Panasonic KXFLB881 - Network Multifunction Laser Printer Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic KXFLB881 - Network Multifunction Laser Printer Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic KXFLB881 - Network Multifunction Laser Printer Instrucciones De Funcionamiento

Fax - spanish
Hide thumbs Also See for KXFLB881 - Network Multifunction Laser Printer:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Instrucciones de funcionamiento
Láser plano con todo incluido
KX-FLB881
Modelo N˚
NO conecte el cable USB hasta que se lo indique la Multi-Function Station (CD-ROM).
1
2
L Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Para usar esta función, debe suscribirse al
correspondiente servicio de su proveedor.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic KXFLB881 - Network Multifunction Laser Printer

  • Page 1 Instrucciones de funcionamiento Láser plano con todo incluido KX-FLB881 Modelo N˚ NO conecte el cable USB hasta que se lo indique la Multi-Function Station (CD-ROM). L Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Para usar esta función, debe suscribirse al correspondiente servicio de su proveedor.
  • Page 2 L Este material cuenta con derechos de autor propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd., y se puede reproducir solo para uso interno. Queda prohibida cualquier otra reproducción, total o parcial, sin consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd. © 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
  • Page 3 Panasonic. No nos hacemos responsables por problemas que acumulación de polvo con una aspiradora (1). puedan ser causados por un cartucho de toner o unidad de tambor que no sean Panasonic: –...
  • Page 4: Table Of Contents

    Tabla de Contenido 1. Introducción e instalación 1. T abla de Contenido Envío de un documento de la computadora como mensaje de fax desde su computadora....43 Accesorios Recepción de faxes Accesorios incluidos ...........6 Recepción automática de faxes – Respuesta Información sobre los accesorios .......6 automática ENCENDIDA ..........
  • Page 5 Tabla de Contenido 12. Atascos de papel Atascos de papel 12.1 Atasco de papel de impresión ........79 12.2 Atascos de documentos (ADF – Alimentador automático de documentos) ........82 13. Limpieza Limpieza 13.1 Limpieza de las placas blancas y el vidrio....84 13.2 Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos ..............87...
  • Page 6: Introducción E Instalación

    1. Introducción e instalación 1 Introducción e instalación 1Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help Accesorios 1.1 Accesorios incluidos 1.2 Información sobre los accesorios Los accesorios de esta unidad se pueden pedir a través de 1 Cable de corriente 2 CD-ROM internet, por fax o por teléfono.
  • Page 7: Descripción De Los Botones

    L Para detener una operación o sesión de programación. L Para borrar un caracter o número. {CALLER ID} L Para usar las funciones del identificador de llamadas (página 48). L Para cambiar la pantalla de información de la persona que llama (página 48). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 8: Generalidades

    Para retirar la cinta adhesiva de envío Retire la cinta adhesiva de envío (1) y el cojinete (2). Nota: L Las posiciones de la cinta adhesiva de envío están sujetas a cambio sin previo aviso. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 9: Cartucho De Toner Y Unidad De Tambor

    Panasonic. L No deje el cartucho de toner fuera de la bolsa protectora durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, se reducirá...
  • Page 10 Cierre la cubierta superior hasta que quede asegurada. Nota: L No toque el rodillo de transferencia (4). L Si el cristal inferior (5) está sucio, límpielo con un paño limpio y seco. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 11: Bandeja De Documentos

    (Modelo No. KX-FA87/KX-FA85) y unidades de tambor (Modelo No. KX-FA86) Panasonic. Consulte la página 6 para obtener información de los accesorios. L Para mantener la calidad de impresión y la vida de la máquina, recomendamos que limpie las ranuras y aberturas...
  • Page 12: Bandeja De Salida

    Retire el papel impreso antes de que se llene la bandeja de salida. Si la parte superior del extensor está separada 1. Con la parte superior del extensor en posición abierta, inserte la pestaña (1) en el agujero izquierdo (2) del extensor. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 13: Papel De Impresión

    Pulse ambos lados de las guías del papel de impresión (2), salida ligeramente hacia abajo y oprimiendo el lado derecho y después deslícelas para que coincidan con la marca de del extensor. tamaño del papel. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 14 L Sujete con ambas manos la bandeja de entrada cuando la lengüetas (3). retire o la instale. La bandeja de entrada del papel pesa aproximadamente 2 kg (4.4 lb.) cuando el papel de impresión está completamente instalado. Aprox. 2 kg (4.4 lb.) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 15: Preparación

    2. Preparación 2 Preparación 2Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help Conexiones y configuración Aviso importante respecto a la conexión 2.1 Conexiones L NO conecte el cable USB hasta que se lo indique (la) Multi-Function Station (página 22). Atención: L Para utilizar este producto, la toma de corriente debe Nota: estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.
  • Page 16: Modo De Marcación

    L Puede cambiar el modo predeterminado de operación por tonos. (función #463 en la página 53) y el temporizador antes de {SET} volver al modo predeterminado de operación (función #464 en la página 54). Pulse {MENU} para salir. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 17: Colocación Del Original

    L Los siguientes son el tamaño disponible para documentos, el 4 mm 287 mm 4 mm peso del documento y el área efectiva de escaneo: ") ") ") Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 18: Función De Ayuda

    208 mm(8 " 216 mm(8 " Peso del documento L Una sola hoja: 45 g/m a 90 g/m (12 lb. a 24 lb.) L Múltiples hojas: 60 g/m a 80 g/m (16 lb. a 21 lb.) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 19: Ajuste De Volumen

    L Si la hora no se ha ajustado previamente, el identificador de llamadas no ajustará el reloj. L Puede APAGAR esta función (función #226 en la página 53). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 20: Su Logotipo

    L Para borrar todos los caracteres, pulse y mantenga pulsada Para corregir un error {STOP}. Pulse {<} o {>} para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección. L Para borrar todos los números, pulse y mantenga pulsada {STOP}. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 21: Configuración De La Unidad Para Que Acceda A La Lan

    (página 24). máscara de subred y compuerta predeterminada. {MENU} i {#}{5}{0}{0} DHCP =HABILITADO [V^] Pulse {0} para seleccionar “DESHABILIT.” i {SET} Configure cada elemento. Para la dirección de IP: 1. Pulse {5}{0}{1}. DIRECCION IP PULSE SET Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 22: Para Instalar Multi-Function Station

    Windows XP y se incluyen solo como referencia. 2.11.1 Ambiente de cómputo requerido L Las pantallas que se muestran en estas instrucciones El software Panasonic Multi-Function Station permite que la pueden ser ligeramente diferentes al producto. unidad efectúe las siguientes funciones: L Las funciones y apariencia del software están sujetas a...
  • Page 23 [Entrada directa] e introduzca la dirección de IP. 2. [Inicio/Iniciar] i [Todos los programas] o [Programas] 3. [Siguiente] i [Panasonic] i el nombre de la unidad i L De ser necesario, puede cambiar el nombre de la unidad. [Desinstalar o modificar] i [Modificar] i [Siguiente].
  • Page 24: Para Iniciar Multi-Function Station

    Nota: [Inicio/Iniciar] i [Todos los programas] o [Programas] i L Puede confirmar si la unidad está conectada a su [Panasonic] i el nombre de la unidad i [Multi-Function computadora en el Monitor del dispositivo (página 66). Station] L Es posible que las funciones de la computadora (impresión, L Aparecerá...
  • Page 25 2. Preparación L Estos pasos pueden variar dependiendo de su sistema operativo. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 26: Impresora

    3. Impresora 3 Impresora Impresora L Cuando use la bandeja de entrada manual, cargue el papel de 3.1 Para imprimir desde aplicaciones impresión después del paso 4. L Para obtener detalles acerca de las especificaciones del de Windows papel, consulte la página 90. L Si ocurre un error de impresión, el Monitor del dispositivo se Puede imprimir un archivo creado en una aplicación de Windows.
  • Page 27 3. Impresora Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo (1) 3.1.1 Uso de la bandeja de entrada manual hasta que la unidad lo sujete y emita un solo pitido. Puede imprimir no solo en papel simple, sino en medios L Ajuste el ancho de las guías (2) al tamaño del papel de especiales (transparencias, etiquetas, sobres, etc.).
  • Page 28 3. Impresora L Puede cargar 1 sobre de papel de 90 g/m (24 lb.) a la vez Para imprimir en etiquetas para imprimir, con la cara de impresión hacia abajo (1). Use etiquetas diseñadas para impresión láser. Le recomendamos las siguientes: ®...
  • Page 29 3. Impresora Ondulado Con las esquinas Autoadherible dobladas No trate de imprimir en ninguno de los siguientes tipos de sobres (éstos pueden causar daños a la unidad): L Sobres con broches, botones de presión o cordeles L Sobres con ventanas transparentes L Sobres que usen tipos encapsulados o adhesivos que no requieran mojarse, sino que solo requieran presión para sellarse...
  • Page 30: Escáner

    4. Escáner 4 Escáner Escáner repetidamente para seleccionar la configuración deseada. i {SET} i {START} 4.1 Cómo escanear desde la unidad L Aparecerá la imagen escaneada en la ventana (Push Scan) [Visualizador Multifuncional] después de escanear. Sin embargo, cuando seleccione PDF como un formato Puede escanear un documento fácilmente por medio del panel de de archivo, se iniciará...
  • Page 31 4. Escáner De ser necesario, cambie los ajustes de escaneo (tipo de {SCAN} escaneo, resolución, formato de archivo, brillo, contraste, Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “OCR”. i tamaño de escaneo). Pulse {>}, pulse {V} o {^} {SET} repetidamente para seleccionar la configuración deseada. Para la conexión USB: i {SET} i {START} Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “CONEXION...
  • Page 32: Escaneo Desde Una Computadora (Pull Scan)

    4. Escáner L Aparecerá la imagen escaneada en la ventana 4.2 Escaneo desde una computadora [Visualizador Multifuncional] después de escanear. L Para guardar la imagen escaneada, seleccione (Pull Scan) [Guardar como...] del menú [Archivo]. L Para cancelar el escaneo mientras el documento se Nota: escanea, haga clic en [Cancelar].
  • Page 33: Copiadora

    5. Copiadora 5 Copiadora Copiado Nota: 5.1 Cómo hacer copias L Para detener el copiado, consulte la página 66. L Puede cambiar el modo predeterminado de operación Copias ilegales (función #463 en la página 53) y el temporizador antes de L Es ilegal hacer copias de ciertos documentos.
  • Page 34: Más Funciones De Copiado

    5. Copiadora 5.1.2 Para usar el alimentador automático de 5.2 Más funciones de copiado documentos L Asegúrese de que la luz de {COPY} esté ENCENDIDA. 5.2.1 Para ampliar o reducir un documento Coloque el original (página 17). Pulse {ZOOM} repetidamente para seleccionar el índice de ampliación o reducción que se adapte a su documento y papel de impresión.
  • Page 35 5. Copiadora Ejemplo: Copia ampliada al 150% 5.2.2 Para copiar documentos con 2 lados en una Para usar el vidrio del escáner (1): sola página (función de copiado de identificación Documento original Copia ampliada rápida) (solo con el vidrio del escáner) Puede hacer copias de los documentos con 2 lados e imprimirlas en el mismo lado del papel.
  • Page 36 5. Copiadora Coloque el original (página 17). Documento original Orientación de la página L Para hacer una copia vertical, coloque el original en “8 en 1” orientación vertical. Para hacer una copia horizontal, “HORIZONTAL” coloque el original en orientación horizontal. Pulse {PAGE LAYOUT} repetidamente para seleccionar “N en 1”.
  • Page 37 5. Copiadora Nota: Documento original Orientación de la página L La unidad almacenará los documentos en memoria mientras “8 en 1” clasifica las copias. Si la memoria se llena durante el “VERTICAL” almacenamiento, la unidad solo imprimirá las páginas archivadas. L Puede guardar la configuración de clasificación previa (función #469 en la página 58).
  • Page 38: Fax

    6. Fax 6 Fax Envío de faxes Para seleccionar la resolución 6.1 Envío manual de faxes 1. {RESOLUTION} 2. Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar la resolución 6.1.1 Uso del vidrio del escáner deseada. Al usar el vidrio del escáner es posible enviar una página de –...
  • Page 39 6. Fax 2. Marque el número de fax. i {QUICK SCAN} Impresión de un informe de confirmación El informe de confirmación le proporciona un registro impreso de los resultados de la transmisión. Para imprimir informes de confirmación, asegúrese de que la función #401 esté activada (página 55).
  • Page 40: Cómo Almacenar Elementos Para La Función De Marcación Directa Y El Directorio De Navegación

    6. Fax Introduzca el número telefónico de hasta 32 dígitos. i 6.2 Cómo almacenar elementos para la {SET} L Para programar otros elementos, repita los pasos 2 a 3. función de marcación directa y el {MENU} directorio de navegación Nota: La unidad proporciona la función de marcación directa (14 L Un guión o un espacio ingresado en un número telefónico elementos) y directorio navegador (300 elementos).
  • Page 41: Envío De Faxes Utilizando La Función De Marcación

    6. Fax Introduzca el número de fax usando la marcación directa o el 6.3 Envío de faxes utilizando la función directorio de navegación. {START} de marcación directa y el directorio de navegación Antes de utilizar esta función, almacene los nombres y números telefónicos deseados en las teclas de marcación directa y en el directorio de navegación (página 40).
  • Page 42: Transmisión Múltiple

    6. Fax Pulse {V} o {^} repetidamente para mostrar la memoria de transmisión múltiple deseada (“<MULTITRANS. 1>”, 6.4 Transmisión múltiple “<MULTITRANS. 2>” o “<MULTITR.MANUAL>”). i Si guarda elementos de marcación directa y del directorio {MENU} i {*} navegador (página 40) en la memoria de transmisión, puede Pulse {V} o {^} repetidamente para mostrar el elemento que enviar el mismo documento a múltiples usuarios (hasta 20).
  • Page 43: Envío De Un Documento De La Computadora Como Mensaje De Fax Desde Su Computadora

    6. Fax Para enviar el mismo documento usando el alimentador 6.5 Envío de un documento de la automático de documentos computadora como mensaje de fax 1. Coloque el original (página 17). desde su computadora 2. De ser necesario, cambie a la resolución (página 38) y al contraste (página 38) deseados.
  • Page 44: Recepción Automática De Faxes - Respuesta Automática Encendida

    6. Fax Recepción de faxes 6.6 Recepción automática de faxes – 6.7 Recepción manual de faxes – Respuesta automática ENCENDIDA Respuesta automática APAGADA Nota: Importante: L Los documentos recibidos se apilarán en la bandeja inferior L Use este modo con una extensión o con el auricular de salida.
  • Page 45: Uso De La Unidad Con Un Contestador Automático

    6. Fax 2. Cuando: – requiera recibir documentos, 6.8 Uso de la unidad con un – se escuche un tono de llamada de fax (pitido lento) o contestador automático – no se escuche ningún sonido, pulse {START}. 6.8.1 Configuración de la unidad y un contestador 3.
  • Page 46: Prohibición De Faxes Indeseables (Evitar La Recepción De Faxes Por Parte De Personas No Deseadas)

    6. Fax L Respecto al código de acceso remoto del contestador automático, consulte las instrucciones de operación del 6.9 Prohibición de faxes indeseables contestador automático. (evitar la recepción de faxes por parte Recepción de un mensaje de voz y un documento de fax en de personas no deseadas) una llamada La persona que llama puede dejar un mensaje de voz y enviar un...
  • Page 47: Para Recibir Un Fax En Su Computadora

    6. Fax Para borrar un elemento de la lista de prohibición de faxes 6.10 Para recibir un fax en su indeseables computadora 1. Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “PROHIBIR FAX”. Puede recibir un documento de fax en su computadora. El 2.
  • Page 48: Identificador De Llamadas

    7. Identificador de llamadas 7 Identificador de llamadas Identificador de llamadas 7.1 Servicio de identificación de 7.2 Visualización y devolución de llamadas llamadas utilizando la información de la persona que llama Esta unidad es compatible con el servicio de Identificador de llamadas ofrecido por su compañía telefónica local.
  • Page 49: Borrado De La Información De La Persona Que Llama

    7. Identificador de llamadas 7.3 Borrado de la información de la 7.4 Almacenamiento de la información persona que llama de la persona que llama 7.3.1 Eliminación de toda la información de la 7.4.1 En la función de marcación directa y el persona que llama directorio de navegación Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “EDITAR...
  • Page 50: Timbre Distintivo

    8. Timbre distintivo 8 Timbre distintivo Timbre distintivo Tipo de timbre Selección 8.1 Servicio de timbre distintivo Timbre normal (un timbre largo) {1} “A” Cuando se realiza una llamada a uno de sus números, la compañía telefónica envía un patrón de timbre a su línea para indicar a cuál número se dirige la llamada.
  • Page 51: Funciones Programables

    9. Funciones programables 9 Funciones programables Resumen de funciones 9.1 Programación {MENU} {SET} {MENU} Pulse {#} y el código de 3 dígitos (página 52 a página 63). Pulse la selección deseada para mostrar la configuración. L Este paso puede ser ligeramente diferente dependiendo de la función.
  • Page 52: Funciones Básicas

    9. Funciones programables 9.2 Funciones básicas Función y código Selección Configuración rápida Puede imprimir la guía de configuración rápida del fax y seleccionar el modo de recepción que desee dependiendo de su situación. {#}{1}{0}{0} {1} “SOLO FAX” (predeterminado): uso solo como fax (página 44). {2} “TIMBR.DIST.”: con el servicio de timbre distintivo (página 50).
  • Page 53 9. Funciones programables Función y código Selección 1. {MENU} i {#}{1}{5}{5} i {SET} Cómo cambiar la contraseña para la programación de funciones por 2. Introduzca la contraseña actual. i {SET} medio de operación remota L La contraseña predeterminada es “1234”. {#}{1}{5}{5} 3.
  • Page 54 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración del reloj del modo Para configurar el reloj antes de volver al modo predeterminado de operación (función #463). predeterminado de operación {0} “DESACTIVAR”: desactiva esta función. {1} “30s”: 30 segundos {#}{4}{6}{4} {2} “1min” (predeterminado): 1 minuto {3} “2min”: 2 minutos {4} “5min”: 5 minutos Configuración de la función de...
  • Page 55: Funciones Del Fax

    9. Funciones programables 9.3 Funciones del fax Función y código Selección Impresión de un informe de {0} “DESACTIVAR”: no se imprimirán informes de confirmación. confirmación {1} “ACTIVAR”: se imprimirá un informe de confirmación después de cada transmisión de fax. {#}{4}{0}{1} {2} “ERROR”...
  • Page 56 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración del Modo de Esta función está disponible cuando las máquinas de fax que transmiten y reciben son corrección de errores (ECM) compatibles con ECM. {0} “DESACTIVAR”: desactiva esta función. {#}{4}{1}{3} {1} “ACTIVAR” (predeterminado): si hay un error durante la transmisión o recepción del fax, la unidad soportará...
  • Page 57 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración de la bandeja de Puede seleccionar la bandeja de salida que usará para imprimir faxes recibidos. salida para usarla para enviar {1} “#1”: bandeja superior de salida (hasta aprox. 100 hojas) faxes {2} “#2”...
  • Page 58: Funciones De Copiado

    9. Funciones programables 9.4 Funciones de copiado Función y código Selección Cambio de la resolución de Para cambiar la configuración predeterminada de la resolución del copiado. copiado predeterminada {1} “TEXTO/FOTO”: para documentos que contengan fotografías y texto. {2} “TEXTO” (predeterminado): para documentos que contengan solo texto. {#}{4}{6}{1} {3} “FOTO”: para documentos que contengan fotografías, dibujos sombreados, etc.
  • Page 59: Funciones De Impresión De La Pc

    9. Funciones programables 9.5 Funciones de impresión de la PC Función y código Selección Configuración de la bandeja de Puede seleccionar la bandeja de entrada de papel que usará para la impresión en PCL. ® entrada de papel en PCL {1} “#1”...
  • Page 60 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración del espaciado y los Para configurar el espaciado y los puntos de las fuentes que se usarán en la impresión en puntos de las fuentes en PCL PCL. {#}{7}{7}{0} 1. {MENU} i {#}{7}{7}{0} i {SET} 2.
  • Page 61: Funciones De Escaneo

    9. Funciones programables 9.6 Funciones de escaneo Función y código Selección Configuración del modo de {1} “VISOR” (predeterminado): la imagen escaneada aparecerá en la ventana de escaneo para Push Scan [Visualizador Multifuncional]. {2} “ARCHIVO”: la imagen escaneada se guardará como un archivo. {#}{4}{9}{3} {3} “E-MAIL”: la imagen escaneada se guardará...
  • Page 62: Funciones De Lan

    9. Funciones programables 9.7 Funciones de LAN Función y código Selección Configuración de LAN con un {0} “DESHABILIT.”: desactiva esta función. servidor DHCP {1} “HABILITADO”(predeterminado): lo siguiente se asignará automáticamente usando un servidor DHCP (Protocolo Dinámico de Configuración de Host). {#}{5}{0}{0} –...
  • Page 63 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración de HTTPD para la {0} “DESHABILIT.”: niega acceso al navegador de internet. conexión LAN {1} “HABILITADO” (predeterminado): permite el acceso al navegador de internet. {#}{5}{3}{4}...
  • Page 64: Funciones De Red (Solo Conexión Lan)

    9. Funciones programables 9.8 Funciones de red (solo conexión LAN) Estas funciones solo se pueden programar usando el navegador de internet. Función Pestaña Selección Configuración de la [FUNCIONES DE RED] Introduzca la información de la ubicación de la unidad. ubicación en la que usa esta unidad Configuración de SMTP Introduzca la información del servidor de SMTP para enviar la...
  • Page 65: Información Útil

    10. Información útil 10 Información útil Información útil 10.1 Introducción de caracteres 10.2 Estado de la unidad El teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres y números. 10.2.1 Uso del control remoto – Pulse {<} o {>} para mover el cursor. Puede operar las siguientes funciones con facilidad desde su –...
  • Page 66: Para Cambiar La Bandeja Predeterminada De Salida

    10. Información útil Para Windows Vista: 10.2.2 Uso del monitor de dispositivos [Panel de control] i [Impresoras] Puede confirmar la información de la configuración y el estado Seleccione el nombre de la unidad. actual de la unidad desde su computadora. Seleccione [Propiedades] desde el menú...
  • Page 67: Unidad Auricular Opcional

    10. Información útil Atención: 10.5 Unidad auricular opcional L Al mover la unidad, asegúrese de sujetarla desde abajo. No la sujete desde el auricular. Puede añadir el auricular opcional. Consulte la página 6 para Correcto Incorrecto obtener información de los accesorios. Conecte el cable del auricular (1).
  • Page 68: Ayuda

    L Se ha pulsado {STOP} y la comunicación del fax fue cancelada. LA CUBIERTA ESTA ABIERTA ----- L Se abrió la cubierta superior. Ciérrela e intente de nuevo. ACEPTAR ----- L La transmisión o recepción del fax tuvo éxito. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 69: Mensajes De Error - Pantalla

    L Algo funciona mal en el módem de la unidad. Comuníquese con nuestro personal de servicio. “NO RESPONDE FAX” L La máquina de fax de la otra persona está ocupada o se quedó sin papel de impresión. Vuelva a intentarlo. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 70 L El interior de la unidad está frío. Deje que la unidad se caliente. Espere un poco. “PAPEL INCORRECT” L El mensaje de fax se imprimió en un papel más corto que el papel tamaño carta. Use el tamaño de papel apropiado (página 90). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 71: Cuando Una Función No Responda

    L No se ha instalado el controlador de la impresora. Instálelo en su computadora (página en el cuadro de diálogo 22). [Dispositivo de destino] o [Selección de dispositivo] al operar las siguientes funciones. – Escaneo – Control remoto – PC FAX – Monitor de dispositivos Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 72 L Retire el documento que está en el alimentador automático de documentos y reinsértelo. unidad cuando ésta se usa como escáner. Aún después de hacer clic en L Espere un poco. Es posible que la solicitud de cancelación tarde un poco en ser [Cancelar], el escaneo continúa. aceptada. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 73 L Es posible que la dirección de IP de la unidad haya cambiado. Para detectar la dirección de IP, proceda de la siguiente manera. [Inicio/Iniciar] i [Todos los programas] o [Programas] i [Panasonic] i el nombre de la unidad i [Comprobador de dirección IP].
  • Page 74 L Es posible que haya cambiado el código de activación del fax de {*}{#}{9} pulsando {*}{#}{9}. (configuración predeterminada). Verifique el código de activación remota de fax (función #434 en la página 56). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 75 – Recepción de fax en la computadora (función #442 en la página 57) computadora. – Configuración de la computadora para la recepción de faxes por computadora (función #443 en la página 21) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 76 IP de la unidad haya cambiado. Para detectar la dirección de IP, proceda de la siguiente manera. [Inicio/Iniciar] i [Todos los programas] o [Programas] i [Panasonic] i el nombre de la unidad i [Comprobador de dirección IP].
  • Page 77 La herramienta de configuración del firewall de Windows le permite cambiar la configuración de seguridad del firewall de Windows y usar correctamente las funciones anteriores. Inserte el CD-ROM que se incluye con la unidad en su unidad de CD-ROM. L Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración Panasonic]. [Herramientas] i [Ajustando Cortafuegos de Windows] Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Page 78 L Aparecerá el cuadro de diálogo [Firewall de Windows]. 3. Haga clic en la pestaña [Excepciones]. 4. Confirme que aparezcan [Panasonic Trap Monitor Service] y [PCCMFLPD] y que estén marcados en la lista [Programas y servicios]. Para confirmar la configuración de seguridad (para los usuarios de Windows Vista) 1.
  • Page 79: Atascos De Papel

    12. Atascos de papel 12 Atascos de papel Atascos de papel Importante: 12.1 Atasco de papel de impresión L Cierre la bandeja de entrada manual (3) antes de abrir la cubierta superior. 12.1.1 Cuando el papel de impresión se atasca dentro de la unidad La pantalla mostrará...
  • Page 80 12. Atascos de papel Retire el papel atascado. Caso 2: Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la Caso 1: unidad del fusor: Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la 1. Levante ambas palancas verdes (1) hasta que se detengan. unidad de tambor y toner: 1.
  • Page 81 12. Atascos de papel Caso 3: 12.1.2 Cuando el papel de impresión no se Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la alimenta adecuadamente a la unidad bandeja de salida: La pantalla mostrará lo siguiente. 1. Jale y sostenga la palanca (1) para liberar el papel atascado. VERIF ALIM PAPEL BAND.
  • Page 82: Atascos De Documentos (Adf - Alimentador Automático De Documentos)

    12. Atascos de papel 12.1.3 Cuando el papel de impresión que está en 12.2 Atascos de documentos (ADF – la bandeja de entrada manual no se alimenta Alimentador automático de correctamente en la unidad documentos) La pantalla mostrará lo siguiente. VERIF ALIM PAPEL Atención: BAND.
  • Page 83 12. Atascos de papel Cuando el documento está atascado cerca de la salida de documentos: Pulse el botón de liberación de la cubierta ADF (1) y abra la parte media (2) de esta cubierta. Quite con cuidado el documento atascado (3). Cierre la cubierta ADF.
  • Page 84: Limpieza

    13. Limpieza 13 Limpieza Limpieza L Limpie cuidadosamente la hoja blanca de la cubierta para 13.1 Limpieza de las placas blancas y evitar dañarla. el vidrio Limpie las placas blancas y el vidrio cuando aparezca una línea negra o blanca o un patrón sucio en: –...
  • Page 85 13. Limpieza Cierre la cubierta de documentos (1). 2. Baje las bisagras (1). 3. Inserte las bisagras (1) en las ranuras (2) de la unidad. Conecte de nuevo el cable de alimentación. Si la cubierta de documentos se sale de la unidad 1.
  • Page 86 13. Limpieza Limpie el cristal inferior (1) con un paño suave y seco. 13.1.2 Vidrio inferior Desconecte el cable de alimentación. Levante la palanca de liberación (1) y abra la cubierta superior (2). Importante: L Cierre la bandeja de entrada manual (3) antes de abrir la cubierta superior.
  • Page 87: Limpieza De Los Rodillos Del Alimentador De Documentos

    13. Limpieza Cierre la cubierta superior hasta que quede asegurada. 13.2 Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos Limpie los rodillos cuando tenga problemas frecuentes de alimentación de documentos. Desconecte el cable de alimentación. Sujete firmemente la cubierta ADF (Alimentador automático de documentos) y levántela para abrir la parte superior (1) de esta cubierta.
  • Page 88 13. Limpieza Limpie los rodillos alimentadores de documentos (1) con un paño humedecido en alcohol isopropílico, y deje secar completamente todas las partes. L Limpie los rodillos en dirección de la flecha para evitar jalar el cepillo de descarga (2). Cierre la cubierta ADF.
  • Page 89: Información General

    14. Información general 14 Información general Impresión de informes Especificaciones 14.1 Listas e informes de referencia 14.2 Especificaciones Como referencia, puede imprimir los informes y listas siguientes. ■ Tipo de línea telefónica: “LISTA FUNCIONES” – Red telefónica pública conmutada “LISTA N° TELEF” –...
  • Page 90 14. Información general ■ Capacidad de memoria de fax: Recomendaciones para el uso del papel: 10 MB en total L Recomendamos que pruebe el papel (especialmente el papel Aprox. 630 páginas de recepción en memoria de tamaño y tipo especial) en la unidad antes de comprar (máx.
  • Page 91 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. 2.7 Your logo.2.8 Your fax number 3. Copy / Copying 3.1 Using the unit as a copy machine. Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here.
  • Page 92: Información De Derechos De Autor Y Licencias

    14. Información general Derechos de autor 14.3 Información de derechos de autor y licencias L Este producto utiliza una parte del núcleo NetBSD. El uso de una parte del núcleo NetBSD se basa en la licencia típica estilo BSD que se presenta a continuación. Copyright (c) The Regents of the University of California.
  • Page 93 14. Información general Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved.
  • Page 94 14. Información general Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone and Jason R. Thorpe. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Christos Zoulas. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Manuel Bouyer. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc.
  • Page 95 14. Información general L Este producto contiene software Net-SNMP y lo utiliza en base a las siguientes condiciones de licencia. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and...
  • Page 96 14. Información general ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----- Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 97 14. Información general DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 98 14. Información general Sin embargo, partes del software thttpd se proporcionan con las siguientes notificaciones de derechos de autor. Copyright 1995 by Jef Poskanzer <jef@acme.com>. Copyright 1998 by Jef Poskanzer <jef@acme.com>. Copyright 1999 by Jef Poskanzer <jef@acme.com>. Copyright 1995,2000 by Jef Poskanzer <jef@acme.com>. Copyright 1999,2000 by Jef Poskanzer <jef@acme.com>.
  • Page 99: Índice Analítico

    15. Índice analítico 15. Índice analítico #762 Número de copias en PCL 15.1 Índice analítico #763 Tamaño del papel en PCL #764 Función de reducción de imágenes en PCL #100 Configuración rápida #765 Dirección del papel de impresión en PCL #101 Fecha y hora #766 Impresión en ancho A4 en PCL #102 Su logotipo...
  • Page 100 15. Índice analítico Copiado Limpieza Aumentar Lista de configuración Identificación rápida Lista de direcciones Intercalar Lista de fuentes en PCL Juego de pruebas Lista del identificador de llamadas (Función #216) N en 1 Lista de números telefónicos Póster Lista de programación de transmisión Reducir Lista de pruebas de impresora Reserva...
  • Page 101 15. Índice analítico Resolución predeterminada de copiado (Función #461) Selección de ECM (Función #413) Servicio de Timbre distintivo (Función #430) Servidor #1 de DNS (Función #504) Servidor #2 de DNS (Función #505) Sobre Software Multi-Function Station Activación Desinstalación Instalación Software OCR Tamaño del documento Tamaño del papel de impresión Tamaño de papel...
  • Page 102 Notas...
  • Page 103 Notas...
  • Page 104 PFQX2733ZA CM0707CK0 (CD)

Table of Contents