ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstän- de (z.B. Vasen) neben das Gerät. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. SHM 600 A1...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Papier für die Weißabgleich-Kalibrierung ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SHM 600 A1...
  • Page 9: Entsorgung Der Verpackung

    Sie die Abdeckung nach rechts schieben und abheben. ♦ Legen Sie die Batterien vom Typ AA/LR6/Mignon (im Lieferum- fang enthalten) in das Batteriefach ein. ♦ Schließen Sie das Batteriefach , indem Sie die Abdeckung aufsetzen und sie nach links schieben. SHM 600 A1...
  • Page 10: Bedienelemente

    Anzeige Eff ekt: Dokumente werden in Farbe oder schwarz/weiß gescannt Zähler: Zeigt die Anzahl der gescannten Dateien auf der Micro-SD-Speicherkarte an Gewählte Aufl ösung: HIGH: 600 dpi; LOW: 300 dpi Anzeige Batterie: Batterie ist voll ; Batterie ist leer SHM 600 A1...
  • Page 11: Bedienung Und Betrieb

    Karte, bis sie einrastet. ♦ Schalten Sie das Gerät mit der Taste /SCAN ein. ♦ Drücken Sie mit einem dünnen und stumpfen Gegenstand, z.B. das Ende einer Büroklammer, auf die Taste FORMAT . Im Display erscheint ein . SHM 600 A1...
  • Page 12: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Nach dem Einstellen der Minute ( ##), drücken Sie erneut die Taste TIME SET , um den Einstellmodus von Datum und Uhrzeit zu beenden. Anzeige Einstellung 1 ## Jahr 2 ## Monat 3 ## 4 ## Stunde 5 ## Minute SHM 600 A1...
  • Page 13: Scanaufl Ösung Einstellen

    Fahren Sie langsam mit dem Gerät über das Dokument und halten Sie dabei Ihre Hand ruhig, um die beste Qualität des gescannten Dokuments zu erzielen. ♦ Drücken Sie erneut die Taste /SCAN , um das Scannen zu beenden. SHM 600 A1...
  • Page 14: Kalibrierung Durchführen

    Beginnen Sie nun mit dem Scannen des Papiers, indem Sie das Gerät über das weiße Papier fahren, bis die LED SCAN erlischt (schieben Sie das Gerät rückwärts, falls notwendig). ♦ Der Kalibriervorgang ist beendet. Schalten Sie das Gerät mit der Taste /SCAN aus. SHM 600 A1...
  • Page 15: Led-Anzeigen

    Bilder zu betrachten und zu importieren. HINWEIS ► Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der Wechseldatenträger nicht automatisch angezeigt wird, rufen Sie den Arbeitsplatz (PC) auf und suchen Sie nach dem Gerät unter „Wechseldatenträger“. SHM 600 A1...
  • Page 16: Installation Des Programms Nimodoc Lite

    Installationsprozess. Nach erfolgreicher Installation wird ange- zeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“. Das Startfenster wird wieder angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um das Installationspro- gramm zu beenden. SHM 600 A1...
  • Page 17: Das Programm Nimodoc Lite Starten

    Starten Sie das Programm durch einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den ent- sprechenden Eintrag im Startmenü aus. ♦ Das Hauptfenster wird geöff net. 1. Menüleiste 2. Schnellstartleiste 3. Suchfeld 4. Vorschaubereich 5. Arbeitsbereich SHM 600 A1...
  • Page 18 Arbeitsbereich. Ein Kontextmenü öff net sich. ♦ Klicken Sie mit der linken Maustaste auf „Ordnermanagement“. Ein neues Fenster mit der Ordnerverwaltung öff net sich. ♦ Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um einen Ordner von Ihrer Fest- platte oder dem Gerät auszuwählen. SHM 600 A1...
  • Page 19 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Dokumentenmappe und vergeben Sie unter „Umbenennen“ einen aussagekräftigen Namen für die Dokumentenmappe. HINWEIS ► Die Bilder Ihres Gerätes fi nden Sie auf dem neu erkannten Wechseldatenträger im Verzeichnis DCIM/100Media. SHM 600 A1...
  • Page 20 Geben Sie den Pfad zu Ihrem Bild an, markieren Sie das Bild und klicken Sie auf „Öff nen“. Das Bild erscheint jetzt im Vorschaubereich. ♦ Durch einen Doppelklick auf das Bild öff net sich die Editierober- fl äche. SHM 600 A1...
  • Page 21 Wählen Sie die entsprechende Sprache aus und klicken Sie auf „OK“. Der Editor beginnt mit der Erkennung des Textes. ♦ Klicken Sie in der Schnellstartleiste der Editieroberfl äche auf „Speichern“ und wählen Sie das zu exportierende Dateiformat, z.B. „Text als Worddokument speichern“, aus. SHM 600 A1...
  • Page 22 Am rechten Bildrand befi ndet sich die Werkzeugleiste, die Ihnen verschiedene Bearbeitungswerkzeuge zur Verfügung stellt: Markieren von Bildbereichen Einstellung von Helligkeit, Kontrast, Sättigung und Farbe Schneidewerkzeug Farben umwandeln Spiegelfunktion Funktion zum Drehen der Bilder Schwarz-Weiß-Sättigung Schwarz-Weiß-Bild erstellen SHM 600 A1...
  • Page 23 10. Funktion zum Beschneiden der Ränder 11. Rote Augen entfernen 12. Notizen in das Bild einfügen 13. Text in das Bild einfügen 14. Kugelschreiberfunktion 15. Bleistiftfunktion 16. Radiergummi 17. Bereiche einfärben 18. Linien zeichnen 19. Rechtecke zeichnen 20. Kreise zeichnen SHM 600 A1...
  • Page 24 Bild vergrößern In den Vollbildmodus wechseln Bild nach links drehen Bild nach rechts drehen 10. Bildgröße ändern (Pixelangaben) 11. Rückgängig machen 12. Wiederherstellen 13. Bild drucken 14. Druckansicht öff nen 15. Speichern unter 16. Speichern 17. Löschen SHM 600 A1...
  • Page 25: Reinigung

    Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Reinigung ■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ■ Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse mit dem mitgelieferten Reinigungstuch. SHM 600 A1...
  • Page 26: Fehlerbehebung

    - Vergewissern Sie sich, Der Computer erkennt dass alle Kabel richtig das Gerät nach dem angeschlossen sind. Anschließen nicht (Es Anschlussfehler. Starten Sie ggf. den wird kein Wechsel- Computer neu. datenträger erkannt). - Probieren Sie einen anderen USB-Port. SHM 600 A1...
  • Page 27 Die Kalibrierungsdaten Kalibrieren Sie das nach dem Einschalten wurden zurückgesetzt. Gerät neu. des Gerätes auf. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SHM 600 A1...
  • Page 28: Lagerung/Entsorgung

    Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. SHM 600 A1...
  • Page 29: Anhang

    Externer Speicher 32 GB Schnittstelle USB 2.0 Betriebstemperatur +5 - +40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 % Abmessungen (B x H x T) ca. 25,9 x 3 x 2,8 cm Gewicht (ohne Zubehör) ca. 146 g SHM 600 A1...
  • Page 30: Mindestanforderungen An Den Computer

    Arbeitsspeicher Mindestens 256 MB Schnittstelle USB-Port 2.0 Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SHM 600 A1...
  • Page 31: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs- sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pfl ichtig. SHM 600 A1...
  • Page 32: Service

    IAN 73767 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 73767 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 73767 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SHM 600 A1...
  • Page 33 Scanmodus instellen ..41 Importeur ... . . 60 Scannen ....41 SHM 600 A1...
  • Page 34: Inleiding

    U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de mobiele handscanner SHM 600 A1 (hierna aangeduid als "apparaat") en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Page 35: Waarschuwingen

    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is alleen voor de gebruiker. SHM 600 A1...
  • Page 36: Veiligheid

    Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen. ► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken. ► Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. SHM 600 A1...
  • Page 37: Basisveiligheidsvoorschriften

    Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoff en. Plaats daarom geen met vloeistoff en gevulde voor- werpen, bijvoorbeeld een vaas, naast het apparaat ■ Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vlammen. SHM 600 A1...
  • Page 38: Ingebruikname

    Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service). SHM 600 A1...
  • Page 39: De Verpakking Afvoeren

    ♦ Plaats de batterijen van het type AA/LR6/Mignon (meegeleverd) in het batterijvak ♦ Sluit het batterijvak door de afdekking terug te plaatsen en naar links te schuiven. SHM 600 A1...
  • Page 40: Bedieningselementen

    MicroSD-geheugenkaart Indicatie eff ect: documenten worden in kleur of zwart/wit gescand Teller: toont het aantal gescande bestanden op de MicroSD-geheugenkaart Gekozen resolutie: HIGH: 600 dpi; LOW: 300 dpi Indicatie batterij: batterij is vol ; batterij is leeg SHM 600 A1...
  • Page 41: Bediening En Bedrijf

    ♦ Schakel het apparaat in met de toets /SCAN ♦ Druk met een dun en stomp voorwerp, bijv. het uiteinde van een paperclip, op de toets FORMAT . Op het display verschijnt een . SHM 600 A1...
  • Page 42: Datum En Tijd Instellen

    Na instelling van de minuut ( ##) drukt u opnieuw op de toets om de modus voor instelling van de datum en tijd TIME SET af te sluiten. Indicatie Instelling 1 ## Jaar 2 ## Maand 3 ## 4 ## 5 ## Minuut SHM 600 A1...
  • Page 43: Scanresolutie Instellen

    Beweeg langzaam met het apparaat over het document en houd daarbij uw hand zo stil mogelijk om de beste kwaliteit van het gescande document te bereiken. ♦ Druk nogmaals op de toets /SCAN om het scannen te stoppen. SHM 600 A1...
  • Page 44: Kalibratie Uitvoeren

    Begin nu met het scannen van het papier door het apparaat over het witte papier te bewegen tot de LED SCAN uitgaat (schuif het apparaat zo nodig achteruit). ♦ De kalibratie is voltooid. Schakel het apparaat uit met de toets /SCAN SHM 600 A1...
  • Page 45: Led-Indicaties

    OPMERKING ► Wanneer u de functie voor automatisch starten hebt uitge- schakeld en de verwisselbare schijf niet automatisch wordt weergegeven, opent u het onderdeel Computer en zoekt u het apparaat op onder “Verwisselbare schijf”. SHM 600 A1...
  • Page 46: Installatie Van Het Programma Nimodoc Lite

    De installatiewizard leidt u stap voor stap door het installatieproces. Als de installatie is gelukt, wordt gemeld dat de installatie is voltooid. ♦ Klik op de knop “Voltooien”. Het startvenster verschijnt weer. ♦ Klik op de knop “Afsluiten” om het installatieprogramma af te sluiten. SHM 600 A1...
  • Page 47: Het Programma Nimodoc Lite Starten

    ♦ Start het programma door te dubbelklikken op het programma- pictogram op het bureaublad of selecteer het programma in het menu Start. ♦ Het hoofdvenster wordt geopend. 1. Menubalk 2. Snelstartbalk 3. Zoekveld 4. Voorbeeldvlak 5. Werkvlak SHM 600 A1...
  • Page 48 Klik met de rechtermuisknop op “MyNimoDoc” in het werkvlak. Er verschijnt een contextmenu. ♦ Klik met de linkermuisknop op “Bestandsbeheer”. Er verschijnt een nieuw venster met het bestandsbeheer. ♦ Klik op “Toevoegen” om een map op de vaste schijf of op het apparaat te selecteren. SHM 600 A1...
  • Page 49 Klik met de rechtermuisknop op de bestandsmap en voer bij “Hernoemen” een duidelijke naam in voor de bestandsmap. OPMERKING ► De beelden van het apparaat vindt u op de herkende ver- wisselbare schijf in de map DCIM/100Media. SHM 600 A1...
  • Page 50 Selecteer “Image” (afbeelding) als Input Mode (invoermodus) en klik op “OK”. ♦ Geef het pad naar het beeld op, markeer het beeld en klik op “Openen”. Het beeld verschijnt in het voorbeeldvlak. ♦ Dubbelklik op het beeld om het bewerkingsvenster te openen. SHM 600 A1...
  • Page 51 Selecteer de gewenste taal en klik op “OK”. De editor begint met de herkenning van de tekst. ♦ Klik in de snelstartbalk van het bewerkingsvenster op “Opslaan” en selecteer de bestandsindeling voor het exporteren, bijv. ”Tekst opslaan als Word-document”. SHM 600 A1...
  • Page 52 Werkbalk Aan de rechterkant van het venster bevindt zich de werkbalk, met verschillende bewerkingsgereedschappen: Markeren van beeldgebieden Instelling van helderheid, contrast, verzadiging en kleur Uitsnedegereedschap Kleuren omzetten Spiegelfunctie Beelden roteren Zwart-wit-verzadiging Zwart-wit-beeld maken SHM 600 A1...
  • Page 53 10. Randen afsnijden 11. Rode ogen verwijderen 12. Notities invoegen in het beeld 13. Tekst invoegen in het beeld 14. Balpenfunctie 15. Potloodfunctie 16. Vlakgum 17. Gebieden inkleuren 18. Lijnen tekenen 19. Rechthoeken tekenen 20. Cirkels tekenen SHM 600 A1...
  • Page 54 Beeld verkleinen Beeld vergroten Modus Volledig beeld activeren Beeld naar links draaien Beeld naar rechts draaien 10. Beeldgrootte wijzigen (pixelgegevens) 11. Ongedaan maken 12. Herstellen 13. Beeld afdrukken 14. Afdrukvoorbeeld openen 15. Opslaan als 16. Opslaan 17. Wissen SHM 600 A1...
  • Page 55: Reiniging

    Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat binnendringt, om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden. Reiniging ■ Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. ■ Reinig het oppervlak van de scannerlens met het meegeleverde reinigingsdoekje. SHM 600 A1...
  • Page 56: Problemen Oplossen

    SD-geheugenkaart formatteren") - Controleer of alle De computer herkent kabels correct zijn het apparaat na het aangesloten. Start de aansluiten niet (er wordt Aansluitfout. computer eventueel geen verwisselbare opnieuw op. schijf gedetecteerd). - Probeer een andere USB-poort. SHM 600 A1...
  • Page 57 De LED ERR gaat De kalibratiegegevens Kalibreer het apparaat na inschakeling van het zijn gereset. opnieuw. apparaat branden. OPMERKING ► Wanneer u met de bovenstaande aanwijzingen het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met de klantendienst. SHM 600 A1...
  • Page 58: Opbergen/Afvoeren

    De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen milieuvriendelijk worden afgedankt. Geef batterijen alleen terug in lege toestand. SHM 600 A1...
  • Page 59: Appendix

    Extern geheugen max. 32 GB Interface USB 2.0 Bedrijfstemperatuur +5 - +40°C Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 % Afmetingen (B x H x D) ca. 25,9 x 3 x 2,8 cm Gewicht (zonder accessoires) ca. 146 g SHM 600 A1...
  • Page 60: Minimumeisen Voor De Computer

    USB-poort 2.0 Opmerkingen over de conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet wat betreft overeenstemming met de elementaire eisen en andere relevante voor- schriften aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SHM 600 A1...
  • Page 61: Garantie

    Eventuele schade en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop. Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optre- den in rekening gebracht. SHM 600 A1...
  • Page 62: Service

    Appendix Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 73767 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SHM 600 A1...
  • Page 63 Setting the Scan Resolution 71 Setting the Scan Mode . . . 71 Scanning ... . . 71 Perform calibration ..72 SHM 600 A1...
  • Page 64 You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the mobile Hand Scanner SHM 600 A1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the appliance. The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.
  • Page 65 This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The user alone bears liability. SHM 600 A1...
  • Page 66 Risk of acid burns! Wear protective gloves. ► Store batteries in a place inaccessible to children. If swallowed, seek IMMEDIATE medical attention. ► If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries. SHM 600 A1...
  • Page 67 ■ Protect the appliance from moisture and liquid penetration. Do not place containers fi lled with fl uids, such as vases, adjacent to the appliance. ■ Do not use the appliance adjacent to open fl ames. SHM 600 A1...
  • Page 68 Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the service hotline (see chapter Service). SHM 600 A1...
  • Page 69 . ♦ Insert two batteries of type AAA (supplied) into the battery compartment ♦ Close the battery compartment by replacing the cover and sliding it to the left. SHM 600 A1...
  • Page 70 Display eff ect: Documents are being scanned in colour or black/white Counter: Indicates the number of scanned fi les on the Micro-SD memory card Selected resolution: HIGH: 600 dpi; LOW: 300 dpi Battery indicator: Battery is full ; Battery is empty SHM 600 A1...
  • Page 71 FORMAT . In the display appears a . ♦ Press the button /SCAN to start formatting the Micro-SD memory card. In the display the indicator for the SD card will blink until formatting is complete. SHM 600 A1...
  • Page 72 After setting the minute ( ##), press the button TIME SET once again to exit the setting of date and time. Display Setting 1 ## Year 2 ## Month 3 ## 4 ## Hour 5 ## Minute SHM 600 A1...
  • Page 73 ♦ Press the button /SCAN once again to stop scanning. NOTICE ► To conserve the batteries, the appliance switches off auto- matically after 3 minutes of not being in use. SHM 600 A1...
  • Page 74 Now begin to scan the paper by moving the appliance over the white paper until the LED SCAN extinguishes (push the appliance backwards if necessary). ♦ The calibration process is fi nished. Switch the appliance off with the button /SCAN SHM 600 A1...
  • Page 75 Click on "Open folder to display fi les" to view and import the scanned images. NOTICE ► If you have switched the auto start function off and the re- movable medium does not appear automatically, go to My Computer (PC) and search for the appliance under "Removable Medium". SHM 600 A1...
  • Page 76 After successful installation, a display appears indicating that the installation has been completed. ♦ Click on the button "Finish". The launch window is displayed once again. ♦ Click on the button "Exit" to end the installation programme. SHM 600 A1...
  • Page 77 Start the programme by double clicking on the programme icon on the desktop or select the corresponding entry in the Start Menu. ♦ The main window is opened. 1. Menu bar 2. Quick Launch toolbar 3. Search fi eld 4. Preview area 5. Workspace SHM 600 A1...
  • Page 78 A context menu opens. ♦ Click on "File Management" with the left mouse button. A new window with the fi le management will open. ♦ Click on "Add" to select a fi le from your hard disc or appliance. SHM 600 A1...
  • Page 79 Click on the document folder with the right mouse button and, under "rename", assign a descriptive name for the document folder. NOTICE ► The images from your appliance can be found on the newly recognised removable medium in the directory DCIM/100Media. SHM 600 A1...
  • Page 80 Select the Input Mode "Image" and click on "OK". ♦ Specify the path to your image, mark the image and then click on "Open". The image will now appear in the preview area. ♦ By double clicking on the image the editing interface opens. SHM 600 A1...
  • Page 81 ♦ In the Quick Launch toolbar click on "Save" in the editing inter- face and select the fi le format to be exported, e.g. " Save text as a Word document". SHM 600 A1...
  • Page 82 On the right side of the display there is the tool bar, which provides you with various editing tools: Marking of image areas Adjustment of brightness, contrast, saturation and colour Cutting tool Convert colours Mirror function Function for rotating the images Black and white saturation Create black and white image SHM 600 A1...
  • Page 83 11. Red eye removal 12. Insert notes into the image 13. Insert text into the image 14. Ballpoint pen function 15. Pencil function 16. Eraser 17. Colourise areas 18. Draw lines 19. Draw rectangles 20. Draw circles SHM 600 A1...
  • Page 84 Switch to full screen mode Rotate image to the left Rotate image to the right 10. Resize image (pixel data) 11. Undo 12. Restore 13. Print image 14. Open print preview 15. Save as 16. Save 17. Delete SHM 600 A1...
  • Page 85 Cleaning ■ Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ■ Clean the surface of the lens scanner with the supplied cleaning cloth. SHM 600 A1...
  • Page 86 - Ensure that all cables recognise the appliance are connected prop- after the connection erly. If necessary, Connection error. is made (it has not restart the computer. detected removable - Try a diff erent USB medium). port. SHM 600 A1...
  • Page 87 The LED ERR lights The calibration data Recalibrate the up after switching the has been reset. appliance. appliance on. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact Customer Service. SHM 600 A1...
  • Page 88 This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Dispose of batteries only when they are fully discharged. SHM 600 A1...
  • Page 89 32GB Interface USB 2.0 Operating temperature +5 - +40°C Humidity (no condensation) 5 - 90 % Measurements (W x H x D) approx. 25.9 x 3 x 2.8 cm Weight (without accessories) 146 g approx. SHM 600 A1...
  • Page 90 Interface USB-Port 2.0 Notes on the Declaration of Conformity This appliance satisfi es the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. SHM 600 A1...
  • Page 91 Damages and defects discovered on purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the date of purchase. On the lapse of the warranty period, all repairs carried out are liable to charges. SHM 600 A1...
  • Page 92 Appendix Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 73767 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SHM 600 A1...

Table of Contents