Pioneer S-FL1 - Flat Speaker Operating Instructions Manual

Flat panel speaker
Hide thumbs Also See for S-FL1 - Flat Speaker:
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Accessoires Fournis
  • Avant L'installation
  • Dimensions du Haut-Parleur
  • Fiche Technique
  • Vor der Aufstellung
  • Anschluss an den Verstärker
  • Technische Daten
  • Prima Dell'installazione
  • Accessori in Dotazione
  • Installazione
  • Collegamento All'amplificatore
  • Caratteristiche Tecniche
  • Bijgeleverde Accessoires
  • Technische Gegevens
  • Accesorios Suministrados
  • Antes de la Instalación
  • Instalación
  • Conexión al Amplificador
  • Dimensiones del Altavoz
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Flat Panel Speaker
Haut-parleur à panneau plat
Flachpaneel-Lautsprecher
Diffusore a pannello piatto
Platte luidspreker
Altavoz de panel plano
S-FL1
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer S-FL1 - Flat Speaker

  • Page 1 Flat Panel Speaker Haut-parleur à panneau plat Flachpaneel-Lautsprecher Diffusore a pannello piatto Platte luidspreker Altavoz de panel plano S-FL1 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ®...
  • Page 2: Supplied Accessories

    • Pioneer is in no way responsible for accidents, injury or damage caused by incorrect installation/setting • In general, the more acoustically absorbant the wall, up, misuse, modification or natural disasters.
  • Page 3: Installation

    Use two screws with washers to attach the stand or other fitting to the speaker. Installation No stand or other fittings for mounting the speaker are supplied. Please use appropriate fittings, screws, etc. in order to install the speaker properly. You will need a cross-head screwdriver or hexagonal wrench for installation.
  • Page 4: Connecting To Your Amplifier

    Use two screws with washers to attach the stand or other fitting to the speaker. Connecting to your amplifier Please take extra care in selecting a location for upright installation as the speaker is less stable. Caution • Be careful not to short the two pins (1+ and 1–) of the free speaker terminal.
  • Page 5 After inserting the connector fully, turn clockwise to lock it in place. Connecting another speaker On the rear of the speaker are two terminals; you can use these to connect another speaker of the same type to this speaker. S-FL1 S-FL1 Amplifier •...
  • Page 6: Speaker Dimensions

    Speaker dimensions 246 mm 451 mm Sectional view Top view 40.4 18.8 18.9 24.5 18.4...
  • Page 7 Polar pattern (horizontal position) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 8 Polar pattern (vertical position) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 315º 45º 45º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 285º 75º...
  • Page 9: Specifications

    Specifications Speaker type ....Flat panel, open back type (magnetically shielded) Exciter ....Voicecoil diameter 25 mm x 4 Nominal impedence .
  • Page 10: Caractéristiques

    50 cm l’installation et les réglages au personnel des ventes ou du fabricant. • Pioneer décline toute responsabilité en cas d’accidents, de blessures ou de dégâts causés par • Les distances minimales sur le schéma ci-dessus une installation ou un réglage incorrect, une erreur sont données à...
  • Page 11 Utilisez deux vis à rondelle pour immobiliser le support ou une autre fixation sur le haut-parleur. Installation Aucun support ou autre fixation n’est fourni pour le montage du haut-parleur. Utilisez des attaches, vis et autres éléments adéquats pour installer correctement votre haut-parleur.
  • Page 12 Utilisez deux vis à rondelle pour immobiliser le support ou une autre fixation sur le haut-parleur. Connexion à votre amplificateur Sélectionnez un emplacement avec grand soin lors d’une installation verticale car le haut-parleur est moins stable. Attention • Veillez à ne pas mettre en court-circuit les deux broches (1+ et 1–) de la borne libre de haut-parleur, car vous pourriez endommager le haut-parleur et/ou l’amplificateur.
  • Page 13 Après avoir inséré le connecteur à fond, tournez- le dans le sens horaire pour l’immobiliser. Branchement d’un autre haut-parleur Deux bornes sont prévues sur l’arrière du haut-parleur. Elles peuvent servir pour le branchement d’un autre haut-parleur de même type que celui-ci. S-FL1 S-FL1 Amplificateur...
  • Page 14: Dimensions Du Haut-Parleur

    Dimensions du haut-parleur 246 mm 451 mm Vue en coupe Vue du haut 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Page 15 Diagramme polaire (position horizontale) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 16 Diagramme polaire (position verticale) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 17: Fiche Technique

    à l’écart du téléviseur. Réponse en fréquence et distorsion harmonique Réponse en fréquence / Distorsion harmonique 0 1W 30 1W 60 1W 100.000 1.000 10.000 Fréquence (Hz) Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 18: Vor Der Aufstellung

    Personal installiert wird. Bitte lassen Sie es daher vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler montieren und einrichten. • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Unfälle, Verletzungen oder Schäden ab, die durch Fehler bei der Installation/Einrichtung, zweckentfremdeten Gebrauch, Nachgestaltung oder höhere Gewalt...
  • Page 19 Montagebeispiel 1 (horizontale Installation) • Bei den im obigen Diagramm angegebenen Mindestabständen handelt es sich lediglich um Verwenden Sie die beiden Schraubenlöcher an Richtwerte; die akustischen Eigenschaften der der längeren Seite des Lautsprechers. Wände in Ihrem Hörraum müssen bei der Platzierung des Lautsprechers berücksichtigt werden.
  • Page 20: Anschluss An Den Verstärker

    Montagebeispiel 2 (vertikale Installation) Montagebeispiel 3 (sonstige Montage) Verwenden Sie die beiden Schraubenlöcher an Die Schraubenlöcher an der Rückwand des der kürzeren Seite des Lautsprechers. Lautsprechers können ebenfalls zur Montage verwendet werden. Zum Gebrauch entfernen Sie die 150 mm Kappen von den Löchern. Zum Lösen der Schrauben, mit denen die Kappen befestigt sind, wird ein 5-mm-Sechskantschlüssel benötigt.
  • Page 21 Schließen Sie den Steckverbinder des Lautsprecherkabels an eine Eingangsbuchse des Transportieren des Lautsprechers Lautsprechers an. Achten Sie dabei auf korrekte Ein Tragegriff ist an der Oberseite des Lautsprechers (in Ausrichtung des Steckverbinders auf die Buchse. horizontaler Lage) vorgesehen. Dieser Griff ermöglicht ein bequemes Tragen des Lautsprechers über kurze Entfernungen.
  • Page 22 Lautsprecherabmessungen 246 mm 451 mm Schnittdarstellung Draufsicht 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Page 23 Polarmuster (horizontale Position) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º 285º...
  • Page 24 Polarmuster (vertikale Position) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º 285º...
  • Page 25: Technische Daten

    Sie den Lautsprecher in einem größeren Abstand vom Fernsehgerät auf. Zusammenhang zwischen Frequenzgang und Klirrgrad Frequenzgang/Klirrgrad 0 1W 30 1W 60 1W 100.000 1.000 10.000 Frequenz (Hz) Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 26: Prima Dell'installazione

    è posizionato • Pioneer non è in alcun modo responsabili per vicino a una parete. incidenti, lesioni o danni causati da una • Due fori per viti M8 per il montaggio del diffusore...
  • Page 27: Installazione

    Usare due viti con rondelle per applicare il supporto o altre parti al diffusore. Installazione Supporti o altre parti per il montaggio del diffusore non sono forniti in dotazione. Usare parti, viti ecc. di tipo appropriato per una corretta installazione del diffusore. Per l’installazione sarà...
  • Page 28: Collegamento All'amplificatore

    Usare due viti con rondelle per applicare il supporto o altre parti al diffusore. Collegamento all’amplificatore Prestare particolare attenzione nella selezione di una posizione di installazione verticale dato che il diffusore è meno stabile. Attenzione • Fare attenzione a non creare un cortocircuito tra i due spinotti (1+ e 1–) del terminale libero del diffusore.
  • Page 29 Dopo aver inserito completamente il connettore, ruotarlo in senso orario per bloccarlo in posizione. Collegamento di un altro diffusore Sul retro del diffusore vi sono due terminali; questi possono essere utilizzati per collegare a questo diffusore un altro diffusore dello stesso tipo. S-FL1 S-FL1 Amplificatore...
  • Page 30 Dimensioni diffusore 246 mm 451 mm Vista in sezione Vista dall’alto 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Page 31 Caratteristica polare (posizione orizzontale) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 32 Caratteristica polare (posizione verticale) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 33: Caratteristiche Tecniche

    30 minuti. Se il problema persiste, allontanare il sistema di diffusori dal televisore. Risposta in frequenza e distorsione armonica Risposta in frequenza/Distorsione armonica 0 1W 30 1W 60 1W 100.000 1.000 10.000 Frequenza (Hz) Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Page 34: Bijgeleverde Accessoires

    Laat de installatie en het maken van de instellingen over aan het fabrieks- of verkooppersoneel. • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor • De minimum afstanden in de bovenstaande ongelukken, letsel of beschadiging als gevolg van afbeelding moet u als richtlijn beschouwen;...
  • Page 35 Gebruik twee schroeven met sluitringen om de luidsprekerstandaard of een ander montagedeel aan Installatie de luidspreker te bevestigen. Er worden geen luidsprekerstandaard of andere montagedelen bij de luidspreker geleverd. Gebruik de vereiste montagedelen, schroeven enz. om de luidspreker te bevestigen. Bij de montage hebt u een kruiskopschroevendraaier of inbussleutel nodig.
  • Page 36 Gebruik twee schroeven met sluitringen om de luidsprekerstandaard of een ander montagedeel aan Aansluiten op de versterker de luidspreker te bevestigen. Ga extra zorgvuldig te werk bij het uitzoeken van een plaats wanneer de luidspreker recht overeind wordt Let op geplaatst, want de luidspreker staat in dit geval minder •...
  • Page 37 Nadat u de stekker volledig naar binnen hebt gestoken, draait u de stekker naar rechts om deze te Een andere luidspreker aansluiten vergrendelen. Aan de achterkant van de luidspreker zijn twee aansluitingen; u kunt deze gebruiken om een andere luidspreker van hetzelfde type op deze luidspreker aan te sluiten.
  • Page 38 Afmetingen van de luidspreker 246 mm 451 mm Dwarsdoorsnede Bovenaanzicht 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Page 39 Polair patroon (horizontale montage) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 40 Polair patroon (verticale montage) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 41: Technische Gegevens

    30 minuten weer in. Blijft het probleem bestaan, zet het luidsprekersysteem dan verder van de televisie vandaan. Frequentiebereik en harmonische vervorming Frequentiebereik / Harmonische vervorming 0 1W 30 1W 60 1W 1.000 100.000 10.000 Frequentie (Hz) Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 42: Accesorios Suministrados

    • Pioneer no se hace responsable por ningún • Las distancias mínimas de la ilustración de arriba accidente, heridas o daños causados por la son una mera guía;...
  • Page 43: Instalación

    Emplee dos tornillos con arandelas para montar el soporte u otros fijadores al altavoz. Instalación No se suministra ni el soporte ni otros fijadores para el altavoz. Emplee fijadores, tornillos, etc. apropiados para poder instalar correctamente el altavoz. Necesitará un destornillador de cabeza en cruz o una llave hexagonal para realizar la instalación.
  • Page 44: Conexión Al Amplificador

    Emplee dos tornillos con arandelas para montar el soporte u otros fijadores al altavoz. Conexión al amplificador Tenga mucho cuidado cuando seleccione el lugar de una instalación vertical, porque el altavoz es menos estable. Precaución • Tenga cuidado para no cortocircuitas los contactos (1+ y 1–) del terminal libre del altavoz.
  • Page 45 Después de insertar a fondo el conector, gírelo hacia la derecha para fijarlo en su lugar. Conexión de otro altavoz En la parte posterior del altavoz hay dos terminales; podrá utilizarlos para conectar otro altavoz del mismo tipo a este altavoz. S-FL1 S-FL1 Amplificador...
  • Page 46: Dimensiones Del Altavoz

    Dimensiones del altavoz 246 mm 451 mm Vista transversal Vista superior 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Page 47 Patrón polar (posición horizontal) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 48 Patrón polar (posición vertical) 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Page 49: Especificaciones

    Respuesta en frecuencia y distorsión armónica Respuesta en frecuencia / Distorsión armónica 0 1W 30 1W 60 1W 100.000 1.000 10.000 Frecuencia (Hz) Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Page 50 • • • • • ® • • • • • • • • • •...
  • Page 51 • • •...
  • Page 52 • • ® •...
  • Page 53 S-FL1 S-FL1 • • • S-FL1 S-FL1 – 1– 1– 8 Ω 8 Ω 1– 1–...
  • Page 54 246 mm 451 mm 40.4 18.8 18.9 24.5 18.4...
  • Page 55 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 330º 30º 330º 30º 330º 30º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º 285º 285º 285º 270º...
  • Page 56 90 º 0 º 50Hz 100Hz 200Hz 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 330º 30º 30º 30º 330º 330º 45º 315º 45º 45º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 285º 75º 75º 285º 285º 270º...
  • Page 57 Ω • 0 1W 30 1W 60 1W 100,000 1,000 10,000 ©...
  • Page 58 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002E Printed in China <SRD1290-A>...

This manual is also suitable for:

S-fl1

Table of Contents